Describing and Comparing Things Using AS and AS in English

44,064 views ・ 2024-03-12

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
So in English, we sometimes use the word as, and we
0
330
3258
Tak więc w języku angielskim czasami używamy słowa as i
00:03
put an adjective or adverb, and then we put another as,
1
3589
2911
dodajemy przymiotnik lub przysłówek, a następnie dodajemy inny as
00:06
and we say things like as flat as a pancake.
2
6501
3685
i mówimy rzeczy takie jak płaski jak naleśnik.
00:10
I drove over this bottle, and it's been
3
10187
2281
Przejechałem po tej butelce i
00:12
chewed on by the dogs as well.
4
12469
1199
psy też ją przeżuły.
00:13
But now it's as flat as a pancake.
5
13669
2837
Ale teraz jest płaski jak naleśnik.
00:16
Do you know what a pancake is?
6
16507
1241
Czy wiesz, co to jest naleśnik?
00:17
It's a very thin cake that you fry in a frying pan.
7
17749
3679
To bardzo cienkie ciasto, które smaży się na patelni.
00:21
So sometimes we use the word as and the word flat to
8
21429
2895
Czasami więc używamy słowa as i słowa flat, aby
00:24
describe things like this as being as flat as a pancake.
9
24325
3677
opisać takie rzeczy jako płaskie jak naleśnik.
00:28
In this English lesson, I'll help you learn how we do
10
28003
2889
Na tej lekcji angielskiego pomogę Ci dowiedzieć się, jak to robimy,
00:30
this by giving you several examples of how we use as
11
30893
3007
podając kilka przykładów użycia as
00:33
with as with another word in the middle.
12
33901
3599
with as z innym słowem w środku.
00:41
So here's another example of how to
13
41884
1844
Oto kolejny przykład
00:43
use as with an adjective with as.
14
43729
2861
użycia as z przymiotnikiem z as.
00:46
It's really early in the morning right now.
15
46591
2161
Jest już naprawdę wcześnie rano.
00:48
My family is still sleeping, although
16
48753
2309
Moja rodzina nadal śpi, chociaż
00:51
Jen did just walk by.
17
51063
1865
Jen właśnie przechodziła obok.
00:52
So when I got up, I was as quiet as a mouse.
18
52929
3769
Kiedy więc wstałem, byłem cichy jak mysz.
00:56
You know what a mouse is, right?
19
56699
1273
Wiesz, co to jest mysz, prawda?
00:57
Like a little rodent.
20
57973
1677
Jak mały gryzoń.
00:59
Usually they're quiet.
21
59651
1175
Zwykle są cicho.
01:00
Sometimes, though, you can hear them.
22
60827
1465
Czasami jednak można je usłyszeć.
01:02
But when I got up this morning, I was as quiet as
23
62293
3759
Ale kiedy wstałem dziś rano, byłem cichy jak
01:06
a mouse because I didn't want to wake up my family.
24
66053
2739
mysz, bo nie chciałem obudzić rodziny.
01:08
So I took the word as, the word quiet and the
25
68793
2751
Wziąłem więc słowo jako, słowo cichy i
01:11
word as again, in order to describe how my actions were
26
71545
4671
jeszcze raz słowo jako, aby opisać, w jaki sposób moje zachowanie było
01:16
similar to an animal that makes very little noise.
27
76217
2329
podobne do zwierzęcia, które wydaje bardzo mało hałasu.
01:18
I was as quiet as a mouse.
28
78547
2163
Byłam cicha jak mysz.
01:21
So, as most of you know, Jen and I grow flowers.
29
81290
3176
Jak większość z Was wie, Jen i ja uprawiamy kwiaty.
01:24
And pretty soon, Jen will be as busy as a bee.
30
84467
3535
A już niedługo Jen będzie zajęta jak pszczoła.
01:28
If you look down here, you'll see in these crates that
31
88003
4749
Jeśli spojrzysz w dół, zobaczysz w tych skrzynkach, że
01:32
the tulips are starting to come out of the ground.
32
92753
3381
tulipany zaczynają wyłaniać się z ziemi.
01:36
This is very, very cool.
33
96135
1897
To jest bardzo, bardzo fajne.
01:38
But it also means that pretty soon, Jen
34
98033
2069
Ale oznacza to również, że już wkrótce Jen
01:40
will be as busy as a bee.
35
100103
1855
będzie zajęta jak pszczoła. Swoją
01:41
By the way, a bee, I'll put a picture here.
36
101959
2489
drogą pszczółka, wstawię tu zdjęcie.
01:44
Works really hard to go out and visit
37
104449
1929
Naprawdę ciężko jest wyjść i odwiedzić
01:46
all the flowers in the field in order
38
106379
1593
wszystkie kwiaty na polu, aby
01:47
to bring pollen back to make honey.
39
107973
2229
zebrać pyłek i zrobić miód.
01:50
I think that's how it works.
40
110203
1289
Myślę, że tak to działa.
01:51
So when we say that someone is as busy
41
111493
2325
Kiedy więc mówimy, że ktoś jest zajęty
01:53
as a bee, we're comparing them to a bee
42
113819
2787
jak pszczoła, porównujemy go do pszczoły,
01:56
who works really, really hard to do their job.
43
116607
2665
która naprawdę ciężko pracuje, aby wykonać swoją pracę.
01:59
Pretty soon, Jen will be as busy as a bee.
44
119273
3525
Już niedługo Jen będzie zajęta jak pszczoła.
02:02
So as you can see, when I compare the size of my
45
122799
3757
Jak więc widzicie, porównując wielkość moich
02:06
dogs, you can see that Oscar is not as big as Walter.
46
126557
6021
psów, widać, że Oscar nie jest tak duży jak Walter.
02:12
So when you're using as and as in the
47
132579
3609
Kiedy więc używasz as i as w
02:16
negative, you then are saying and talking about how
48
136189
3423
przeczeniu, mówisz i mówisz o tym, że
02:19
something isn't the same as something else.
49
139613
2387
coś nie jest tym samym, co coś innego.
02:22
Oscar is not as big as Walter.
50
142001
2741
Oscar nie jest tak duży jak Walter.
02:24
I could say that Walter is not as small as Oscar as
51
144743
3369
Można powiedzieć, że Walter nie jest też tak mały jak Oscar
02:28
well.
52
148113
623
02:28
If you look behind me, there are two silos here,
53
148737
4259
.
Jeśli spojrzysz za mnie, są tu dwa silosy,
02:32
one silo is not as big as the other silo.
54
152997
3925
jeden silos nie jest tak duży jak drugi.
02:36
So when I use the negative to compare the two, I'm
55
156923
3375
Kiedy więc używam negatywu do porównania tych dwóch rzeczy,
02:40
basically using as and as to tell you how they are
56
160299
5033
zasadniczo używam as i as, aby powiedzieć, czym się
02:45
different instead of telling you how they're the same.
57
165333
2687
różnią, zamiast mówić, w czym są takie same.
02:48
You can also use an as ... as phrase in
58
168630
2818
Możesz także użyć wyrażenia as ... as w
02:51
the negative to talk about the weather.
59
171449
1813
przeczeniu, aby porozmawiać o pogodzie. Dziś
02:53
It's a little colder than I expected out here today,
60
173263
2633
jest trochę zimniej, niż się spodziewałem,
02:55
but it's not as bad as it was last week.
61
175897
2975
ale nie jest tak źle, jak w zeszłym tygodniu.
02:58
So there was a day last week where it was below
62
178873
2387
Tak więc w zeszłym tygodniu był dzień, gdy
03:01
zero during the day and then it got warmer again.
63
181261
2831
w ciągu dnia temperatura była poniżej zera, a potem znów zrobiło się cieplej.
03:04
But there was a day where it was really, really cold.
64
184093
2469
Ale był taki dzień, że było naprawdę, naprawdę zimno.
03:06
So today isn't as bad as last week.
65
186563
3977
Więc dzisiaj nie jest tak źle jak w zeszłym tygodniu.
03:10
I can use an as phrase with as with
66
190541
2931
Mogę użyć wyrażenia as z as ze
03:13
bad in the middle to compare the weather today
67
193473
2575
złym w środku, aby porównać dzisiejszą pogodę
03:16
to the weather from a week ago.
68
196049
1679
z pogodą sprzed tygodnia.
03:17
It's not as bad as it was last week.
69
197729
2527
Nie jest tak źle jak w zeszłym tygodniu.
03:20
It's not as cold as it was last week.
70
200257
3553
Nie jest już tak zimno jak w zeszłym tygodniu.
03:23
So you can also use as ... as with an
71
203811
2657
Możesz więc użyć as ... as z
03:26
adverb in the middle to describe an action.
72
206469
2613
przysłówkiem w środku, aby opisać czynność.
03:29
If I took this can of soda, this
73
209083
2665
Jeśli wziąłbym tę puszkę napoju gazowanego, tę
03:31
can of pop, this is Canada Dry.
74
211749
2085
puszkę napoju gazowanego, to byłby Canada Dry.
03:33
And if I shook it, I would want
75
213835
2173
A gdybym nim potrząsnął, chciałbym
03:36
to open it as gently as possible because
76
216009
3023
go otworzyć tak delikatnie, jak to możliwe, bo w
03:39
it's going to kind of shoot everywhere.
77
219033
1909
pewnym sensie strzelałby wszędzie.
03:40
I would want to open it as carefully as possible.
78
220943
3321
Chciałbym je otworzyć tak ostrożnie, jak to możliwe.
03:44
I would want to open it as slowly as possible.
79
224265
3487
Chciałbym je otwierać możliwie najwolniej.
03:47
And then if for some reason it did explode in my
80
227753
3475
A gdyby z jakiegoś powodu eksplodował mi w
03:51
face, I would probably run away as quickly as possible.
81
231229
3535
twarz, prawdopodobnie uciekłbym tak szybko, jak to możliwe.
03:54
So you can use as and as with adverbs as well.
82
234765
3919
Możesz więc używać as i as również z przysłówkami.
03:58
So you may have heard this phrase before.
83
238685
2079
Być może słyszałeś to zdanie już wcześniej.
04:00
It's as easy as pie.
84
240765
1859
To proste jak bułka z masłem.
04:02
For me, making videos is as easy as pie
85
242625
2751
Dla mnie tworzenie filmów jest teraz dziecinnie proste,
04:05
now because I've done it for so many years.
86
245377
2463
ponieważ robię to od wielu lat.
04:07
I don't know why we say this phrase, though.
87
247841
2111
Nie wiem jednak, dlaczego używamy tego wyrażenia.
04:09
It isn't actually that easy to make pie.
88
249953
2479
W rzeczywistości zrobienie ciasta nie jest takie proste.
04:12
But when we say something is as easy
89
252433
2003
Ale kiedy mówimy, że coś jest proste
04:14
as pie, we mean it's really, really easy.
90
254437
2414
jak ciasto, mamy na myśli, że jest naprawdę, naprawdę łatwe.
04:16
So making videos for me is as easy as pie. Okay.
91
256852
3424
Dlatego tworzenie filmów jest dla mnie dziecinnie proste. Dobra.
04:20
It isn't always as easy as pie.
92
260277
2047
To nie zawsze jest takie proste jak bułka z masłem.
04:22
Sometimes it's hard to come up with a good idea.
93
262325
2607
Czasem trudno wpaść na dobry pomysł.
04:24
Sometimes it's a little windier than I expect
94
264933
2467
Czasami jest trochę bardziej wietrznie, niż się spodziewam,
04:27
or it's a little colder than I expect.
95
267401
1951
lub jest trochę chłodniej, niż się spodziewam.
04:29
But usually for me, when I make an English
96
269353
3109
Ale zwykle, gdy prowadzę
04:32
lesson for you, it's as easy as pie.
97
272463
2437
dla ciebie lekcję angielskiego, jest to proste jak bułka z masłem.
04:35
Well, thanks for watching this English
98
275430
1752
Dziękuję za obejrzenie tej
04:37
lesson about as and as.
99
277183
1929
lekcji angielskiego o as i as.
04:39
It probably would have been a bit longer.
100
279113
1891
Pewnie trwałoby to trochę dłużej. Czasami
04:41
I feel like I spoke a little too quickly
101
281005
1951
mam wrażenie, że mówiłem trochę za szybko,
04:42
sometimes because it wasn't as warm as I thought
102
282957
3103
bo nie było tak ciepło, jak myślałem, że
04:46
it was going to be out here.
103
286061
1359
tu będzie.
04:47
It was a little colder than I thought it was going to
104
287421
2303
Było trochę zimniej, niż myślałem,
04:49
be, so I think maybe I spoke a little too quickly.
105
289725
2607
więc myślę, że może mówiłem trochę za szybko.
04:52
But anyways, I hope you enjoyed the lesson regardless.
106
292333
3253
Ale tak czy inaczej, mam nadzieję, że lekcja ci się podobała.
04:55
By the way, if this is your first time
107
295587
1465
Przy okazji, jeśli jesteś tu pierwszy raz
04:57
here, don't forget to click that subscribe button.
108
297053
1903
, nie zapomnij kliknąć przycisku subskrypcji.
04:58
Give me a thumbs up. Leave a comment.
109
298957
1645
Daj mi kciuk w górę. Zostaw komentarz.
05:00
And if you have some time and you
110
300603
1321
A jeśli masz trochę czasu i
05:01
don't know what to do, why don't you
111
301925
1503
nie wiesz, co robić, dlaczego nie
05:03
stick around and watch another English lesson? Bye.
112
303429
2741
zostaniesz i nie obejrzysz kolejnej lekcji angielskiego? Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7