Types of Laughter 😆 How do you laugh? - English Vocabulary

13,839 views ・ 2021-10-07

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:14
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. This is a short but fun video about  
0
14560
6160
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer. Este es un video corto pero divertido sobre la
00:20
laughter. How often do you laugh? They say  that people who laugh a lot from the heart  
1
20720
6320
risa. ¿Con qué frecuencia te ríes? Dicen que las personas que se ríen mucho de corazón
00:27
live happier lives. Laughter  is a form of stress relief.  
2
27040
4400
viven vidas más felices. La risa es una forma de aliviar el estrés.
00:32
Of course, cruel laughter isn't good for anyone,  so surround yourself with healthy forms of humor.
3
32080
11760
Por supuesto, la risa cruel no es buena para nadie, así que rodéate de formas sanas de humor.
00:45
"Laugh" is both a noun and a verb. You can have  a loud laugh or a soft laugh. You can laugh.  
4
45040
7520
"Laugh" es a la vez un sustantivo y un verbo. Puedes tener una risa fuerte o una risa suave. Puedes reírte.
00:53
You can laugh at something, like you can laugh  at a silly joke. You can laugh at yourself.  
5
53440
5840
Puedes reírte de algo, como puedes reírte de una broma tonta. Puedes reírte de ti mismo.
01:00
You can laugh about something silly you did.  
6
60240
2480
Puedes reírte de alguna tontería que hayas hecho.
01:03
Sometimes we have to explain that we're  laughing with someone and not at someone.
7
63840
8000
A veces tenemos que explicar que nos estamos riendo con alguien y no de alguien.
01:12
If you want to talk about being brave, you  can say, "I laugh in the face of danger.  
8
72800
5200
Si quieres hablar sobre ser valiente, puedes decir: "Me río ante el peligro.
01:18
Ha! I'm not afraid." But how do we laugh?  Do you always laugh the same way? I don't.
9
78000
8160
¡Ja! No tengo miedo". Pero, ¿cómo nos reímos? ¿Siempre te ríes de la misma manera? Yo no.
01:28
A joke that's a little funny, but not  terribly funny, might make me chuckle.
10
88480
4480
Una broma que sea un poco graciosa, pero no muy graciosa, podría hacerme reír.
01:35
That's a low quiet laugh  often with our mouth closed.
11
95120
4720
Esa es una risa baja y tranquila, a menudo con la boca cerrada.
01:43
If I'm feeling silly, I might giggle.
12
103200
2320
Si me siento tonto, podría reírme.
01:48
Giggling is quick and high-pitched. It's a  series of laughs. People of all ages might  
13
108240
6160
La risa es rápida y aguda. Es una serie de risas. Las personas de todas las edades pueden
01:54
giggle when they feel nervous, so it's  not always a positive form of laughter.
14
114400
4960
reírse cuando se sienten nerviosas, por lo que no siempre es una forma positiva de reír.
02:05
An unexpected source of humor might make  me burst out laughing. That's what it means  
15
125120
4880
Una fuente inesperada de humor podría hacerme estallar en carcajadas. Eso es lo que
02:10
to guffaw. Guffawing is loud laughter. It's a  big ha or hahaha. It doesn't sound very nice.
16
130000
11840
significa carcajearse. Guffawing es una risa fuerte. Es un gran ja o jajaja. No suena muy bien.
02:24
What's even worse is snorting. Some people  snort when they laugh. That's making a loud  
17
144800
5840
Lo que es aún peor es resoplar. Algunas personas resoplan cuando se ríen. Eso es hacer un ruido fuerte
02:30
noise through your nose. Thankfully, I don't do  this too often. Let me see if I can snort for you.
18
150640
6000
por la nariz. Afortunadamente, no hago esto con demasiada frecuencia. Déjame ver si puedo resoplar por ti.
02:42
And one final way of  laughing? Well, here's a hint.  
19
162640
3360
¿Y una última forma de reír? Bueno, aquí hay una pista.
02:47
Witches cackle. In movies and storybooks, witches  always cackle. They laugh in a loud, mean way.  
20
167760
7760
Las brujas cacarean. En las películas y los libros de cuentos, las brujas siempre se ríen. Se ríen de una manera ruidosa y mezquina.
02:56
Cackling is a loud, mean version of  giggling. Let's see if she'll cackle for you.
21
176320
7520
La carcajada es una versión ruidosa y mezquina de la risa. A ver si se ríe por ti.
03:15
So how do you laugh? I bet if you record  yourself laughing and then listen to it,  
22
195600
5520
Entonces, ¿cómo te ríes? Apuesto a que si te grabas riendo y luego lo escuchas,
03:21
you'll laugh in a different way. Try it.
23
201120
2800
te reirás de una manera diferente. Intentalo.
03:26
Remember these words and phrases:
24
206160
1920
Recuerda estas palabras y frases:
03:28
chuckle, giggle,
25
208960
3440
reír, reír, reírse
03:34
burst out laughing,
26
214880
1280
a carcajadas,
03:38
guffaw, snort, snort with laughter, cackle.
27
218320
7520
carcajada, resoplar, resoplar de risa, cacarear.
03:48
That's all for now. Please like the video  if you found it useful and interesting.  
28
228240
4640
Eso es todo por ahora. Dale me gusta al video si lo encuentras útil e interesante.
03:52
As always, thanks for watching and happy studies!
29
232880
3040
Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios!
03:58
Follow me on Facebook, Twitter, and  Instagram. Why not join me on Patreon?  
30
238560
5120
Sígueme en Facebook, Twitter e Instagram. ¿Por qué no te unes a mí en Patreon?
04:03
And don't forget to subscribe on YouTube.
31
243680
10160
Y no olvides suscribirte en YouTube.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7