Practice English Conversation to Improve Speaking Skills (Family life) English Conversation Practice

108,876 views ・ 2023-04-22

Learn English with Tangerine Academy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
all right so you have everything ready  for your trip how do you feel son
0
1320
6540
va bene così hai tutto pronto per il tuo viaggio come ti senti figliolo
00:11
that I'm worried I'm scared it's the first  time I will travel to a different country
1
11040
7200
che sono preoccupato ho paura è la prima volta che viaggerò in un altro paese
00:21
relax Brian you're gonna be fine traveling  is one of the best things you can do
2
21060
7380
rilassati Brian starai bene viaggiare è una delle cose migliori puoi farlo
00:31
you will visit different places you will  meet new people new cultures it's amazing
3
31440
7860
visiterai posti diversi incontrerai nuove persone nuove culture è fantastico
00:41
yeah maybe but I'm going there to study  remember I will start the University
4
41400
7140
sì forse ma ci vado per studiare ricordati che inizierò l'università
00:51
I know but you will live new experiences  anyway come on you should be happy
5
51480
7080
lo so ma vivrai comunque nuove esperienze dai dovresti essere felice
01:01
I was excited but now that I realized I won't  see you or Mom anymore I feel so sad oh it will  
6
61620
10680
lo ero eccitato ma ora che ho capito che non vedrò più né te né la mamma mi sento così triste oh sarà
01:12
just be for some years and we will visit you  during your vacation everything will be fine
7
72300
6780
solo per alcuni anni e verremo a trovarti durante le tue vacanze andrà tutto bene
01:21
okay but since it's the first time I travel out  of the country can you give me some advice that
8
81240
7800
ok ma visto che è la prima volta che viaggio fuori il paese puoi darmi qualche consiglio che
01:31
of course I can I have a lot of  experience traveling abroad let's see
9
91500
6720
ovviamente posso ho molta esperienza di viaggio all'estero vediamo
01:41
there are many factors to keep in  mind when evaluating your trip um
10
101460
6900
ci sono molti fattori da tenere a mente quando valuti il ​​tuo viaggio um
01:51
including what to do before leaving  and your budget you have that already
11
111360
7500
compreso cosa fare prima di partire e il tuo budget lo hai già
02:01
you need to have your visa and passport  sorted in advance of your departure
12
121740
6960
tu è necessario che il visto e il passaporto vengano smistati prima della partenza
02:11
the process to apply for a passport can take a  lot of time and several weeks to be delivered
13
131700
7620
il processo per richiedere un passaporto può richiedere molto tempo e diverse settimane per essere consegnato
02:21
when booking international flights and  hotels a passport number is usually required
14
141960
7740
quando si prenotano voli e hotel internazionali di solito è richiesto un numero di passaporto
02:31
once your passport is delivered scan the  identification page and keep copies of it  
15
151920
8040
una volta consegnato il passaporto scansionare la pagina di identificazione e ne conservo delle copie
02:41
but that I have my passport ready you  helped me with that don't you remember
16
161940
6720
ma che ho il passaporto pronto mi hai aiutato con quello non ti ricordi
02:51
I know I'm just giving you general  advice so you can travel to other places
17
171960
7200
so che ti sto solo dando consigli generali in modo che tu possa viaggiare in altri posti
03:02
remember you're not going just to one country  you will have to visit different countries
18
182100
6840
ricorda che non andrai solo per un paese che dovrai visitare diversi paesi
03:12
that's why it's important for you to be prepared  so pay attention because this is important
19
192240
7680
ecco perché è importante che tu sia preparato quindi fai attenzione perché questo è importante
03:22
oh research the country program options  its norms and traditions and the language
20
202620
7620
oh ricerca il programma del paese opzioni le sue norme e tradizioni e la lingua
03:32
when you create your plans for your first  time overseas you should do plenty of research
21
212460
7440
quando crei i tuoi piani per la tua prima volta all'estero dovresti fai molte ricerche
03:42
you should find out what that country  is like by accessing message boards
22
222720
6960
dovresti scoprire com'è quel paese accedendo alle bacheche
03:52
or Facebook groups for your program and talking  to others who have already traveled there
23
232680
6960
o ai gruppi di Facebook per il tuo programma e parlando con altri che hanno già viaggiato lì
04:02
you should always check first with your  program to see if they have accommodations
24
242760
6720
dovresti sempre verificare prima con il tuo programma per vedere se hanno alloggi
04:12
such as housing and meals to provide you  you will have to check all those things
25
252840
7500
come alloggio e i pasti da fornire dovrai controllare tutte queste cose
04:22
also find out if you should exchange  any currencies ahead of traveling
26
262860
6360
anche scoprire se dovresti cambiare valuta prima di viaggiare
04:32
what are considered the local norms and  traditions to get a feel for the culture
27
272760
7260
quali sono considerate le norme e le tradizioni locali per farti un'idea della cultura
04:42
and maybe learn some basics of the language  spoken there like English for example
28
282960
7380
e forse imparare alcune basi della lingua parlata lì come L'inglese, ad esempio,
04:53
it always helps to know how to say hello  bye thank you and where is the bathroom
29
293160
7200
aiuta sempre a sapere come dire ciao ciao grazie e dov'è il bagno
05:02
luckily there are now apps that can  help you simply translate languages
30
302880
6480
per fortuna ora ci sono app che possono aiutarti a tradurre semplicemente le lingue
05:13
always try to be us accepting of others  cultures as much as you can that's important
31
313200
8040
cerca sempre di essere noi accettando le altre culture il più possibile è importante
05:23
and about the money you should also  check with your bank you're already 18.
32
323520
7200
e circa i soldi dovresti anche controllare con la tua banca hai già 18 anni.
05:33
we need to notify the bank you're  leaving the country we'll do that today
33
333360
6360
dobbiamo avvisare la banca che stai lasciando il paese lo faremo oggi
05:43
you're wondering why that way your bank will  be notified that you have left your country
34
343200
7920
ti stai chiedendo perché in questo modo la tua banca verrà informata che hai lasciato paese
05:53
and they won't shut off your access due  to what they think are strange churches
35
353340
7080
e non ti chiuderanno l'accesso a causa di quelle che pensano siano chiese strane,
06:03
then you could spend your money from your  bank account normally from other country
36
363600
6900
quindi potresti spendere i tuoi soldi dal tuo conto bancario normalmente da un altro paese
06:13
another thing and this is something  very useful for you and important
37
373560
6720
un'altra cosa e questo è qualcosa di molto utile per te e importante
06:23
try to avoid over packing and bring some  useful technology with you remember that
38
383460
7260
cercare di evitare di fare i bagagli e porta con te un po' di tecnologia utile ricordati che
06:33
I'm telling you this because it's a common  mistake to overpack it happened to me
39
393780
7260
te lo sto dicendo perché è un errore comune imballare troppo è successo a me
06:43
however packing light abroad will help  you travel much more easily believe me
40
403740
6900
tuttavia fare i bagagli leggeri all'estero ti aiuterà a viaggiare molto più facilmente credimi
06:54
for example you can take your luggage up a  flight of stairs more easily it's amazing  
41
414000
8160
ad esempio puoi portare i tuoi bagagli su una rampa di scale più facilmente è sorprendente
07:03
and the process of getting on and off public  transport will be way less uncomfortable
42
423900
7380
e il processo di salita e discesa dai mezzi pubblici sarà molto meno scomodo
07:14
as you're packing determine the amount of  days you'll be staying and adjust accordingly
43
434220
7620
mentre fai le valigie determina il numero di giorni che rimarrai e regolati di conseguenza
07:24
obviously pack enough clothes or the whole  time you'll be there the necessary things
44
444120
7020
ovviamente metti in valigia abbastanza vestiti o per tutto il tempo che sarai lì le cose necessarie
07:34
and make sure to check out the weather  forecast of the country you're heading to
45
454380
6480
e assicurati di controllare le previsioni del tempo del paese in cui ti stai dirigendo
07:44
hey are you listening to me I hope  you can remember all these things
46
464940
6180
ehi mi stai ascoltando spero che tu possa ricordare tutte queste cose
07:54
I'm paying attention that it's just that I feel  scared as the first time I will travel abroad  
47
474240
8520
sto prestando attenzione che è solo che mi sento spaventato come la prima volta Viaggerò all'estero
08:04
I know I know but if you follow  these tips you will be fine I promise
48
484320
7440
lo so lo so ma se segui questi suggerimenti starai bene lo prometto
08:14
oh for technology bringing a portable battery  it will be a lifesaver in your travels
49
494640
7620
oh per la tecnologia portare una batteria portatile sarà un vero toccasana nei tuoi viaggi
08:24
and please don't count on Wi-Fi  to be available everywhere no
50
504780
7260
e per favore non contare sul Wi-Fi per essere disponibile ovunque no
08:34
since it's hard to access in many  countries especially in developing world
51
514680
7560
poiché è difficile accedervi in ​​molti paesi, specialmente nel mondo in via di sviluppo
08:44
but hey now that I think about it it's  always nice to unplug once in a while
52
524580
7320
ma hey ora che ci penso è sempre bello staccare la spina ogni tanto
08:54
there are options to get Wi-Fi from portable  Wi-Fi routers too in case you really need it  
53
534840
8520
ci sono opzioni per ottenere il Wi-Fi anche dai router Wi-Fi portatili nel caso ne avessi davvero bisogno dovresti
09:05
you should also check with your phone  company about using your data abroad
54
545040
6720
anche verificare con la tua compagnia telefonica sull'utilizzo dei tuoi dati all'estero
09:14
you might even want to consider buying a  SIM card when you arrive in your new country
55
554880
6720
potresti anche prendere in considerazione l'acquisto di una carta SIM quando arrivi nel tuo nuovo paese,
09:25
they are usually about twenty dollars on a  prepaid card that's what I remember but anyway
56
565020
7200
di solito sono circa venti dollari su una carta prepagata, questo è quello che ricordo, ma comunque
09:35
notify your phone company to let them know they  
57
575400
3780
avvisa la tua compagnia telefonica per fargli sapere che
09:39
should forward your current  phone number to a new one
58
579180
3720
dovrebbero inoltrare il tuo attuale numero di telefono a uno nuovo
09:45
oh I almost forgot it our adapters are  essential to buy before traveling abroad as well  
59
585120
8160
oh quasi dimenticavo i nostri adattatori sono essenziali da acquistare prima di viaggiare all'estero e
09:55
they aren't always easy to find unless you are  in a major tourist place I know that perfectly
60
595140
7620
non sono sempre facili da trovare a meno che tu non sia in un luogo turistico importante, lo so perfettamente
10:05
so bringing one with you will save  you the hassle of finding one abroad
61
605400
7500
quindi portarne uno con te ti farà risparmiare il fastidio di trovandone uno all'estero
10:15
you may find one in your country or online for a  lot cheaper than other countries will sell it for
62
615300
7500
potresti trovarne uno nel tuo paese o online per molto meno rispetto ad altri paesi lo venderai per
10:25
another really but really important thing is  to get a travel insurance this is essential
63
625680
7380
un altro cosa davvero ma davvero importante è ottenere un'assicurazione di viaggio questo è essenziale
10:35
a common fear that comes across most first-time  Travelers abroad is what if I get hard or sick  
64
635400
8400
una paura comune che incontra la maggior parte dei viaggiatori per la prima volta all'estero è cosa succede se mi viene duro o mi ammalo
10:45
anything can happen as you  travel so it's essential  
65
645720
4320
può succedere di tutto mentre viaggi quindi è essenziale
10:50
to know how you'll cover medical expenses
66
650040
3480
sapere come coprirai le spese mediche
10:55
it can be expensive to receive medical help  
67
655680
3300
può essere costoso ricevere assistenza medica
10:58
overseas it happened to me  the first time I traveled
68
658980
4560
all'estero mi è successo la prima volta che ho viaggiato
11:06
travel insurance that has emergency  medical benefits can cover those expenses
69
666000
6960
con un'assicurazione di viaggio che ha un medico di emergenza i benefici possono coprire quelle spese
11:15
thank you Dad I have a lot of information  about traveling now that was very useful
70
675840
7620
grazie papà ora ho molte informazioni sui viaggi che sono state molto utili
11:25
but I still have more questions to make  about traveling abroad can you help me
71
685620
7200
ma ho ancora altre domande da fare sui viaggi all'estero puoi aiutarmi
11:36
sure but it will be for a next video  now we don't have much time sorry
72
696000
6900
sicuramente ma sarà per un prossimo video ora non lo facciamo abbiamo molto tempo scusate
11:45
and we don't even know if our subscribers liked  this video how are we gonna make another one
73
705900
7380
e non sappiamo nemmeno se ai nostri iscritti è piaciuto questo video come ne faremo un altro
11:55
oh right but I'm sure they will let  us know by commenting on this video
74
715620
5820
oh giusto ma sono sicuro che ce lo faranno sapere commentando questo video
12:05
we hope so well that's it for today hurry up  and get your things ready I hope you liked  
75
725760
9720
speriamo bene che sia tutto per oggi sbrigati alzati e prepara le tue cose Spero che
12:15
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
76
735480
5520
questa conversazione ti sia piaciuta se potessi migliorare un po' di più il tuo inglese iscriviti al
12:21
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
77
741000
5280
canale e condividi questo video con un amico e se vuoi supportare questo canale puoi
12:26
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
78
746280
7980
unirti a noi o fare clic sul super pulsante grazie grazie mille per il tuo supporto abbi cura di te
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7