December Holidays around the World 🎄 A Special English Vocabulary Lesson

11,893 views ・ 2017-12-14

English with Jennifer


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hello everyone! it's Jennifer here with a very special lesson.
0
1320
5140
Olá pessoal! é Jennifer aqui com uma lição muito especial.
00:06
I love the December holidays. I always feel like there's a bit of magic in the air.
1
6460
6240
Eu amo as férias de dezembro. Eu sempre sinto que há um pouco de magia no ar.
00:12
Something that makes the holiday special is tradition.
2
12720
4380
Algo que torna o feriado especial é a tradição.
00:17
Each culture has its own way of celebrating holidays like Christmas and New Year's Eve.
3
17100
6380
Cada cultura tem sua própria maneira de celebrar feriados como Natal e Ano Novo.
00:23
Personally, I enjoy learning about traditions around the world. I bet you do too.
4
23480
6860
Pessoalmente, gosto de aprender sobre as tradições de todo o mundo. Aposto que você também.
00:30
That's why I got a couple of friends together to talk about different holiday traditions.
5
30340
5560
É por isso que reuni alguns amigos para conversar sobre diferentes tradições de festas.
00:35
I think you'll recognize my friends.
6
35900
3000
Acho que você vai reconhecer meus amigos.
00:38
Emma of mmmEnglish is from Australia, and Vicki of Simple English Videos is from the UK.
7
38900
8220
Emma da mmmEnglish é da Austrália, e Vicki da Simple English Videos é do Reino Unido.
00:47
The three of us would like to share different traditions that make the December holidays special for us.
8
47120
8000
Nós três gostaríamos de compartilhar diferentes tradições que tornam as férias de dezembro especiais para nós.
00:57
Christmas just wouldn't feel the same without a Christmas tree.
9
57980
4280
O Natal simplesmente não seria o mesmo sem uma árvore de Natal.
01:02
I live in Massachusetts, and here in New England it's easy to find a Christmas tree farm.
10
62260
6320
Eu moro em Massachusetts e aqui na Nova Inglaterra é fácil encontrar uma fazenda de árvores de Natal.
01:08
Many people buy a real evergreen tree every year.
11
68580
4140
Muitas pessoas compram uma verdadeira árvore perene todos os anos.
01:12
Other families like mine have an artificial tree.
12
72720
4680
Outras famílias como a minha têm uma árvore artificial.
01:18
My children and I start decorating for the holidays in early December.
13
78500
4960
Meus filhos e eu começamos a decorar para as festas no início de dezembro.
01:23
We put on music, we put up the tree, and then we decorate it with ornaments, lights, and candy canes.
14
83460
9880
Colocamos música, montamos a árvore e depois a decoramos com enfeites, luzes e bengalas de doces.
01:35
The days are short, so we get to enjoy the Christmas tree lights in the evening.
15
95020
5700
Os dias são curtos, então podemos aproveitar as luzes da árvore de Natal à noite.
01:40
The really magical moment is Christmas morning, when we find gifts from Santa Claus under the tree
16
100720
7240
O momento realmente mágico é a manhã de Natal, quando encontramos os presentes do Papai Noel debaixo da árvore
01:47
and in our stockings that are hanging from the mantle of our fireplace.
17
107960
6160
e nas nossas meias que estão penduradas no manto da nossa lareira.
01:55
Let's go over some key vocabulary
18
115600
3440
Vamos rever um pouco do vocabulário-chave
01:59
Real and artificial are opposites when we're talking about Christmas trees.
19
119040
6360
Real e artificial são opostos quando falamos de árvores de Natal.
02:05
A real tree grows in the forest or on a tree farm.
20
125500
5060
Uma árvore real cresce na floresta ou em uma fazenda de árvores.
02:11
An artificial tree comes in a box, so you have to assemble it.
21
131920
5640
Uma árvore artificial vem em uma caixa, então você tem que montá-la.
02:19
"Put on" is a phrasal verb. If you put on music, you cause it to be heard.
22
139540
6500
"[ __ ] on" é um phrasal verb. Se você colocar música, você fará com que ela seja ouvida.
02:27
Let's put some music on.
23
147740
3340
Vamos colocar uma música.
02:31
Let's put on some holiday music.
24
151080
2520
Vamos colocar uma música natalina.
02:36
"Put up" is another phrasal verb. When you put up a tree, you erect or build it.
25
156080
8960
"[ __ ] up" é outro phrasal verb. Quando você ergue uma árvore, você a ergue ou constrói.
02:45
When are we going to put the tree up?
26
165040
3440
Quando vamos montar a árvore?
02:48
Did you put your tree up already?
27
168480
2940
Já montou sua árvore?
02:53
Stockings at one point were regular old socks, but today they've become much larger and decorative.
28
173160
7940
Antigamente, as meias eram meias velhas comuns, mas hoje elas se tornaram muito maiores e decorativas. As
03:01
Kids like big Christmas stockings because they can hold more treats from Santa.
29
181100
5840
crianças gostam de meias grandes de Natal porque podem segurar mais guloseimas do Papai Noel.
03:08
When are we going to hang the stockings? Did you hang up your stockings already?
30
188800
7960
Quando vamos pendurar as meias? Já pendurou as meias?
03:17
This is the mantle. As you can see it's like a shelf above the fireplace.
31
197900
5340
Este é o manto. Como você pode ver, é como uma prateleira acima da lareira. As
03:23
People often place photos, clocks, and knickknacks on the mantel.
32
203240
4760
pessoas costumam colocar fotos, relógios e bugigangas na lareira.
03:28
At Christmas time, it's where the stockings are hung.
33
208000
4520
Na época do Natal, é onde as meias são penduradas.
03:33
Oh, that's interesting!
34
213860
1620
Oh isso é interessante!
03:35
In England we usually hang our stockings on the end of our beds,
35
215480
5040
Na Inglaterra, costumamos pendurar as meias na ponta da cama
03:40
so we can start opening our presents the moment we wake up.
36
220520
5360
para começar a abrir os presentes assim que acordamos.
03:45
But let me tell you about my Christmas day.
37
225880
3880
Mas deixe-me contar sobre o meu dia de Natal.
03:51
I get up early on Christmas morning to make some stuffing.
38
231380
5160
Levanto-me cedo na manhã de Natal para fazer o recheio.
03:56
I mix up sage - that's a herb,
39
236540
3860
Eu misturo sálvia - isso é uma erva,
04:00
breadcrumbs, and onions.
40
240400
3500
farinha de rosca e cebola.
04:03
And that sticky stuff I'm adding is peanut butter.
41
243900
4580
E essa coisa pegajosa que estou adicionando é manteiga de amendoim.
04:08
Our dog loves it!
42
248480
3260
Nosso cachorro adora!
04:11
This mixture is called stuffing because we stuff the turkey with it - put it inside.
43
251740
8020
Essa mistura se chama recheio porque a gente recheia o peru com ela - coloca dentro. O
04:19
Turkey is a very traditional English Christmas dish, and it takes a long time to cook.
44
259760
7520
peru é um prato de Natal inglês muito tradicional e leva muito tempo para cozinhar.
04:27
But that's good because I have a lot of other stuff to do.
45
267280
5080
Mas isso é bom porque tenho muitas outras coisas para fazer.
04:32
There's more food to prepare, and the family are coming, so I need to get everything ready for the meal.
46
272360
8500
Há mais comida para preparar e a família está chegando, então preciso preparar tudo para a refeição.
04:40
When the turkey is cooked, Jay takes it out of the oven and it looks great,
47
280860
5840
Quando o peru está cozido, Jay o tira do forno e fica ótimo,
04:46
so everyone congratulates him.
48
286700
3700
então todos o parabenizam.
04:50
Great job, Jay!
49
290400
1860
Ótimo trabalho, Jay!
04:52
And Vicky, of course.
50
292260
2000
E Vicky, claro.
04:56
Do you remember what I put inside the turkey?
51
296280
3160
Você se lembra o que eu coloquei dentro do peru?
04:59
It was stuffing. If you stuff something, then you fill it.
52
299440
5740
Foi recheio. Se você encher alguma coisa, então você enche.
05:05
So you saw me stuffing the turkey with stuffing.
53
305180
4440
Então você me viu enchendo o peru com recheio.
05:09
Filling it with the mixture.
54
309620
2280
Recheie com a mistura.
05:11
But "stuff" has other meanings, too.
55
311900
3000
Mas "coisas" também tem outros significados.
05:14
It's an informal word that we use a lot in spoken English.
56
314900
5940
É uma palavra informal que usamos muito no inglês falado.
05:20
Sometimes it means substance.
57
320840
4220
Às vezes significa substância.
05:25
So for example that peanut butter was sticky stuff.
58
325060
5580
Então, por exemplo, aquela manteiga de amendoim era uma coisa pegajosa.
05:30
"Stuff" is a very vague a nonspecific word.
59
330640
4580
"Coisas" é uma palavra muito vaga e inespecífica.
05:35
We use it if the name of something isn't important, or if we don't know the name.
60
335220
6320
Nós o usamos se o nome de algo não for importante ou se não soubermos o nome.
05:41
So if you want to know what a substance is called, you can ask, "What's that stuff?"
61
341540
8020
Portanto, se você quiser saber como uma substância é chamada, pergunte: "O que é isso?"
05:49
We also use stuff to talk about actions and jobs. And again, it's nonspecific.
62
349560
8260
Também usamos coisas para falar sobre ações e trabalhos. E, novamente, é inespecífico.
05:57
So when I said I had stuff to do, I meant jobs.
63
357820
4880
Então, quando eu disse que tinha coisas para fazer, quis dizer empregos.
06:02
But I didn't say what jobs exactly. It was just a group of different things.
64
362700
7400
Mas eu não disse quais trabalhos exatamente. Era apenas um grupo de coisas diferentes.
06:10
One more "stuff" word?
65
370100
2700
Mais uma palavra "coisas"?
06:12
After we've eaten a big British Christmas dinner, we feel stuffed.
66
372800
6120
Depois de comermos um grande jantar de Natal britânico, nos sentimos empanturrados.
06:18
"I'm stuffed" is an informal expression, and it means full of food.
67
378920
7140
"Estou recheado" é uma expressão informal e significa cheio de comida.
06:26
Okay, that's enough stuff about Christmas.
68
386060
3840
Ok, isso é o suficiente sobre o Natal.
06:29
Let's go to Emma and find out about New Year in Australia.
69
389900
5820
Vamos para Emma e descobrir sobre o Ano Novo na Austrália.
06:36
While Christmas time is about family and food,
70
396660
4080
Enquanto o Natal é sobre família e comida, a
06:40
New Year's Eve is about letting your hair down and celebrating with friends.
71
400740
5080
véspera de Ano Novo é sobre relaxar e comemorar com os amigos.
06:45
We reflect on the year that's finished, and we wish each other luck and good fortune for the year to come.
72
405820
6020
Refletimos sobre o ano que terminou e desejamos sorte e boa sorte um ao outro para o próximo ano.
06:52
Here in Australia it's summertime,
73
412660
3620
Aqui na Austrália é verão,
06:56
so our New Year celebrations are usually outside...
74
416280
4200
então nossas comemorações de Ano Novo geralmente são ao ar livre...
07:00
at the park,
75
420480
2540
no parque,
07:03
at the beach, on a boat, or at someone's house.
76
423020
6660
na praia, em um barco ou na casa de alguém.
07:09
We're usually drinking champagne or other alcoholic drinks,
77
429680
5140
Normalmente estamos bebendo champanhe ou outras bebidas alcoólicas,
07:14
and everyone is excited and in a festive mood.
78
434820
3820
e todos estão animados e em clima de festa.
07:18
Around New Year's Eve you'll hear this question a lot:
79
438640
4180
Por volta da véspera de Ano Novo, você ouvirá muito esta pergunta:
07:22
What are your New Year's resolutions?
80
442820
2800
Quais são suas resoluções de Ano Novo?
07:25
At the start of a new year, we make promises about
81
445620
3820
No início de um novo ano, fazemos promessas sobre
07:29
how we're going to do better for ourselves in the following year.
82
449440
5800
como faremos melhor para nós mesmos no ano seguinte.
07:35
we promised ourselves that we'll
83
455240
2960
prometemos a nós mesmos que vamos nos
07:38
exercise more or lose weight or learn a new language or any other skill.
84
458200
9040
exercitar mais ou perder peso ou aprender um novo idioma ou qualquer outra habilidade.
07:47
But to be completely honest, most of these resolutions...
85
467240
5600
Mas, para ser completamente honesto, a maioria dessas resoluções...
07:52
they get broken within the first month of the year.
86
472840
4760
elas são quebradas no primeiro mês do ano.
07:57
Of course, the highlight of New Year's Eve is the countdown to midnight, when the year officially changes.
87
477600
7700
Claro, o ponto alto da véspera de Ano Novo é a contagem regressiva para a meia-noite, quando o ano muda oficialmente.
08:05
During the final 10 seconds of the year, we count down from 10 to 1 out loud
88
485300
7060
Durante os 10 segundos finais do ano, contamos de 10 a 1 em voz alta
08:12
at the top of our lungs, and then we call out,
89
492360
4740
a plenos pulmões e então gritamos:
08:17
"Happy New Year!"
90
497100
2320
"Feliz Ano Novo!"
08:19
and hug everyone around us whether you know them or not.
91
499420
6120
e abraçar todos ao nosso redor, quer você os conheça ou não.
08:25
And of course, that's when the fireworks begin.
92
505540
3660
E, claro, é quando os fogos de artifício começam.
08:38
Okay, let's take a closer look at the vocabulary that I used.
93
518640
5720
Ok, vamos dar uma olhada no vocabulário que eu usei.
08:44
I said "to let your hair down."
94
524360
4520
Eu disse "para soltar o cabelo".
08:48
Now this expression is used when you want to relax and enjoy yourself
95
528880
6920
Agora, essa expressão é usada quando você quer relaxar e se divertir
08:55
and behave much more freely than usual.
96
535800
4020
e se comportar com muito mais liberdade do que o normal.
09:01
I also said "a festive mood."
97
541960
4220
Eu também disse "um clima festivo".
09:06
And we use this word "festive" to describe someone's feelings when they're happy and excited because they're
98
546180
7340
E usamos essa palavra "festivo" para descrever os sentimentos de alguém quando está feliz e animado porque está
09:13
celebrating something special
99
553520
2460
comemorando algo especial
09:15
like Christmas or
100
555980
1920
como o Natal, a
09:17
New Year's Eve or Thanksgiving or even a birthday.
101
557900
5720
véspera de Ano Novo, o Dia de Ação de Graças ou até mesmo um aniversário.
09:23
Oh, what about a New Year's resolution?
102
563620
4440
Oh, que tal uma resolução de ano novo?
09:28
Aresolution is a promise to do or not to do something to try and improve yourself
103
568060
8260
Uma resolução é uma promessa de fazer ou não fazer algo para tentar melhorar a si mesmo.
09:36
There are a few collocations that you need to remember when you're using
104
576320
5280
Existem algumas colocações que você precisa lembrar quando estiver usando
09:41
"resolutions." Verbs that are usually used with this noun,
105
581620
6500
"resoluções". Verbos que geralmente são usados ​​com esse substantivo,
09:48
like make, have, keep, and break.
106
588120
7480
como fazer, ter, manter e quebrar.
09:56
Do you have any New Year's resolutions?
107
596300
4540
Você tem alguma resolução de ano novo?
10:00
If you do, share them in the comments.
108
600840
4080
Se você fizer isso, compartilhe-os nos comentários.
10:04
Do you usually make New Year's resolutions?
109
604920
5640
Você costuma fazer resoluções de ano novo?
10:10
I don't keep any of my New Year's resolutions.
110
610580
5020
Não cumpro nenhuma das minhas resoluções de ano novo.
10:17
I usually break all of my resolutions by the end of January. I'm a hopeless.
111
617380
7360
Eu costumo quebrar todas as minhas resoluções até o final de janeiro. Eu sou um desesperado.
10:24
I also use the noun "highlight,"
112
624740
3680
Também uso o substantivo "destaque",
10:28
which means the best part. The highlight of the night is the best part of the night.
113
628420
7700
que significa a melhor parte. O destaque da noite é a melhor parte da noite.
10:36
I mentioned the countdown.
114
636120
3500
Eu mencionei a contagem regressiva.
10:39
But I also used the phrasal verb "to countdown" and that means to wait for something to happen.
115
639620
8540
Mas também usei o phrasal verb "to countdown" e isso significa esperar que algo aconteça.
10:48
When you're watching the clock and you're waiting, waiting, waiting for something to happen, you're counting down the minutes
116
648160
8980
Quando você está olhando para o relógio e está esperando, esperando, esperando que algo aconteça, você está contando os minutos
10:57
until something exciting happens.
117
657140
3880
até que algo emocionante aconteça.
11:02
The countdown is a compound noun and it looks different. The two words are together.
118
662340
8560
A contagem regressiva é um substantivo composto e parece diferente. As duas palavras estão juntas.
11:10
And finally, "at the top of our lungs." And this just means, well, this is an idiom,
119
670900
7980
E, finalmente, "no topo de nossos pulmões". E isso significa apenas, bem, isso é uma expressão idiomática,
11:18
and it just means as loudly as you can possibly say something: at the top of your lungs.
120
678880
7520
e significa o mais alto que você pode dizer algo: a plenos pulmões.
11:27
Happy holidays and happy studies, everyone
121
687480
4140
Boas festas e bons estudos a todos.
11:31
Merry Christmas, everyone!
122
691620
3300
Feliz Natal a todos!
11:34
Happy New Year!
123
694960
3520
Feliz Ano Novo!
11:39
Make sure you subscribe to all our channels, so you don't miss any of our videos.
124
699960
5260
Certifique-se de se inscrever em todos os nossos canais, para não perder nenhum de nossos vídeos.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7