How to talk about a topic intelligently

321,225 views ・ 2014-06-06

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson, I'm going to show you how to discuss or how
0
2554
5643
Salut. Je m'appelle Rebecca, et dans la leçon d'aujourd'hui, je vais vous montrer comment discuter ou
00:08
to start discussing any subject intelligently. Now, when we start to discuss anything, you
1
8230
7418
comment commencer à discuter intelligemment de n'importe quel sujet. Maintenant, quand nous commençons à discuter de quoi que ce soit, vous
00:15
want to give the listener a frame of reference. We want to give the listener an idea what
2
15660
6600
voulez donner à l'auditeur un cadre de référence. Nous voulons donner à l'auditeur une idée de ce dont
00:22
we're talking about. So the expressions that I'm going to show you will do just that; they
3
22260
6110
nous parlons. Ainsi, les expressions que je vais vous montrer feront exactement cela ; ils
00:28
will provide a context to discuss whatever you are talking about. Okay? So let's look
4
28370
5709
fourniront un contexte pour discuter de tout ce dont vous parlez. D'accord? Examinons donc
00:34
at some of these common expressions.
5
34079
2640
certaines de ces expressions courantes.
00:36
Okay, so I've divided them into three. Okay? I've divided them into three areas because
6
36887
5913
Bon, alors je les ai divisés en trois. D'accord? Je les ai divisés en trois domaines car
00:42
they are slightly different in terms of the way they're structured.
7
42800
3472
ils sont légèrement différents en termes de structure.
00:46
The first one is like this: "From a political point of view," okay? What I'm giving you
8
46342
6958
Le premier est comme ça : "D'un point de vue politique", d'accord ? Ce que je vous donne
00:53
here is just the introduction. Okay? After this comma, you need to say whatever your
9
53300
6259
ici n'est qu'une introduction. D'accord? Après cette virgule, vous devez dire quelle que soit votre
00:59
opinion is. But this is to give it a context and to tell your listener that you're going
10
59559
5520
opinion. Mais c'est pour lui donner un contexte et pour dire à votre auditeur que vous
01:05
to talk about the political side, the politics of it. Okay? "From a political point of view,"
11
65079
7000
allez parler du côté politique, de la politique de celui-ci. D'accord? « D'un point de vue politique »
01:12
- you might say - "I believe we need a drastic change in the government." Okay?
12
72293
8196
, pourrait-on dire , « je crois que nous avons besoin d'un changement radical au sein du gouvernement ». D'accord?
01:20
Or: "From an environmental perspective, I think", something. Okay? Now, you don't have
13
80567
7030
Ou : "D'un point de vue environnemental, je pense", quelque chose. D'accord? Maintenant, vous n'êtes pas obligé
01:27
to use: "I believe", "I think", "I feel", but you can. All right?
14
87600
6543
d'utiliser : "Je crois", "Je pense", "Je ressens", mais vous pouvez. Très bien?
01:34
"From a social angle, the people need change."
15
94222
5460
"D'un point de vue social, les gens ont besoin de changement."
01:40
"From a psychological standpoint," okay? And then you say whatever you need to say.
16
100533
6558
"D'un point de vue psychologique," d'accord ? Et puis tu dis ce que tu as besoin de dire.
01:47
"From a financial viewpoint," all right?
17
107158
3928
« D'un point de vue financier », d'accord ?
01:51
So you see these expressions and words. Right? "Point of view", "perspective", "angle", "standpoint",
18
111258
7018
Donc vous voyez ces expressions et ces mots. Droite? "Point de vue", "perspective", "angle", "point de vue",
01:58
"viewpoint". I can assure you that if you start speaking using some of these expressions,
19
118346
5356
"point de vue". Je peux vous assurer que si vous commencez à parler en utilisant certaines de ces expressions,
02:03
your English will be much, much improved and you'll sound a lot more intellectual as well.
20
123749
5756
votre anglais sera beaucoup, beaucoup amélioré et vous aurez l'air beaucoup plus intellectuel aussi.
02:09
Okay? Also in your writing, also in academic writing. If you happen to be in university,
21
129544
5333
D'accord? Aussi dans votre écriture, aussi dans l'écriture académique. Si vous êtes à l'université,
02:14
you definitely want to use some of these expressions in your writing. Okay?
22
134916
5396
vous voulez certainement utiliser certaines de ces expressions dans votre écriture. D'accord?
02:20
Another technique you can use is this expression: "Technically speaking," all right? And then
23
140445
7124
Une autre technique que vous pouvez utiliser est cette expression : "Techniquement parlant", d'accord ? Et puis
02:27
you talk about the technology of it.
24
147569
2937
vous parlez de la technologie de celui-ci.
02:30
Or: "Philosophically speaking," or: "Professionally speaking," okay? And again, you can take any
25
150530
8769
Ou : "Philosophiquement parlant", ou : "Professionnellement parlant", d'accord ? Et encore une fois, vous pouvez prendre n'importe quel
02:39
topic. All right? And express it in that way. When we say: "Technically speaking," or: "Philosophically
26
159330
7837
sujet. Très bien? Et l'exprimer ainsi. Quand nous disons : « Techniquement parlant » ou : « Philosophiquement
02:47
speaking," it means when we're speaking about the philosophy of it. Okay? Or when we're
27
167199
6150
parlant », cela signifie quand nous parlons de la philosophie de celui-ci. D'accord? Ou quand on en
02:53
speaking about it from a professional point of view. Okay? Same idea, different ways of
28
173349
6170
parle d'un point de vue professionnel. D'accord? Même idée, différentes façons de l'
02:59
expressing it.
29
179519
1684
exprimer.
03:01
Last one is without: "speaking", just saying this word. "Historically," or: "Spiritually,"
30
181258
9993
Le dernier est sans: "parler", juste dire ce mot. "Historiquement", ou : "Spirituellement",
03:11
or: "Educationally," or: "Academically," or: "Personally, I prefer to go to a relaxed movie."
31
191387
10668
ou : "Éducativement", ou : "Académiquement", ou : "Personnellement, je préfère aller voir un film détendu."
03:22
Okay? Or "funny movie", "I prefer to go to a funny movie rather than a horror movie."
32
202094
4573
D'accord? Ou "film drôle", "je préfère aller voir un film drôle plutôt qu'un film d'horreur".
03:26
Okay? So, that's how you can use the word: "Personally," right? Or: "Personally speaking," right?
33
206706
7674
D'accord? Alors, c'est comme ça que vous pouvez utiliser le mot : "Personnellement", n'est-ce pas ? Ou : "Personnellement parlant", n'est-ce pas ?
03:34
So, these are three different ways in which you can discuss anything intelligently or
34
214454
6065
Ce sont donc trois manières différentes de discuter de n'importe quoi intelligemment ou de
03:40
give your opinion on something by providing first a frame of reference for your listener.
35
220519
7000
donner son avis sur quelque chose en fournissant d' abord un cadre de référence à votre auditeur.
03:47
If you want to have a little more practice in this, please visit our website: www.engvid.com.
36
227572
7613
Si vous souhaitez vous entraîner un peu plus dans ce domaine, veuillez visiter notre site Web : www.engvid.com.
03:55
You'll find a quiz on this, as well as videos on many other topics in English. All right?
37
235240
5851
Vous trouverez un quiz à ce sujet, ainsi que des vidéos sur de nombreux autres sujets en anglais. Très bien?
04:01
Thanks for watching. Good luck with your English.
38
241111
2508
Merci d'avoir regardé. Bonne chance avec votre anglais.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7