1 Reindeer, 2 Reindeers?

754 views ・ 2024-12-27

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
"Foot" is a good example of an  irregular plural noun: one foot,  
0
560
4600
„Stopa” jest dobrym przykładem nieregularnego rzeczownika w liczbie mnogiej: jedna stopa,
00:05
2 feet. What about reindeer? One reindeer  versus a herd of reindeer. No change. That's  
1
5160
12480
dwie stopy. A co z reniferami? Jeden renifer kontra stado reniferów. Bez zmian. To jest
00:17
similar to "moose": one moose,  a few moose. Again, no change.
2
17640
7880
podobne do słowa „łoś”: jeden łoś, kilka łosi. Znów bez zmian.
00:25
It would be bad to find one mouse  in your house . It would be worse  
3
25520
3720
Źle byłoby znaleźć choć jedną mysz w swoim domu. Gorzej byłoby
00:29
to find nest of mice. Let's  say I went fishing yesterday,  
4
29240
6440
znaleźć gniazdo myszy. Załóżmy, że wczoraj poszedłem na ryby
00:35
and I caught one fish. You perhaps caught two  fish. If you went snorkeling or scuba diving,  
5
35680
9080
i złowiłem jedną rybę. Być może złowiłeś dwie ryby. Jeśli zdecydujesz się na nurkowanie z rurką lub akwalungiem,
00:44
you might actually see a school of fish. No  change. But a scientist who studies different  
6
44760
7760
możesz nawet zobaczyć ławicę ryb. Bez zmian. Natomiast naukowiec badający różne
00:52
species of fishes would use that -es ending  (fishes) for different kinds different species.
7
52520
11480
gatunki ryb użyłby końcówki -es (ryby) w odniesieniu do różnych rodzajów różnych gatunków. A
01:04
How about goose? One goose is flying in the air.  You might actually see a whole flock of geese.
8
64000
10400
co powiesz na gęś? Jedna gęś leci w powietrzu. Możesz nawet zobaczyć całe stado gęsi.
01:14
We can also use flock when we talk about sheep:  one sheep, a flock of sheep. I've heard "flock of  
9
74400
8000
Możemy również używać słowa stado, mówiąc o owcach: jedna owca, stado owiec. Słyszałem „stado
01:22
sheep" and "herd of sheep." I think technically  there is a difference. "Flock of sheep" means  
10
82400
5840
owiec” i „horda owiec”. Myślę, że technicznie rzecz biorąc istnieje różnica. „Stado owiec” oznacza, że
01:28
they've been herded together. "A herd of  sheep" means they're just out there roaming.
11
88240
6360
owce zostały zagnane razem. „Stado owiec” oznacza, że ​​po prostu wędrują.
01:34
And finally, ox: one ox, a herd of oxen. It's  
12
94600
7720
I wreszcie wół: jeden wół, stado wołów. To
01:42
not a very common irregular plural  noun, but it's still good to know.
13
102320
5120
nie jest zbyt powszechny nieregularny rzeczownik w liczbie mnogiej, ale mimo to warto o nim wiedzieć.
01:47
Can you think of any other irregular  plural nouns that refer to animals?
14
107440
5560
Czy znasz jakieś inne nieregularne rzeczowniki w liczbie mnogiej, które odnoszą się do zwierząt?

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7