A Fun Way to Learn English Comparatives and Superlatives with Examples! Adjectives at Their Best!

53,062 views ・ 2019-06-25

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi!
0
250
1000
CIAO!
00:01
Bob the Canadian here!
1
1250
1000
Bob il canadese qui!
00:02
I thought today we would look at comparatives and superlatives in the English language.
2
2250
5490
Ho pensato che oggi avremmo esaminato comparativi e superlativi in ​​lingua inglese.
00:07
And if you're not sure what they are, I think you'll know in a second, because if you look
3
7740
4200
E se non sei sicuro di cosa siano, penso che lo saprai in un secondo, perché se guardi
00:11
here you'll see that I'm standing close to the camera, but if you look here you'll see
4
11940
5980
qui vedrai che sono vicino alla telecamera, ma se guardi qui vedrai
00:17
that I'm standing closer.
5
17920
1910
che Sono più vicino.
00:19
If we compare these two, if we look at these as comparatives, it's obvious that in this
6
19830
6610
Se confrontiamo questi due, se li guardiamo come comparativi, è ovvio che in
00:26
one I am closer to the camera.
7
26440
2720
questo sono più vicino alla fotocamera.
00:29
The superlative though would be over here.
8
29160
2890
Il superlativo però sarebbe finito qui.
00:32
In this frame below it is obvious that I am the closest.
9
32050
4890
In questo frame qui sotto è ovvio che sono il più vicino.
00:36
If we compare all three, or if we look at all three, in this frame I am the closest
10
36940
6639
Se li confrontiamo tutti e tre, o se li guardiamo tutti e tre, in questo fotogramma sono il più vicino
00:43
to the camera.
11
43579
1421
alla fotocamera.
00:45
Let's look at a few more!
12
45000
2420
Diamo un'occhiata a qualche altro!
00:47
This cement block looks heavy, but this cement block looks heavier than this cement block.
13
47420
6180
Questo blocco di cemento sembra pesante, ma questo blocco di cemento sembra più pesante di questo blocco di cemento.
00:53
But when I look here I think this cement block is probably the heaviest.
14
53600
5040
Ma quando guardo qui penso che questo blocco di cemento sia probabilmente il più pesante.
00:58
So this cement block is heavy.
15
58640
2250
Quindi questo blocco di cemento è pesante.
01:00
This one heavier, and this one is the heaviest.
16
60890
3970
Questo è più pesante, e questo è il più pesante.
01:04
Look at those muscles, by the way!
17
64860
2540
Guarda quei muscoli, comunque!
01:07
I don't know about you, but I think this guy looks cool, but then I was thinking this guy
18
67400
6140
Non so voi, ma io penso che questo ragazzo sembri figo, ma poi pensavo che questo ragazzo
01:13
looks cooler than this guy.
19
73540
2370
sembra più figo di questo ragazzo.
01:15
But when I saw this guy over here I thought, "He is the coolest!"
20
75910
4580
Ma quando ho visto questo ragazzo qui ho pensato: "È il più figo!"
01:20
So cool, cooler, and the coolest.
21
80490
5420
Così bello, più bello e il più bello.
01:25
What three words should we do next?
22
85910
1620
Quali tre parole dovremmo fare dopo?
01:27
How about small, smaller, and smallest.
23
87530
4140
Che ne dici di piccolo, più piccolo e più piccolo.
01:31
You can see over here that the rock I am holding is small, but if you compare it to this rock
24
91670
6769
Potete vedere qui che la roccia che tengo in mano è piccola, ma se la confrontate con questa roccia
01:38
you'll see that this rock is smaller.
25
98439
3081
vedrete che questa roccia è più piccola.
01:41
This rock is small.
26
101520
1500
Questa roccia è piccola.
01:43
This rock is smaller.
27
103020
1360
Questa roccia è più piccola.
01:44
And if we look over here we'll see that this rock is the smallest.
28
104380
4710
E se guardiamo qui, vedremo che questa roccia è la più piccola.
01:49
So small, smaller, smallest.
29
109090
4980
Così piccolo, più piccolo, più piccolo.
01:54
So if we look here we see that, for some reason, I'm short, but if we look here I'm definitely
30
114070
7410
Quindi se guardiamo qui vediamo che, per qualche motivo, sono basso, ma se guardiamo qui sono decisamente
02:01
shorter than I am over here.
31
121480
2650
più basso di quaggiù.
02:04
But if we look over here in this frame I am definitely the shortest of all three.
32
124130
6400
Ma se guardiamo qui in questa cornice sono sicuramente il più basso di tutti e tre.
02:10
So short, shorter, and shortest.
33
130530
4950
Così breve, più breve e più breve.
02:15
So as you know on our farm we grow a lot of flowers and when we harvest them we make them
34
135480
4750
Quindi, come sai, nella nostra fattoria coltiviamo molti fiori e quando li raccogliamo li trasformiamo
02:20
into bouquets.
35
140230
1430
in mazzi di fiori.
02:21
If you look right here, I think this bouquet is pretty, but this bouquet is prettier.
36
141660
6520
Se guardi qui, penso che questo bouquet sia carino, ma questo bouquet è ancora più carino.
02:28
And I think this bouquet is the prettiest.
37
148180
3389
E penso che questo bouquet sia il più bello.
02:31
So when we compare these two, I think this one is prettier, but when we look at all of
38
151569
5661
Quindi, quando confrontiamo questi due, penso che questo sia il più carino, ma quando li guardiamo tutti
02:37
them, I think this one is the prettiest.
39
157230
4440
, penso che questo sia il più carino.
02:41
So if you look right here you'll see that this stuffed animal I'm holding is big, but
40
161670
5570
Quindi se guardate qui vedrete che questo peluche che tengo in mano è grande, ma
02:47
if you look here and compare to this one, this one is bigger.
41
167240
5250
se guardate qui e lo confrontate con questo, questo è più grande.
02:52
So this one is big, but this one is bigger.
42
172490
2920
Quindi questo è grande, ma questo è più grande.
02:55
But, if we look over here, this one is the biggest stuffed animal that my daughter owns.
43
175410
6460
Ma, se guardiamo qui, questo è il peluche più grande che possiede mia figlia.
03:01
Thanks, by the way, for letting me use your toys.
44
181870
4710
Grazie, comunque, per avermi permesso di usare i tuoi giocattoli.
03:06
Sometimes when I walk I'm slow, but if you look here you can see that sometimes I'm slower.
45
186580
6550
A volte quando cammino sono lento, ma se guardi qui puoi vedere che a volte sono più lento.
03:13
If we compare these two, it's very clear that right here I am slower than I am over here.
46
193130
6060
Se confrontiamo questi due, è molto chiaro che proprio qui sono più lento di quaggiù.
03:19
But if you look over here, I must be really, really tired because in this one I am the
47
199190
5180
Ma se guardi qui, devo essere molto, molto stanco perché in questo sono il
03:24
slowest.
48
204370
1570
più lento.
03:25
So slow, slower, and slowest.
49
205940
5490
Così lento, più lento e più lento.
03:31
So I'm not sure who this guy is but he seems to be pretty clumsy, but when I compare this
50
211430
6860
Quindi non sono sicuro di chi sia questo ragazzo, ma sembra essere piuttosto goffo, ma quando confronto questo
03:38
guy to this guy, this person seems clumsier.
51
218290
4360
ragazzo con questo ragazzo, questa persona sembra più goffa.
03:42
But when I look at all three, this person on the end, again I'm not sure who it is,
52
222650
5320
Ma quando guardo tutti e tre, questa persona alla fine, ancora una volta non sono sicuro di chi sia,
03:47
this guy on the end seems like he is the clumsiest.
53
227970
3790
questo ragazzo alla fine sembra il più goffo.
03:51
So clumsy, clumsier, and clumsiest.
54
231760
4730
Così goffo, più goffo e più goffo.
03:56
So if we look here we notice that this video is dark, but if we compare it to this video,
55
236490
8020
Quindi se guardiamo qui notiamo che questo video è scuro, ma se lo confrontiamo con questo video,
04:04
this one is darker than this one.
56
244510
2619
questo è più scuro di questo.
04:07
But if we look over here, this one is the darkest video of all three.
57
247129
5720
Ma se guardiamo qui, questo è il video più oscuro di tutti e tre.
04:12
So dark, darker, and darkest.
58
252849
5281
Così oscuro, più oscuro e più oscuro.
04:18
So this guy, he looks strong to me.
59
258130
2849
Quindi questo tizio mi sembra forte.
04:20
I think he could do a lot of really hard work really quickly, but then when I look at this
60
260979
5121
Penso che potrebbe fare un sacco di lavoro davvero duro molto velocemente, ma poi quando guardo questo
04:26
guy I think he looks stronger.
61
266100
2280
ragazzo penso che sembri più forte.
04:28
This guy looks stronger than this guy.
62
268380
2660
Questo ragazzo sembra più forte di questo ragazzo.
04:31
But then, look over here at this guy.
63
271040
2810
Ma poi, guarda questo tizio.
04:33
I think he is the strongest.
64
273850
2569
Penso che sia il più forte.
04:36
So strong, stronger, and the strongest.
65
276419
4231
Così forte, più forte e il più forte.
04:40
Well, hey, we're about halfway through the video.
66
280650
3540
Beh, ehi, siamo circa a metà del video.
04:44
You should keep watching, by the way, but if you are new here you should click the subscribe
67
284190
4640
Dovresti continuare a guardare, comunque, ma se sei nuovo qui dovresti fare clic sul
04:48
button below if you like getting free English lessons from me on Youtube, and give me a
68
288830
5080
pulsante di iscrizione qui sotto se ti piace ricevere lezioni di inglese gratuite da me su Youtube e darmi un
04:53
thumbs up, I would appreciate it.
69
293910
1630
pollice in su, lo apprezzerei.
04:55
But, let's continue.
70
295540
1150
Ma, continuiamo.
04:56
We have a few more comparatives and superlatives to look at.
71
296690
4000
Abbiamo qualche altro paragone e superlativo da guardare.
05:00
So I'm not sure who this guy is below, but he looks smart.
72
300690
4750
Quindi non sono sicuro di chi sia questo ragazzo sotto, ma sembra intelligente.
05:05
But I think maybe this guy is smarter than this guy.
73
305440
4090
Ma penso che forse questo ragazzo sia più intelligente di questo ragazzo.
05:09
I think the glasses make him look smarter.
74
309530
3070
Penso che gli occhiali lo facciano sembrare più intelligente.
05:12
But, when I look over here, I think this guy is probably the smartest of all of them.
75
312600
6090
Ma, quando guardo qui, penso che questo ragazzo sia probabilmente il più intelligente di tutti loro.
05:18
So smart, smarter, and smartest.
76
318690
4800
Così intelligente, più intelligente e più intelligente.
05:23
So I'm a pretty relaxed person.
77
323490
2660
Quindi sono una persona piuttosto rilassata.
05:26
I'm pretty calm, but some days I'm even calmer.
78
326150
4900
Sono abbastanza calmo, ma alcuni giorni sono ancora più calmo.
05:31
So here I'm calm.
79
331050
1700
Quindi qui sono calmo.
05:32
It's probably a weekday.
80
332750
2090
Probabilmente è un giorno feriale.
05:34
And here I'm calmer.
81
334840
1450
E qui sono più calmo.
05:36
It's probably a Saturday.
82
336290
1970
Probabilmente è sabato.
05:38
But here I am the calmest of all three, and it's probably because this is a Sunday.
83
338260
6779
Ma qui sono il più calmo di tutti e tre, e probabilmente è perché questa è domenica.
05:45
So calm, calmer, and calmest.
84
345039
5181
Così calmo, più calmo e più calmo.
05:50
So if you look here you'll notice that I'm tall, but if you look here you'll notice that
85
350220
5470
Quindi se guardi qui noterai che sono alto, ma se guardi qui noterai che
05:55
I look taller.
86
355690
1000
sembro più alto.
05:56
If we compare these two, it's obvious in the video clip here that I am taller.
87
356690
5710
Se confrontiamo questi due, è ovvio nel video che sono più alto.
06:02
But if you look over here you will see that I am the tallest, especially when you compare
88
362400
5730
Ma se guardi qui vedrai che sono il più alto, soprattutto se
06:08
me to these two.
89
368130
1390
mi paragoni a questi due.
06:09
So here I am tall.
90
369520
2140
Quindi eccomi qui alto.
06:11
Here I am taller.
91
371660
1470
Qui sono più alto.
06:13
And over here I am the tallest.
92
373130
2870
E qui sono io il più alto.
06:16
I'd love to be taller than I am I think.
93
376000
1880
Mi piacerebbe essere più alto di quello che penso.
06:17
That'd be nice.
94
377880
1140
Sarebbe bello.
06:19
I'm not short, but, ah, a little bit taller would be nice.
95
379020
5260
Non sono basso, ma, ah, un po' più alto sarebbe carino.
06:24
Sometimes when I go outside it is cold.
96
384280
3000
A volte quando esco fa freddo.
06:27
It can be a cold day, but sometimes it can be even colder.
97
387280
5000
Può essere una giornata fredda, ma a volte può essere ancora più fredda.
06:32
And there are days in the winter where I think it is the coldest day of the year.
98
392280
5100
E ci sono giorni in inverno in cui penso che sia il giorno più freddo dell'anno.
06:37
So cold, colder, the coldest.
99
397380
5740
Così freddo, più freddo, il più freddo.
06:43
And sometimes we have the opposite.
100
403120
2870
E a volte abbiamo il contrario.
06:45
Sometimes we have a hot day.
101
405990
2160
A volte abbiamo una giornata calda.
06:48
But sometimes the next day is hotter.
102
408150
2660
Ma a volte il giorno dopo è più caldo.
06:50
When I compare the two days, this day was definitely hotter than this day.
103
410810
4960
Quando confronto i due giorni, questo giorno è stato decisamente più caldo di questo giorno.
06:55
But, last year we had a day that was the hottest day of the summer.
104
415770
5399
Ma l'anno scorso abbiamo avuto una giornata che è stata la più calda dell'estate.
07:01
It was 37 degrees.
105
421169
2081
C'erano 37 gradi.
07:03
So hot, hotter, and the hottest.
106
423250
6400
Così caldo, più caldo e il più caldo.
07:09
So this video clip here I filmed in full sunlight and I think it is bright, but when I look
107
429650
5989
Quindi questo video clip qui l'ho girato in pieno sole e penso che sia luminoso, ma quando guardo
07:15
at this video clip and compare it to this one, this one looks brighter.
108
435639
4581
questo video clip e lo confronto con questo, questo sembra più luminoso.
07:20
But when I look at this video clip, compared to these two, this video clip is the brightest.
109
440220
6090
Ma quando guardo questo videoclip, rispetto a questi due, questo videoclip è il più luminoso.
07:26
So bright, brighter, and the brightest.
110
446310
3329
Così luminoso, più luminoso e il più luminoso.
07:29
Oh, I feel bad for this guy because he seems weak.
111
449639
5351
Oh, mi dispiace per questo ragazzo perché sembra debole.
07:34
It doesn't look like he can lift a lot.
112
454990
2209
Non sembra che riesca a sollevare molto.
07:37
But then, when I see this guy, he seems weaker than this guy.
113
457199
4861
Ma poi, quando vedo questo ragazzo, sembra più debole di questo ragazzo.
07:42
And when I look over at this guy though, he seems weaker than both of these two.
114
462060
5220
E quando guardo questo tizio, però, sembra più debole di entrambi.
07:47
So weak, weaker, and the weakest.
115
467280
3560
Così debole, più debole e il più debole.
07:50
Well, hey, that was a look at some comparatives and superlatives.
116
470840
4710
Bene, ehi, quello era uno sguardo ad alcuni comparativi e superlativi.
07:55
I hope that you liked this video, if you did, give me a thumbs up.
117
475550
3790
Spero che questo video vi sia piaciuto, se vi è piaciuto, datemi un pollice in su.
07:59
Don't forget to subscribe.
118
479340
1530
Non dimenticare di iscriverti.
08:00
Share this with a friend, and leave a comment and why don't you stay and watch another video?
119
480870
5109
Condividi questo con un amico e lascia un commento e perché non resti a guardare un altro video?
08:05
Bob the Canadian here.
120
485979
1231
Bob il canadese qui.
08:07
You're learning English with Bob the Canadian.
121
487210
1850
Stai imparando l'inglese con Bob il canadese.
08:09
Have a great day!
122
489060
7710
Vi auguro una buona giornata!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7