Sequence Words to Describe a Process in English

229,618 views ・ 2016-12-22

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

01:00
Wrapping a present isn't difficult.
0
60920
4140
بسته بندی یک هدیه کار سختی نیست.
01:07
To get started, you need a big sheet of wrapping paper.
1
67420
5360
برای شروع به یک ورق بزرگ کاغذ بسته بندی نیاز دارید.
01:14
First, put the gift in the center.
2
74640
4320
ابتدا هدیه را در مرکز قرار دهید.
01:21
Second, fold in both sides and tape them together.
3
81980
5820
دوم، دو طرف را تا کنید و آنها را به هم بچسبانید.
01:29
Third, fold the ends and tape them.
4
89500
4620
سوم، انتهای آن را تا کنید و آنها را با چسب بچسبانید.
01:36
Lastly (OR Last), you can put on ribbons and bows.
5
96100
4940
در آخر (OR Last)، می توانید روبان و پاپیون بپوشید.
01:42
Don't forget to write the person's name on the gift.
6
102380
4680
فراموش نکنید که نام شخص را روی هدیه بنویسید.
01:55
It's easy to make holiday cookies. Are you ready?
7
115380
4300
درست کردن کلوچه های تعطیلات آسان است. اماده ای؟
01:59
Yeah. - Okay.
8
119680
1960
آره - باشه.
02:01
The first thing you need to do is sprinkle some flour.
9
121640
5780
اولین کاری که باید انجام دهید این است که کمی آرد بپاشید.
02:09
Next, we roll out the dough.
10
129600
4120
بعد خمیر را پهن می کنیم.
02:17
Then we cut out shapes like stars and bells.
11
137980
4700
سپس شکل هایی مانند ستاره و زنگ را برش می زنیم.
02:26
After that, we put them on the pan (OR sheet).
12
146980
4780
پس از آن آنها را روی تابه (ورق یا ورق) می گذاریم.
02:47
If you want, you can put on some sprinkles.
13
167460
4540
در صورت تمایل می توانید مقداری آبپاش روی آن قرار دهید.
02:58
Finally, you bake them for 8 to 9 minutes.
14
178160
5100
در نهایت آنها را به مدت 8 تا 9 دقیقه می پزید.
03:16
Decorating the tree takes times.
15
196160
3720
تزئین درخت زمان می برد.
03:19
For starters, you have to choose a tree.
16
199880
3860
برای شروع، شما باید یک درخت را انتخاب کنید.
03:23
Do you want a real tree or an artificial tree?
17
203740
4060
آیا شما یک درخت واقعی می خواهید یا یک درخت مصنوعی؟
03:27
After you put your tree up, you can turn on the lights.
18
207800
4420
بعد از اینکه درخت خود را بلند کردید، می توانید چراغ ها را روشن کنید.
03:32
Just like that.
19
212220
3040
همینطور.
03:35
Then you put on garlands like these.
20
215260
4940
سپس گلدسته هایی از این دست می پوشید.
03:40
Next, you put on all the ornaments.
21
220200
5280
بعد، تمام زیور آلات را می پوشید.
03:45
Be sure to spread them out.
22
225480
2600
حتما آنها را پخش کنید.
03:48
It's a good idea to step back and look at your work.
23
228080
5920
این ایده خوبی است که به عقب برگردید و به کار خود نگاه کنید.
03:54
The last thing you do is put on the tree topper.
24
234000
6200
آخرین کاری که انجام می دهید این است که روی درخت قرار دهید. در
04:06
Here's how you make a snow angel.
25
246020
3000
اینجا نحوه ساخت یک فرشته برفی آمده است.
04:11
First of all, you need to wait for it to snow.
26
251500
5120
اول از همه، باید منتظر بمانید تا برف ببارد.
04:17
Then when it does be sure to dress warmly.
27
257680
5120
پس از آن مطمئن شوید که لباس گرم بپوشید.
04:23
Find a good spot.
28
263820
2900
یه جای خوب پیدا کن
04:29
Then lie down with your arms out.
29
269100
3900
سپس با بازوهای بیرون دراز بکشید.
04:33
Next, move your arms and legs up and down.
30
273000
4500
در مرحله بعد، دست ها و پاهای خود را به سمت بالا و پایین حرکت دهید.
04:37
The tricky part is getting up and not messing up your angel.
31
277600
5660
بخش دشوار این است که بلند شوید و فرشته خود را به هم نریزید.
04:43
See?
32
283780
1840
دیدن؟
04:46
By the way, if you have a dog, they may want to help a little bit.
33
286180
5880
در ضمن، اگر سگ دارید، ممکن است بخواهند کمی کمک کنند.
05:26
Thanks for watching...and happy holidays!
34
326880
3740
از تماشای شما متشکریم... و تعطیلات مبارک!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7