How to talk about a topic intelligently

321,345 views ・ 2014-06-06

Learn English with Rebecca


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson, I'm going to show you how to discuss or how
0
2554
5643
Oi. Meu nome Ă© Rebeca e na aula de hoje vou mostrar como discutir ou como
00:08
to start discussing any subject intelligently. Now, when we start to discuss anything, you
1
8230
7418
começar a discutir qualquer assunto de forma inteligente. Agora, quando começamos a discutir qualquer coisa, vocĂȘ
00:15
want to give the listener a frame of reference. We want to give the listener an idea what
2
15660
6600
quer dar ao ouvinte um quadro de referĂȘncia. Queremos dar ao ouvinte uma ideia do que
00:22
we're talking about. So the expressions that I'm going to show you will do just that; they
3
22260
6110
estamos falando. Assim, as expressÔes que vou mostrar farão exatamente isso; eles
00:28
will provide a context to discuss whatever you are talking about. Okay? So let's look
4
28370
5709
fornecerĂŁo um contexto para discutir o que vocĂȘ estĂĄ falando. OK? EntĂŁo, vamos ver
00:34
at some of these common expressions.
5
34079
2640
algumas dessas expressÔes comuns.
00:36
Okay, so I've divided them into three. Okay? I've divided them into three areas because
6
36887
5913
Ok, entĂŁo eu os dividi em trĂȘs. OK? Dividi-os em trĂȘs ĂĄreas porque
00:42
they are slightly different in terms of the way they're structured.
7
42800
3472
sĂŁo ligeiramente diferentes em termos da forma como estĂŁo estruturados.
00:46
The first one is like this: "From a political point of view," okay? What I'm giving you
8
46342
6958
A primeira Ă© assim: "Do ponto de vista polĂ­tico", ok? O que estou dando a vocĂȘ
00:53
here is just the introduction. Okay? After this comma, you need to say whatever your
9
53300
6259
aqui Ă© apenas a introdução. OK? ApĂłs esta vĂ­rgula, vocĂȘ precisa dizer qual
00:59
opinion is. But this is to give it a context and to tell your listener that you're going
10
59559
5520
Ă© a sua opiniĂŁo. Mas isso Ă© para contextualizar e dizer ao seu ouvinte que vocĂȘ vai
01:05
to talk about the political side, the politics of it. Okay? "From a political point of view,"
11
65079
7000
falar sobre o lado polĂ­tico, a polĂ­tica disso. OK? "Do ponto de vista polĂ­tico",
01:12
- you might say - "I believe we need a drastic change in the government." Okay?
12
72293
8196
- vocĂȘ pode dizer - "acredito que precisamos de uma mudança drĂĄstica no governo." OK?
01:20
Or: "From an environmental perspective, I think", something. Okay? Now, you don't have
13
80567
7030
Ou: "De uma perspectiva ambiental, eu acho", algo assim. OK? Agora, vocĂȘ nĂŁo precisa
01:27
to use: "I believe", "I think", "I feel", but you can. All right?
14
87600
6543
usar: "eu acredito", "eu acho", "eu sinto", mas pode. Tudo bem?
01:34
"From a social angle, the people need change."
15
94222
5460
"Do ponto de vista social, as pessoas precisam de mudança."
01:40
"From a psychological standpoint," okay? And then you say whatever you need to say.
16
100533
6558
"Do ponto de vista psicolĂłgico", ok? E entĂŁo vocĂȘ diz o que precisa dizer.
01:47
"From a financial viewpoint," all right?
17
107158
3928
"Do ponto de vista financeiro", certo?
01:51
So you see these expressions and words. Right? "Point of view", "perspective", "angle", "standpoint",
18
111258
7018
EntĂŁo vocĂȘ vĂȘ essas expressĂ”es e palavras. Certo? "Ponto de vista", "perspectiva", "Ăąngulo", "ponto de vista",
01:58
"viewpoint". I can assure you that if you start speaking using some of these expressions,
19
118346
5356
"ponto de vista". Posso garantir que se vocĂȘ começar a falar usando algumas dessas expressĂ”es,
02:03
your English will be much, much improved and you'll sound a lot more intellectual as well.
20
123749
5756
seu inglĂȘs vai melhorar muito, muito e vocĂȘ vai soar muito mais intelectual tambĂ©m.
02:09
Okay? Also in your writing, also in academic writing. If you happen to be in university,
21
129544
5333
OK? TambĂ©m na sua escrita, tambĂ©m na escrita acadĂȘmica. Se vocĂȘ estĂĄ na universidade,
02:14
you definitely want to use some of these expressions in your writing. Okay?
22
134916
5396
com certeza deseja usar algumas dessas expressÔes em sua escrita. OK?
02:20
Another technique you can use is this expression: "Technically speaking," all right? And then
23
140445
7124
Outra tĂ©cnica que vocĂȘ pode usar Ă© esta expressĂŁo: "Tecnicamente falando", certo? E entĂŁo
02:27
you talk about the technology of it.
24
147569
2937
vocĂȘ fala sobre a tecnologia disso.
02:30
Or: "Philosophically speaking," or: "Professionally speaking," okay? And again, you can take any
25
150530
8769
Ou: "Falando filosoficamente" ou: " Falando profissionalmente", ok? E, novamente, vocĂȘ pode escolher qualquer
02:39
topic. All right? And express it in that way. When we say: "Technically speaking," or: "Philosophically
26
159330
7837
tĂłpico. Tudo bem? E expressĂĄ-lo dessa maneira. Quando dizemos: "Falando tecnicamente" ou: "
02:47
speaking," it means when we're speaking about the philosophy of it. Okay? Or when we're
27
167199
6150
Falando filosoficamente", significa quando estamos falando sobre a filosofia disso. OK? Ou quando estamos
02:53
speaking about it from a professional point of view. Okay? Same idea, different ways of
28
173349
6170
falando sobre isso de um ponto de vista profissional. OK? Mesma ideia, diferentes formas de
02:59
expressing it.
29
179519
1684
expressĂĄ-la. A
03:01
Last one is without: "speaking", just saying this word. "Historically," or: "Spiritually,"
30
181258
9993
Ășltima Ă© sem: "falando", apenas dizendo esta palavra. "Historicamente" ou: "Espiritualmente"
03:11
or: "Educationally," or: "Academically," or: "Personally, I prefer to go to a relaxed movie."
31
191387
10668
ou: "Educacionalmente" ou: "Academicamente" ou: "Pessoalmente, prefiro ir a um filme descontraĂ­do."
03:22
Okay? Or "funny movie", "I prefer to go to a funny movie rather than a horror movie."
32
202094
4573
OK? Ou "filme engraçado", "Prefiro ir a um filme engraçado do que a um filme de terror".
03:26
Okay? So, that's how you can use the word: "Personally," right? Or: "Personally speaking," right?
33
206706
7674
OK? EntĂŁo, Ă© assim que vocĂȘ pode usar a palavra: "Pessoalmente", certo? Ou: "Falando pessoalmente", certo?
03:34
So, these are three different ways in which you can discuss anything intelligently or
34
214454
6065
Portanto, essas sĂŁo trĂȘs maneiras diferentes pelas quais vocĂȘ pode discutir qualquer coisa de maneira inteligente ou
03:40
give your opinion on something by providing first a frame of reference for your listener.
35
220519
7000
dar sua opiniĂŁo sobre algo, fornecendo primeiro um quadro de referĂȘncia para seu ouvinte.
03:47
If you want to have a little more practice in this, please visit our website: www.engvid.com.
36
227572
7613
Se vocĂȘ quiser ter um pouco mais de prĂĄtica nisso, visite nosso site: www.engvid.com.
03:55
You'll find a quiz on this, as well as videos on many other topics in English. All right?
37
235240
5851
VocĂȘ encontrarĂĄ um questionĂĄrio sobre isso, bem como vĂ­deos sobre muitos outros tĂłpicos em inglĂȘs. Tudo bem?
04:01
Thanks for watching. Good luck with your English.
38
241111
2508
Obrigado por assistir. Boa sorte com o seu inglĂȘs.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7