下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson,
I'm going to show you how to discuss or how
0
2554
5643
やあ。 私の名前はレベッカです。今日のレッスンでは、
00:08
to start discussing any subject intelligently.
Now, when we start to discuss anything, you
1
8230
7418
話題について賢く議論する方法、または議論を開始する方法を紹介します。
さて、私たちが何かを議論し始めるとき、あなた
00:15
want to give the listener a frame of reference.
We want to give the listener an idea what
2
15660
6600
はリスナーに基準の枠組みを与えたいと思うでしょう. 話している
内容を聞き手に理解してもらいたいの
00:22
we're talking about. So the expressions that
I'm going to show you will do just that; they
3
22260
6110
です。
これからお見せする式はまさにそれを行います。 彼ら
00:28
will provide a context to discuss whatever
you are talking about. Okay? So let's look
4
28370
5709
はあなたが話していることを議論するための文脈を提供します
. わかった? それでは
00:34
at some of these common expressions.
5
34079
2640
、これらの一般的な表現のいくつかを見てみましょう。
00:36
Okay, so I've divided them into three. Okay?
I've divided them into three areas because
6
36887
5913
さて、3つに分けました。 わかった? 構造が少し異なる
ため、3 つの領域に分けました
00:42
they are slightly different in terms
of the way they're structured.
7
42800
3472
。
00:46
The first one is like this: "From a political
point of view," okay? What I'm giving you
8
46342
6958
一つ目は「政治
的な観点から」ですね。
00:53
here is just the introduction. Okay? After
this comma, you need to say whatever your
9
53300
6259
ここで紹介するのは紹介に過ぎません。 わかった?
このカンマの後は、自分の意見を言う必要があります
00:59
opinion is. But this is to give it a context
and to tell your listener that you're going
10
59559
5520
。 しかし、これは文脈を与えるためであり
01:05
to talk about the political side, the politics of it.
Okay? "From a political point of view,"
11
65079
7000
、政治的な側面、政治について話すつもりであることを聞き手に伝えるためです。
わかった? 「政治的な観点から
01:12
- you might say
- "I believe we need a drastic change in the government." Okay?
12
72293
8196
言えば
、政府に抜本的な変革が必要だと思う」とあなたは言うかもしれません。 わかった?
01:20
Or: "From an environmental perspective, I
think", something. Okay? Now, you don't have
13
80567
7030
または:「環境の観点から、私は
思う」、何か。 わかった? さて、
01:27
to use: "I believe", "I think",
"I feel", but you can. All right?
14
87600
6543
「私は信じる」、「私は思う」、
「私は感じる」を使用する必要はありませんが、使用できます。 わかった?
01:34
"From a social angle, the
people need change."
15
94222
5460
「社会的な観点から、
人々は変化を必要としています。」
01:40
"From a psychological standpoint," okay?
And then you say whatever you need to say.
16
100533
6558
「心理的な観点から」いいですか?
そして、言うべきことは何でも言う。
01:47
"From a financial viewpoint," all right?
17
107158
3928
「金銭的な観点から」ですね。
01:51
So you see these expressions and words. Right? "Point
of view", "perspective", "angle", "standpoint",
18
111258
7018
だからあなたはこれらの表現や言葉を見ます。 右? 「
視点」「視点」「角度」「立場」
01:58
"viewpoint". I can assure you that if you start
speaking using some of these expressions,
19
118346
5356
「視点」。
これらの表現を使って話し始めると
02:03
your English will be much, much improved and
you'll sound a lot more intellectual as well.
20
123749
5756
、英語力が大幅に向上し、
知的に聞こえるようになることは間違いありません。
02:09
Okay? Also in your writing, also in academic writing.
If you happen to be in university,
21
129544
5333
わかった? あなたの文章でも、アカデミックな文章でも。
もしあなたが大学にいるなら、
02:14
you definitely want to use some of these
expressions in your writing. Okay?
22
134916
5396
あなたはこれらの表現のいくつかをあなたの文章で絶対に使いたいと思うでしょう
. わかった?
02:20
Another technique you can use is this expression:
"Technically speaking," all right? And then
23
140445
7124
使用できるもう 1 つのテクニックは
、「技術的に言えば」という表現です。 そして、
02:27
you talk about the technology of it.
24
147569
2937
あなたはその技術について話します。
02:30
Or: "Philosophically speaking," or: "Professionally
speaking," okay? And again, you can take any
25
150530
8769
または:「哲学的に言えば」または:「専門的に
言えば」いいですか? 繰り返しますが、どのトピックでも構いません
02:39
topic. All right? And express it in that way. When
we say: "Technically speaking," or: "Philosophically
26
159330
7837
。 わかった? と、そのように表現してください。
「技術的に言えば」または「哲学的に
02:47
speaking," it means when we're speaking about
the philosophy of it. Okay? Or when we're
27
167199
6150
言えば」と言うとき、それはその哲学について話しているときを意味します
。 わかった? または
02:53
speaking about it from a professional point of view.
Okay? Same idea, different ways of
28
173349
6170
、専門的な観点からそれについて話しているとき。
わかった? 考え方は同じで、表現方法が違う
02:59
expressing it.
29
179519
1684
。
03:01
Last one is without: "speaking", just saying this word.
"Historically," or: "Spiritually,"
30
181258
9993
最後のものはなしです:「話す」、ただこの言葉を言うだけです。
「歴史的に」または「精神的に」
03:11
or: "Educationally," or: "Academically," or:
"Personally, I prefer to go to a relaxed movie."
31
191387
10668
または「教育的に」または「学問的に」または
「個人的には、リラックスした映画に行くのが好きです。」
03:22
Okay? Or "funny movie", "I prefer to go to
a funny movie rather than a horror movie."
32
202094
4573
わかった? または「面白い映画」、「
ホラー映画よりも面白い映画に行きたい」。
03:26
Okay? So, that's how you can use the word: "Personally," right?
Or: "Personally speaking," right?
33
206706
7674
わかった? では、「個人的に」という言葉をこのように使うことができますよね?
または:「個人的に言えば」ですよね?
03:34
So, these are three different ways in which
you can discuss anything intelligently or
34
214454
6065
つまり、これらは、
何かを知的に議論したり、
03:40
give your opinion on something by providing
first a frame of reference for your listener.
35
220519
7000
何かについて自分の意見を述べたりするための 3 つの異なる方法です
。最初に聞き手に基準の枠組みを提供します。 これ
03:47
If you want to have a little more practice in
this, please visit our website: www.engvid.com.
36
227572
7613
についてもう少し練習したい場合は、
当社の Web サイト (www.engvid.com) にアクセスしてください。
03:55
You'll find a quiz on this, as well as videos
on many other topics in English. All right?
37
235240
5851
これに関するクイズや、
他の多くのトピックに関する英語のビデオを見つけることができます。 わかった?
04:01
Thanks for watching. Good
luck with your English.
38
241111
2508
見てくれてありがとう。
あなたの英語で頑張ってください。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。