Fastest Sightseeing Tour! - See London in 38 MINUTES! | Papa London

47,794 views ・ 2019-05-30

Learn English with Papa Teach Me


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
whenever my friends come to London they're like where should we go let's
0
50
3339
Cada vez que mis amigos vienen a Londres, me preguntan adónde deberíamos ir, vamos a
00:03
the square no let's never go there today I'm with Jess from Love & london--
1
3389
5790
la plaza, no, nunca vayamos allí. Hoy estoy con Jess de Love & London.
00:09
what can people find on your channel lots of tips for anybody who's going to
2
9179
3451
¿Qué puede encontrar la gente en tu canal?
00:12
be visiting London imagine that you only have a day to visit London or even half
3
12630
7140
visitar Londres imagina que solo tienes un día para visitar Londres o incluso
00:19
a day even one hour how can you see the best sights of
4
19770
4019
medio día, incluso una hora, ¿cómo puedes ver las mejores vistas de
00:23
London for me and Jess are going to show you the best sights of London in just
5
23789
4320
Londres? para mí y Jess te mostraremos las mejores vistas de Londres en
00:28
around half an hour let's go so we're gonna start in Piccadilly Circus this is
6
28109
7981
solo media hora, vamos vamos, vamos a comenzar en Piccadilly Circus, aquí es
00:36
where every tourist comes to begin with so this is where we're gonna start yeah
7
36090
3890
donde vienen todos los turistas para empezar, así que aquí es donde vamos a comenzar, sí,
00:39
do you like coming to pick you a circus to hang out um not particularly no but I
8
39980
4690
¿te gusta venir a buscarte un circo para pasar el rato? No, particularmente no, pero
00:44
think everyone likes to get the pictures of the signs in the background and of
9
44670
3510
creo que a todos les gusta para obtener las imágenes de los letreros en el fondo y de
00:48
the statue and just to check it out cuz it's world-famous
10
48180
3180
la estatua y solo para verlo porque es exactamente famoso en todo el mundo, por
00:51
exactly so this is a great place to start get your photos and leave
11
51360
3900
lo que este es un excelente lugar para comenzar a obtener sus fotos e irnos de
00:55
immediately let's start the clock from Piccadilly grab your photo then go
12
55260
6840
inmediato, iniciemos el reloj desde Piccadilly, tome su foto y luego ir
01:02
straight to Leicester Square what's the best place to mr. Square nowhere
13
62100
8449
directamente a Leicester Square ¿cuál es el mejor lugar para mr. Square nowhere
01:11
if you come to London you want to laugh go to the comedy store just don't ever
14
71960
5769
si vienes a Londres, quieres reírte, ve a la tienda de comedia, pero nunca
01:17
go in there rubbish nothing to do with London and of course
15
77729
6481
entres allí basura, nada que ver con Londres y, por supuesto,
01:24
you need to hit some less to square not my favorite place however you have a
16
84210
3510
debes golpear un poco menos para cuadrar, no es mi lugar favorito. Sin embargo, tienes una
01:27
good recommendation for a place to eat yes most of the food places here are
17
87720
3510
buena recomendación de un lugar para comer sí, la mayoría de los lugares de comida aquí son
01:31
terrible but if you have to eat unless they're square go to Leicester Square
18
91230
3780
terribles, pero si tienes que comer a menos que sean cuadrados, ve a la cocina de Leicester Square,
01:35
kitchen the food's actually pretty good there I like just like slagging off the
19
95010
6690
la comida es bastante buena allí
01:41
places so you have to come here it's shit different shitty restaurant alley
20
101700
9620
. aquí es una [ __ ] diferente callejón de restaurante de [ __ ]
01:51
from here walk around the corner pass the National Portrait Gallery and look
21
111320
7420
desde aquí dar la vuelta a la esquina pasar la Galería Nacional de Retratos y mirar
01:58
where we end up and that brings us to Trafalgar Square obviously you want to
22
118740
10170
dónde terminamos y eso nos lleva a Trafalgar Square obviamente quieres
02:08
come here you want to get all the cool photos behind us this is the National
23
128910
4799
venir aquí quieres obtener todas las fotos geniales detrás de nosotros este es el National
02:13
Gallery and it's free to get into and if you come on a hot day it's nice and
24
133709
4321
Gallery y es gratis entrar y si vienes en un día caluroso es agradable y tiene
02:18
air-conditioned in there so go in for a little bit of a walk and see some of the
25
138030
4260
aire acondicionado allí, así que ve a caminar un poco y mira algunas de las
02:22
artwork just for a nice break even yeah also if you need to pay it's pretty good
26
142290
5850
obras de arte solo para un buen descanso, incluso sí, también si hay que pagar es pr muy bien,
02:28
yeah totally for you to get into yeah which by the way if you're looking for
27
148140
5430
sí, totalmente para que entres, sí, que por cierto, si estás buscando
02:33
free places and cool places to pay you should check out Jesse's itinerary of
28
153570
3240
lugares gratuitos y lugares geniales para pagar, deberías consultar el itinerario de Jesse en
02:36
London yeah it covers more than that it's an itinerary all around the city
29
156810
4860
Londres, sí, cubre más que eso, es un itinerario por toda la ciudad,
02:41
but I also have two toilets marked off this moment moving man it's not just
30
161670
4260
pero yo también tengo dos baños marcados en este momento hombre en movimiento, no es solo
02:45
Ireland yeah that was the highlight in the summer the fountains are on you jump
31
165930
6029
Irlanda, sí, eso fue lo más destacado en el verano, las fuentes están en ti, salta,
02:51
in that you can't jumping the fountains but people still do because it's hot and
32
171959
3511
no puedes saltar las fuentes, pero la gente todavía lo hace porque hace calor
02:55
they're beautiful what else is here there's Nelson's column which was built
33
175470
5460
y son hermosos. otra cosa es aquí, está la columna de Nelson, que se construyó
03:00
to commemorate Admiral Nelson who fought it what to do actually it's the Battle
34
180930
6360
para conmemorar al almirante Nelson, que luchó contra ella, qué hacer, en realidad, es la Batalla
03:07
of Trafalgar because you know we're in Trafalgar Square
35
187290
4040
de Trafalgar porque sabes que estamos en Trafalgar Square
03:15
and there's also a reason that we're not doing Big Ben right now on this route
36
195920
4599
y también hay una razón por la que no estamos haciendo Big Ben en este momento. esta ruta
03:20
because as you can see Big Ben is in clock Hospital it's gonna be under wraps
37
200519
4470
porque, como puede ver, el Big Ben está en el hospital del reloj, estará en secreto
03:24
until 2021 yeah about 20-25 yes so if you're
38
204989
4291
hasta 2021, sí, alrededor de 20-25, sí, así que si está
03:29
watching this video in 2021 ignore this video go to Big Bend but if you're
39
209280
5310
viendo este video en 2021, ignore este video, vaya a Big Bend, pero si está
03:34
watching this before 2021 just continue with us also a little tip is that the
40
214590
6420
viendo esto antes de 2021 solo cont en línea con nosotros, también un pequeño consejo es que la
03:41
tower is actually called Elizabeth tower and Big Ben is the bow that's inside of
41
221010
5220
torre en realidad se llama torre Elizabeth y el Big Ben es el arco que está dentro de
03:46
it so it's actually should be called Elizabeth tower but everybody in the
42
226230
3929
ella, por lo que en realidad debería llamarse torre Elizabeth, pero todos en el
03:50
world cause a big one now walk past Nelson's column grab your photo and head
43
230159
6211
mundo porque uno grande ahora pasa por la columna de Nelson, agarra tu foto y dirígete
03:56
to this place so from Trafalgar Square we're going to go down the mouse
44
236370
6239
a este lugar, así que desde Trafalgar Square vamos a bajar con el
04:02
straight down to Buckingham Palace but before we go there there's something I
45
242609
2940
mouse hasta el Palacio de Buckingham, pero antes de ir hay algo que
04:05
have to show you there's a tiny little secret hidden in this wall and there's a
46
245549
4620
tengo que mostrarte, hay un pequeño secreto escondido en esta pared y hay un
04:10
tiny little nose made of bronze do you see it yeah I think over there so no one
47
250169
5220
pequeño nariz hecha de bronce ¿lo ves? Sí, creo que allí nadie
04:15
really knows why it's there there's a rumor that there's a man buried in there
48
255389
3871
sabe realmente por qué está allí. Hay un rumor de que hay un hombre enterrado allí
04:19
I'm lying this not so basically this just takes us all the way down to
49
259260
7140
.
04:26
Buckingham Palace and we're really lucky with the weather it's never like this no
50
266400
6530
y tenemos mucha suerte con el clima nunca es así no
04:32
st. James's Park which is a beautiful beautiful park to walk through super
51
272930
6430
st. James's Park, que es un parque hermoso y hermoso para caminar a través de un área súper
04:39
green there's also tons of waterfowl and it's home to where the famous Royal
52
279360
7320
verde, también hay toneladas de aves acuáticas y es el hogar de los famosos
04:46
pelicans are which are the ancestors of a pair of pelicans that were given to
53
286680
5010
pelícanos reales, que son los antepasados ​​​​de un par de pelícanos que fueron entregados a
04:51
the Queen back in the 1600s and their ancestors still live there actually
54
291690
5190
la Reina en el 1600 y sus antepasados. Todavía vivo allí, en realidad
04:56
let's just take the detour through st. James Park to Buckingham Palace it adds
55
296880
4020
tomemos el desvío a través de st. James Park al Palacio de Buckingham se
05:00
on like two more minutes to your journey and it's definitely worth it
56
300900
5780
suma como dos minutos más a su viaje y definitivamente vale la pena
05:07
do you want me to see something - we did can already talk about it a lot what we
57
307470
6120
. ¿Quiere que vea algo? Ya podemos hablar mucho sobre lo que
05:13
did yeah see you can even see London I on this route get everything except for
58
313590
6780
hicimos, sí, incluso puede ver Londres I en esto ruta obtener todo excepto el
05:20
Big Ben Elizabeth tower was recording in Elizabeth I like this guy which finally
59
320370
16740
Big Ben La torre de Elizabeth estaba grabando en Elizabeth Me gusta este chico que finalmente
05:37
brings us up to Buckingham Palace so we're gonna get the good view in just a
60
337110
3750
nos lleva al Palacio de Buckingham, así que vamos a tener una buena vista en un
05:40
moment and this is where we finish our tour what's been your favorite bit
61
340860
3300
momento y aquí es donde terminamos nuestro recorrido ¿Cuál ha sido tu favorito? poco
05:44
always st. James's Park yeah it's so beautiful so all we need to do now is
62
344160
4980
siempre st. James's Park, sí, es tan hermoso, así que todo lo que tenemos que hacer ahora es
05:49
take a photo here and then we tourists it we touristed boom
63
349140
6530
tomar una foto aquí y luego nosotros, los turistas, hicimos turismo boom.
06:04
one thing I've noticed is like the smell of the flowers is really really good and
64
364560
4870
06:09
it looks so pretty everywhere plant it's like tens of thousands of flowers
65
369430
5640
son como decenas de miles de flores
06:15
every spring and also every winter and they always looked so beautiful it's
66
375070
5700
cada primavera y también cada invierno y siempre se veían tan hermosas es
06:20
really nice smells like honey that's so good I'm finally Buckingham
67
380770
6780
muy agradable huele a miel eso es tan bueno finalmente estoy en el
06:27
Palace 38 minutes we've seen the best sights of London in under an hour let's
68
387550
4620
Palacio de Buckingham 38 minutos hemos visto las mejores vistas de Londres en menos de una hora vamos
06:32
take a photo and get out of here and for more tips for your trip to London we
69
392170
7410
toma una foto y sal de aquí y para obtener más consejos para tu viaje a Londres,
06:39
filmed a video over on love in London my channel that is a guy to Soho with Ali's
70
399580
5070
filmamos un video sobre el amor en Londres en mi canal que es un chico en Soho con el
06:44
favorite spot so you can watch that by clicking the box popping up around here
71
404650
4530
lugar favorito de Ali para que puedas verlo haciendo clic en el cuadro que aparece alrededor aquí en
06:49
somewhere be somewhere there okay perfect
72
409180
7069
algún lugar estar en algún lugar allí está bien perfecto
06:57
you
73
417740
2060
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7