Practice English Conversation to Improve Speaking Skills (Family life) English Conversation Practice

108,876 views ・ 2023-04-22

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
all right so you have everything ready  for your trip how do you feel son
0
1320
6540
d'accord donc tu as tout prêt pour ton voyage comment tu te sens fils
00:11
that I'm worried I'm scared it's the first  time I will travel to a different country
1
11040
7200
que je suis inquiet j'ai peur que ce soit la première fois que je voyage dans un autre pays
00:21
relax Brian you're gonna be fine traveling  is one of the best things you can do
2
21060
7380
détend toi Brian tu vas bien voyager est l'une des meilleures choses vous pouvez faire
00:31
you will visit different places you will  meet new people new cultures it's amazing
3
31440
7860
vous visiterez différents endroits vous rencontrerez de nouvelles personnes de nouvelles cultures c'est incroyable
00:41
yeah maybe but I'm going there to study  remember I will start the University
4
41400
7140
ouais peut-être mais je vais là-bas pour étudier rappelez-vous que je vais commencer l'université
00:51
I know but you will live new experiences  anyway come on you should be happy
5
51480
7080
je sais mais vous vivrez de nouvelles expériences de toute façon allez vous devriez être heureux
01:01
I was excited but now that I realized I won't  see you or Mom anymore I feel so sad oh it will  
6
61620
10680
j'étais excité mais maintenant que j'ai réalisé que je ne te verrai plus ni maman je me sens si triste oh ce ne sera que
01:12
just be for some years and we will visit you  during your vacation everything will be fine
7
72300
6780
pour quelques années et nous te rendrons visite pendant tes vacances tout ira
01:21
okay but since it's the first time I travel out  of the country can you give me some advice that
8
81240
7800
bien mais comme c'est la première fois que je voyage hors de le pays pouvez-vous me donner quelques conseils que
01:31
of course I can I have a lot of  experience traveling abroad let's see
9
91500
6720
bien sûr je peux j'ai beaucoup d'expérience dans les voyages à l'étranger voyons
01:41
there are many factors to keep in  mind when evaluating your trip um
10
101460
6900
il y a de nombreux facteurs à garder à l'esprit lors de l'évaluation de votre voyage euh
01:51
including what to do before leaving  and your budget you have that already
11
111360
7500
y compris ce qu'il faut faire avant de partir et votre budget vous l'avez déjà
02:01
you need to have your visa and passport  sorted in advance of your departure
12
121740
6960
vous besoin de faire trier votre visa et votre passeport avant votre départ
02:11
the process to apply for a passport can take a  lot of time and several weeks to be delivered
13
131700
7620
le processus de demande de passeport peut prendre beaucoup de temps et plusieurs semaines pour être délivré
02:21
when booking international flights and  hotels a passport number is usually required
14
141960
7740
lors de la réservation de vols internationaux et d'hôtels un numéro de passeport est généralement requis
02:31
once your passport is delivered scan the  identification page and keep copies of it  
15
151920
8040
une fois votre passeport délivré scanner la page d'identification et gardez-en des copies
02:41
but that I have my passport ready you  helped me with that don't you remember
16
161940
6720
mais que j'ai mon passeport prêt vous m'avez aidé avec ça ne vous souvenez-vous pas
02:51
I know I'm just giving you general  advice so you can travel to other places
17
171960
7200
je sais que je ne fais que vous donner des conseils généraux pour que vous puissiez voyager vers d'autres endroits
03:02
remember you're not going just to one country  you will have to visit different countries
18
182100
6840
rappelez-vous que vous n'allez pas juste pour un pays, vous devrez visiter différents pays,
03:12
that's why it's important for you to be prepared  so pay attention because this is important
19
192240
7680
c'est pourquoi il est important que vous soyez préparé, alors faites attention car c'est important
03:22
oh research the country program options  its norms and traditions and the language
20
202620
7620
oh recherchez les options du programme de pays, ses normes et ses traditions et la langue
03:32
when you create your plans for your first  time overseas you should do plenty of research
21
212460
7440
lorsque vous créez vos plans pour votre première fois à l'étranger, vous devriez faites beaucoup de recherches
03:42
you should find out what that country  is like by accessing message boards
22
222720
6960
vous devriez découvrir à quoi ressemble ce pays en accédant aux babillards électroniques
03:52
or Facebook groups for your program and talking  to others who have already traveled there
23
232680
6960
ou aux groupes Facebook pour votre programme et en parlant à d'autres personnes qui y ont déjà voyagé
04:02
you should always check first with your  program to see if they have accommodations
24
242760
6720
vous devriez toujours vérifier d'abord avec votre programme pour voir s'ils ont des logements
04:12
such as housing and meals to provide you  you will have to check all those things
25
252840
7500
tels que le logement et repas à vous fournir, vous devrez vérifier toutes ces choses
04:22
also find out if you should exchange  any currencies ahead of traveling
26
262860
6360
et savoir si vous devez échanger des devises avant de voyager,
04:32
what are considered the local norms and  traditions to get a feel for the culture
27
272760
7260
ce qui est considéré comme les normes et traditions locales pour avoir une idée de la culture
04:42
and maybe learn some basics of the language  spoken there like English for example
28
282960
7380
et peut-être apprendre quelques bases de la langue parlée là-bas comme L'anglais, par exemple,
04:53
it always helps to know how to say hello  bye thank you and where is the bathroom
29
293160
7200
il est toujours utile de savoir comment dire bonjour au revoir merci et où est la salle de bain
05:02
luckily there are now apps that can  help you simply translate languages
30
302880
6480
heureusement, il existe maintenant des applications qui peuvent vous aider à traduire simplement les langues
05:13
always try to be us accepting of others  cultures as much as you can that's important
31
313200
8040
essayez toujours d'être nous en acceptant les autres cultures autant que vous le pouvez c'est important
05:23
and about the money you should also  check with your bank you're already 18.
32
323520
7200
et à propos l'argent que vous devriez également vérifier auprès de votre banque vous avez déjà 18 ans.
05:33
we need to notify the bank you're  leaving the country we'll do that today
33
333360
6360
nous devons informer la banque que vous quittez le pays nous le ferons aujourd'hui
05:43
you're wondering why that way your bank will  be notified that you have left your country
34
343200
7920
vous vous demandez pourquoi de cette façon votre banque sera informée que vous avez quitté votre pays
05:53
and they won't shut off your access due  to what they think are strange churches
35
353340
7080
et ils ne fermeront pas votre accès en raison de ce qu'ils pensent être des églises étranges,
06:03
then you could spend your money from your  bank account normally from other country
36
363600
6900
alors vous pourriez dépenser votre argent de votre compte bancaire normalement depuis un autre pays
06:13
another thing and this is something  very useful for you and important
37
373560
6720
autre chose et c'est quelque chose de très utile pour vous et important,
06:23
try to avoid over packing and bring some  useful technology with you remember that
38
383460
7260
essayez d'éviter de trop emballer et apportez une technologie utile avec vous rappelez-vous que
06:33
I'm telling you this because it's a common  mistake to overpack it happened to me
39
393780
7260
je vous dis cela parce que c'est une erreur courante de suremballer cela m'est arrivé
06:43
however packing light abroad will help  you travel much more easily believe me
40
403740
6900
cependant emballer léger à l'étranger vous aidera à voyager beaucoup plus facilement croyez-moi
06:54
for example you can take your luggage up a  flight of stairs more easily it's amazing  
41
414000
8160
par exemple vous pouvez monter vos bagages dans un escalier plus facilement, c'est incroyable
07:03
and the process of getting on and off public  transport will be way less uncomfortable
42
423900
7380
et le processus de montée et de descente des transports en commun sera beaucoup moins inconfortable
07:14
as you're packing determine the amount of  days you'll be staying and adjust accordingly
43
434220
7620
car vous faites vos bagages, déterminez le nombre de jours où vous resterez et ajustez en conséquence,
07:24
obviously pack enough clothes or the whole  time you'll be there the necessary things
44
444120
7020
évidemment, emballez suffisamment de vêtements ou tout le temps que vous serez là les choses nécessaires
07:34
and make sure to check out the weather  forecast of the country you're heading to
45
454380
6480
et assurez-vous de vérifier les prévisions météo du pays vers lequel vous vous dirigez
07:44
hey are you listening to me I hope  you can remember all these things
46
464940
6180
hé vous m'écoutez j'espère que vous vous souviendrez de toutes ces choses
07:54
I'm paying attention that it's just that I feel  scared as the first time I will travel abroad  
47
474240
8520
je fais attention c'est juste que j'ai peur comme la première fois Je vais voyager à l'étranger
08:04
I know I know but if you follow  these tips you will be fine I promise
48
484320
7440
je sais je sais mais si vous suivez ces conseils tout ira bien je vous promets
08:14
oh for technology bringing a portable battery  it will be a lifesaver in your travels
49
494640
7620
oh pour la technologie apportant une batterie portable ce sera une bouée de sauvetage dans vos voyages
08:24
and please don't count on Wi-Fi  to be available everywhere no
50
504780
7260
et s'il vous plait ne comptez pas sur le Wi-Fi pour être disponible partout non
08:34
since it's hard to access in many  countries especially in developing world
51
514680
7560
car il est difficile d'y accéder dans de nombreux pays, en particulier dans les pays en développement
08:44
but hey now that I think about it it's  always nice to unplug once in a while
52
524580
7320
mais bon, maintenant que j'y pense, il est toujours agréable de se débrancher de temps en temps,
08:54
there are options to get Wi-Fi from portable  Wi-Fi routers too in case you really need it  
53
534840
8520
il existe également des options pour obtenir le Wi-Fi à partir de routeurs Wi-Fi portables au cas où vous en auriez vraiment besoin,
09:05
you should also check with your phone  company about using your data abroad
54
545040
6720
vous devriez également vérifier auprès de votre compagnie de téléphone l'utilisation de vos données à l'étranger,
09:14
you might even want to consider buying a  SIM card when you arrive in your new country
55
554880
6720
vous pourriez même envisager d'acheter une carte SIM lorsque vous arrivez dans votre nouveau pays,
09:25
they are usually about twenty dollars on a  prepaid card that's what I remember but anyway
56
565020
7200
ils coûtent généralement une vingtaine de dollars sur une carte prépayée, c'est ce dont je me souviens, mais
09:35
notify your phone company to let them know they  
57
575400
3780
informez quand même votre compagnie de téléphone pour leur faire savoir qu'ils
09:39
should forward your current  phone number to a new one
58
579180
3720
doivent transmettre votre numéro de téléphone actuel à un nouveau
09:45
oh I almost forgot it our adapters are  essential to buy before traveling abroad as well  
59
585120
8160
oh j'ai failli l'oublier nos adaptateurs sont indispensables à acheter avant de voyager à l'étranger aussi
09:55
they aren't always easy to find unless you are  in a major tourist place I know that perfectly
60
595140
7620
ils ne sont pas toujours faciles à trouver sauf si vous êtes dans un lieu touristique majeur je sais que parfaitement
10:05
so bringing one with you will save  you the hassle of finding one abroad
61
605400
7500
donc en apporter un avec vous vous évitera les tracas de en trouver un à l'étranger,
10:15
you may find one in your country or online for a  lot cheaper than other countries will sell it for
62
615300
7500
vous pouvez en trouver un dans votre pays ou en ligne pour beaucoup moins cher que d'autres pays le vendront pour
10:25
another really but really important thing is  to get a travel insurance this is essential
63
625680
7380
un autre chose vraiment mais vraiment importante est d'obtenir une assurance voyage c'est essentiel
10:35
a common fear that comes across most first-time  Travelers abroad is what if I get hard or sick  
64
635400
8400
une peur commune qui traverse la plupart des voyageurs pour la première fois à l'étranger est-ce que si je deviens dur ou malade,
10:45
anything can happen as you  travel so it's essential  
65
645720
4320
tout peut arriver pendant que vous voyagez, il est donc essentiel
10:50
to know how you'll cover medical expenses
66
650040
3480
de savoir comment vous couvrirez les frais médicaux
10:55
it can be expensive to receive medical help  
67
655680
3300
cela peut coûter cher de recevoir une aide médicale
10:58
overseas it happened to me  the first time I traveled
68
658980
4560
à l'étranger cela m'est arrivé la première fois que j'ai
11:06
travel insurance that has emergency  medical benefits can cover those expenses
69
666000
6960
voyagé les avantages peuvent couvrir ces dépenses
11:15
thank you Dad I have a lot of information  about traveling now that was very useful
70
675840
7620
merci papa j'ai maintenant beaucoup d'informations sur les voyages qui ont été très utiles
11:25
but I still have more questions to make  about traveling abroad can you help me
71
685620
7200
mais j'ai encore d'autres questions à poser sur les voyages à l'étranger pouvez-vous m'aider
11:36
sure but it will be for a next video  now we don't have much time sorry
72
696000
6900
bien sûr mais ce sera pour une prochaine vidéo maintenant nous ne le faisons pas Nous avons beaucoup de temps désolé
11:45
and we don't even know if our subscribers liked  this video how are we gonna make another one
73
705900
7380
et nous ne savons même pas si nos abonnés ont aimé cette vidéo comment allons-nous en faire une autre
11:55
oh right but I'm sure they will let  us know by commenting on this video
74
715620
5820
oh d'accord mais je suis sûr qu'ils nous le feront savoir en commentant cette vidéo
12:05
we hope so well that's it for today hurry up  and get your things ready I hope you liked  
75
725760
9720
nous espérons que c'est tout pour aujourd'hui dépêchez-vous préparez vos affaires J'espère que vous avez aimé
12:15
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
76
735480
5520
cette conversation si vous pouviez améliorer un peu plus votre anglais, abonnez-vous à la
12:21
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
77
741000
5280
chaîne et partagez cette vidéo avec un ami et si vous souhaitez soutenir cette chaîne, vous
12:26
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
78
746280
7980
pouvez nous rejoindre ou cliquer sur le super merci bouton merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7