How To Understand 100% of What Natives Say

20,533 views ・ 2024-01-02

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Today you're going to learn how to speak fast and how to sound just like a native speaker.
0
99
5681
Dzisiaj nauczysz się, jak szybko mówić i brzmieć jak native speaker.
00:05
Welcome back to JForrest English.
1
5780
1950
Witamy ponownie w JForrest English.
00:07
Of course.
2
7730
1000
Oczywiście.
00:08
I'm Jennifer.
3
8730
1000
Jestem Jennifer.
00:09
Now let's get started.
4
9730
1260
Teraz zacznijmy.
00:10
Here's how this lesson will work.
5
10990
1420
Oto jak będzie wyglądać ta lekcja.
00:12
I'm going to say a sentence at a fast pace three times, and you need to write down exactly
6
12410
6740
Wypowiem zdanie w szybkim tempie trzy razy, a Ty musisz dokładnie zapisać to, co
00:19
what you hear in the comments.
7
19150
2289
słyszysz w komentarzach.
00:21
Are you ready?
8
21439
1491
Jesteś gotowy?
00:22
Here's the first sentence.
9
22930
1760
Oto pierwsze zdanie.
00:24
We need to nip this in the bud.
10
24690
2759
Musimy zdusić to w zarodku.
00:27
We need to nip this in the bud.
11
27449
2740
Musimy zdusić to w zarodku.
00:30
We need to nip this in the bud.
12
30189
2401
Musimy zdusić to w zarodku.
00:32
Did you get this one?
13
32590
1250
Dostałeś ten?
00:33
I said we need to nip this in the bud.
14
33840
5100
Powiedziałem, że musimy zdusić to w zarodku.
00:38
Now let's talk about need.
15
38940
2200
Porozmawiajmy teraz o potrzebie.
00:41
Notice that I didn't pronounce the D need because if I do that, it forces me to take
16
41140
6770
Zauważ, że nie wymówiłem potrzeby D, ponieważ jeśli to zrobię, zmusza mnie to do zrobienia
00:47
a pause, which slows me down.
17
47910
3030
pauzy, co mnie spowalnia.
00:50
So if you don't pronounce that D at the end, you'll be able to speak faster.
18
50940
4700
Jeśli więc nie wymówisz tego D na końcu, będziesz mógł mówić szybciej.
00:55
We need to notice how two becomes more of an unstressed tub.
19
55640
7520
Musimy zauważyć, jak dwójka staje się bardziej niestresowaną wanną.
01:03
We need to nip to nip to nip this sin.
20
63160
5810
Musimy skubać, skubać, aby zdusić ten grzech.
01:08
So notice here we have this in and again I can connect those together and I can take
21
68970
7350
Więc zauważcie, że mamy to w i znowu. Mogę to połączyć ze sobą i mogę wziąć
01:16
that S sound and I can add it to the beginning of in because it begins in a vowel, this sin,
22
76320
7430
dźwięk S i dodać go na początek w, ponieważ zaczyna się od samogłoski, ten grzech,
01:23
and it sounds like one word, this sin, this sin, the bud.
23
83750
5870
i brzmi jak jedno słowo, ten grzech , ten grzech, pączek.
01:29
You need to nip this in the bud.
24
89620
1360
Trzeba to zdusić w zarodku.
01:30
Now what does this mean when you nip something in the bud?
25
90980
4870
Co to oznacza, gdy zdusisz coś w zarodku?
01:35
It means you stop something before it becomes serious or permanent, and that something that
26
95850
8269
Oznacza to, że zatrzymujesz coś, zanim stanie się poważne lub trwałe, i że czymś, co
01:44
you want to stop is a negative behavior or a problem or some sort of issue.
27
104119
7040
chcesz zatrzymać, jest negatywne zachowanie, problem lub jakiś problem.
01:51
I use this expression with my little Kitty Sasha.
28
111159
3911
Używam tego wyrażenia w odniesieniu do mojej małej Kitty Sashy.
01:55
When she was just a kitten, she used to scratch at the furniture.
29
115070
5330
Kiedy była jeszcze małym kotkiem, drapała meble.
02:00
Now obviously this is a negative behavior that I want to stop and if I let her keep
30
120400
6249
Oczywiście jest to negatywne zachowanie, które chcę przerwać i jeśli pozwolę jej się
02:06
scratching, then it will become a permanent habit, a permanent behavior.
31
126649
5211
drapać, stanie się to trwałym nawykiem, trwałym zachowaniem.
02:11
So I needed to nip her scratching in the bud.
32
131860
4099
Musiałem więc zdusić jej drapanie w zarodku.
02:15
I needed to nip it in the bud.
33
135959
2810
Musiałem zdusić to w zarodku.
02:18
So maybe there is an issue or a problem that you want to nip in the bud.
34
138769
6621
Może więc istnieje problem lub problem, który chcesz zdusić w zarodku.
02:25
For my students, I would say you need to nip your fear of public speaking in the bud, which
35
145390
7430
Moim uczniom powiedziałbym, że należy zdusić strach przed wystąpieniami publicznymi w zarodku, co
02:32
means you need to stop it when it's just a small fear.
36
152820
4499
oznacza, że ​​należy go powstrzymać, gdy jest to tylko niewielka obawa.
02:37
Because if you let it grow and grow and grow and grow, it's going to be a lot more difficult
37
157319
5481
Ponieważ jeśli pozwolisz mu rosnąć i rosnąć, rosnąć i rosnąć, znacznie trudniej będzie to
02:42
to overcome.
38
162800
1250
pokonać.
02:44
So you need to nip your fear of public speaking in the bud.
39
164050
3820
Dlatego musisz zdusić strach przed wystąpieniami publicznymi w zarodku.
02:47
So if you're with me, put that in the comments.
40
167870
2649
Więc jeśli jesteś ze mną, umieść to w komentarzach.
02:50
Nip fear in the bud, nip fear in the bud.
41
170519
3401
Zdusić strach w zarodku, zdusić strach w zarodku.
02:53
Put that in the comments and I certainly hope that my channel and these lessons help you
42
173920
6480
Umieść to w komentarzach, a mam nadzieję, że mój kanał i te lekcje Ci
03:00
do that.
43
180400
1000
w tym pomogą.
03:01
I just want to nip any problems in the bud and I nip this thing in the bud.
44
181400
4059
Chcę po prostu zdusić wszelkie problemy w zarodku i tę sprawę zdusię w zarodku.
03:05
Going to nip this thing in the bud.
45
185459
1371
Zamierzam zdusić tę sprawę w zarodku.
03:06
You need to nip this in the bud.
46
186830
1460
Trzeba to zdusić w zarodku.
03:08
Let's try this again with another listening exercise.
47
188290
2540
Spróbujmy tego jeszcze raz, wykonując kolejne ćwiczenie ze słuchania.
03:10
I'll say it three times.
48
190830
3040
Powiem to trzy razy.
03:13
Don't blow as common out of proportion.
49
193870
2929
Nie dmuchaj tak zwyczajnie, nieproporcjonalnie.
03:16
Don't blow as common out of proportion.
50
196799
2891
Nie dmuchaj tak zwyczajnie, nieproporcjonalnie.
03:19
Don't blow as common out of proportion.
51
199690
3010
Nie dmuchaj tak zwyczajnie, nieproporcjonalnie.
03:22
Did you hear what I said?
52
202700
1369
Słyszałeś, co powiedziałem?
03:24
I said don't blow his comment out of proportion.
53
204069
5081
Mówiłem, żebyś nie nadwyrężał jego komentarza.
03:29
Don't is a contraction of do not, don't.
54
209150
4119
Don't jest skrótem od nie, don't.
03:33
It'll help you speak faster And again drop that T so you don't take a pause.
55
213269
5741
Pomoże ci to mówić szybciej. I jeszcze raz puść to T, żeby nie robić pauzy.
03:39
Don't blow.
56
219010
1369
Nie dmuchaj.
03:40
Blow is blow is so notice on his I dropped that H and I combine those two together.
57
220379
6951
Cios to cios, więc zauważ na nim, że upuściłem, że H i ja łączymy te dwa razem.
03:47
Don't blow is comment out of You can reduce those into one.
58
227330
6129
Nie dmuchaj to komentarz, który można zredukować do jednego.
03:53
Sound out of don't blow his comment out of proportion.
59
233459
5331
Brzmi to niestosownie, nie rozdmuchuj jego komentarza do nieproporcjonalnych rozmiarów.
03:58
You're blowing this way out of proportion.
60
238790
1960
dmuchasz w ten sposób nieproporcjonalnie.
04:00
Now let's talk about the meaning here.
61
240750
2110
Porozmawiajmy teraz o znaczeniu tutaj.
04:02
When you blow something out of proportion, you make an event or a problem seem more serious
62
242860
7430
Kiedy nadmuchujesz coś nieproporcjonalnie, sprawiasz, że wydarzenie lub problem wydaje się poważniejsze,
04:10
than it is in reality.
63
250290
2229
niż jest w rzeczywistości.
04:12
So let's say you have a job interview and it's going to be in English.
64
252519
5521
Załóżmy, że masz rozmowę kwalifikacyjną i będzie ona prowadzona w języku angielskim.
04:18
But remember, you nipped fear in the bud.
65
258040
3080
Ale pamiętaj, zdusiłeś strach w zarodku.
04:21
So you're not afraid to speak in public, right?
66
261120
3220
Więc nie boisz się wystąpień publicznych, prawda?
04:24
But imagine that you didn't nip fear in the bud, and you're stressing and you're anxious
67
264340
5490
Ale wyobraź sobie, że nie zdusiłeś strachu w zarodku i stresujesz się, jesteś niespokojny
04:29
and you're nervous.
68
269830
3010
i zdenerwowany.
04:32
But the event is going to a job interview in English, and you make it seem like this
69
272840
4760
Ale wydarzeniem jest rozmowa kwalifikacyjna po angielsku, a ty sprawiasz wrażenie
04:37
big, terrible, scary event.
70
277600
3800
wielkiego, okropnego, przerażającego wydarzenia.
04:41
So you could say don't blow it out of proportion.
71
281400
4210
Można więc powiedzieć, żeby nie przesadzać.
04:45
Or if you're telling a friend how nervous you are about this job interview, your friend
72
285610
5930
Albo jeśli powiesz przyjacielowi, jak bardzo denerwujesz się tą rozmową kwalifikacyjną, przyjaciel
04:51
could say to you, you're blowing this way out of proportion.
73
291540
3860
może ci powiedzieć, że przesadzasz .
04:55
Now notice here I added way out of proportion.
74
295400
3150
Zauważcie, że dodałem to w sposób nieproporcjonalny.
04:58
It's very common to add way to make it sound stronger.
75
298550
4750
Bardzo często dodaje się sposób, aby brzmieć mocniej.
05:03
So to emphasize it, you're blowing this way out of proportion.
76
303300
4160
Żeby to podkreślić, dmuchasz w ten sposób nieproporcjonalnie.
05:07
Blow it way out of proportion.
77
307460
1810
Rozwal to nieproporcjonalnie.
05:09
You're blowing this way out of proportion.
78
309270
1399
dmuchasz w ten sposób nieproporcjonalnie.
05:10
Are you in enjoying this lesson?
79
310669
2470
Czy podoba ci się ta lekcja?
05:13
If you are, then I want to tell you about the finely fluent Academy.
80
313139
4930
Jeśli tak, to chcę opowiedzieć Ci o doskonale biegłej Akademii.
05:18
This is my premium training program where we study native English speakers from TV,
81
318069
6130
To mój premium program szkoleniowy, podczas którego uczymy się rodzimych użytkowników języka angielskiego z telewizji,
05:24
the movies, YouTube, and the news so you can improve your listening skills of fast English,
82
324199
6601
filmów, YouTube i wiadomości, dzięki czemu możesz poprawić swoje umiejętności słuchania szybkiego angielskiego,
05:30
expand your vocabulary with natural expressions, and learn advanced grammar easily.
83
330800
5269
poszerzyć swoje słownictwo o naturalne wyrażenia i łatwo nauczyć się zaawansowanej gramatyki.
05:36
Plus, you'll have me as your personal coach.
84
336069
3701
Poza tym będziesz mieć mnie jako swojego osobistego trenera.
05:39
You can look in the description for the link to learn more.
85
339770
3410
Możesz zajrzeć do opisu i znaleźć link, aby dowiedzieć się więcej.
05:43
Or you can go to my website and click on Finally, Fluent Academy.
86
343180
4389
Możesz też przejść do mojej strony internetowej i kliknąć Nareszcie, Fluent Academy.
05:47
Now let's continue with our lesson.
87
347569
2111
Teraz kontynuujmy naszą lekcję.
05:49
Let's try this again.
88
349680
1810
Spróbujmy tego jeszcze raz.
05:51
I'll say it three times.
89
351490
2940
Powiem to trzy razy.
05:54
My client really chewed me out.
90
354430
2450
Mój klient naprawdę mnie przeżuł.
05:56
My client really chewed me out.
91
356880
2490
Mój klient naprawdę mnie przeżuł.
05:59
My client really chewed me out.
92
359370
3010
Mój klient naprawdę mnie przeżuł.
06:02
How'd you do with this one?
93
362380
1300
Jak sobie poradziłeś z tym?
06:03
I said my client really chewed me out.
94
363680
4520
Powiedziałem, że mój klient naprawdę mnie przeżuł.
06:08
Now let's talk about chewed.
95
368200
3130
Porozmawiajmy teraz o żuciu.
06:11
Notice this is an Ed verb, a past simple verb, but the pronunciation is a soft D chewed the
96
371330
7610
Zauważ, że jest to czasownik Ed, czasownik w czasie przeszłym prostym, ale wymowa to miękkie D, przeżute
06:18
the.
97
378940
1000
the.
06:19
Now again, we can drop that sound when we're connecting it to other words so you don't
98
379940
4629
Teraz znowu możemy porzucić ten dźwięk, łącząc go z innymi słowami, tak aby tak
06:24
really hear it.
99
384569
1000
naprawdę go nie słychać.
06:25
My client really chewed me out and notice how I Take Me Out and I combine them together.
100
385569
8421
Mój klient naprawdę mnie przeżuł i zauważył, jak Take Me Out i łączę to ze sobą.
06:33
Now I use a soft yeah sound to combine 2 vowels, me, yot, yot.
101
393990
7799
Teraz używam miękkiego dźwięku tak, aby połączyć 2 samogłoski, me, yot, yot.
06:41
So I add a yeah in front of out yot, but I combine it with me so it sounds like one word
102
401789
7391
Więc dodaję „tak” przed „out yot”, ale łączę je ze sobą, tak aby brzmiało jak jedno słowo „
06:49
meow meow.
103
409180
1720
miau, miau”.
06:50
So you don't hear it when you're speaking at a fast pace.
104
410900
3530
Dzięki temu nie usłyszysz, gdy mówisz w szybkim tempie.
06:54
But if you slowed it down, you would hear the very slight.
105
414430
3540
Ale jeśli zwolnisz, usłyszysz bardzo delikatne.
06:57
Yeah, in front of out.
106
417970
1930
Tak, przed wyjściem.
06:59
My client really chewed me out.
107
419900
1750
Mój klient naprawdę mnie przeżuł.
07:01
Your boss just chewed me out.
108
421650
1730
Twój szef właśnie mnie przeżuł.
07:03
The expression is to chew someone out.
109
423380
3650
Wyrażenie to przeżuć kogoś.
07:07
And this is when you tell someone angrily that they've done something wrong.
110
427030
6160
I tak się dzieje, gdy mówisz komuś ze złością, że zrobił coś złego.
07:13
So this is not a positive thing.
111
433190
3120
Nie jest to więc zjawisko pozytywne.
07:16
Now notice the difference between these sentences.
112
436310
2780
Teraz zauważ różnicę pomiędzy tymi zdaniami.
07:19
I chewed my assistant out.
113
439090
2660
Przeżułem mojego asystenta.
07:21
The client chewed me out.
114
441750
2650
Klient mnie przeżuł. Zwróć
07:24
So notice the difference in the first one.
115
444400
2359
więc uwagę na różnicę w pierwszym.
07:26
I chewed my assistant out.
116
446759
2461
Przeżułem mojego asystenta.
07:29
I'm giving the angry comments.
117
449220
4180
Przekazuję wściekłe komentarze.
07:33
The second one, my client chewed me out.
118
453400
4109
W drugim, mój klient mnie przeżuł.
07:37
I'm receiving the angry comments now.
119
457509
5041
Teraz otrzymuję wściekłe komentarze.
07:42
Sometimes my students, maybe even you.
120
462550
3579
Czasami moi uczniowie, może nawet ty.
07:46
Sometimes my students chew me out in the comments section.
121
466129
3931
Czasami moi uczniowie krytykują mnie w komentarzach.
07:50
They tell me angrily that I've done something wrong in the video.
122
470060
6780
Mówią mi ze złością, że zrobiłem coś złego w filmie.
07:56
So please don't chew me out.
123
476840
1760
Więc proszę, nie przeżuwaj mnie.
07:58
Put that in the comments.
124
478600
1550
Umieść to w komentarzach.
08:00
I won't chew you out.
125
480150
1430
Nie będę cię przeżuwać.
08:01
I won't chew you out.
126
481580
1670
Nie będę cię przeżuwać.
08:03
Please don't chew me out.
127
483250
1169
Proszę, nie przeżuwaj mnie.
08:04
It's not very pleasant to read negative comments, so don't do it.
128
484419
3481
Czytanie negatywnych komentarzy nie jest zbyt przyjemne, więc nie rób tego.
08:07
Chew me out about something more like chewed out.
129
487900
2139
Przeżuj mnie czymś bardziej przypominającym przeżucie . Już
08:10
I've been chewed out before.
130
490039
1461
wcześniej mnie przeżuto.
08:11
Wanted me to chew you out?
131
491500
1490
Chciałeś, żebym cię przeżuł?
08:12
Let's try this one more time.
132
492990
1530
Spróbujmy tego jeszcze raz.
08:14
I'll say it three times.
133
494520
1980
Powiem to trzy razy.
08:16
We're not laying anyone off.
134
496500
3060
Nikogo nie zwalniamy.
08:19
We're not laying anyone off.
135
499560
2420
Nikogo nie zwalniamy.
08:21
We're not laying anyone off.
136
501980
2640
Nikogo nie zwalniamy.
08:24
Did you get this one?
137
504620
1299
Dostałeś ten?
08:25
I said we're not laying anyone off.
138
505919
4691
Powiedziałem, że nikogo nie zwalniamy.
08:30
Now notice where this is a contraction we are.
139
510610
4690
Teraz zwróć uwagę, gdzie jest to skurcz .
08:35
And notice how unstressed it is where we're, where we're not, we're not.
140
515300
5620
I zwróć uwagę, jak bezstresowo jest tam, gdzie jesteśmy, a gdzie nas nie ma, nie ma nas.
08:40
Now, as a contraction, you could also say we aren't.
141
520920
4270
W skrócie można też powiedzieć, że nie jesteśmy.
08:45
So both of those contractions are common.
142
525190
2870
Zatem oba te skurcze są częste. Po
08:48
I just chose to use we're we're not, we're not laying anyone off.
143
528060
7700
prostu zdecydowałem się użyć słowa „nie jesteśmy”, nikogo nie zwalniamy.
08:55
Now notice how I can combine anyone off.
144
535760
3710
Teraz zauważ, jak mogę połączyć kogokolwiek.
08:59
Off starts with a vowel and anyone.
145
539470
3350
Off zaczyna się od samogłoski i any. Kończy
09:02
It ends on AN sound so I can take that N and just add it in front of the vowel.
146
542820
6820
się na dźwięku AN, więc mogę wziąć to N i po prostu dodać je przed samogłoską.
09:09
Anyone knowf knowf anyone off and it sounds more like 1 sound to lay someone off.
147
549640
7620
Każdy, kto zna kogoś, zna kogoś i brzmi to raczej jak pojedynczy dźwięk, mówiący o zwolnieniu kogoś. Dzieje się tak
09:17
This is when a company stops employing someone because the company doesn't have the money
148
557260
8690
wtedy, gdy firma przestaje kogoś zatrudniać, ponieważ nie ma pieniędzy
09:25
or the work to employ that person any.
149
565950
4090
lub pracy, aby tę osobę zatrudnić.
09:30
So your manager or your boss could say to you, sorry, our sales are down, so we have
150
570040
5970
Zatem Twój menadżer lub szef mógłby Ci powiedzieć: „Przepraszam, nasza sprzedaż spadła, więc musimy
09:36
to lay you off, which means that they don't have the money to keep paying you so they
151
576010
6360
Cię zwolnić, co oznacza, że ​​nie mają pieniędzy, aby Ci dalej płacić, więc
09:42
can't employ you anymore.
152
582370
2790
nie mogą Cię już zatrudnić”.
09:45
Talking about laying people off, I had to lay them off.
153
585160
2290
Mówiąc o zwalnianiu ludzi, musiałem ich zwolnić.
09:47
I had to lay off 27 robots.
154
587450
2330
Musiałem zwolnić 27 robotów.
09:49
To lay someone off is the active form, it's the subject doing the action.
155
589780
6230
Zwolnienie kogoś jest aktywną formą, podmiot wykonuje akcję.
09:56
But it's also very common to use the sentence structure to *** **** off or to be laid off.
156
596010
7400
Ale bardzo powszechne jest również użycie struktury zdania, aby *** **** zostać zwolnionym.
10:03
And this is when you are receiving the action.
157
603410
3580
I właśnie wtedy otrzymujesz akcję.
10:06
So this is when and you lose your job because your company doesn't have the money or the
158
606990
7180
To jest ten moment, w którym tracisz pracę, bo Twoja firma nie ma pieniędzy ani
10:14
work.
159
614170
1000
pracy.
10:15
And remember, we use get for the transition from not laid off.
160
615170
5940
I pamiętaj, że używamy get do przejścia od braku zwolnienia.
10:21
So employed, too laid off.
161
621110
2880
Tak zatrudniony, a także zwolniony.
10:23
So the transition from employed to unemployed, that's to *** **** off now.
162
623990
6670
A więc przejście z osoby zatrudnionej na bezrobotną, to jest teraz do cholery.
10:30
To be laid off, that's simply talking about your current state.
163
630660
4760
Być zwolnionym to po prostu mówienie o swoim obecnym stanie.
10:35
So now you are unemployed.
164
635420
3210
Więc teraz jesteś bezrobotny.
10:38
I wasn't fired for my job.
165
638630
1530
Nie zwolniono mnie z powodu pracy.
10:40
I was laid off.
166
640160
1000
Zostałem zwolniony.
10:41
I got laid off.
167
641160
1760
Zostałem zwolniony.
10:42
Wait, we're going to *** **** off?
168
642920
1800
Czekaj, będziemy się pieprzyć?
10:44
Now let's do an imitation exercise so you can practice these pronunciation changes.
169
644720
5080
Wykonajmy teraz ćwiczenie naśladowania, abyś mógł przećwiczyć zmiany wymowy.
10:49
And you can practice speaking fast, just like a native speaker.
170
649800
4729
Możesz także ćwiczyć mówienie szybko, zupełnie jak native speaker.
10:54
So I'll say each sentence again three times, and I want you to repeat the sentence out
171
654529
5981
Powiem więc każde zdanie jeszcze trzy razy i chcę, żebyś powtórzył je na
11:00
loud and imitate my pronunciation.
172
660510
3090
głos i naśladował moją wymowę.
11:03
Here we go.
173
663600
1000
No to ruszamy.
11:04
We need to nip this in the bud.
174
664600
3419
Musimy zdusić to w zarodku.
11:08
We need to nip this in the bud.
175
668019
3661
Musimy zdusić to w zarodku.
11:11
We need to nip this in the bud.
176
671680
3830
Musimy zdusić to w zarodku.
11:15
Don't blow his comment out of proportion.
177
675510
4079
Nie przesadzaj z jego komentarzem.
11:19
Don't blow his comment out of proportion.
178
679589
4081
Nie przesadzaj z jego komentarzem.
11:23
Don't blow his comment out of proportion.
179
683670
3940
Nie przesadzaj z jego komentarzem.
11:27
My client really chewed me out.
180
687610
3660
Mój klient naprawdę mnie przeżuł.
11:31
My client really chewed me out.
181
691270
3680
Mój klient naprawdę mnie przeżuł.
11:34
Client really chewed me out.
182
694950
3740
Klient naprawdę mnie przeżuł.
11:38
We're not laying anyone off.
183
698690
3680
Nikogo nie zwalniamy.
11:42
We're not laying anyone off.
184
702370
3649
Nikogo nie zwalniamy.
11:46
We're not laying anyone off.
185
706019
3541
Nikogo nie zwalniamy.
11:49
So did you like this lesson?
186
709560
1050
Czy podobała Ci się ta lekcja?
11:50
Do you want me to make more lessons just like this, so you can improve your speaking skills
187
710610
5370
Czy chcesz, żebym prowadził więcej takich lekcji, abyś mógł doskonalić swoje umiejętności mówienia
11:55
and speak fast, just like a native speaker?
188
715980
2770
i mówić szybko, jak native speaker?
11:58
Well, if you do, put yes, yes, yes, Yes, Yes, yes in the comments, and I'll keep making
189
718750
6060
Cóż, jeśli to zrobisz, wpisz w komentarzach tak, tak, tak, Tak, Tak, tak, a ja będę nadal prowadzić
12:04
more lessons just like this.
190
724810
2269
więcej takich lekcji.
12:07
And of course, make sure you like this video, share it with your friends and subscribe so
191
727079
3851
I oczywiście upewnij się, że podoba Ci się ten film, udostępnij go znajomym i zasubskrybuj, aby
12:10
you're notified every time I post a new lesson.
192
730930
3150
otrzymywać powiadomienia za każdym razem, gdy opublikuję nową lekcję.
12:14
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
193
734080
4170
Możesz także otrzymać ten darmowy przewodnik po mówieniu, w którym dzielę się 6 wskazówkami, jak mówić płynnie
12:18
and confidently.
194
738250
1190
i pewnie po angielsku.
12:19
You can click here to download it or look for the link in the description.
195
739440
3949
Możesz kliknąć tutaj, aby go pobrać lub poszukać linku w opisie.
12:23
And why don't you keep improving your English with this lesson right now?
196
743389
4260
A może właśnie teraz nie doskonalisz swojego angielskiego dzięki tej lekcji?
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7