English Train Station Reading Comprehension for Advanced

22,046 views ・ 2018-04-20

Learn English with EnglishClass101.com


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
you are exiting a train station when a
0
8180
2040
stai uscendo da una stazione ferroviaria quando un
00:10
big notice posted on the bulletin board catches your attention
1
10230
3770
grande avviso affisso in bacheca attira la tua attenzione
00:14
the notice highlights permanent changes made to the train timetable how will
2
14009
6270
l'avviso evidenzia le modifiche permanenti apportate all'orario dei treni come saranno
00:20
trains on Fridays be affected
3
20279
4160
interessati i treni del venerdì
01:17
how will trains on Fridays be affected
4
77980
5430
come saranno interessati i treni del venerdì
01:33
trains on Fridays will now start at 6:00 a.m. and will end at 1:00 a.m. you are
5
93650
9990
ora i treni del venerdì inizieranno alle 6 :00 a.m. e terminerà all'1:00 a.m. sei
01:43
at a train station where you're heading to the lost and found office to retrieve
6
103640
4230
in una stazione ferroviaria dove ti stai dirigendo verso l'ufficio oggetti smarriti per recuperare
01:47
a lost passport according to an email you receive from the train company what
7
107870
8040
un passaporto smarrito in base a un'e-mail che ricevi dalla compagnia ferroviaria quali
01:55
things do you need to provide to the staff
8
115910
4070
cose devi fornire allo staff
02:40
what things do you need to provide to the staff
9
160390
5070
cosa devi fornire allo staff
02:57
the email says that you need to present proof of identification and to pay a
10
177750
4920
l'email dice che devi presentare un documento di identità e pagare una
03:02
small fee you are aboard an Express train where you're about to arrive at
11
182670
7800
piccola tassa sei a bordo di un treno espresso dove stai per arrivare alla
03:10
your next destination suddenly the train slows and comes to an
12
190470
5040
tua prossima destinazione improvvisamente il treno rallenta e si
03:15
unexpected stop clearly short of the station there are no instructions from
13
195510
6240
ferma inaspettatamente poco prima della stazione non ci sono istruzioni da parte
03:21
the conductor concerned you pick up and read the emergency instructions
14
201750
4890
del controllore interessato prendi e leggi gli opuscoli con le istruzioni di emergenza
03:26
pamphlets aboard the train according to the pamphlet what should you do in this
15
206640
7380
a bordo del treno secondo l'opuscolo cosa dovresti fare in questa
03:34
situation
16
214020
2060
situazione
04:01
according to the pamphlet what should you do in this situation
17
241849
5670
secondo l'opuscolo cosa dovresti fare fare in questa situazione
04:19
the pamphlet says that you should not attempt to exit the train because the
18
259150
4710
l'opuscolo dice che non dovresti tentare di uscire dal treno perché i
04:23
train tracks are electrified instead you should stay seated and wait for help to
19
263860
6029
binari del treno sono elettrificati invece dovresti rimanere seduto e aspettare l'arrivo dei soccorsi
04:29
arrive
20
269889
2181
04:36
you are at a train station platform where you are waiting for your train
21
276140
5310
sei al binario di una stazione ferroviaria dove stai aspettando il tuo treno
04:41
there's a small pamphlet sitting on the display case about a new train that will
22
281450
5200
c'è un piccolo opuscolo seduto sulla teca su un nuovo treno che
04:46
be introduced next year you decide to pick up and read the pamphlet
23
286650
6980
verrà introdotto l'anno prossimo decidi di prendere e leggere l'opuscolo
04:53
what is the main feature and the biggest advantage of the new Train
24
293630
6540
qual è la caratteristica principale e il più grande vantaggio del nuovo treno
05:24
what is the main feature and the biggest advantage of the new Train
25
324870
6570
qual è la caratteristica principale e il più grande vantaggio del nuovo Treno
05:42
the main feature of the Train is that it is propelled by magnetism the biggest
26
342439
5880
la caratteristica principale del Treno è che è spinto dal magnetismo il vantaggio più grande
05:48
advantage is that it can reach twice the speed of any train that runs on tracks
27
348319
6710
è che può raggiungere il doppio della velocità di qualsiasi treno che percorre i binari che
05:57
you just got off the train at the closest station to your friend's new
28
357729
4420
hai appena sceso dal treno alla stazione più vicina alla nuova casa del tuo amico
06:02
house where he's invited you to a party which exit should you use to get to your
29
362149
7440
dove è invitato a una festa quale uscita dovresti usare per raggiungere la
06:09
friend's new house
30
369589
2870
nuova casa del tuo amico
06:37
which exit should you use to get to your friend's new house
31
397490
5850
quale uscita dovresti usare per raggiungere la nuova casa del tuo amico
06:54
although the East exits would have normally been the closest exit it's
32
414620
4980
anche se le uscite est sarebbero state normalmente le uscite più vicine è
06:59
currently under construction so you should take the south exit instead
33
419600
6620
attualmente in costruzione quindi dovresti prendere l'uscita sud Invece
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7