Practice English Conversation to Improve Speaking Skills (Family life) English Conversation Practice

108,876 views ・ 2023-04-22

Learn English with Tangerine Academy


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:01
all right so you have everything ready  for your trip how do you feel son
0
1320
6540
sige para handa ka na sa biyahe mo ano ang nararamdaman mo anak
00:11
that I'm worried I'm scared it's the first  time I will travel to a different country
1
11040
7200
nababahala ako natatakot ako first time ko palang maglakbay sa ibang bansa
00:21
relax Brian you're gonna be fine traveling  is one of the best things you can do
2
21060
7380
relax Brian okay ka na ang paglalakbay ay isa sa pinakamagandang bagay magagawa mo
00:31
you will visit different places you will  meet new people new cultures it's amazing
3
31440
7860
bibisitahin mo ang iba't ibang lugar makakakilala ka ng mga bagong tao bagong kultura nakakapagtaka
00:41
yeah maybe but I'm going there to study  remember I will start the University
4
41400
7140
oo siguro pero pupunta ako doon para mag-aral tandaan mo sisimulan ko ang Unibersidad
00:51
I know but you will live new experiences  anyway come on you should be happy
5
51480
7080
alam ko pero mabubuhay ka pa rin ng mga bagong karanasan halika na dapat masaya
01:01
I was excited but now that I realized I won't  see you or Mom anymore I feel so sad oh it will  
6
61620
10680
ako excited pero ngayong na-realize ko na hindi na kita makikita o si Nanay I feel so sad oh it will
01:12
just be for some years and we will visit you  during your vacation everything will be fine
7
72300
6780
just be for some years and we will visit you during your vacation everything will be fine
01:21
okay but since it's the first time I travel out  of the country can you give me some advice that
8
81240
7800
but since it's the first time I travel out of the country can you give me some advice that
01:31
of course I can I have a lot of  experience traveling abroad let's see
9
91500
6720
of course I can I have a lot of experience travelling abroad tingnan natin
01:41
there are many factors to keep in  mind when evaluating your trip um
10
101460
6900
maraming factors ang dapat tandaan sa pag-evaluate ng trip mo um
01:51
including what to do before leaving  and your budget you have that already
11
111360
7500
including what to do before leave and your budget you have that already
02:01
you need to have your visa and passport  sorted in advance of your departure
12
121740
6960
you Kailangang maiayos ang iyong visa at pasaporte bago ang iyong pag-alis
02:11
the process to apply for a passport can take a  lot of time and several weeks to be delivered
13
131700
7620
ang proseso sa pag-aplay para sa isang pasaporte ay maaaring tumagal ng maraming oras at ilang linggo upang maihatid
02:21
when booking international flights and  hotels a passport number is usually required
14
141960
7740
kapag nagbu-book ng mga internasyonal na flight at hotel ang isang numero ng pasaporte ay karaniwang kinakailangan
02:31
once your passport is delivered scan the  identification page and keep copies of it  
15
151920
8040
kapag ang iyong pasaporte ay naihatid scan ang pahina ng pagkakakilanlan at panatilihin ang mga kopya nito
02:41
but that I have my passport ready you  helped me with that don't you remember
16
161940
6720
ngunit na handa na ang aking pasaporte ay tinulungan mo ako doon hindi mo ba natatandaan na alam kong
02:51
I know I'm just giving you general  advice so you can travel to other places
17
171960
7200
binibigyan kita ng pangkalahatang payo para makapaglakbay ka sa ibang mga lugar
03:02
remember you're not going just to one country  you will have to visit different countries
18
182100
6840
tandaan na hindi ka pupunta para lamang isang bansa kailangan mong bisitahin ang iba't ibang bansa
03:12
that's why it's important for you to be prepared  so pay attention because this is important
19
192240
7680
kaya naman mahalaga na maging handa ka kaya bigyang pansin ito dahil mahalaga ito
03:22
oh research the country program options  its norms and traditions and the language
20
202620
7620
oh research the country program options its norms and traditions and the language
03:32
when you create your plans for your first  time overseas you should do plenty of research
21
212460
7440
when you create your plans for your first time overseas you should magsagawa ng maraming pananaliksik
03:42
you should find out what that country  is like by accessing message boards
22
222720
6960
dapat mong malaman kung ano ang bansang iyon sa pamamagitan ng pag-access sa mga message board
03:52
or Facebook groups for your program and talking  to others who have already traveled there
23
232680
6960
o Facebook group para sa iyong programa at pakikipag-usap sa iba na nakabiyahe na doon
04:02
you should always check first with your  program to see if they have accommodations
24
242760
6720
dapat mong palaging suriin muna sa iyong programa upang makita kung mayroon silang mga tirahan
04:12
such as housing and meals to provide you  you will have to check all those things
25
252840
7500
tulad ng pabahay at mga pagkain na ibibigay sa iyo, kailangan mong suriin ang lahat ng mga bagay na iyon,
04:22
also find out if you should exchange  any currencies ahead of traveling
26
262860
6360
alamin din kung dapat kang makipagpalitan ng anumang mga pera bago ang paglalakbay
04:32
what are considered the local norms and  traditions to get a feel for the culture
27
272760
7260
kung ano ang itinuturing na mga lokal na kaugalian at tradisyon upang madama ang kultura
04:42
and maybe learn some basics of the language  spoken there like English for example
28
282960
7380
at maaaring matutunan ang ilang mga pangunahing kaalaman sa wikang sinasalita doon tulad ng Halimbawa,
04:53
it always helps to know how to say hello  bye thank you and where is the bathroom
29
293160
7200
laging nakakatulong ang Ingles na malaman kung paano kumusta bye salamat at nasaan ang banyo,
05:02
luckily there are now apps that can  help you simply translate languages
30
302880
6480
buti na lang may mga app na ngayon na makakatulong sa iyo na magsalin ng mga wika
05:13
always try to be us accepting of others  cultures as much as you can that's important
31
313200
8040
laging subukan na maging kami ay tumatanggap ng mga kultura ng iba hangga't kaya mo iyon ay mahalaga
05:23
and about the money you should also  check with your bank you're already 18.
32
323520
7200
at tungkol sa ang pera na dapat mo ring i-check sa iyong bangko ay 18 ka na.
05:33
we need to notify the bank you're  leaving the country we'll do that today
33
333360
6360
kailangan naming ipaalam sa bangko na aalis ka ng bansa gagawin namin iyon ngayon
05:43
you're wondering why that way your bank will  be notified that you have left your country
34
343200
7920
nagtataka ka kung bakit sa ganoong paraan ay aabisuhan ang iyong bangko na umalis ka sa iyong bansa
05:53
and they won't shut off your access due  to what they think are strange churches
35
353340
7080
at hindi nila isasara ang iyong pag-access dahil sa kung ano ang iniisip nila ay kakaibang mga simbahan
06:03
then you could spend your money from your  bank account normally from other country
36
363600
6900
kung gayon maaari mong gastusin ang iyong pera mula sa iyong bank account nang normal mula sa ibang bansa
06:13
another thing and this is something  very useful for you and important
37
373560
6720
isa pang bagay at ito ay isang bagay na lubhang kapaki-pakinabang para sa iyo at mahalagang
06:23
try to avoid over packing and bring some  useful technology with you remember that
38
383460
7260
subukang iwasan ang labis na pag-iimpake at magdala ng ilang kapaki-pakinabang na teknolohiya sa iyo tandaan na
06:33
I'm telling you this because it's a common  mistake to overpack it happened to me
39
393780
7260
sinasabi ko ito sa iyo dahil ito ay isang karaniwang pagkakamali na mag-overpack nangyari ito sa akin
06:43
however packing light abroad will help  you travel much more easily believe me
40
403740
6900
gayunpaman ang pag-iimpake ng ilaw sa ibang bansa ay makakatulong sa iyong paglalakbay nang mas madaling maniwala ka sa akin
06:54
for example you can take your luggage up a  flight of stairs more easily it's amazing  
41
414000
8160
halimbawa maaari mong dalhin ang iyong mga bagahe sa isang hagdanan. mas madali ito ay kamangha-mangha
07:03
and the process of getting on and off public  transport will be way less uncomfortable
42
423900
7380
at ang proseso ng pagsakay at pagbaba ng pampublikong sasakyan ay magiging mas hindi komportable
07:14
as you're packing determine the amount of  days you'll be staying and adjust accordingly
43
434220
7620
habang ikaw ay nag-iimpake ay tinutukoy ang dami ng mga araw na iyong mananatili at nag-aayos nang naaayon,
07:24
obviously pack enough clothes or the whole  time you'll be there the necessary things
44
444120
7020
malinaw na nag-iimpake ng sapat na mga damit o sa buong oras na naroroon ka ang mga kinakailangang bagay
07:34
and make sure to check out the weather  forecast of the country you're heading to
45
454380
6480
at siguraduhing tingnan ang taya ng panahon ng bansang pupuntahan mo
07:44
hey are you listening to me I hope  you can remember all these things
46
464940
6180
hey nakikinig ka ba sa akin sana maalala mo ang lahat ng mga bagay na ito
07:54
I'm paying attention that it's just that I feel  scared as the first time I will travel abroad  
47
474240
8520
na binibigyang pansin ko lang ay nakaramdam ako ng takot bilang unang pagkakataon Maglalakbay ako sa ibang bansa
08:04
I know I know but if you follow  these tips you will be fine I promise
48
484320
7440
alam ko alam ko ngunit kung susundin mo ang mga tip na ito ay magiging maayos ka pangako
08:14
oh for technology bringing a portable battery  it will be a lifesaver in your travels
49
494640
7620
oh para sa teknolohiya na nagdadala ng portable na baterya ito ay magiging isang lifesaver sa iyong mga paglalakbay
08:24
and please don't count on Wi-Fi  to be available everywhere no
50
504780
7260
at mangyaring huwag umasa sa Wi-Fi na magagamit kahit saan hindi
08:34
since it's hard to access in many  countries especially in developing world
51
514680
7560
dahil mahirap ma-access sa maraming bansa lalo na sa umuunlad na mundo
08:44
but hey now that I think about it it's  always nice to unplug once in a while
52
524580
7320
ngunit hey ngayon na iniisip ko ito, palaging masarap mag-unplug paminsan-minsan
08:54
there are options to get Wi-Fi from portable  Wi-Fi routers too in case you really need it  
53
534840
8520
may mga pagpipilian upang makakuha ng Wi-Fi mula sa mga portable na Wi-Fi router din kung sakaling kailangan mo ito
09:05
you should also check with your phone  company about using your data abroad
54
545040
6720
dapat mo ring suriin sa iyong kumpanya ng telepono tungkol sa paggamit ng iyong data sa ibang bansa
09:14
you might even want to consider buying a  SIM card when you arrive in your new country
55
554880
6720
maaari mo ring isaalang-alang ang pagbili ng isang SIM card pagdating mo sa iyong bagong bansa
09:25
they are usually about twenty dollars on a  prepaid card that's what I remember but anyway
56
565020
7200
karaniwang mga dalawampung dolyar ang mga ito sa isang prepaid card iyon ang natatandaan ko ngunit gayon pa man ay
09:35
notify your phone company to let them know they  
57
575400
3780
abisuhan ang iyong kumpanya ng telepono upang ipaalam sa kanila na
09:39
should forward your current  phone number to a new one
58
579180
3720
dapat nilang ipasa ang iyong kasalukuyang numero ng telepono sa isang bago
09:45
oh I almost forgot it our adapters are  essential to buy before traveling abroad as well  
59
585120
8160
oh halos nakalimutan ko na ang aming mga adapter ay mahalaga na bilhin bago maglakbay sa ibang bansa pati na rin ang
09:55
they aren't always easy to find unless you are  in a major tourist place I know that perfectly
60
595140
7620
mga ito ay hindi laging madaling mahanap maliban kung ikaw ay nasa isang pangunahing lugar ng turista Alam ko na perpekto
10:05
so bringing one with you will save  you the hassle of finding one abroad
61
605400
7500
kaya ang pagdadala ng isa ay makakapagtipid sa iyo ng abala ng paghahanap ng isa sa ibang bansa
10:15
you may find one in your country or online for a  lot cheaper than other countries will sell it for
62
615300
7500
maaari kang makahanap ng isa sa iyong bansa o online para sa isang pulutong na mas mura kaysa sa ibang mga bansa na ibebenta ito para sa
10:25
another really but really important thing is  to get a travel insurance this is essential
63
625680
7380
isa pa talaga ngunit talagang mahalagang bagay ay upang makakuha ng isang travel insurance ito ay mahalaga
10:35
a common fear that comes across most first-time  Travelers abroad is what if I get hard or sick  
64
635400
8400
isang karaniwang takot na dumarating sa karamihan sa mga unang beses na Manlalakbay sa ibang bansa ay paano kung ako ay mahirapan o magkasakit
10:45
anything can happen as you  travel so it's essential  
65
645720
4320
anumang bagay ay maaaring mangyari habang ikaw ay naglalakbay kaya mahalagang
10:50
to know how you'll cover medical expenses
66
650040
3480
malaman kung paano mo sasagutin ang mga gastusing medikal
10:55
it can be expensive to receive medical help  
67
655680
3300
na maaaring magastos upang makatanggap ng tulong medikal
10:58
overseas it happened to me  the first time I traveled
68
658980
4560
sa ibang bansa nangyari ito sa akin sa unang pagkakataon na naglakbay ako
11:06
travel insurance that has emergency  medical benefits can cover those expenses
69
666000
6960
ng insurance sa paglalakbay na may emergency na medikal maaaring masakop ng mga benepisyo ang mga gastos na iyon
11:15
thank you Dad I have a lot of information  about traveling now that was very useful
70
675840
7620
salamat Tatay marami akong impormasyon tungkol sa paglalakbay ngayon na lubhang kapaki-pakinabang
11:25
but I still have more questions to make  about traveling abroad can you help me
71
685620
7200
ngunit mayroon pa akong mga katanungan tungkol sa paglalakbay sa ibang bansa maaari mo ba akong tulungan
11:36
sure but it will be for a next video  now we don't have much time sorry
72
696000
6900
sigurado ngunit ito ay para sa susunod na video ngayon ay hindi have much time sorry
11:45
and we don't even know if our subscribers liked  this video how are we gonna make another one
73
705900
7380
and we don't even know if our subscribers liked this video how are we gonna make another one
11:55
oh right but I'm sure they will let  us know by commenting on this video
74
715620
5820
oh right but I'm sure ipapaalam nila sa amin by commenting on this video
12:05
we hope so well that's it for today hurry up  and get your things ready I hope you liked  
75
725760
9720
we hope so well that's it for today hurry up and get your things ready Sana nagustuhan mo
12:15
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
76
735480
5520
ang pag-uusap na ito kung mapapabuti mo pa ang iyong English please subscribe to the
12:21
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
77
741000
5280
channel and share this video with a friend and if you want to support this channel you
12:26
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
78
746280
7980
can join us or click on the super salamat button maraming salamat sa iyong suporta ingat
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7