English Train Station Reading Comprehension for Advanced

21,983 views ・ 2018-04-20

Learn English with EnglishClass101.com


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
you are exiting a train station when a
0
8180
2040
wychodzisz ze stacji kolejowej, kiedy twoją uwagę przykuwa
00:10
big notice posted on the bulletin board catches your attention
1
10230
3770
duża informacja umieszczona na tablicy ogłoszeń, która zwraca uwagę na
00:14
the notice highlights permanent changes made to the train timetable how will
2
14009
6270
stałe zmiany wprowadzone w rozkładzie jazdy pociągów, jak wpłynie to na
00:20
trains on Fridays be affected
3
20279
4160
pociągi w piątki,
01:17
how will trains on Fridays be affected
4
77980
5430
jak wpłynie na pociągi w piątki,
01:33
trains on Fridays will now start at 6:00 a.m. and will end at 1:00 a.m. you are
5
93650
9990
pociągi w piątki będą teraz kursować o 6 :00 rano i zakończy się o 1:00 jesteś
01:43
at a train station where you're heading to the lost and found office to retrieve
6
103640
4230
na stacji kolejowej, gdzie udajesz się do biura rzeczy znalezionych, aby odzyskać
01:47
a lost passport according to an email you receive from the train company what
7
107870
8040
zagubiony paszport zgodnie z e-mailem otrzymanym od firmy kolejowej, jakie
01:55
things do you need to provide to the staff
8
115910
4070
rzeczy musisz dostarczyć personelowi
02:40
what things do you need to provide to the staff
9
160390
5070
jakie rzeczy należy przekazać personelowi
02:57
the email says that you need to present proof of identification and to pay a
10
177750
4920
e-mail mówi, że należy przedstawić dowód tożsamości i uiścić
03:02
small fee you are aboard an Express train where you're about to arrive at
11
182670
7800
niewielką opłatę znajduje się w pociągu ekspresowym, z którego ma dotrzeć do
03:10
your next destination suddenly the train slows and comes to an
12
190470
5040
następnego miejsca docelowego nagle pociąg zwalnia i zatrzymuje się
03:15
unexpected stop clearly short of the station there are no instructions from
13
195510
6240
wyraźnie przed stacją nie ma żadnych instrukcji od
03:21
the conductor concerned you pick up and read the emergency instructions
14
201750
4890
konduktora, którego to dotyczy, podnosisz i czytasz instrukcje awaryjne
03:26
pamphlets aboard the train according to the pamphlet what should you do in this
15
206640
7380
w pociągu, zgodnie z broszurą, co powinieneś zrobić w tej
03:34
situation
16
214020
2060
sytuacji,
04:01
according to the pamphlet what should you do in this situation
17
241849
5670
co powinieneś zrobić zrób w tej sytuacji
04:19
the pamphlet says that you should not attempt to exit the train because the
18
259150
4710
broszura mówi, że nie powinieneś próbować wysiadać z pociągu, ponieważ
04:23
train tracks are electrified instead you should stay seated and wait for help to
19
263860
6029
tory kolejowe są pod napięciem zamiast tego powinieneś pozostać na miejscu i czekać na przyjazd pomocy
04:29
arrive
20
269889
2181
04:36
you are at a train station platform where you are waiting for your train
21
276140
5310
jesteś na peronie stacji kolejowej, gdzie czekasz na swój pociąg
04:41
there's a small pamphlet sitting on the display case about a new train that will
22
281450
5200
jest mały broszura leżąca na gablocie o nowym pociągu, który
04:46
be introduced next year you decide to pick up and read the pamphlet
23
286650
6980
zostanie wprowadzony w przyszłym roku decydujesz się wziąć do ręki i przeczytać broszurę
04:53
what is the main feature and the biggest advantage of the new Train
24
293630
6540
jaka jest główna cecha i największa zaleta nowego pociągu
05:24
what is the main feature and the biggest advantage of the new Train
25
324870
6570
jaka jest główna cecha i największa zaleta nowego pociągu Trenuj
05:42
the main feature of the Train is that it is propelled by magnetism the biggest
26
342439
5880
główną cechą Pociągu jest to, że jest napędzany magnetyzmem Największą
05:48
advantage is that it can reach twice the speed of any train that runs on tracks
27
348319
6710
zaletą jest to, że może osiągnąćdwukrotną prędkość każdego pociągu poruszającego się po torach
05:57
you just got off the train at the closest station to your friend's new
28
357729
4420
właśnie wysiedliście z pociągu na stacji najbliższej nowego domu twojego przyjaciela, do
06:02
house where he's invited you to a party which exit should you use to get to your
29
362149
7440
którego został zaproszony jedziesz na imprezę, którego wyjścia należy użyć, aby dostać się do
06:09
friend's new house
30
369589
2870
nowego domu znajomego,
06:37
which exit should you use to get to your friend's new house
31
397490
5850
którego wyjścia należy użyć, aby dostać się do nowego domu znajomego,
06:54
although the East exits would have normally been the closest exit it's
32
414620
4980
chociaż wyjścia wschodnie byłyby normalnie najbliższym wyjściem,
06:59
currently under construction so you should take the south exit instead
33
419600
6620
obecnie trwają prace budowlane, więc należy wybrać wyjście południowe Zamiast
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7