Learn The MOST COMMON Phrasal Verbs with PULL & TAKE (With QUIZZES)

16,011 views ・ 2023-05-17

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Welcome to JForrest English.
0
49
1621
Bem-vindo ao JForrest InglĂȘs.
00:01
I'm Jennifer.
1
1670
1000
Eu sou Jennifer.
00:02
And today you're going to learn all the common
2
2670
2399
E hoje vocĂȘ aprenderĂĄ todos os
00:05
phrasal verbs that you need to know with pull
3
5069
4051
phrasal verbs comuns que precisa saber com pull
00:09
and take and you'll complete quizzes to make sure you really know these phrasal verbs.
4
9120
6429
and take e responderĂĄ a questionĂĄrios para ter certeza de que realmente conhece esses phrasal verbs.
00:15
Let's get started first.
5
15549
2121
Vamos começar primeiro.
00:17
Let's review all the common phrasal
6
17670
2240
Vamos revisar todos os verbos frasais comuns
00:19
verbs
7
19910
1000
00:20
with pull to pull off a task.
8
20910
3500
com puxar para realizar uma tarefa.
00:24
When you pull off a task, it means that you successfully completed.
9
24410
4879
Quando vocĂȘ realiza uma tarefa, isso significa que vocĂȘ concluiu com sucesso.
00:29
It a difficult task.
10
29289
3430
É uma tarefa difícil.
00:32
For example, let's say that your boss asks your team to double their sales by the end
11
32719
6051
Por exemplo, digamos que seu chefe peça à sua equipe que dobre as vendas até o final
00:38
of the month.
12
38770
1000
do mĂȘs.
00:39
That's a difficult task.
13
39770
2460
Essa Ă© uma tarefa difĂ­cil.
00:42
So you might say, I don't know how we'll pull this off.
14
42230
6290
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer, eu nĂŁo sei como vamos fazer isso.
00:48
How will
15
48520
1000
Como
00:49
accomplish complete this difficult task?
16
49520
4000
realizarĂĄ esta difĂ­cil tarefa?
00:53
I don't know how we'll pull this off, but let's say you do double your sales after.
17
53520
6480
NĂŁo sei como vamos conseguir isso, mas digamos que vocĂȘ dobre suas vendas depois.
01:00
Can say, I can't believe we pulled it off.
18
60000
4300
Posso dizer que nĂŁo acredito que conseguimos.
01:04
I can't believe we did it.
19
64300
1910
Eu nĂŁo posso acreditar que nĂłs fizemos isso.
01:06
We completed this difficult task and often to reassure someone when they're completing
20
66210
6199
Concluímos essa tarefa difícil e, muitas vezes, para tranquilizar alguém quando estå concluindo
01:12
a difficult task, you can say, don't worry, I know you'll pull it off, you'll pull it
21
72409
6710
uma tarefa difĂ­cil, vocĂȘ pode dizer: nĂŁo se preocupe, sei que vocĂȘ vai conseguir, vocĂȘ vai
01:19
off.
22
79119
1000
conseguir.
01:20
You'll
23
80119
1000
VocĂȘ
01:21
achieve you'll complete this difficult task to pull up a document.
24
81119
5281
conseguirĂĄ concluir esta difĂ­cil tarefa de abrir um documento.
01:26
This is a must know phrasal verb, because when you pull up,
25
86400
3259
Este Ă© um phrasal verb obrigatĂłrio, porque quando vocĂȘ abre,
01:29
Up a document.
26
89659
1621
abre um documento.
01:31
You make that document visible on your
27
91280
3589
VocĂȘ torna esse documento visĂ­vel em seu
01:34
device.
28
94869
1000
dispositivo.
01:35
It could be a computer laptop, phone tablet, it doesn't matter, but it has to be a device.
29
95869
5801
Pode ser um computador notebook, celular tablet, nĂŁo importa, mas tem que ser um aparelho.
01:41
So, if you're in a meeting, you might say, give me a second to pull up that report.
30
101670
8080
EntĂŁo, se vocĂȘ estiver em uma reuniĂŁo, pode dizer, me dĂȘ um segundo para abrir esse relatĂłrio.
01:49
Give me a second to make that report visible on the screen now, you can also use this with
31
109750
7119
DĂȘ-me um segundo para tornar esse relatĂłrio visĂ­vel na tela agora, vocĂȘ tambĂ©m pode usar isso com
01:56
social situations.
32
116869
1430
situaçÔes sociais.
01:58
You might be having coffee
33
118299
1511
VocĂȘ pode estar tomando cafĂ©
01:59
With a friend and then you pull up some vacation photos, you make those photos visible on your
34
119810
6870
com um amigo e, em seguida, mostra algumas fotos das férias, torna essas fotos visíveis na
02:06
screen and you share them with your friends and it's very common to hear this when you're
35
126680
7500
tela e as compartilha com seus amigos e Ă© muito comum ouvir isso quando vocĂȘ estĂĄ
02:14
calling any sort of customer support or client support.
36
134180
6000
ligando para qualquer tipo de suporte ao cliente ou suporte ao cliente.
02:20
Let's say you're making a dentist appointment.
37
140180
2919
Digamos que vocĂȘ esteja marcando uma consulta no dentista.
02:23
They're going to first say, can I have your name, please?
38
143099
3751
Eles vĂŁo dizer primeiro, posso saber seu nome, por favor?
02:26
And then they'll say, give me a second to
39
146850
3200
E entĂŁo eles dirĂŁo, me dĂȘ um segundo para
02:30
Pull up your file because on your file, it's all the important information but they need
40
150050
6690
abrir seu arquivo porque nele estão todas as informaçÔes importantes, mas eles precisam
02:36
to make that file visible on their screen.
41
156740
3820
tornar esse arquivo visĂ­vel na tela.
02:40
Pull up the best way to understand native English speakers and sound more fluent is
42
160560
6310
A melhor maneira de entender os falantes nativos de inglĂȘs e soar mais fluente Ă©
02:46
by learning the most common phrasal verbs, idioms and expressions that we use in our
43
166870
5009
aprendendo os phrasal verbs, expressÔes idiomåticas e expressÔes mais comuns que usamos em nossa
02:51
daily speech.
44
171879
1481
fala diĂĄria.
02:53
And that's exactly what we do in the finally fluent Academy, this is my premium training
45
173360
5440
E Ă© exatamente isso que fazemos na Academia finalmente fluente, este Ă© o meu programa de treinamento premium,
02:58
program where we
46
178800
1000
onde
02:59
Study native English speakers on YouTube, TV movies, and the news.
47
179800
5219
estudamos falantes nativos de inglĂȘs no YouTube, filmes de TV e notĂ­cias.
03:05
So you can expand your vocabulary.
48
185019
2691
Assim, vocĂȘ pode expandir seu vocabulĂĄrio.
03:07
Learn correct.
49
187710
1059
Aprenda correto.
03:08
Grammar, and improve your listening skills.
50
188769
2421
GramĂĄtica e melhore suas habilidades de escuta.
03:11
You can look in the description below for more information on becoming a member.
51
191190
4470
VocĂȘ pode olhar na descrição abaixo para mais informaçÔes sobre como se tornar um membro.
03:15
Now let's continue on.
52
195660
1439
Agora vamos continuar.
03:17
Now we also use pull up with
53
197099
2521
Agora também usamos pull up com
03:19
vehicles.
54
199620
1410
veĂ­culos.
03:21
So if you're driving and you want to pull up to a store, it means you're going too slow.
55
201030
9420
Portanto, se vocĂȘ estiver dirigindo e quiser estacionar em uma loja, isso significa que vocĂȘ estĂĄ indo devagar demais.
03:30
Slowly approach that store.
56
210450
2610
Aproxime-se lentamente dessa loja.
03:33
Now, you may or may not stop, you may just slowly approach that store read their hours
57
213060
9580
Agora, vocĂȘ pode ou nĂŁo parar, vocĂȘ pode apenas se aproximar lentamente daquela loja, ler o horĂĄrio
03:42
of operation and then keep driving or you may pull up to that store slowly approached
58
222640
8330
de funcionamento e continuar dirigindo ou pode estacionar naquela loja, aproximar-se lentamente
03:50
the store and stop your car.
59
230970
3260
da loja e parar o carro.
03:54
Here's an example of me pulling up to my mailbox, so
60
234230
5531
Aqui estĂĄ um exemplo de mim puxando para minha caixa de correio, entĂŁo
03:59
Notice how I slowly approached my mailbox.
61
239761
4288
observe como eu lentamente me aproximei de minha caixa de correio.
04:04
I'm seeing if there's any mail but notice I don't stop.
62
244049
5280
Estou vendo se tem alguma correspondĂȘncia, mas reparem que nĂŁo paro.
04:09
I keep going.
63
249329
2601
Eu continuo.
04:11
Don't confuse this with pull over because you can also pull your vehicle over.
64
251930
6700
NĂŁo confunda isso com encostar porque vocĂȘ tambĂ©m pode encostar seu veĂ­culo.
04:18
Now, when you pull over, it means you're driving and you bring your vehicle to the side of
65
258630
8190
Agora, quando vocĂȘ encosta, significa que vocĂȘ estĂĄ dirigindo e traz seu veĂ­culo para o
04:26
the road and you stop.
66
266820
2360
acostamento e para.
04:29
So, you always stop when you pull over.
67
269180
5260
EntĂŁo, vocĂȘ sempre para quando encosta.
04:34
So if you're in a taxi or an Uber, you might say, oh, you can pull over by the greenhouse.
68
274440
8590
EntĂŁo, se vocĂȘ estiver em um tĂĄxi ou um Uber, vocĂȘ pode dizer, oh, vocĂȘ pode encostar na estufa.
04:43
You can take the car to the side of the road, and stopped by the greenhouse.
69
283030
5920
VocĂȘ pode levar o carro para o lado da estrada e parar na estufa.
04:48
Now, we also use this with the police, because if you're driving and you hear a siren behind
70
288950
7939
Agora, tambĂ©m usamos isso com a polĂ­cia, porque se vocĂȘ estiver dirigindo e ouvir uma sirene atrĂĄs de
04:56
you, well, you have to pull,
71
296889
3331
vocĂȘ, bem, vocĂȘ tem que encostar
05:00
Over.
72
300220
1000
.
05:01
You have to bring your car to the side of the road and come to a complete stop.
73
301220
5620
VocĂȘ tem que trazer seu carro para o lado da estrada e parar completamente.
05:06
So here you can see me pulling over next to the mailbox.
74
306840
5949
EntĂŁo aqui vocĂȘ pode me ver parando ao lado da caixa de correio.
05:12
I'm coming to a complete stop.
75
312789
2641
Estou parando completamente.
05:15
Now, you can also pull in and out of a parking spot or a garage or some enclosed space for
76
315430
11320
Agora, vocĂȘ tambĂ©m pode entrar e sair de uma vaga de estacionamento ou garagem ou algum espaço fechado para
05:26
your vehicle.
77
326750
1300
seu veĂ­culo.
05:28
So when you enter the park,
78
328050
1530
EntĂŁo, quando vocĂȘ entra no parque,
05:29
Um, spot or garage.
79
329580
1920
hum, vaga ou garagem.
05:31
You're pulling in, I'm pulling into my garage and when you exit, you're pulling out, you're
80
331500
7390
VocĂȘ estĂĄ entrando, eu estou entrando na minha garagem e quando vocĂȘ sai, vocĂȘ estĂĄ saindo, vocĂȘ estĂĄ
05:38
pulling out of the parking spot or pulling out of the garage.
81
338890
4690
saindo do estacionamento ou saindo da garagem.
05:43
So you might say, make sure you look both ways before you pull out, or this is a tight
82
343580
9110
EntĂŁo, vocĂȘ pode dizer, certifique-se de olhar para os dois lados antes de puxar, ou este Ă© um
05:52
space, make sure you pull in slowly or carefully.
83
352690
5690
espaço apertado, certifique-se de puxar devagar ou com cuidado.
05:58
So here you can see I'm
84
358380
1810
EntĂŁo aqui vocĂȘ pode ver que estou
06:00
Pulling into my driveway, which is a confined space.
85
360190
5190
entrando na entrada da minha garagem, que é um espaço confinado.
06:05
And now, you can see I'm pulling out of my driveway.
86
365380
4710
E agora, vocĂȘ pode ver que estou saindo da minha garagem.
06:10
We also use pull in and out for a chair.
87
370090
4380
Também usamos pull in e out para uma cadeira.
06:14
So, when you bring the chair closer to the table, you're pulling the chair in.
88
374470
7270
EntĂŁo, quando vocĂȘ aproxima a cadeira da mesa, vocĂȘ estĂĄ puxando a cadeira para dentro.
06:21
When you bring your chair farther away from the table, you're pulling your chair out.
89
381740
5950
Quando vocĂȘ aproxima a cadeira da mesa, vocĂȘ estĂĄ puxando a cadeira para fora.
06:27
So if you're in a busy restaurant,
90
387690
1930
EntĂŁo, se vocĂȘ estiver em um restaurante movimentado,
06:29
Restaurant and you're trying to pass by someone you might say, oh, excuse me, can you pull
91
389620
6070
Restaurante e estiver tentando passar por alguĂ©m, vocĂȘ pode dizer, oh, com licença, vocĂȘ pode puxar
06:35
in your chair so I can pass by.
92
395690
3410
sua cadeira para que eu possa passar.
06:39
Can you bring your
93
399100
1000
VocĂȘ pode aproximar sua
06:40
chair
94
400100
1000
cadeira
06:41
closer to the table?
95
401100
1000
da mesa?
06:42
So there's more room for me to pass by or if you're too close to the table, then you
96
402100
6580
EntĂŁo tem mais espaço para eu passar ou se vocĂȘ estiver muito perto da mesa, entĂŁo vocĂȘ
06:48
need to pull your chair out and traditionally men will pull out the chair for a woman to
97
408680
7220
precisa puxar a cadeira e tradicionalmente os homens puxam a cadeira para a mulher
06:55
have a seat.
98
415900
1780
sentar.
06:57
Maybe that's a little old-fashioned.
99
417680
1300
Talvez isso seja um pouco antiquado.
06:58
Is days.
100
418980
1529
SĂŁo dias.
07:00
Now, you can also pull out of an event and that means you withdraw from that event.
101
420509
8241
Agora, vocĂȘ tambĂ©m pode sair de um evento e isso significa que vocĂȘ se retira desse evento.
07:08
So you no longer participate and that event can be a race, a competition or even an election.
102
428750
10070
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo participa mais e aquele evento pode ser uma corrida, uma competição ou atĂ© mesmo uma eleição.
07:18
So let's say there's a competition for a position at your company and there are five people
103
438820
7569
Então, digamos que haja uma competição por um cargo em sua empresa e que haja cinco pessoas
07:26
competing for this one position now.
104
446389
3701
competindo por esse cargo agora.
07:30
Maybe Sarah decides to pull out, she pulls out of the competition, which means she's
105
450090
5910
Talvez Sarah decida desistir, ela desiste da competição, o que significa que ela
07:36
no longer trying to get that position.
106
456000
5410
não estå mais tentando conseguir aquela posição.
07:41
She withdraws from the competition or maybe you're competing in a marathon but you hurt
107
461410
8060
Ela desiste da competição ou talvez vocĂȘ esteja competindo em uma maratona, mas machucou
07:49
your leg the week before.
108
469470
3270
a perna na semana anterior.
07:52
So you have to pull out of the race.
109
472740
3519
EntĂŁo vocĂȘ tem que sair da corrida.
07:56
You can also pull something apart, which means
110
476259
3880
VocĂȘ tambĂ©m pode separar algo, o que significa que
08:00
Is something is a hole and then you separate it into individual pieces, which is to pull
111
480139
6030
algo é um buraco e depois separå- lo em pedaços individuais, o que significa
08:06
apart.
112
486169
1000
separar.
08:07
So, something simple like an orange, or a grapefruit that has individual pieces, you
113
487169
7301
EntĂŁo, algo simples como uma laranja ou uma toranja que tem pedaços individuais, vocĂȘ
08:14
can pull it apart.
114
494470
2740
pode separar.
08:17
You can also pull apart
115
497210
1449
VocĂȘ tambĂ©m pode separar
08:18
Electronics, or more complicated things, as well to pull oneself together.
116
498659
6971
EletrĂŽnicos, ou coisas mais complicadas, bem como se recompor.
08:25
This is a great one, this means to regain your
117
505630
3870
Isso Ă© Ăłtimo, significa recuperar o seu
08:29
Bossier, after you're upset worried anxious or in a extreme emotional state and to regain
118
509500
11580
Bossier, depois que vocĂȘ estĂĄ chateado, preocupado, ansioso ou em um estado emocional extremo e para recuperar a
08:41
your composure, just simply means to calm down.
119
521080
4690
compostura, simplesmente significa se acalmar.
08:45
So if you're really agitated, maybe you got pulled over by the police, and your heart
120
525770
6490
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ muito agitado, talvez tenha sido parado pela polĂ­cia, e seu coração
08:52
is beating so fast and you're really anxious your friend in the passenger seat, might say
121
532260
6560
estĂĄ batendo tĂŁo rĂĄpido e vocĂȘ estĂĄ muito ansioso, seu amigo no banco do passageiro pode dizer se
08:58
pull
122
538820
1570
recomponha
09:00
Yourself together, pull yourself together, which is another way to say.
123
540390
5139
, se recomponha, o que Ă© outra maneira de dizer.
09:05
Calm down, regain your composure.
124
545529
3641
Acalme-se, recupere a compostura.
09:09
So, go from really anxious to pull yourself together to pull through, means to survive
125
549170
10220
Portanto, vĂĄ de realmente ansioso para se recompor para sobreviver, meios para sobreviver
09:19
or to successfully recover from an illness.
126
559390
3770
ou se recuperar com sucesso de uma doença.
09:23
So, we use this in a health context.
127
563160
3619
EntĂŁo, a gente usa isso no contexto da saĂșde.
09:26
So let's say that Greg had a major
128
566779
2951
EntĂŁo, digamos que Greg teve um grande
09:29
Ur heart attack but thankfully he pulled through, he survived that major heart attack.
129
569730
9450
ataque cardĂ­aco em Ur, mas felizmente ele se recuperou, ele sobreviveu a esse grande ataque cardĂ­aco.
09:39
Now let's see.
130
579180
1000
Agora vamos ver.
09:40
Greg has not major heart attack and then he's in the hospital, you talked to the doctor
131
580180
5730
Greg nĂŁo teve um ataque cardĂ­aco grave e entĂŁo ele estĂĄ no hospital, vocĂȘ conversou com o mĂ©dico
09:45
and the first thing you're going to say is is gray going to pull through.
132
585910
5640
e a primeira coisa que vocĂȘ vai dizer Ă© que cinza vai se recuperar.
09:51
Is he going to pull through?
133
591550
1870
Ele vai passar?
09:53
Is he going to survive?
134
593420
1770
Ele vai sobreviver?
09:55
Is he going to recover?
135
595190
1870
Ele vai se recuperar?
09:57
The doctor might say, I think he'll pull through.
136
597060
3019
O médico pode dizer, acho que ele vai superar.
10:00
Rue or maybe it's too soon to tell if he'll pull through and finally to pull together,
137
600079
8510
Rue ou talvez seja muito cedo para dizer se ele vai superar e, finalmente, se recompor,
10:08
this is when you work together as a team.
138
608589
4341
Ă© quando vocĂȘs trabalham juntos como uma equipe.
10:12
So remember that team had to double their sales by the end of the month.
139
612930
5030
EntĂŁo lembre-se que a equipe teve que dobrar suas vendas atĂ© o final do mĂȘs.
10:17
Will they pull together to pull it off to complete that difficult Challenge and after
140
617960
8129
SerĂĄ que eles vĂŁo se unir para completar aquele desafio difĂ­cil e depois que
10:26
the boss might say, I'm really impressed.
141
626089
3111
o chefe disser, estou realmente impressionado.
10:29
By how your team pulled together.
142
629200
4040
Pela forma como sua equipe se uniu.
10:33
It's amazing that everyone pulled together to pull it off.
143
633240
4320
É incrível que todos se uniram para fazer isso.
10:37
Now, you know, the most common phrasal verbs with pull, are you ready for your quiz?
144
637560
5469
Agora, vocĂȘ sabe, os phrasal verbs mais comuns com pull, vocĂȘ estĂĄ pronto para o seu teste?
10:43
Here.
145
643029
1000
Aqui.
10:44
Are your questions.
146
644029
1361
SĂŁo suas perguntas.
10:45
So now, hit pause and take as much time as you need to complete the quiz.
147
645390
5120
Agora, clique em pausa e leve o tempo que precisar para concluir o questionĂĄrio.
10:50
And when you're ready, hit play to see the answers.
148
650510
5110
E quando estiver pronto, aperte play para ver as respostas.
10:55
How did you do with that quiz?
149
655620
1390
Como vocĂȘ se saiu com esse teste?
10:57
Well let's find out.
150
657010
1699
Bem, vamos descobrir.
10:58
Here are the answers hit pause.
151
658709
2071
Aqui estĂŁo as respostas, clique em pausa.
11:00
Take as much time as you need to review the answers.
152
660780
3740
Leve o tempo que for necessĂĄrio para revisar as respostas.
11:04
So, how did you do with that quiz?
153
664520
4499
EntĂŁo, como vocĂȘ se saiu com esse teste?
11:09
Share your score in the comments and what was your favorite poll phrasal verb?
154
669019
4630
Compartilhe sua pontuação nos comentårios e qual foi o seu phrasal verb favorito?
11:13
Share that as well.
155
673649
1291
Compartilhe isso também.
11:14
And now, let's move on and talk about phrasal verbs with.
156
674940
3060
E agora, vamos seguir em frente e falar sobre phrasal verbs with.
11:18
Take to take off.
157
678000
2740
Leve para decolar.
11:20
This is used when a flight leaves the ground.
158
680740
4500
Isso Ă© usado quando um vĂŽo sai do solo.
11:25
For example, tomorrow, my flight takes off at 7:00 a.m. or what time did your flight
159
685240
7690
Por exemplo, amanhĂŁ, meu voo decola Ă s 7h ou a que horas seu voo
11:32
takeoff.
160
692930
1870
decolou.
11:34
So
161
694800
1000
EntĂŁo,
11:35
This is another way of simply saying.
162
695800
1750
esta Ă© outra maneira de simplesmente dizer. A
11:37
What time did your flight leave.
163
697550
2000
que horas saiu o seu voo.
11:39
Now, we also use this phrasal verb to talk about a person leaving a location.
164
699550
8130
Agora, também usamos esse phrasal verb para falar sobre uma pessoa saindo de um local.
11:47
So you might be at a party and it's getting late.
165
707680
3120
EntĂŁo vocĂȘ pode estar em uma festa e estĂĄ ficando tarde.
11:50
You have an early meeting and you say thanks for the party.
166
710800
4320
VocĂȘ tem uma reuniĂŁo cedo e agradece pela festa.
11:55
I'm going to take off, I'm going to leave or someone might ask you what time did you
167
715120
7399
Vou decolar, vou embora ou alguĂ©m pode perguntar a que horas vocĂȘ
12:02
take off last night?
168
722519
2810
decolou ontem Ă  noite?
12:05
What time did you leave?
169
725329
2431
Que horas vocĂȘ saiu?
12:07
Now take off is also used to remove an item of clothing.
170
727760
6150
Now take off também é usado para remover uma peça de roupa.
12:13
So at night before you get into your pajamas, you take off your clothes right before you
171
733910
7060
EntĂŁo, Ă  noite, antes de vestir o pijama, vocĂȘ tira a roupa logo antes de
12:20
get into the shower, you take off your clothes.
172
740970
3220
entrar no chuveiro, tira a roupa.
12:24
I can also take off my makeup which means to remove or if it's really hot in the room,
173
744190
7620
Eu também posso tirar minha maquiagem, o que significa remover ou se estiver muito quente na sala,
12:31
you might say, oh, it's so hot in here, I need to take off.
174
751810
2881
vocĂȘ pode dizer, oh, estĂĄ tĂŁo quente aqui, preciso tirar.
12:34
Off my sweater or when you come into the house and it's cold out, you take off your jacket,
175
754691
8289
Tira a minha camisola ou quando entras em casa e estĂĄ frio, tiras o casaco,
12:42
you take off your shoes, you take off your hat, you take off your gloves, take off your
176
762980
5530
tiras os sapatos, tiras o chapéu, tiras as luvas, tiras os
12:48
sunglasses.
177
768510
2010
Ăłculos de sol.
12:50
So you can take off an item of clothing, but you can also take off accessories, like, Rings
178
770520
5960
EntĂŁo vocĂȘ pode tirar uma peça de roupa, mas tambĂ©m pode tirar acessĂłrios, como
12:56
makeup glasses as well.
179
776480
4260
óculos de maquiagem Rings também.
13:00
Take off can also mean to become successful.
180
780740
4500
Decolar também pode significar ter sucesso.
13:05
For example, after I improved my English speaking skills, my career really took off my career
181
785240
9990
Por exemplo, depois que melhorei minhas habilidades de falar inglĂȘs , minha carreira realmente decolou, minha carreira
13:15
became successful.
182
795230
1540
tornou-se um sucesso.
13:16
My career took off, or I could say
183
796770
2890
Minha carreira decolou, ou eu poderia dizer
13:19
overnight my YouTube channel, took off my YouTube channel became successful.
184
799660
7200
da noite para o dia meu canal no YouTube, decolou, meu canal no YouTube se tornou um sucesso.
13:26
So many different phrasal verbs with take off, but they're all commonly used.
185
806860
5610
Tantos phrasal verbs diferentes com take off, mas todos eles sĂŁo comumente usados.
13:32
So, make sure you learn all these
186
812470
2520
Portanto, certifique-se de aprender todos esses
13:34
Individual meanings to Take after someone when you take after someone, you resemble
187
814990
6700
significados individuais para se parecer com alguĂ©m quando vocĂȘ se parece com alguĂ©m, vocĂȘ se parece com
13:41
them in either personality or appearance.
188
821690
3870
eles em personalidade ou aparĂȘncia.
13:45
And this is most commonly used with family members, for example, it's very common for
189
825560
7139
E isso Ă© mais usado com familiares, por exemplo, Ă© muito comum
13:52
a son to take after his dad, which means he looks like him.
190
832699
6890
um filho puxar ao pai, o que significa que ele se parece com ele.
13:59
They look very similar, but you might also say, Julie is
191
839589
5291
Eles sĂŁo muito parecidos, mas vocĂȘ tambĂ©m pode dizer, Julie Ă©
14:04
Funny she really takes after Uncle Frank so maybe Uncle.
192
844880
6010
engraçada, ela realmente puxou ao tio Frank, então talvez o tio.
14:10
Frank is really funny.
193
850890
1660
Frank é muito engraçado.
14:12
He's always telling these hilarious jokes and then Julie is also really funny.
194
852550
6710
Ele estå sempre contando essas piadas hilårias e Julie também é muito engraçada.
14:19
She takes after Uncle Frank so you can use this with personality or appearance to take
195
859260
7370
Ela puxou o tio Frank para que vocĂȘ possa usar isso com personalidade ou aparĂȘncia para
14:26
apart.
196
866630
1200
desmontar.
14:27
When you take something apart, you disassemble it so it goes from being whole one.
197
867830
7080
Quando vocĂȘ desmonta algo, vocĂȘ o desmonta para que ele deixe de ser um todo.
14:34
Pleat item and then you disassemble it into individual parts.
198
874910
5970
Pregue o item e depois desmonte-o em partes individuais.
14:40
So if your car isn't working you might take apart the motor or take apart the engine to
199
880880
8620
Portanto, se o seu carro nĂŁo estiver funcionando, vocĂȘ pode desmontar o motor ou desmontar o motor para
14:49
try to figure out what the problem is.
200
889500
3779
tentar descobrir qual Ă© o problema.
14:53
You might also take apart a desk or take apart a bed when you're
201
893279
6141
VocĂȘ tambĂ©m pode desmontar uma escrivaninha ou uma cama ao se livrar
14:59
getting rid of it when you're removing it from your home because it's easier to
202
899420
5770
dela ao removĂȘ-la de sua casa porque Ă© mais fĂĄcil
15:05
Move when it's in individual Parts, rather than one big structure to take back.
203
905190
7360
mover quando estĂĄ em partes individuais, em vez de uma grande estrutura para retirar.
15:12
When you take something back, it means that you return a purchased item to the store for
204
912550
7570
Quando vocĂȘ pega algo de volta, isso significa que vocĂȘ devolve um item comprado Ă  loja para ser
15:20
a refund.
205
920120
1240
reembolsado.
15:21
So let's say you bought a pair of shoes at the store.
206
921360
4090
EntĂŁo, digamos que vocĂȘ comprou um par de sapatos na loja.
15:25
You come home and you realize they don't fit very well or you just don't
207
925450
4259
VocĂȘ chega em casa e percebe que eles nĂŁo se encaixam muito bem ou vocĂȘ simplesmente nĂŁo
15:29
really
208
929709
1000
15:30
like them.
209
930709
1000
gosta deles.
15:31
Well, you can take them back.
210
931709
2021
Bem, vocĂȘ pode levĂĄ-los de volta.
15:33
So you go to the store.
211
933730
1200
EntĂŁo vocĂȘ vai para a loja.
15:34
Or you return the shoes and you get your money back.
212
934930
4050
Ou vocĂȘ devolve os sapatos e recebe seu dinheiro de volta.
15:38
Now,
213
938980
1000
Agora,
15:39
we only use this when you physically go to the store.
214
939980
4030
sĂł usamos isso quando vocĂȘ vai fisicamente Ă  loja.
15:44
So, with online purchases, we actually don't use the phrasal verb.
215
944010
5180
EntĂŁo, com compras online, na verdade nĂŁo usamos o phrasal verb.
15:49
Take back.
216
949190
1000
Pegue de volta.
15:50
So,
217
950190
1000
Portanto,
15:51
if you order something from Amazon, and you don't like it and you want a refund, we simply
218
951190
5260
se vocĂȘ pedir algo da Amazon e nĂŁo gostar e quiser um reembolso, simplesmente
15:56
say, I returned the shoes.
219
956450
3030
dizemos: devolvi os sapatos.
15:59
I
220
959480
1000
Comprei
16:00
bought
221
960480
1000
16:01
from Amazon or I sent back.
222
961480
2890
na Amazon ou mandei de volta.
16:04
I said
223
964370
1200
Eu disse
16:05
Back the shoes so just keep that in mind.
224
965570
2959
De volta os sapatos, entĂŁo tenha isso em mente.
16:08
We only use take back when you physically go to the store.
225
968529
5321
SĂł usamos a devolução quando vocĂȘ vai fisicamente Ă  loja.
16:13
You can also take someone back which means you reunite a previous romantic relationship.
226
973850
9060
VocĂȘ tambĂ©m pode levar alguĂ©m de volta, o que significa que vocĂȘ reencontra um relacionamento romĂąntico anterior.
16:22
So let's say that Rob and Julie were a couple last year but then they broke up, they ended
227
982910
8190
EntĂŁo, digamos que Rob e Julie formaram um casal no ano passado, mas depois se separaram, terminaram o
16:31
their relationship.
228
991100
1530
relacionamento.
16:32
But then Rob he begs Julie.
229
992630
2569
Mas entĂŁo Rob implora a Julie.
16:35
We please take me back, please accept me again.
230
995199
5471
Por favor, aceite-me de volta, por favor, aceite-me novamente.
16:40
As your romantic partner, please take me back.
231
1000670
4399
Como seu parceiro romĂąntico, por favor, aceite-me de volta.
16:45
But Julie's friend, might say, don't take Rob back.
232
1005069
3441
Mas a amiga de Julie, pode dizer, nĂŁo aceite Rob de volta.
16:48
Why would you take Raw Back?
233
1008510
1910
Por que vocĂȘ levaria Raw Back?
16:50
You shouldn't take raw back to take on.
234
1010420
4409
VocĂȘ nĂŁo deve pegar cru de volta para assumir.
16:54
When you take on a project or a task is simply means that you accept that project or task.
235
1014829
7851
Quando vocĂȘ assume um projeto ou uma tarefa, significa simplesmente que vocĂȘ aceita esse projeto ou tarefa.
17:02
For example, your boss might ask
236
1022680
2600
Por exemplo, seu chefe pode perguntar
17:05
The team who has time to take this on, who has time to take on this new project or this
237
1025280
7539
A equipe quem tem tempo para assumir isso, quem tem tempo para assumir este novo projeto ou este
17:12
new client?
238
1032819
1501
novo cliente?
17:14
And you might say, I can take it on, I can take it on.
239
1034320
3820
E vocĂȘ pode dizer, eu posso assumir, eu posso assumir.
17:18
So you accept that responsibility for that job, you can also take over a responsibility,
240
1038140
7699
EntĂŁo vocĂȘ aceita aquela responsabilidade daquele trabalho, vocĂȘ tambĂ©m pode assumir uma responsabilidade,
17:25
a project a task, which means that you assume responsibility from another person.
241
1045839
7871
um projeto uma tarefa, o que significa que vocĂȘ assume a responsabilidade de outra pessoa.
17:33
So let's say, Julie
242
1053710
1071
EntĂŁo, digamos, Julie
17:34
He took on the project, but then Julie decided to go on a three-week vacation.
243
1054781
9059
Ele assumiu o projeto, mas entĂŁo Julie decidiu tirar fĂ©rias de trĂȘs semanas.
17:43
So your boss might ask you to take over.
244
1063840
4320
EntĂŁo seu chefe pode pedir para vocĂȘ assumir.
17:48
So the responsibility goes from Julie to you.
245
1068160
3800
EntĂŁo a responsabilidade vai de Julie para vocĂȘ.
17:51
Hey Maria.
246
1071960
1260
Oi Maria.
17:53
Can you take over this project while Julie's on vacation or it can be, can you just take
247
1073220
6650
VocĂȘ pode assumir este projeto enquanto Julie estĂĄ de fĂ©rias ou pode ser, vocĂȘ pode simplesmente
17:59
over this project?
248
1079870
1439
assumir este projeto?
18:01
So it can be permanent, it becomes your project permanently.
249
1081309
3921
EntĂŁo pode ser permanente, torna-se seu projeto permanentemente.
18:05
Or it can just be a temporary situation.
250
1085230
3130
Ou pode ser apenas uma situação temporåria.
18:08
While someone is sick or on vacation to take someone out, when you take someone out, it
251
1088360
8231
Enquanto alguĂ©m estĂĄ doente ou de fĂ©rias para levar alguĂ©m para sair, quando vocĂȘ leva alguĂ©m para sair,
18:16
means you invite them for an activity such as having a meal together or going to the
252
1096591
7979
significa que vocĂȘ o convida para uma atividade como fazer uma refeição juntos ou ir ao
18:24
movies together, but you pay for that activity.
253
1104570
5160
cinema juntos, mas vocĂȘ paga por essa atividade.
18:29
For example, let's say it's your birthday.
254
1109730
3370
Por exemplo, digamos que Ă© seu aniversĂĄrio.
18:33
Well, your husband.
255
1113100
2180
Bem, seu marido.
18:35
Your best friend, your mother, your sister might take you out for dinner, which means
256
1115280
7770
Sua melhor amiga, sua mĂŁe, sua irmĂŁ podem levĂĄ-lo para jantar fora, o que significa que
18:43
they invite you for dinner, and they also pay for dinner.
257
1123050
6670
eles o convidam para jantar e também pagam pelo jantar.
18:49
That's the important part, or they might take you out for a nice night at the movies and
258
1129720
6580
Essa Ă© a parte importante, ou eles podem te levar para uma boa noite no cinema e
18:56
you go to the movies together or maybe to the amusement park, so you can do other activities
259
1136300
6080
vocĂȘs vĂŁo ao cinema juntos ou talvez ao parque de diversĂ”es, entĂŁo vocĂȘs podem fazer outras atividades,
19:02
but it's mainly used with meal.
260
1142380
3090
mas é usado principalmente com a refeição.
19:05
So, maybe your friend says, why would you take raw back?
261
1145470
4710
EntĂŁo, talvez seu amigo diga, por que vocĂȘ aceitaria cru de volta?
19:10
Why would you take raw back?
262
1150180
1810
Por que vocĂȘ pegaria cru de volta?
19:11
He didn't even take you out for your birthday.
263
1151990
3610
Ele nem te levou para sair no seu aniversĂĄrio.
19:15
He didn't invite you out for dinner and then pay for that meal.
264
1155600
5210
Ele nĂŁo convidou vocĂȘ para jantar e depois pagou pela refeição.
19:20
You can take up a new hobby or activity, which means you start that new hobby or activity?
265
1160810
9420
VocĂȘ pode começar um novo hobby ou atividade, o que significa que vocĂȘ começa esse novo hobby ou atividade?
19:30
So you can tell your friends, I decided to take up Karate.
266
1170230
4300
Para que digam aos vossos amigos, decidi fazer Karate.
19:34
D, which means you decided to start karate lessons as a new hobby, or activity, or your
267
1174530
7320
D, o que significa que vocĂȘ decidiu começar as aulas de caratĂȘ como um novo hobby, ou atividade, ou seu
19:41
friend might say, I didn't know you took up dancing.
268
1181850
3470
amigo pode dizer, eu nĂŁo sabia que vocĂȘ começou a dançar.
19:45
I didn't know you started dancing as a hobby or activity.
269
1185320
5140
NĂŁo sabia que vocĂȘ começou a dançar como hobby ou atividade.
19:50
So now, you know, the most common phrasal verbs with take.
270
1190460
3630
EntĂŁo agora, vocĂȘ sabe, os phrasal verbs mais comuns com take.
19:54
Are you ready for your quiz here?
271
1194090
2500
VocĂȘ estĂĄ pronto para o seu teste aqui?
19:56
Are the questions.
272
1196590
1199
SĂŁo as perguntas.
19:57
So go ahead and hit pause.
273
1197789
2561
EntĂŁo vĂĄ em frente e aperte a pausa.
20:00
Complete the quiz.
274
1200350
1040
Complete o teste.
20:01
Take as much time as you need.
275
1201390
1669
Leve o tempo que precisar.
20:03
And when you're ready, hit play.
276
1203059
1471
E quando estiver pronto, aperte o play.
20:04
A to see the answers.
277
1204530
4560
A para ver as respostas.
20:09
How do you do on that quiz?
278
1209090
1800
Como vocĂȘ se sai nesse quiz?
20:10
Well let's find out.
279
1210890
1480
Bem, vamos descobrir.
20:12
Here are the answers.
280
1212370
1560
Aqui estĂŁo as respostas.
20:13
So hit pause and review these answers to see how well you did.
281
1213930
5450
EntĂŁo, clique em pausa e revise essas respostas para ver como vocĂȘ se saiu.
20:19
So, how did you do with that quiz?
282
1219380
3440
EntĂŁo, como vocĂȘ se saiu com esse teste?
20:22
Share your score in the comments and share your favorite phrasal verb with take in the
283
1222820
4489
Compartilhe sua pontuação nos comentårios e compartilhe seu phrasal verb favorito com take nos
20:27
comments as well.
284
1227309
1451
comentårios também.
20:28
And make sure you download this free speaking guide where I share six tips on how to speak
285
1228760
3950
E certifique-se de baixar este guia de conversação gratuito, onde compartilho seis dicas sobre como falar
20:32
English fluently and confidently, you can download it from my website right here and
286
1232710
5390
inglĂȘs com fluĂȘncia e confiança. VocĂȘ pode baixĂĄ-lo do meu site aqui e,
20:38
when you're ready, get started with your next lesson.
287
1238100
2959
quando estiver pronto, comece sua próxima lição.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7