"Is better than" / "Is the best" - Comparatives and Superlatives

46,587 views ・ 2015-07-01

Learn English with Papa Teach Me


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:05
Hi, I'm an engineer here at Walliams Industries.
0
5629
2960
Salve, sono un ingegnere qui alla Walliams Industries.
00:08
Today I'm going to tell you a bit about the company
1
8589
2360
Oggi vi parlerò un po' dell'azienda
00:11
and show you exactly what we do here
2
11060
2300
e vi mostrerò esattamente cosa facciamo qui.
00:14
What I'm excited to show you today is complete company transparency.
3
14060
3920
Quello che sono entusiasta di mostrarvi oggi è la completa trasparenza aziendale.
00:17
Due to some recent concerns from some of our customers
4
17980
2860
A causa di alcune recenti preoccupazioni di alcuni dei nostri clienti,
00:20
I'd like to show you the process of exactly how we make those monsters
5
20940
3560
vorrei mostrarvi esattamente il processo di come realizziamo quei mostri
00:24
that you love to see
6
24500
1154
che amate vedere Per
00:29
First I'd like to introduce you to Offal JimJam.
7
29460
3260
prima cosa vorrei presentarvi Offal JimJam.
00:36
Offal JimJam was our first attempt at making a monster
8
36620
2920
Offal JimJam è stato il nostro primo tentativo di creare un mostro.
00:39
Sure he's big and he's strong and he's dangerous,
9
39660
2400
Sicuramente è grosso, forte e pericoloso,
00:42
but we wanted to do more.
10
42160
1460
ma volevamo fare di più.
00:43
So let me show you exactly how we improve our monsters.
11
43940
2920
Quindi lascia che ti mostri esattamente come miglioriamo i nostri mostri.
00:50
To improve a monster, we have to compare it
12
50800
2240
Per migliorare un mostro, dobbiamo confrontarlo
00:53
to one we have. So what we need to do
13
53050
2410
con uno che abbiamo. Quindi quello che dobbiamo fare
00:55
is write a comparative sentence into our computer
14
55460
3320
è scrivere una frase comparativa nel nostro computer
03:30
and that, that makes science happen.
15
210000
2360
e questo fa sì che la scienza avvenga.
03:32
So as you can see after writing in a comparative sentence,
16
212920
3120
Quindi, come puoi vedere dopo aver scritto una frase comparativa,
03:36
we've created a new villain.
17
216040
2190
abbiamo creato un nuovo cattivo.
03:38
Let's meet Charlie!
18
218230
840
Incontriamo Charlie!
03:43
So as you can see, Charlie is smarter, heavier,
19
223880
3120
Quindi, come puoi vedere, Charlie è più intelligente, più pesante
03:47
and more dangerous than Offal JimJam.
20
227560
2840
e più pericoloso di Offal JimJam.
03:50
That's how we compare things in English, and that's how we make our monsters;
21
230840
3800
È così che confrontiamo le cose in inglese, ed è così che creiamo i nostri mostri;
03:56
comparative sentences
22
236040
1920
frasi comparative
03:58
So comparative sentences are easy, right?
23
238320
2340
Quindi le frasi comparative sono facili, giusto?
04:33
Now I'd like to show you what we're most proud of
24
273620
2600
Ora vorrei mostrarvi ciò di cui siamo più orgogliosi dei
04:36
our latest two villains.
25
276220
2000
nostri ultimi due cattivi.
04:38
We didn't want just something bad, evil, fast,
26
278360
3220
Non volevamo solo qualcosa di brutto, malvagio, veloce
04:41
and beautiful. No. We wanted the number 1 of those things in the world!
27
281750
4500
e bello. No. Volevamo il numero 1 di queste cose al mondo!
04:46
A superlative supervillain!
28
286410
2080
Un supercriminale superlativo!
04:48
and to write a superlative sentence
29
288490
2280
e per scrivere una frase superlativa
04:50
it would look something like this:
30
290840
2300
sarebbe simile a questa:
05:29
And so this this is Ladyrella
31
329290
2180
E quindi questa è Ladyrella, è
05:31
she's the fastest, prettiest,
32
331470
2380
la cattiva più veloce, più bella,
05:33
most beautiful, and most evil villain we've ever created.
33
333850
3190
più bella e più malvagia che abbiamo mai creato.
05:37
However...
34
337040
3680
Tuttavia...
05:48
This is what we're most proud of
35
348320
2360
Questo è ciò di cui siamo più orgogliosi
05:51
We wanted a villain who showed strength, but also glamour!
36
351000
3720
Volevamo un cattivo che mostrasse forza, ma anche fascino!
05:54
But we wanted the number 1 of that in the world
37
354730
3200
Ma volevamo il numero 1 al mondo
05:58
So introducing
38
358320
1440
Quindi vi presentiamo
06:00
The most glamourous! The strongest villain in the world
39
360600
4000
il più glamour! Il cattivo più forte del mondo
06:04
We simply call him
40
364680
1760
Lo chiamiamo semplicemente
06:06
"One"
41
366740
660
"Uno"
06:48
Thank you for visiting Walliams Industries!
42
408400
2880
Grazie per aver visitato Walliams Industries!
06:51
We hope you've enjoyed your tour of our facility as much as we've enjoyed giving it to you.
43
411360
4980
Ci auguriamo che ti sia piaciuto il tuo tour della nostra struttura tanto quanto ci è piaciuto dartelo.
06:56
Why don't you leave a comparative or superlative sentence
44
416500
2960
Perché non lasci una frase comparativa o superlativa
06:59
in the comments below! And make sure you subscribe.
45
419480
3840
nei commenti qui sotto! E assicurati di iscriverti.
07:03
We hope to see you next...
46
423330
1670
Speriamo di vederti la prossima volta...
07:09
Don't panic! Don't panic!
47
429080
1760
Niente panico! Niente panico!
07:12
Don't panic! Don't pa-
48
432839
1520
Niente panico! Non pa-
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7