Top 10 Phrasal Verbs in English - Most Common Phrasal Verbs

39,801 views ・ 2021-06-15

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello and welcome to this video.
0
49
2281
OlĂĄ e bem-vindo a este vĂ­deo.
00:02
Today, you're going to learn 10 phrasal verbs in English, and having these phrasal verbs
1
2330
6260
Hoje, vocĂȘ aprenderĂĄ 10 phrasal verbs em inglĂȘs, e ter esses phrasal verbs
00:08
in your vocabulary is going to help you sound fluent sound, natural sound, a it will help
2
8590
6590
em seu vocabulĂĄrio vai ajudĂĄ-lo a soar fluente, natural e
00:15
you understand native speakers as well.
3
15180
2580
também a entender falantes nativos.
00:17
Because our vocabularies are filled with phrasal verbs.
4
17760
4040
Porque nosso vocabulĂĄrio estĂĄ cheio de phrasal verbs.
00:21
And of course, I'm Jennifer from JForrestEnglish.com And this channel is dedicated to helping you
5
21800
5049
E, claro, sou a Jennifer do JForrestEnglish.com. E este canal Ă© dedicado a ajudĂĄ-lo a se
00:26
feel confident speaking English in public, so you can take your career and your life
6
26849
4871
sentir confiante ao falar inglĂȘs em pĂșblico, para que vocĂȘ possa levar sua carreira e sua vida
00:31
to the next level.
7
31720
1510
para o prĂłximo nĂ­vel.
00:33
Now before we go any further, make sure you subscribe and hit that bell icon so you're
8
33230
4239
Agora, antes de prosseguirmos, certifique-se de se inscrever e clicar no Ă­cone do sino para ser
00:37
notified every time I post a new lesson.
9
37469
2631
notificado sempre que eu postar uma nova lição.
00:40
Now let's dive in with this lesson.
10
40100
6509
Agora vamos mergulhar nesta lição.
00:46
Are you ready to learn the top 10 phrasal verbs in English?
11
46609
3741
VocĂȘ estĂĄ pronto para aprender os 10 melhores phrasal verbs em inglĂȘs?
00:50
Now make sure you stay right to the end because at the end of the lesson, I'm going to quiz
12
50350
4729
Agora, certifique-se de ficar até o fim, porque no final da lição, vou questionå-
00:55
you on all your new vocabulary.
13
55079
1940
lo sobre todo o seu novo vocabulĂĄrio.
00:57
So you can complete the quiz right at the end.
14
57019
2820
Assim, vocĂȘ pode concluir o questionĂĄrio logo no final.
00:59
Now let's dive in.
15
59839
1331
Agora vamos mergulhar.
01:01
Number one, ask someone out.
16
61170
3330
NĂșmero um, convide alguĂ©m para sair.
01:04
Now pay attention to the sentence structure because notice here, I'm using someone, you
17
64500
5910
Agora preste atenção na estrutura da frase porque observe aqui, estou usando alguĂ©m, vocĂȘ
01:10
only ask someone out.
18
70410
2270
só convida alguém para sair.
01:12
You don't ask something out.
19
72680
2790
VocĂȘ nĂŁo pergunta nada.
01:15
And here's the reason why, when you ask someone out, it's to invite them on a romantic evening
20
75470
9230
E aqui estĂĄ a razĂŁo pela qual, quando vocĂȘ convida alguĂ©m para sair, Ă© para convidĂĄ-los para uma noite romĂąntica
01:24
together, also known as a date.
21
84700
3660
juntos, também conhecida como encontro.
01:28
So to ask someone out, you invite them on a date.
22
88360
3370
EntĂŁo, para convidar alguĂ©m para sair, vocĂȘ o convida para um encontro.
01:31
A date is a romantic evening spent with someone.
23
91730
5440
Um encontro é uma noite romùntica passada com alguém.
01:37
Of course it doesn't have to be an evening, it could be a morning coffee date, or an afternoon
24
97170
5430
Claro que não precisa ser à noite, pode ser um café da manhã ou um encontro à tarde
01:42
date as well.
25
102600
1150
também.
01:43
But I just said evening, because most of the time, it is in the evening.
26
103750
4710
Mas eu apenas disse noite, porque na maioria das vezes Ă© Ă  noite.
01:48
So let me give you an example sentence.
27
108460
2670
EntĂŁo, deixe-me dar uma frase de exemplo.
01:51
Why hasn't Jeff asked Maria out yet.
28
111130
3250
Por que Jeff ainda nĂŁo convidou Maria para sair?
01:54
He's obviously into her.
29
114380
2800
Ele obviamente estĂĄ a fim dela.
01:57
So notice here, why hasn't Jim asked Maria out, ask someone out.
30
117180
7390
Então observe aqui, por que Jim não convidou Maria para sair, convidou alguém para sair.
02:04
Our someone is Maria.
31
124570
2460
Nosso alguém é Maria.
02:07
Now of course you're new, the subject who's doing the action.
32
127030
3780
Agora Ă© claro que vocĂȘ Ă© novo, o sujeito que estĂĄ fazendo a ação.
02:10
So Jim, is inviting Maria on a date.
33
130810
4640
EntĂŁo, Jim estĂĄ convidando Maria para um encontro.
02:15
A date is always romantic, right.
34
135450
3460
Um encontro é sempre romùntico, né.
02:18
Now, Maria could say no, and we're going to talk about that later on and one of our phrasal
35
138910
6510
Agora, Maria poderia dizer nĂŁo, e vamos falar sobre isso mais tarde e um de nossos
02:25
verbs.
36
145420
1000
verbos frasais.
02:26
So let me give you that example, again.
37
146420
2140
EntĂŁo, deixe-me dar esse exemplo novamente.
02:28
Why hasn't Jim asked Maria out yet.
38
148560
2730
Por que Jim ainda nĂŁo convidou Maria para sair?
02:31
He's obviously into her.
39
151290
2870
Ele obviamente estĂĄ a fim dela.
02:34
Now you might be wondering, Jennifer, what does that mean he's obviously into her.
40
154160
5300
Agora vocĂȘ deve estar se perguntando, Jennifer, o que isso significa que ele estĂĄ obviamente a fim dela.
02:39
Well that's our next phrasal verb.
41
159460
1870
Bem, esse Ă© o nosso prĂłximo phrasal verb.
02:41
To be into someone.
42
161330
3050
Para estar em alguém.
02:44
To be into someone.
43
164380
2970
Para estar em alguém.
02:47
Now here, I'll point out that you can also be into something, but first let's talk about
44
167350
6630
Agora, vou apontar que vocĂȘ tambĂ©m pode gostar de algo, mas primeiro vamos falar sobre
02:53
to be into someone.
45
173980
1550
gostar de alguém.
02:55
When you're into someone, I'm sure you noticed, based on the context.
46
175530
6080
Quando vocĂȘ estĂĄ a fim de alguĂ©m, tenho certeza de que percebeu, com base no contexto.
03:01
But it means to like someone romantically.
47
181610
4850
Mas significa gostar de alguém romanticamente.
03:06
Now, the context is really important, because I'm going to give you a musician who I'm really
48
186460
7870
Agora, o contexto Ă© muito importante, porque vou apresentar a vocĂȘs um mĂșsico de quem gosto muito
03:14
into.
49
194330
1160
.
03:15
I'm really into Jack Johnson.
50
195490
2960
Eu gosto muito de Jack Johnson.
03:18
Now when I say that, oh I'm really into Jack Johnson.
51
198450
3240
Agora, quando digo isso, oh, eu realmente gosto de Jack Johnson.
03:21
I don't like Jack Johnson romantically, although he is pretty cute, I guess.
52
201690
5100
Eu nĂŁo gosto de Jack Johnson romanticamente, embora ele seja muito fofo, eu acho.
03:26
But I don't like him romantically.
53
206790
2669
Mas eu nĂŁo gosto dele romanticamente.
03:29
But I really like his music.
54
209459
2821
Mas gosto muito da mĂșsica dele.
03:32
So, if you use into someone, it depends on the context.
55
212280
5730
EntĂŁo, se vocĂȘ usar em alguĂ©m, depende do contexto.
03:38
But there is this meaning of liking, and for the most part, that liking is romantic.
56
218010
9180
Mas existe esse significado de gostar e, na maioria das vezes, gostar Ă© romĂąntico.
03:47
So if I said, Jim is into, Maria, he likes her romantically.
57
227190
8200
EntĂŁo, se eu disser, Jim gosta, Maria, ele gosta dela romanticamente.
03:55
But if I'm talking about being into a celebrity or a musician or an actor, it's possible that
58
235390
8140
Mas se estou falando sobre gostar de uma celebridade , mĂșsico ou ator, Ă© possĂ­vel que
04:03
I just like them, but not necessarily romantically.
59
243530
4930
eu simplesmente goste deles, mas nĂŁo necessariamente romanticamente.
04:08
So keep that in mind.
60
248460
2310
Portanto, tenha isso em mente.
04:10
Now remember I said you could also be into something.
61
250770
3830
Agora lembre-se de que eu disse que vocĂȘ tambĂ©m poderia gostar de alguma coisa.
04:14
Now, in this case, we're talking about liking something, and it's usually an activity or
62
254600
7099
Agora, neste caso, estamos falando de gostar de algo, e geralmente Ă© uma atividade ou
04:21
a hobby.
63
261699
1190
um hobby.
04:22
So I was really into Jack Johnson when I was really into playing ukulele and playing guitar.
64
262889
8810
EntĂŁo eu gostava muito de Jack Johnson quando eu realmente gostava de tocar ukulele e guitarra.
04:31
Jack Johnson is an amazing musician.
65
271699
3000
Jack Johnson Ă© um mĂșsico incrĂ­vel.
04:34
He plays guitar and he plays ukulele, so I was really into him.
66
274699
4881
Ele toca guitarra e ele toca ukulele, entĂŁo eu realmente gostei dele.
04:39
And mainly when I was into playing ukulele and playing guitar.
67
279580
4330
E principalmente quando eu tocava ukulele e guitarra.
04:43
Those are two activities I don't really do much anymore, simply because I don't have
68
283910
5289
São duas atividades que jå não faço muito, simplesmente porque não tenho
04:49
time, it isn't a priority for me to do those activities, right now, at this stage in my
69
289199
6990
tempo, nĂŁo Ă© uma prioridade para mim fazer essas atividades, neste momento, nesta fase da minha
04:56
life.
70
296189
1000
vida.
04:57
Although one day, I would definitely like to do them again.
71
297189
4051
Embora um dia, eu definitivamente gostaria de fazĂȘ-los novamente.
05:01
Now, so you can talk about any hobby or activity oh I'm really into going hiking.
72
301240
6700
Agora, para que vocĂȘ possa falar sobre qualquer hobby ou atividade, eu realmente gosto de fazer caminhadas.
05:07
I'm really into playing video games, so we use this with hobbies and activities mainly.
73
307940
8229
Eu gosto muito de jogar videogame, entĂŁo usamos isso principalmente com hobbies e atividades.
05:16
Our next phrasal verb to bring someone down.
74
316169
4011
Nosso próximo verbo frasal para derrubar alguém.
05:20
To bring someone down is to make someone unhappy, but there's that transition because that person
75
320180
6039
Derrubar alguém é deixar alguém infeliz, mas tem aquela transição porque aquela pessoa
05:26
was happy, and then something happened to bring them down.
76
326219
5361
estava feliz, e aĂ­ aconteceu alguma coisa para derrubĂĄ-la.
05:31
And now they're not happy, or they're at least less happy than they were before.
77
331580
7570
E agora eles nĂŁo estĂŁo felizes, ou pelo menos estĂŁo menos felizes do que antes.
05:39
So I could say: that movie really brought me down.
78
339150
5349
EntĂŁo eu poderia dizer: aquele filme realmente me derrubou.
05:44
Now notice here the, my subject is the movie.
79
344499
3901
Agora observe aqui o, meu assunto Ă© o filme.
05:48
The movie brought me down.
80
348400
3129
O filme me derrubou.
05:51
I could also use a person.
81
351529
2631
Eu também poderia usar uma pessoa.
05:54
My boss brought me down.
82
354160
3259
Meu chefe me derrubou.
05:57
So something or someone can bring someone down.
83
357419
4691
Então, algo ou alguém pode derrubar alguém . Aquele
06:02
That movie brought him down.
84
362110
1829
filme o derrubou.
06:03
So I was happy, and then I watched the movie, and now I'm not happy.
85
363939
5331
Fiquei feliz, depois assisti ao filme e agora nĂŁo estou feliz.
06:09
Or I'm less happy, probably because the movie was very sad or depressing or something like
86
369270
6959
Ou estou menos feliz, provavelmente porque o filme era muito triste ou deprimente ou algo
06:16
that.
87
376229
1000
assim.
06:17
Number four, to cheer up.
88
377229
1650
NĂșmero quatro, para animar.
06:18
So you can think of this as the opposite, to cheer someone up is to make them happier.
89
378879
6021
EntĂŁo vocĂȘ pode pensar nisso como o oposto, animar alguĂ©m Ă© deixĂĄ-lo mais feliz.
06:24
And we commonly use this in the imperative.
90
384900
2819
E geralmente usamos isso no imperativo.
06:27
Cheer up.
91
387719
1630
Alegrar.
06:29
Cheer up, Julie, cheer up.
92
389349
2060
Anime-se, Julie, anime-se.
06:31
Don't be sad.
93
391409
1211
NĂŁo fique triste.
06:32
Cheer up.
94
392620
1000
Alegrar.
06:33
So we commonly use it in the imperative.
95
393620
2740
Por isso, costumamos usĂĄ-lo no imperativo.
06:36
But you can use it in other ways.
96
396360
2100
Mas vocĂȘ pode usĂĄ-lo de outras maneiras.
06:38
For example, I can say, I took my friend out to lunch, to cheer her up.
97
398460
7109
Por exemplo, posso dizer, levei minha amiga para almoçar, para animå-la.
06:45
To cheer her up.
98
405569
1180
Para animĂĄ-la.
06:46
So that's the reason why I wanted to make her happier.
99
406749
4010
EntĂŁo essa Ă© a razĂŁo pela qual eu queria fazĂȘ- la mais feliz.
06:50
To cheer her up.
100
410759
1630
Para animĂĄ-la.
06:52
Number five, to pick someone or something up.
101
412389
3900
NĂșmero cinco, para pegar alguĂ©m ou algo .
06:56
This is one of the most common phrasal verbs.
102
416289
2141
Este Ă© um dos phrasal verbs mais comuns.
06:58
You probably know it.
103
418430
1840
VocĂȘ provavelmente sabe disso.
07:00
But did you know you can also pick something up.
104
420270
3910
Mas vocĂȘ sabia que tambĂ©m pode pegar algo .
07:04
You pick someone up, and you also pick something up, and that's when you take an object or
105
424180
9189
VocĂȘ pega alguĂ©m, e tambĂ©m pega algo , e Ă© quando vocĂȘ leva um objeto ou
07:13
a person from one location to another location.
106
433369
5341
uma pessoa de um local para outro.
07:18
So of course, you might know it in the sense of: I pick my kids up after school.
107
438710
7630
EntĂŁo, Ă© claro, vocĂȘ pode saber no sentido de: eu pego meus filhos depois da escola.
07:26
Or: I pick my husband up after work, right.
108
446340
5759
Ou: eu pego meu marido depois do trabalho, certo.
07:32
That's probably how we know it.
109
452099
1410
Provavelmente Ă© assim que sabemos.
07:33
But you can use it with a something.
110
453509
2680
Mas vocĂȘ pode usĂĄ-lo com algo.
07:36
Maybe your husband could call you and say: Oh hey, can you pick milk up on your way home.
111
456189
9000
Talvez seu marido possa ligar para vocĂȘ e dizer: oi, vocĂȘ pode pegar o leite no caminho para casa?
07:45
Can you pick milk up.
112
465189
1880
VocĂȘ pode pegar leite.
07:47
So you're going to go to a location, the store, get milk and take it to another location,
113
467069
6870
EntĂŁo vocĂȘ vai num local, no mercadinho, pega o leite e leva para outro local, na
07:53
your home.
114
473939
1070
sua casa.
07:55
Can you pick milk up on your way home.
115
475009
3201
VocĂȘ pode pegar leite a caminho de casa.
07:58
It's very common to get a call from someone and they ask you.
116
478210
3019
É muito comum receber uma ligação de alguĂ©m e te perguntarem.
08:01
Oh hey, can you pick this up.
117
481229
1860
Ei, vocĂȘ pode pegar isso.
08:03
Can you pick this up on your way home.
118
483089
2811
VocĂȘ pode pegar isso no caminho para casa?
08:05
And that something is a grocery item or something for your home.
119
485900
5379
E esse algo Ă© um item de mercearia ou algo para sua casa.
08:11
So now you know how to use it with a someone or a something.
120
491279
3920
EntĂŁo agora vocĂȘ sabe como usĂĄ-lo com alguĂ©m ou algo.
08:15
And what's the opposite of to pick someone up?
121
495199
2700
E qual é o oposto de pegar alguém ?
08:17
Well it's to drop someone off.
122
497899
2531
Bem, é para deixar alguém.
08:20
And you can also drop something off.
123
500430
4090
E vocĂȘ tambĂ©m pode deixar algo fora.
08:24
When you drop someone or something off, it's to leave someone or something at a specific
124
504520
5859
Quando vocĂȘ deixa alguĂ©m ou algo, Ă© para deixar alguĂ©m ou algo em um
08:30
location.
125
510379
1100
local especĂ­fico.
08:31
So of course you can say, I dropped my husband off at work.
126
511479
5411
EntĂŁo Ă© claro que vocĂȘ pode dizer, deixei meu marido no trabalho.
08:36
I dropped my friends off at the airport.
127
516890
3769
Deixei meus amigos no aeroporto.
08:40
Now, you might also ask someone.
128
520659
3971
Agora, vocĂȘ tambĂ©m pode perguntar a alguĂ©m.
08:44
Can you drop this letter off on your way to work.
129
524630
5209
VocĂȘ pode deixar esta carta no caminho para o trabalho.
08:49
So they take the letter, and they leave it somewhere in a different location, the post
130
529839
6791
EntĂŁo eles pegam a carta e a deixam em algum lugar diferente, no
08:56
office, or a mail box.
131
536630
2290
correio ou em uma caixa de correio.
08:58
Can you drop this letter off on your way to work.
132
538920
3580
VocĂȘ pode deixar esta carta no caminho para o trabalho.
09:02
Number seven, end up.
133
542500
3230
NĂșmero sete, termine.
09:05
To end up is a very useful phrasal verb.
134
545730
3290
To end up Ă© um phrasal verb muito Ăștil.
09:09
We use it to say that you eventually do something or eventually decide something.
135
549020
8200
Usamos para dizer que vocĂȘ eventualmente faz algo ou eventualmente decide algo.
09:17
So you might say, I ended up asking Julie out.
136
557220
5359
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer, acabei convidando Julie para sair.
09:22
I ended up asking Julie out.
137
562579
3581
Acabei convidando Julie para sair.
09:26
Who was our first example, I can't remember?
138
566160
3299
Quem foi nosso primeiro exemplo, nĂŁo me lembro?
09:29
Oh, it wasn't Julie, it was Jim and Maria.
139
569459
2690
Oh, nĂŁo era Julie, era Jim e Maria.
09:32
So let me give that again, Jim ended up asking Maria out.
140
572149
5500
EntĂŁo deixe-me repetir, Jim acabou convidando Maria para sair.
09:37
So remember, before I said, why hasn't Jim asked Maria out yet.
141
577649
6161
EntĂŁo lembre-se, antes de eu dizer, por que Jim ainda nĂŁo convidou Maria para sair?
09:43
So now, remember, to end up, that's to eventually do something.
142
583810
5209
EntĂŁo agora, lembre-se, terminar, Ă© eventualmente fazer algo.
09:49
So after a period of time.
143
589019
2841
EntĂŁo, depois de um perĂ­odo de tempo.
09:51
So Jim ended up asking Maria out.
144
591860
4250
EntĂŁo Jim acabou convidando Maria para sair.
09:56
But, she turned him down.
145
596110
5190
Mas, ela recusou.
10:01
Remember I said at the beginning, I'm going to teach you a phrasal verb.
146
601300
3130
Lembre-se que eu disse no começo, vou te ensinar um phrasal verb.
10:04
If Maria, I was going to say Julie again, If Maria says: No.
147
604430
5750
Se Maria, eu ia dizer Julie novamente, Se Maria disser: NĂŁo.
10:10
Well that's to turn someone down.
148
610180
3620
Bem, isso é para recusar alguém.
10:13
That's our next phrasal verb: to turn someone down.
149
613800
3500
Esse é o nosso próximo phrasal verb: recusar alguém .
10:17
Now you can also turn something down.
150
617300
4190
Agora vocĂȘ tambĂ©m pode recusar algo.
10:21
Can you think of something that you might say no to?
151
621490
4839
VocĂȘ pode pensar em algo que vocĂȘ pode dizer nĂŁo?
10:26
How about a job offer, something like that.
152
626329
3760
Que tal uma oferta de emprego, algo assim.
10:30
So to turn someone down, to turn something down, is when you receive an invitation, or
153
630089
6370
EntĂŁo recusar alguĂ©m, recusar algo , Ă© quando vocĂȘ recebe um convite, ou
10:36
a proposal to do something, and you say no, you decline, you refuse, you reject, you say
154
636459
8771
uma proposta para fazer alguma coisa, e vocĂȘ diz nĂŁo, vocĂȘ recusa, vocĂȘ recusa, vocĂȘ rejeita, vocĂȘ diz
10:45
no.
155
645230
1490
nĂŁo.
10:46
So Maria turned Jim down.
156
646720
3330
EntĂŁo Maria recusou Jim.
10:50
Now you might also say, I was turned down for the job.
157
650050
6760
Agora vocĂȘ tambĂ©m pode dizer, fui rejeitado para o trabalho.
10:56
I was turned down.
158
656810
1750
Eu fui recusado.
10:58
Now you could turn that into an active sentence, But, they turned me down.
159
658560
6110
Agora vocĂȘ pode transformar isso em uma sentença ativa, mas eles me recusaram.
11:04
I was turned down by the company.
160
664670
3099
Fui rejeitado pela empresa.
11:07
They turned me down.
161
667769
2271
Eles me rejeitaram.
11:10
So in this specific phrasal verb, it is commonly used in the passive, so I would get comfortable
162
670040
5549
EntĂŁo, neste phrasal verb especĂ­fico, Ă© comumente usado na passiva, entĂŁo eu ficaria confortĂĄvel
11:15
with the passive, but you can use it in the active, of course, as well.
163
675589
4161
com a passiva, mas vocĂȘ tambĂ©m pode usĂĄ-la na ativa, Ă© claro.
11:19
Number nine to fill in, or to fill out forms.
164
679750
5759
NĂșmero nove para preencher ou preencher formulĂĄrios.
11:25
Okay so notice here I give you two propositions.
165
685509
2781
Ok, então observe aqui que eu lhe dou duas proposiçÔes.
11:28
I know students get confused.
166
688290
1620
Eu sei que os alunos ficam confusos.
11:29
What's the difference between fill in and fill out.
167
689910
3070
Qual é a diferença entre preencher e preencher.
11:32
There is no difference.
168
692980
1740
Não hå diferença.
11:34
So, specifically with forms.
169
694720
3860
EntĂŁo, especificamente com formulĂĄrios.
11:38
That's the only time that there is no difference, when you're entering information into a form,
170
698580
6530
Essa Ă© a Ășnica vez que nĂŁo hĂĄ diferença, quando vocĂȘ estĂĄ inserindo informaçÔes em um formulĂĄrio,
11:45
you're filling in the form, you're also filling out that form, it doesn't matter which preposition
171
705110
6849
vocĂȘ estĂĄ preenchendo o formulĂĄrio, vocĂȘ tambĂ©m estĂĄ preenchendo aquele formulĂĄrio, nĂŁo importa qual preposição
11:51
you use.
172
711959
1031
vocĂȘ use.
11:52
And honestly, I use both of them interchangeably.
173
712990
2539
E honestamente, eu uso os dois de forma intercambiĂĄvel.
11:55
So I just changed between fill in and out.
174
715529
3511
EntĂŁo eu apenas mudei entre preencher e sair.
11:59
I use both.
175
719040
1000
Eu uso os dois.
12:00
And you can too.
176
720040
1659
E vocĂȘ tambĂ©m pode.
12:01
So if you go to an office, they might say, oh, after you fill in this form, or after
177
721699
6711
EntĂŁo, se vocĂȘ for a um escritĂłrio, eles podem dizer, ah, depois que vocĂȘ preencher este formulĂĄrio, ou depois que
12:08
you fill out this form, drop it off at reception.
178
728410
4740
vocĂȘ preencher este formulĂĄrio, deixe-o na recepção.
12:13
Notice, drop it off at reception.
179
733150
3479
Aviso, deixe-o na recepção.
12:16
So take it to reception and leave it there.
180
736629
3080
Então leve até a recepção e deixe lå.
12:19
Drop it off at reception.
181
739709
1730
Entregue na recepção.
12:21
Our final phrasal verb, to find out.
182
741439
3320
Nosso phrasal verb final, descobrir.
12:24
To find out is when you understand something.
183
744759
3491
Descobrir Ă© quando vocĂȘ entende alguma coisa.
12:28
You learn something, or you discover something.
184
748250
4199
VocĂȘ aprende algo ou descobre algo.
12:32
So maybe going back to our character, Jim.
185
752449
2940
EntĂŁo, talvez voltando ao nosso personagem, Jim.
12:35
So maybe Jim could say, How did you find out that Maria turned me down.
186
755389
7380
EntĂŁo, talvez Jim pudesse dizer: Como vocĂȘ descobriu que Maria me recusou.
12:42
So maybe Jim is a little embarrassed he thought this was just a secret nobody knew.
187
762769
5911
Então, talvez Jim esteja um pouco envergonhado por pensar que isso era apenas um segredo que ninguém sabia.
12:48
But then a friend tried to cheer him up because he knew Maria turns him down after he asked
188
768680
7990
Mas entĂŁo um amigo tentou animĂĄ-lo porque sabia que Maria o recusou depois que ele a convidou para
12:56
her out.
189
776670
1520
sair.
12:58
Notice all our phrasal verbs.
190
778190
1550
Observe todos os nossos verbos frasais.
12:59
So, Jim could say, How did you find out that Maria turned me down.
191
779740
6159
Assim, Jim poderia dizer: Como vocĂȘ descobriu que Maria me recusou.
13:05
So how did you discover this.
192
785899
1980
EntĂŁo, como vocĂȘ descobriu isso.
13:07
How did you learn this.
193
787879
2101
Como vocĂȘ aprendeu isso.
13:09
How did you find this out.
194
789980
2750
Como vocĂȘ descobriu isso.
13:12
And we use this when you want to get information, as well.
195
792730
4419
E tambĂ©m usamos isso quando vocĂȘ deseja obter informaçÔes .
13:17
So I might say, I need to find out when the store closes, because I have a package, I
196
797149
8581
EntĂŁo eu posso dizer, eu preciso saber quando a loja fecha, porque eu tenho um pacote, eu
13:25
need to drop off, but I don't know when they close, I need to find that out.
197
805730
6250
preciso entregar, mas eu nĂŁo sei quando eles fecham, eu preciso descobrir isso.
13:31
So learn or discover that specific information.
198
811980
4010
Portanto, aprenda ou descubra essa informação específica.
13:35
So now you have the top 10 phrasal verbs in your vocabulary and as you saw, you can use
199
815990
5610
EntĂŁo agora vocĂȘ tem os 10 melhores phrasal verbs em seu vocabulĂĄrio e como vocĂȘ viu, vocĂȘ pode usĂĄ-
13:41
them all together and native speakers when we speak our sentences could have 3, 4, 5
200
821600
6210
los todos juntos e falantes nativos quando falamos nossas frases podem ter 3, 4, 5
13:47
phrasal verbs in one sentence.
201
827810
3030
phrasal verbs em uma frase.
13:50
So you need to get really comfortable and confident using phrasal verbs.
202
830840
4270
EntĂŁo vocĂȘ precisa ficar realmente confortĂĄvel e confiante usando phrasal verbs.
13:55
So, are you ready for your quiz.
203
835110
2599
EntĂŁo, vocĂȘ estĂĄ pronto para o seu teste.
13:57
I'm going to first put the questions on the screen.
204
837709
4111
Vou primeiro colocar as perguntas na tela.
14:01
Now I'm only going to put them on the screen for about 10 seconds.
205
841820
3449
Agora sĂł vou colocĂĄ-los na tela por cerca de 10 segundos.
14:05
So hit pause because it will take you longer than 10 seconds to complete the quiz.
206
845269
6430
EntĂŁo aperte a pausa porque vocĂȘ levarĂĄ mais de 10 segundos para concluir o questionĂĄrio.
14:11
And then after you're going to see the answers.
207
851699
2851
E depois vocĂȘ verĂĄ as respostas.
14:14
Again, I'll only put the answers on for about 10 seconds.
208
854550
3610
Mais uma vez, sĂł colocarei as respostas por cerca de 10 segundos.
14:18
So hit pause, and you can review the answers as well.
209
858160
3420
EntĂŁo, clique em pausa e vocĂȘ tambĂ©m poderĂĄ revisar as respostas .
14:21
Are you ready, let's start your quiz.
210
861580
25850
VocĂȘ estĂĄ pronto, vamos começar o seu teste.
14:47
So how did you do on the quiz?
211
887430
1550
EntĂŁo, como vocĂȘ se saiu no teste?
14:48
Did you pass?
212
888980
1000
VocĂȘ passou?
14:49
Did you get a great mark?
213
889980
1000
VocĂȘ tirou uma Ăłtima nota?
14:50
Let us know in the comments.
214
890980
1459
Deixe-nos saber nos comentĂĄrios.
14:52
And I want you to choose your top one, two, or three, if you're feeling adventurous.
215
892439
5611
E quero que vocĂȘ escolha o seu primeiro, dois ou trĂȘs melhores, se estiver se sentindo aventureiro.
14:58
Your top three phrasal verbs from the list of the top 10 and leave example sentences
216
898050
5539
Seus trĂȘs principais verbos frasais da lista dos 10 principais e deixe frases de exemplo
15:03
in the comments below.
217
903589
1401
nos comentĂĄrios abaixo.
15:04
And if you found this video helpful please hit the like button, share it with your friends
218
904990
3750
E se vocĂȘ achou este vĂ­deo Ăștil, clique em curtir, compartilhe com seus amigos
15:08
and of course subscribe.
219
908740
1110
e, claro, inscreva-se.
15:09
And before you go, make sure you head on over to my website JForrestEnglish.com and download
220
909850
5070
E antes de ir, certifique-se de ir ao meu site JForrestEnglish.com e baixar
15:14
your free speaking Guide.
221
914920
1620
seu Guia de conversação gratuito.
15:16
In this guide I share six tips on how to speak English fluently and confidently.
222
916540
4289
Neste guia, compartilho seis dicas sobre como falar inglĂȘs com fluĂȘncia e confiança.
15:20
And until next time, Happy studying.
223
920829
5860
E até a próxima, Bons estudos.
15:26
Awesome job adding these new phrasal verbs to your speech.
224
926689
3260
Trabalho incrĂ­vel adicionando esses novos verbos frasais ao seu discurso.
15:29
I can't wait to read your examples.
225
929949
1510
Mal posso esperar para ler seus exemplos.
15:31
And I'll see you my next video.
226
931459
5300
E até o próximo vídeo.
15:36
Bye!
227
936759
1580
Tchau!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7