ENGLISH FOR SURVIVAL | 10 CRUCIAL Verbs Every Driver MUST KNOW

34,752 views ・ 2024-01-24

Learn English with Harry


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi there, this is Harry. Welcome back to advanced  English lessons with Harry, where I try to help  
0
120
4520
Cześć, tu Harry. Witamy ponownie na zaawansowanych lekcjach języka angielskiego z Harrym, gdzie staram się pomóc
00:04
you get a better understanding of the English  language. Improve your conversational skills.  
1
4640
5040
Ci lepiej zrozumieć język angielski. Popraw swoje umiejętności konwersacyjne.
00:09
Improve your business English, whatever it  takes, we're here to help you. So back to our  
2
9680
4360
Udoskonalaj swój biznesowy angielski bez względu na wszystko, jesteśmy tutaj, aby Ci pomóc. Wróćmy więc do naszej
00:14
lesson. So the lesson today is about accidents  and incidents in the traffic driving a car. So  
3
14040
6720
lekcji. Zatem dzisiejsza lekcja dotyczy wypadków i incydentów w ruchu drogowym podczas prowadzenia samochodu. Zatem
00:20
different accidents and incidents that can take  place. So these are advanced expressions that you  
4
20760
5880
różne wypadki i zdarzenia, które mogą mieć miejsce. Są to więc zaawansowane wyrażenia, które
00:26
need to know. So if you're a stranger in a foreign  land, and something happens, you'd like to know  
5
26640
5800
musisz znać. Jeśli więc jesteś obcym w obcym kraju i coś się dzieje, chciałbyś wiedzieć,
00:32
what these words mean and how you describe the  particular situation. So accidents and incidents  
6
32440
6600
co oznaczają te słowa i jak opisujesz tę konkretną sytuację. Zatem wypadki i incydenty   to
00:39
advanced vocabulary relating to those accidents  and incidents and traffic and in cars. As always,  
7
39040
7400
zaawansowane słownictwo odnoszące się do tych wypadków i incydentów, ruchu drogowego i samochodów. Jak zawsze
00:46
we have 10 particular expressions to give you and  phrases so I'll go through them in the list and  
8
46440
5760
mamy dla Ciebie 10 konkretnych wyrażeń i zwrotów, więc przejrzę je na liście, a
00:52
then I'll go back and give you some examples. And  then you can practice them on your own. So number  
9
52200
5240
następnie wrócę i podam kilka przykładów. A potem możesz je ćwiczyć samodzielnie. Więc numer
00:57
one to collide. Well, collide is when usually  two cars crash into something, okay? Or into  
10
57440
7880
jeden do zderzenia. Cóż, zderzenie ma miejsce wtedy, gdy zwykle dwa samochody zderzają się z czymś, ok? Albo na
01:05
each other, or a bus and a car or the tram and the  car or the truck and the car, or even the bicycle  
11
65320
9000
siebie, na autobus i samochód, na tramwaj i samochód, na ciężarówkę i samochód, a nawet na rower
01:14
and the car so they collide. Means they crash into  something so you might see the report or hear the  
12
74320
7640
i samochód, więc zderzają się. Oznacza, że ​​zderzają się z czymś, abyś mógł zobaczyć raport lub usłyszeć go
01:21
report on the news. There was a big holdup in  the city centre today because a truck collided  
13
81960
7360
w wiadomościach. Dziś w centrum miasta był duży korek, bo ciężarówka zderzyła się
01:29
with the tram. So the driver of the truck thought  he could get to the red light ahead of the tram,  
14
89320
6160
z tramwajem. Kierowca ciężarówki myślał więc, że uda mu się dojechać na czerwonym świetle przed tramwajem,
01:35
but unfortunately not and they collided. So when  they collided, they crashed into each other. And  
15
95480
6360
ale niestety tak się nie stało i doszło do zderzenia. Więc kiedy się zderzyli, zderzyli się ze sobą. I
01:41
they held up traffic for many, many hours. He  collided into the post besides the roadworks  
16
101840
8240
wstrzymywały ruch na wiele, wiele godzin. Wjechał w słup obok robót drogowych,
01:50
because he didn't see the sign to slow down so the  motorist wasn't injured. But his car was damaged  
17
110080
7160
bo nie zauważył znaku nakazującego zmniejszenie prędkości, aby kierowca nie odniósł obrażeń. Jednak jego samochód uległ uszkodzeniu,
01:57
because he collided with the post, the lamppost or  the signal post or the traffic lights. He collided  
18
117240
7840
ponieważ zderzył się ze słupem, latarnią, sygnalizacją świetlną lub sygnalizacją świetlną. Zderzył się
02:05
with it. And so he had an accident. Okay, so we  often hear things like colliding head-on colliding  
19
125080
8360
z nim. I tak miał wypadek. OK, często słyszymy takie rzeczy, jak zderzenie czołowe
02:13
with oncoming traffic. For example, if the dog  ran across the road, and he tried to avoid the  
20
133440
7400
z nadjeżdżającymi pojazdami. Na przykład, jeśli pies przebiegł ulicę, a próbował go ominąć,
02:20
dog would collide it to an oncoming bus or an  oncoming truck, there will be a lot of damage  
21
140840
6080
zderzyłby się z nadjeżdżającym autobusem lub nadjeżdżającą ciężarówką, doszłoby do wielu szkód
02:26
and perhaps some injured people, hopefully not.  To skid. Well, the car will skid when it's on a  
22
146920
7600
i być może kilka osób zostało rannych, ale miejmy nadzieję, że nie. Poślizgnąć się. Cóż, samochód wpadnie w poślizg, gdy będzie na
02:34
wet surface or the bus will skate or the bicycle  will skate. So when you try to apply the brakes  
23
154520
6560
mokrej nawierzchni, autobus będzie jeździł na łyżwach lub rower będzie się ślizgał. Kiedy więc próbujesz zaciągnąć hamulce ,
02:41
or pull the brakes or put your foot on the brakes,  nothing happens and the car skids. So we're often  
24
161080
7040
zaciągnąć hamulce lub postawić nogę na hamulcach, nic się nie dzieje i samochód wpada w poślizg. Dlatego często
02:48
given warnings in the wintertime in particular,  be careful there is ice or black ice, and you  
25
168120
6600
otrzymujemy ostrzeżenia, szczególnie w okresie zimowym. Należy zachować ostrożność, ponieważ jest lód lub gołoledź i
02:54
might skate or you might have a skid. So the car  skidded on the black eyes and hit the wall. Okay,  
26
174720
8040
możesz jeździć na łyżwach lub wpaść w poślizg. Tak więc samochód wpadł w poślizg na podbitych oczach i uderzył w ścianę. OK,
03:02
the man came around the corner a little too  fast, and his car skidded in a pool of water,  
27
182760
7320
mężczyzna wyszedł z zakrętu trochę za szybko, jego samochód wpadł w poślizg w kałuży wody
03:10
and he lost control. So when we skid, the water  or the surface of the road doesn't grip with  
28
190080
7520
i stracił kontrolę. Kiedy więc wpadamy w poślizg, woda lub nawierzchnia drogi nie stykają się z
03:17
the rubber on our tires. And we lose control very,  very quickly. Okay, so if you're driving too fast,  
29
197600
7280
gumą naszych opon. I bardzo, bardzo szybko tracimy kontrolę. OK, więc jeśli jedziesz za szybko
03:24
and you hit a patch of black ice, you can go into  a skid, or if you're driving around the corner,  
30
204880
5720
i natrafisz na kawałek czarnego lodu, możesz wpaść w poślizg, lub jeśli jedziesz za zakrętem,
03:30
and there's a pool of water, then you the car can  skid, the bus can skid, the truck can skid. Okay.  
31
210600
8760
i jest kałuża wody, samochód może wpaść w poślizg , autobus może wpaść w poślizg, ciężarówka może wpaść w poślizg. Dobra.
03:39
To swerve. Well, when we swerve we do that  trying to avoid a particular accident. Okay,  
32
219360
7600
Skręcić. Cóż, kiedy skręcamy, robimy to, próbując uniknąć konkretnego wypadku. OK,
03:46
he swerved to avoid the dog on the road. So my  little example before is that the dog runs out  
33
226960
5960
skręcił, aby ominąć psa na drodze. Mój wcześniejszy przykład jest taki, że pies wybiega
03:52
on the road or the cat runs across the road, and  you see it a little bit too late. You swerve. You,  
34
232920
6440
na drogę lub kot przebiega przez ulicę i zauważasz to trochę za późno. Zbaczasz. Ty,
03:59
you drive either to the left very quickly, or  to the right very quickly, to try and avoid that  
35
239360
6600
jedziesz albo bardzo szybko w lewo, albo bardzo szybko w prawo, próbując ominąć tę
04:05
particular person, that child, the dog or the cat.  To swerve. Or somebody pulled out from a side road  
36
245960
7920
konkretną osobę, to dziecko, psa lub kota. Skręcić. Albo ktoś zjechał z bocznej drogi
04:13
and you saw them a little bit late, you swerved  to avoid having an accident. So you went over on  
37
253880
6160
i dostrzegłeś go trochę za późno, skręciłeś, żeby uniknąć wypadku. Więc
04:20
the other side of the road very, very quickly.  So your hand action was very quick. And the car  
38
260040
5960
bardzo, bardzo szybko przeszedłeś na drugą stronę ulicy. Zatem twoja akcja rąk była bardzo szybka. A nad samochodem
04:26
you don't lose control of the car, but you have to  move very quickly left or right. So the difference  
39
266000
5240
nie tracisz kontroli nad samochodem, ale musisz bardzo szybko poruszać się w lewo lub w prawo. Zatem różnica
04:31
between skidding and swerving is usually when  you skid, you lose control of the car and then  
40
271240
5920
między poślizgiem a skrętem zwykle polega na tym, że gdy wpadniesz w poślizg, tracisz kontrolę nad samochodem i wtedy
04:37
you have to try and gain control. But when you  swerve you have to drive very quickly left or  
41
277160
6200
musisz spróbować ją odzyskać. Kiedy jednak skręcasz, musisz bardzo szybko jechać w lewo lub w
04:43
right to avoid having a particular accident. To  hit the car head-on. Well, when you hit the car  
42
283360
7880
prawo, aby uniknąć konkretnego wypadku. Uderzyć czołowo w samochód. Cóż, kiedy uderzysz w samochód
04:51
head-on it means you crash right into the front  of the other car so you have no option but to hit  
43
291240
7600
czołowo, oznacza to, że zderzysz się bezpośrednio z przodem drugiego samochodu, więc nie masz innego wyjścia, jak tylko uderzyć w
04:58
the car head-on because if you had swerved,  you would have had another bigger accident,  
44
298840
4440
samochód czołowo, ponieważ gdybyś skręcił, miałbyś kolejny większy wypadek,
05:03
you might have hit the people. So you had no  choice but to hit the car head-on. Or if one car  
45
303280
5840
mógł uderzyć w ludzi. Nie miałeś więc innego wyjścia, jak tylko uderzyć czołowo w samochód. Lub jeśli jeden samochód
05:09
coming towards you is driving on the wrong side  of the road, which can happen sometimes if they  
46
309120
5280
jadący w twoją stronę jedzie po niewłaściwej stronie drogi, co może się czasami zdarzyć, jeśli
05:14
are strangers to that particular country, they may  have forgotten which side of the road they should  
47
314400
4760
jest obcy w danym kraju, być może zapomniał, po której stronie drogi powinien
05:19
drive on. And they hit the car head-on really,  really bad that happened to me. Many, many, many,  
48
319160
6560
jechać. Uderzyli w samochód czołowo, naprawdę bardzo źle, coś takiego mi się przydarzyło. Wiele, wiele, wiele,
05:25
many years ago when it was wet evening and a car  skidded came across onto my side of the road and  
49
325720
6760
wiele lat temu, kiedy był mokry wieczór i samochód, który wpadł w poślizg, najechał na moją stronę drogi i
05:32
hit me head-on. So I had no way of avoiding  him. And luckily, while I'm here today, yeah,  
50
332480
6480
uderzył mnie czołowo. Nie miałam więc możliwości uniknięcia go. I na szczęście, skoro tu dzisiaj jestem, tak,
05:38
so luckily I am but it was a really nasty accident  at the time. So when somebody hits somebody else  
51
338960
6720
tak na szczęście, ale to był wtedy naprawdę nieprzyjemny wypadek . Więc kiedy ktoś uderza kogoś innego
05:45
head-on, they don't hit them on the side, they hit  them front to front, so like this head-on. Okay.
52
345680
8000
czołowo, nie uderza go w bok, tylko od przodu do przodu, więc w ten sposób czołowo. Dobra.
05:53
I just like to ask you if you do like this  particular lesson, and please like the video,  
53
353680
5360
Chcę tylko zapytać, czy podoba Ci się ta konkretna lekcja, polub film
05:59
and as always, if you can subscribe to  the channel. It really really helps.
54
359040
4360
i, jak zawsze, czy możesz zasubskrybować kanał. To naprawdę bardzo pomaga.
06:03
To jackknife. Well, jackknife is this expression  we use to describe particularly trucks. And when  
55
363400
6400
Do scyzoryka. Cóż, scyzoryk to wyrażenie, którego używamy do opisania szczególnie ciężarówek. A kiedy
06:09
trucks are driving along the road, as you know,  they often can drive really, really quickly. But  
56
369800
4880
po drodze jeżdżą ciężarówki, jak wiadomo, często potrafią jechać naprawdę, bardzo szybko. Ale
06:14
if they have a problem on ice, then the brakes  lock, and what happens is the weight of the truck  
57
374680
6800
jeśli mają problem na lodzie, hamulce blokują się i ciężar ciężarówki
06:21
from behind brings it forward and the truck ends  up in a V shape. So instead of a line like this,  
58
381480
8840
z tyłu przesuwa ją do przodu, a ciężarówka kończy się w kształcie litery V. Zamiast takiej linii
06:30
it ends up in a V-shaped like this. So we  call it to jackknife. So the back of the car,  
59
390320
5240
kończy się ona w kształcie litery V. Więc nazywamy to scyzorykiem. Zatem tył samochodu,
06:35
the truck comes forward and blocks the other side  of the road. So you have the whole road the left  
60
395560
6560
ciężarówka, wysuwa się do przodu i blokuje drugą stronę drogi. Zatem cała droga, lewa
06:42
side and the right side completely blocked because  the truck or the van or the articulated lorry has  
61
402120
7480
i prawa strona, jest całkowicie zablokowana, ponieważ ciężarówka, furgonetka lub ciężarówka przegubowa uległa
06:49
jackknifed. So we can read the report this is all  terrible delay in the city today. Truck hits some  
62
409600
7960
przewróceniu. Możemy więc przeczytać raport. To wszystko jest dzisiaj w mieście strasznym opóźnieniem. Ciężarówka uderza w
06:57
black ice, the brakes locked or jammed and the  truck jackknifed on the road blocking both lanes  
63
417560
8280
czarny lód, hamulce są zablokowane lub zacięte, a ciężarówka przechyla się na drodze, blokując oba pasy ruchu w mieście
07:05
the lane in and out of the city. So to jackknife  is when that weight from the back of the truck.  
64
425840
6920
i poza nim. A więc scyzoryk ma miejsce wtedy, gdy ciężar spada z tyłu ciężarówki.
07:12
When you press the brakes moves forward, and  the car the truck goes into like a V shape,  
65
432760
7280
Po naciśnięciu hamulców jedzie do przodu, a samochód, w który wjeżdża ciężarówka, przypomina literę V,
07:20
and then you get this jackknife effect.  To overshoot. Often when we use overshoot,  
66
440040
6160
i wtedy pojawia się efekt scyzoryka. Przekroczyć. Często, gdy używamy słowa „przeregulowanie”,
07:26
we talk about aeroplanes so they can overshoot  the runway, so they land on the runway,  
67
446200
5720
mówimy o samolotach, które mogą przekroczyć pas startowy i wylądować na pasie startowym,
07:31
but they don't apply the brakes quick enough.  Or perhaps there is ice or water on the runway,  
68
451920
5920
ale nie uruchamiają hamulców wystarczająco szybko. A może na pasie startowym jest lód lub woda
07:37
and the brakes don't work properly. So the plane  overshoots. So comes off the runway, and if it's  
69
457840
6040
i hamulce nie działają prawidłowo. Zatem samolot przekracza obroty. Spada więc z pasa startowego i przy odrobinie
07:43
lucky, it landed on some grass. If it's not so  lucky, it might land in a pool of water or a  
70
463880
5760
szczęścia ląduje na trawie. Jeśli nie będzie miał tyle szczęścia, może wylądować w kałuży wody,
07:49
lake or something worse. Okay, so to overshoot,  but you can also when you're driving your car,  
71
469640
7040
jeziorze lub w czymś gorszym. OK, więc przekroczenie zakrętu, ale możesz też prowadzić samochód,
07:56
you might overshoot the corner, meaning you take  the corner a little bit too fast. And when you get  
72
476680
6120
może spowodować przekroczenie zakrętu, co oznacza, że ​​pokonujesz zakręt trochę za szybko. A kiedy dojdziesz
08:02
to the corner, you're not able to control the  car as well. And perhaps you run out of road  
73
482800
5840
do zakrętu, nie będziesz w stanie zapanować nad samochodem. Być może skończyła Ci się droga
08:08
to overshoot. So overshoot the corner overshoot  the band causing some accident. Simply to crash  
74
488640
9600
do przekroczenia limitu. Więc przekroczyłem róg, przekroczyłem pasmo, powodując wypadek. Po prostu zderzyć się
08:18
into something. Well, it's an example and an  explanation we hear all the time. I crashed into  
75
498240
6360
z czymś. Cóż, to przykład i wyjaśnienie, które słyszymy cały czas.
08:24
something last night and damaged my car. I crashed  into the tree. I crashed into the gatepost I
76
504600
5600
Wczoraj w nocy uderzyłem w coś i uszkodziłem samochód. Uderzyłem w drzewo. Uderzyłem w słupek bramy.
08:30
did it myself many years ago had crashed  into my gateposts outside my my house,  
77
510200
5480
Sam to zrobiłem wiele lat temu. Wjechałem w słupek przed moim domem.
08:35
when somebody had parked a little bit closer than  I thought, I tried to turn the corner a little  
78
515680
5160
Kiedy ktoś zaparkował trochę bliżej niż myślałem, próbowałem skręcić za róg
08:40
bit too sharply. I crashed into the gate post and  did a lot of damage to the rear door of my car. So  
79
520840
7160
trochę za ostro. Uderzyłem w słupek bramy i poważnie uszkodziłem tylne drzwi mojego samochodu. Czyli
08:48
when we crash into something, we hit it either on  the side, or head-on, he crashed into a tree, he  
80
528000
7120
jak się w coś zderzymy, to albo z boku, albo czołowo, on uderzył w drzewo,
08:55
crashed into a lamppost, he crashed into another  car. So everything is all about hitting something  
81
535120
7160
uderzył w latarnię, zderzył się z innym samochodem. Wszystko więc polega na tym, żeby uderzyć
09:02
else crashing into something and hopefully not  into somebody. Damage can always be repaired,  
82
542280
8480
w coś innego, zderzyć się z czymś i, miejmy nadzieję, nie z kimś. Uszkodzenia zawsze można naprawić,
09:10
crash into something. So the next expression  is to write off and if any of you have had this  
83
550760
7880
w coś uderzyć. Zatem następnym wyrażeniem jest spisanie na straty i jeśli ktoś z Was miał ten
09:18
particular problem, then you have my sympathies to  write off the car is not a next a nice experience.  
84
558640
6720
konkretny problem, to współczuję, spisanie samochodu na straty nie jest kolejnym miłym doświadczeniem.
09:25
So if somebody's driving too fast or that take  the band too fast and they crash into the wall,  
85
565360
5000
Więc jeśli ktoś jedzie za szybko lub to zbyt szybko zabiera opaskę i uderza w ścianę,
09:30
they're going to cause a lot of damage to the wall  to the car hopefully not to themselves or it is a  
86
570360
6320
spowoduje to wiele uszkodzeń ściany, w samochodzie, miejmy nadzieję, że nie w sobie, bo
09:36
big pile up often you hear that a number of cars  were written off because of the impact of the the  
87
576680
7680
często słyszy się o dużym nagromadzeniu że wiele samochodów zostało odpisanych na straty z powodu skutków
09:44
accident so your phone your friend and he says,  Where were you I was expecting you to call me  
88
584360
5000
wypadku, więc Twój telefon i Twój przyjaciel pytają: Gdzie byłeś. Spodziewałem się, że zadzwonisz do mnie
09:49
last night or you won't believe it. I had a bad  traffic accent. Oh my God. Are you okay? Yeah,  
89
589360
5640
wczoraj wieczorem, bo inaczej w to nie uwierzysz. Miałem zły akcent drogowy. O mój Boże. Czy wszystko w porządku? Tak,
09:55
but I wrote the car off of the car has been  written off. It's a complete shambles. Hopefully,  
90
595000
6080
ale spisałem samochód na straty, samochód został spisany na straty. To kompletna bzdura. Mamy nadzieję, że wszystko u Ciebie w
10:01
you're okay and there's no damage to you. So  to write off means to completely destroy or  
91
601080
6640
porządku i nic Ci się nie stało. Zatem spisanie na straty oznacza całkowite zniszczenie lub
10:07
have an impact on the car that is so bad that  nothing can be salvaged, everything has been  
92
607720
5960
wpływ na samochód tak zły, że nic nie da się uratować, wszystko zostało
10:13
damaged the chassis, or the engine, the axles,  the suspension, everything has been destroyed.  
93
613680
6280
uszkodzone, podwozie lub silnik, osie, zawieszenie, wszystko zostało zniszczone.
10:19
So to write off your car. Now, to shatter is  another expression we have when we're talking  
94
619960
7200
Więc skreśl swój samochód. Rozbić to kolejne wyrażenie, którego używamy, gdy mówimy
10:27
about traffic incidents and accidents. So if a  stone hits your window, the window might shatter,  
95
627160
7360
o zdarzeniach i wypadkach drogowych. Jeśli więc kamień uderzy w Twoje okno, okno może się rozbić,
10:34
meaning it would break into many small pieces.  If you drive along and a stone is thrown up by  
96
634520
7160
co oznacza, że ​​rozpadnie się na wiele małych kawałków. Jeśli jedziesz i
10:41
the car in front of you. And if it hits the  windscreen in the wrong spot, then the whole  
97
641680
6280
samochód przed tobą rzuci kamieniem. A jeśli uderzy w przednią szybę w niewłaściwym miejscu, wtedy cała
10:47
class will come in on you and the windscreen will  shatter the modern Windows a little bit better,  
98
647960
5800
klasa się na ciebie rzuci, a przednia szyba trochę lepiej rozbije nowoczesne okna, po
10:53
they just crack and they don't completely break.  But you do have to get them repaired. Or at worst,  
99
653760
6160
prostu pękną i nie rozbiją się całkowicie. Ale musisz je naprawić. W najgorszym wypadku będziesz
10:59
you have to get them replaced. So when something  shatters, it breaks into 1000 little pieces or  
100
659920
6360
musiał je wymienić. Więc kiedy coś się rozpada, rozpada się na 1000 małych kawałków lub ma
11:06
it feels like 1000 little pieces and you spend  forever cleaning it up from the car hoovering  
101
666280
6200
się wrażenie, że to 1000 małych kawałków, a ty spędzasz wieczność na czyszczeniu tego z samochodu, odkurzając
11:12
these little pieces of glass, so a stone or a  brick. So some bad guys, some thugs were standing  
102
672480
8240
te małe kawałki szkła, czyli kamień lub cegłę. Więc jacyś źli goście, jacyś bandyci stali
11:20
on one of these overpasses on the road, and they  dropped a brick onto a car travelling along the  
103
680720
6000
na jednym z tych wiaduktów na drodze i zrzucili cegłę na samochód jadący tą
11:26
road and the windscreen shattered, okay, so to  shatter means to break into 1000 pieces. And then  
104
686720
7840
drogą, i przednia szyba się rozbiła, ok, więc rozbić to znaczy rozbić się na 1000 kawałków. A potem
11:34
finally, we've got to run someone over or to run  something over Well, again, not a nice experience,  
105
694560
9280
w końcu musimy kogoś przejechać lub coś przejechać. No cóż, znowu niezbyt miłe przeżycie,
11:43
particularly if it's a dog, or a cat or some  other wild animal, you're driving through  
106
703840
5720
szczególnie jeśli jest to pies, kot lub inne dzikie zwierzę, jedziesz przez
11:49
the park late at night, and you see something  running in front of you, you jam on the brakes,  
107
709560
5920
park późno o godz. nocą i widzisz, że coś biegnie przed tobą, zaciągasz hamulce,
11:55
but it's too late. And you get that terrible  sound of bump that you've run over something in  
108
715480
6560
ale jest już za późno. I słyszysz ten okropny dźwięk uderzenia, gdy przejechałeś o coś w
12:02
the park. And when you stop the car, it could be a  rabbit or a fox or something like that. Okay. Now,  
109
722040
6320
parku. A kiedy zatrzymasz samochód, może to być królik, lis lub coś w tym rodzaju. Dobra. Miejmy
12:08
hopefully you never have to run over somebody.  But you do hear about these unfortunate accidents.  
110
728360
6240
nadzieję, że nigdy nie będziesz musiał nikogo przejechać. Ale słyszy się o tych nieszczęśliwych wypadkach.
12:14
And you'll see it in the the newspapers or on  the internet and the social media, a young boy  
111
734600
5720
I zobaczycie to w gazetach, internecie i mediach społecznościowych: w
12:20
was run over by a car late on Saturday evening, a  young child run out on the road and was run over  
112
740320
6840
sobotni wieczór późnym wieczorem mały chłopiec został potrącony przez samochód, małe dziecko wybiegło na ulicę i zostało potrącone
12:27
by a passing bus. So all of these unfortunate  accidents happen. So we use the expression to  
113
747160
6800
przez przejeżdżający autobus. Dlatego zdarzają się wszystkie te nieszczęśliwe wypadki. Dlatego używamy tego wyrażenia, aby
12:33
run somebody over or to run something over. So  if you are the person in the car, or the bus,  
114
753960
8000
przejechać kogoś lub przejechać coś. Zatem jeśli jesteś osobą w samochodzie lub autobusie,
12:41
you run over that person, that child or that  animal. But if you happen to be the person on  
115
761960
8200
przejeżdżasz tę osobę, to dziecko lub to zwierzę. Ale jeśli zdarzy ci się być osobą na
12:50
the road, then you get run over by the car or run  over by the bus or run over by the truck. Okay,  
116
770160
8760
drodze, zostaniesz potrącony przez samochód, autobus lub ciężarówkę. OK,
12:58
so these are all of these expressions and words  connected with traffic incidents or accidents  
117
778920
8000
więc to są wszystkie wyrażenia i słowa związane ze zdarzeniami lub wypadkami drogowymi
13:06
and they're at a high level an advanced level,  so try to practice and try to understand them.  
118
786920
5400
i są one na wysokim lub zaawansowanym poziomie, więc spróbuj je poćwiczyć i zrozumieć.
13:12
Let me give them to you one more time. To collide  with something. To skid on something. Like skid on  
119
792320
8800
Pozwól, że ci je oddam jeszcze raz. Zderzyć się z czymś. Poślizgnąć się na czymś. Podobnie jak poślizg na
13:21
a slippery surface. To swerve across the road to  avoid oncoming traffic. To hit the car head-on,  
120
801120
12000
śliskiej powierzchni. Aby zjechać na drugą stronę ulicy, aby ominąć pojazdy nadjeżdżające z naprzeciwka. Aby uderzyć w samochód czołowo,
13:33
it was unavoidable to hit it head-on. To jackknife  a truck or jugger or jackknives when it puts on  
121
813120
8600
nie można było uniknąć uderzenia czołowego. Rozbić ciężarówkę, juggera lub noże, gdy zaciągnie
13:41
its brakes, not able to stop the truck in time.  Jackknives. To overshoot. That plane to overshoot  
122
821720
8120
hamulce, a nie jest w stanie zatrzymać ciężarówki na czas. Scyzoryki. Przekroczyć. Samolot, który przeleciał nad
13:49
the runway or to overshoot the band and the role  that you missed to crash into something. Crashed  
123
829840
6400
pasem startowym lub przeleciał nad zespołem, i rola, którą przegapiłeś, żeby się w coś rozbić. Uderzył
13:56
into the lamppost crash into the tree . To write  off the car now it's a goner, it's written off,  
124
836240
6800
w latarnię. Uderzył w drzewo. Spisanie samochodu na straty to już przeszłość, jest to spisanie,
14:03
to write off. To shatter. The windscreen shattered  when the brick hit it full-on. To shatter into  
125
843040
8080
spisanie na straty. Rozbić. Przednia szyba rozbiła się, gdy cegła uderzyła w nią z całą siłą. Rozbić się na
14:11
1000 small pieces. And then finally to run someone  or something over. Okay, as I said, all advanced  
126
851120
9320
1000 małych kawałków. A potem w końcu przejechać kogoś lub coś. OK, jak powiedziałem, wszystkie zaawansowane
14:20
English words and expressions connected with  those traffic incidents or accidents. I hope  
127
860440
5200
angielskie słowa i wyrażenia związane z tymi zdarzeniami lub wypadkami drogowymi. Mam nadzieję, że
14:25
you enjoy them. I hope you understand them. And I  hope you can practice them. Thanks for listening.  
128
865640
4840
Ci się spodobają. Mam nadzieję, że je rozumiesz. Mam nadzieję, że potrafisz je przećwiczyć. Dziękuję za słuchanie.
14:30
Thanks for watching. This is Harry saying  goodbye. Join me again for the next lesson.
129
870480
4240
Dzięki za oglądanie. To jest Harry, który się żegna. Dołącz do mnie ponownie na następną lekcję.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7