Learn English with News | Read An Article from CNN | English Reading Practice

41,288 views ・ 2024-01-09

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Do you want to improve your reading skills in English?
0
80
2990
Voulez-vous améliorer vos compétences en lecture en anglais?
00:03
Do you want to expand your vocabulary?
1
3070
2430
Voulez-vous Ă©largir votre vocabulaire?
00:05
Do you want to improve your grammar?
2
5500
2440
Voulez-vous améliorer votre grammaire?
00:07
Do you want to improve your pronunciation?
3
7940
1739
Voulez-vous améliorer votre prononciation?
00:09
Well, we're going to do all of that in this lesson in A.
4
9679
3901
Eh bien, nous allons faire tout cela dans cette leçon en A. De
00:13
Fun and engaging way because we're going to read a news.
5
13580
3840
maniÚre amusante et engageante car nous allons lire une actualité.
00:17
Article together welcome back to JForrest English, of course.
6
17420
2939
Article ensemble, bienvenue à JForrest English, bien sûr.
00:20
I'm Jennifer.
7
20359
1000
Je m'appelle Jennifer.
00:21
Now, let's.
8
21359
1000
Maintenant, allons-y.
00:22
Get started first.
9
22359
1000
Commencez d’abord.
00:23
I'll read the headline, man.
10
23359
2031
Je vais lire le titre, mec.
00:25
Who likely stole X's?
11
25390
2559
Qui a probablement volé les X ?
00:27
Cryptocurrency found not guilty, but Judge urges him to help recover funds.
12
27949
6911
Crypto-monnaie déclarée non coupable, mais le juge l'exhorte à aider à récupérer les fonds.
00:34
1st.
13
34860
1000
1er.
00:35
Let's talk.
14
35860
1100
Parlons.
00:36
About X's.
15
36960
1090
À propos des X.
00:38
A man's.
16
38050
1750
Celui d'un homme.
00:39
Ex.
17
39800
1000
Ex.
00:40
Is.
18
40800
1000
Est.
00:41
The romantic partner.
19
41800
1320
Le partenaire romantique.
00:43
He is.
20
43120
1000
Il est.
00:44
No longer with.
21
44120
1959
Plus avec.
00:46
But was previously with.
22
46079
3201
Mais c'Ă©tait auparavant avec.
00:49
This is short form for either ex.
23
49280
4340
Il s'agit d'une forme abrégée pour les deux ex.
00:53
Girlfriend.
24
53620
2140
Petite amie.
00:55
ex-boyfriend, or of course you can have an ex-wife or an ex-husband.
25
55760
7459
ex-petit-ami, ou bien sûr, vous pouvez avoir une ex-femme ou un ex-mari.
01:03
Now all of these start with X.
26
63219
2701
Maintenant, tout cela commence par X.
01:05
So instead of saying my ex-girlfriend, you can just simply shorten it and say my ex.
27
65920
7520
Ainsi, au lieu de dire mon ex-petite amie, vous pouvez simplement le raccourcir et dire mon ex.
01:13
Let's take a.
28
73440
1000
Prenons un.
01:14
Look at this example.
29
74440
1000
Regardez cet exemple.
01:15
I ran into my ex at the mall.
30
75440
2820
J'ai croisé mon ex au centre commercial.
01:18
When you run into someone, run is simply in the past simple.
31
78260
6020
Lorsque vous rencontrez quelqu’un, courir est simplement au passĂ© simple.
01:24
When you run into someone, this is when you see someone unexpectedly.
32
84280
4720
Lorsque vous rencontrez quelqu'un, c'est Ă  ce moment-lĂ  que vous voyez quelqu'un de maniĂšre inattendue.
01:29
So I did not plan to see my ex at the mall it.
33
89000
3421
Je n’avais donc pas prĂ©vu de voir mon ex au centre commercial .
01:32
Was a surprise.
34
92421
1599
C'Ă©tait une surprise.
01:34
I ran into the ACT my ex at the mall.
35
94020
3280
J'ai croisé l'ACT de mon ex au centre commercial.
01:37
Now obviously that can be an awkward situation.
36
97300
3620
Évidemment, cela peut ĂȘtre une situation dĂ©licate.
01:40
Potentially.
37
100920
1160
Potentiellement.
01:42
Maybe even more awkward if you say and I was with my new boyfriend.
38
102080
4980
Peut-ĂȘtre encore plus gĂȘnant si tu dis que j'Ă©tais avec mon nouveau petit ami.
01:47
Because remember, your axe is.
39
107060
2589
Parce que rappelez-vous, votre hache l'est.
01:49
The.
40
109649
1220
Le.
01:50
Previous romantic relationship.
41
110869
1981
Relation amoureuse antérieure.
01:52
It doesn't necessarily mean the immediate previous.
42
112850
2930
Cela ne signifie pas nécessairement le précédent immédiat.
01:55
It could have been 3 boyfriends or three girlfriends ago it.
43
115780
4420
Cela aurait pu ĂȘtre 3 petits amis ou trois petites amies avant.
02:00
Is just all.
44
120200
1669
C'est tout simplement tout.
02:01
Previous romantic relationship so this man.
45
121869
4771
Relation amoureuse antérieure donc cet homme.
02:06
Was accused of.
46
126640
1000
A été accusé de.
02:07
Stealing his ex girlfriends cryptocurrency.
47
127640
4420
Voler la crypto-monnaie de son ex-petite amie.
02:12
So cyber currency now notice?
48
132060
2259
Alors la cyber-monnaie le remarque-t-elle maintenant ?
02:14
How it says who likely stole who likely.
49
134319
4280
Comment ça dit qui a probablement volé qui probablement.
02:18
Stole likely is an adverb, A probability, and it is when something is more certain than
50
138599
8531
Stole probable est un adverbe, Une probabilité, et c'est quand quelque chose est plus certain
02:27
not certain, but it's still not 100% certain, so there is some doubt in it.
51
147130
7189
qu'improbable, mais ce n'est toujours pas sûr à 100 %, donc il y a un doute là-dessus.
02:34
To me likely sounds about 80% certain.
52
154319
4091
Pour moi, cela semble probablement certain Ă  environ 80 %.
02:38
It's more certain then uncertain.
53
158410
2920
C'est plus certain qu'incertain.
02:41
So a man who?
54
161330
1530
Alors un homme qui ? Il a
02:42
Likely stole X.
55
162860
1200
probablement volé X.
02:44
'S.
56
164060
1000
'S.
02:45
Notice that pronunciation X.
57
165060
2220
Notez que la prononciation X.
02:47
SXSX's.
58
167280
1360
SXSX.
02:48
Cryptocurrency.
59
168640
1360
Crypto-monnaie.
02:50
It's.
60
170000
1360
C'est.
02:51
Possessive because the.
61
171360
1420
Possessif parce que le.
02:52
Cryptocurrency belongs.
62
172780
2319
La crypto-monnaie appartient.
02:55
To his ex stole X's.
63
175099
2881
À son ex, il a volĂ© des X.
02:57
Cryptocurrency found not guilty.
64
177980
4280
Crypto-monnaie déclarée non coupable.
03:02
But Judge urges.
65
182260
1259
Mais le juge insiste.
03:03
Him to help recover funds, to urge someone.
66
183519
4841
Lui pour aider à récupérer des fonds, pour exhorter quelqu'un.
03:08
When you urge someone to do something, you simply strongly suggest so.
67
188360
6370
Lorsque vous incitez quelqu’un Ă  faire quelque chose, vous le suggĂ©rez simplement fortement.
03:14
A judge has.
68
194730
1550
Un juge l’a fait.
03:16
The authority to order you to.
69
196280
3519
L’autoritĂ© de vous l’ordonner.
03:19
Do something but to.
70
199799
1921
Faites autre chose que de le faire.
03:21
Say, the judge urged.
71
201720
2030
Dites, a insisté le juge.
03:23
Him.
72
203750
1160
Lui.
03:24
It isn't an order.
73
204910
1150
Ce n'est pas un ordre.
03:26
It's not something he must do.
74
206060
2720
Ce n'est pas quelque chose qu'il doit faire.
03:28
He is required by law to do it.
75
208780
3370
Il est tenu par la loi de le faire.
03:32
Is a.
76
212150
1000
Est un.
03:33
Suggestion.
77
213150
1000
Suggestion.
03:34
But it's a strong suggestion.
78
214150
2169
Mais c'est une suggestion forte.
03:36
For example, my teacher urged me to find a speaking partner so I can practice my public
79
216319
6051
Par exemple, mon professeur m'a exhorté à trouver un interlocuteur pour que je puisse mettre en pratique mes
03:42
speaking skills.
80
222370
1149
compétences oratoires.
03:43
This is something I always urge my students to do.
81
223519
4311
C’est quelque chose que j’encourage toujours mes Ă©tudiants Ă  faire.
03:47
Notice that sentence structure you urge.
82
227830
2710
Notez la structure de phrase que vous recommandez.
03:50
This is the verb to urge.
83
230540
2090
C'est le verbe exhorter.
03:52
Someone and then infinitive.
84
232630
2939
Quelqu'un puis infinitif.
03:55
To do.
85
235569
1750
Faire.
03:57
Something that's the sentence structure.
86
237319
1831
Quelque chose qui est la structure de la phrase.
03:59
The judge urged.
87
239150
1630
Le juge a insisté.
04:00
Him.
88
240780
1110
Lui.
04:01
To do to help.
89
241890
2620
A faire pour aider.
04:04
Something to help recover funds.
90
244510
2020
Quelque chose pour aider à récupérer des fonds. S'en
04:06
To recover.
91
246530
1140
remettre.
04:07
Funds means to get the funds back when you recover something it means.
92
247670
7140
Fonds signifie récupérer les fonds lorsque vous récupérez quelque chose que cela signifie.
04:14
You you get it back.
93
254810
2340
Vous le récupérez.
04:17
I wrote that.
94
257150
1299
J'ai écrit ça.
04:18
As a note for you, and don't worry about writing this down because I summarize everything in
95
258449
5271
À titre de note pour vous, et ne vous inquiĂ©tez pas de l'Ă©crire car je rĂ©sume tout dans
04:23
a free lesson PDF and you can look in the description of the video for the link to download
96
263720
6870
un PDF de leçon gratuit et vous pouvez consulter dans la description de la vidéo le lien pour télécharger
04:30
the.
97
270590
1000
la.
04:31
Free PDF let's.
98
271590
1000
PDF gratuit.
04:32
Continue a man accused of stealing thousands of dollars in cryptocurrency from an ex-girlfriend.
99
272590
8770
Continuez un homme accusé d'avoir volé des milliers de dollars en crypto-monnaie à une ex-petite amie.
04:41
So this is.
100
281360
1000
Alors ceci est.
04:42
Basically what they said at the.
101
282360
1730
En gros, ce qu'ils ont dit au.
04:44
Title but notice.
102
284090
1000
Titre mais remarque.
04:45
Here they used ex.
103
285090
2030
Ici, ils ont utilisé ex.
04:47
Girlfriend instead of just X.
104
287120
3010
Petite amie au lieu de seulement X.
04:50
And also notice how they have the article in front of man.
105
290130
3720
Et remarquez Ă©galement comment ils ont l'article devant l'homme.
04:53
Ah man, but.
106
293850
1730
Ah mec, mais.
04:55
Here they just.
107
295580
1040
Ici, ils viennent juste.
04:56
Started with man in.
108
296620
2579
Commencé avec l'homme dedans.
04:59
The titles of articles they.
109
299199
4171
Les titres des articles ils.
05:03
Want to keep it as.
110
303370
1880
Je veux le garder tel quel. Aussi
05:05
Short as possible, so they will.
111
305250
1900
court que possible, ils le feront.
05:07
Omit words that are grammatically required.
112
307150
3400
Omettez les mots qui sont grammaticalement requis.
05:10
In this case, they omitted.
113
310550
1610
Dans ce cas, ils ont omis.
05:12
The article The article ah is required.
114
312160
3530
L'article L'article ah est obligatoire.
05:15
In front of man grammatically.
115
315690
2510
Devant l'homme grammaticalement.
05:18
But because it is the title.
116
318200
2860
Mais parce que c'est le titre.
05:21
Of an article, the headline.
117
321060
2310
D'un article, le titre.
05:23
It's acceptable to do but you.
118
323370
2840
C'est acceptable de le faire, mais vous.
05:26
Should include.
119
326210
1000
Devrait inclure.
05:27
The article, because it is.
120
327210
2700
L'article, parce qu'il l'est.
05:29
Required all man accused of stealing thousands of dollars in cryptocurrency from an ex-girlfriend.
121
329910
6720
Il faut que tout homme soit accusé d'avoir volé des milliers de dollars en crypto-monnaie à une ex-petite amie.
05:36
An ex.
122
336630
1879
Un ex. Je l'ai
05:38
Likely did it.
123
338509
1000
probablement fait.
05:39
We already know what.
124
339509
1141
Nous savons déjà quoi.
05:40
This means there's an 80% chance, but that also means on the flip.
125
340650
6530
Cela signifie qu'il y a 80 % de chances, mais cela signifie également qu'il y a un retournement de situation.
05:47
Side.
126
347180
1000
CÎté.
05:48
On the opposite side.
127
348180
1000
De l'autre coté.
05:49
The flip side.
128
349180
1049
Le revers de la médaille.
05:50
There's also a 20% chance he didn't do.
129
350229
3891
Il y a aussi 20 % de chances qu'il ne l'ait pas fait.
05:54
It.
130
354120
1320
Il.
05:55
Likely didn't, according to.
131
355440
2229
Probablement pas, selon.
05:57
A BC Judge BC.
132
357669
3451
Un juge de Colombie-Britannique BC.
06:01
Stands for British Columbia.
133
361120
2290
Signifie la Colombie-Britannique.
06:03
Which is a.
134
363410
1000
Ce qui est un.
06:04
Province in Canada.
135
364410
2440
Province au Canada.
06:06
So this judge is.
136
366850
1360
Donc ce juge l’est.
06:08
Located in British Columbia.
137
368210
2810
Situé en Colombie-Britannique.
06:11
Which is?
138
371020
1000
Lequel est?
06:12
Shortened to BC, but the challenges of tracking those virtual coins mean he.
139
372020
6250
Abrégé en BC, mais les défis liés au suivi de ces piÚces virtuelles le signifient. A
06:18
Has avoided.
140
378270
1970
évité.
06:20
A conviction.
141
380240
1350
Une conviction.
06:21
The conviction is when a judge.
142
381590
3560
La condamnation est quand un juge.
06:25
Or a court.
143
385150
1739
Ou un tribunal.
06:26
Officially says.
144
386889
1351
Dit officiellement.
06:28
You're.
145
388240
1070
Tu es.
06:29
Guilty.
146
389310
1060
Coupable.
06:30
That means you've been convicted of a crime.
147
390370
4750
Cela signifie que vous avez été reconnu coupable d'un crime.
06:35
So to be convicted, that's the verb form.
148
395120
2949
Donc ĂȘtre condamnĂ©, c'est la forme verbale.
06:38
And then conviction is the noun.
149
398069
2981
Et puis la conviction est le nom.
06:41
Here's an example.
150
401050
1050
Voici un exemple.
06:42
He was convicted of stealing.
151
402100
3710
Il a été reconnu coupable de vol.
06:45
His ex's car, so he received.
152
405810
3320
La voiture de son ex, donc il l'a reçu.
06:49
The conviction somebody.
153
409130
1930
La conviction de quelqu'un.
06:51
Said the judge said.
154
411060
1540
Dit le juge.
06:52
You're guilty of.
155
412600
1580
Vous ĂȘtes coupable.
06:54
Stealing your.
156
414180
1150
Voler votre.
06:55
Ex's car.
157
415330
1520
La voiture de mon ex.
06:56
So to be convicted.
158
416850
1569
Donc ĂȘtre condamnĂ©.
06:58
And then this is a completed past action.
159
418419
2841
Et puis c’est une action passĂ©e achevĂ©e.
07:01
So I conjugate my verb to be he was convicted, and you're convicted of something now because.
160
421260
7970
Donc je conjugue mon verbe pour ĂȘtre il a Ă©tĂ© condamnĂ©, et vous ĂȘtes reconnu coupable de quelque chose maintenant parce que.
07:09
Of.
161
429230
1000
De.
07:10
Is a preposition.
162
430230
1000
Est une préposition.
07:11
The verb is in the gerund form.
163
431230
3010
Le verbe est à la forme du gérondif.
07:14
Speaking of Jaron verbs, we also have.
164
434240
3519
En parlant de verbes Jaron, nous en avons aussi.
07:17
The verb avoid which is a.
165
437759
2682
Le verbe Ă©viter qui est a. Le
07:20
Jaron verb a noun follows it.
166
440441
3709
verbe Jaron est suivi d'un nom.
07:24
In this example he.
167
444150
1470
Dans cet exemple, il. A
07:25
Has avoided a.
168
445620
2500
évité un.
07:28
Conviction.
169
448120
1030
Conviction.
07:29
If we used.
170
449150
1000
Si nous utilisions.
07:30
The verb form.
171
450150
1680
La forme verbale.
07:31
It would be he has avoided.
172
451830
4730
Ce serait ce qu'il aurait évité.
07:36
Do you know what?
173
456560
1090
Vous savez quoi?
07:37
We could say he has.
174
457650
1150
Nous pourrions dire que oui.
07:38
Avoided being convicted.
175
458800
5570
J'ai Ă©vitĂ© d'ĂȘtre condamnĂ©.
07:44
Because the verb is to be.
176
464370
2720
Parce que le verbe doit ĂȘtre.
07:47
Convicted Ed on convicted.
177
467090
3030
Condamné Ed sur condamné.
07:50
Our verb is be and because.
178
470120
2269
Notre verbe est ĂȘtre et parce que.
07:52
Avoid.
179
472389
1000
Éviter.
07:53
Is a gerund verb.
180
473389
1041
Est un verbe gérondif.
07:54
The verb that follows it.
181
474430
1870
Le verbe qui le suit. Ce
07:56
Is going to be in the ING form.
182
476300
3260
sera sous la forme ING.
07:59
So you could also say he has.
183
479560
2250
On pourrait donc aussi dire que oui.
08:01
Avoided being convicted.
184
481810
1630
J'ai Ă©vitĂ© d'ĂȘtre condamnĂ©.
08:03
Or you can use the noun conviction.
185
483440
3910
Ou vous pouvez utiliser le nom conviction.
08:07
Let's continue though.
186
487350
1890
Continuons cependant.
08:09
Orion Alexander.
187
489240
2160
Orion Alexandre.
08:11
Holtby.
188
491400
1079
Holtby.
08:12
Was found not guilty.
189
492479
2151
A été déclaré non coupable.
08:14
So this is.
190
494630
1200
Alors ceci est.
08:15
The name of the man who.
191
495830
1410
Le nom de l'homme qui.
08:17
Was accused of.
192
497240
1480
A été accusé de.
08:18
Stealing.
193
498720
1000
Vol.
08:19
His ex's.
194
499720
1000
Celui de son ex.
08:20
Cryptocurrency Orion Alexander.
195
500720
2500
Crypto-monnaie Orion Alexander.
08:23
Holtby.
196
503220
1000
Holtby.
08:24
Though Orion Alexander Holtby was found not guilty.
197
504220
4879
Bien qu'Orion Alexander Holtby ait été déclaré non coupable. »
08:29
The judge said.
198
509099
1451
dit le juge.
08:30
You didn't do it of fraud and theft, BC Supreme Court.
199
510550
5230
Vous ne l'avez pas fait pour fraude ou vol, Cour suprĂȘme de la Colombie-Britannique .
08:35
Justice.
200
515780
1000
Justice.
08:36
Ward Branch urged him to find.
201
516780
3150
Ward Branch l'a exhorté à trouver.
08:39
Remember, you urge someone to do something, urged him in the past.
202
519930
7400
Rappelez-vous, vous incitez quelqu'un à faire quelque chose, vous l'avez exhorté dans le passé.
08:47
Simple listen to my pronunciation.
203
527330
2460
Écoutez simplement ma prononciation.
08:49
Urged.
204
529790
1549
Exhorté.
08:51
So it ends on a very soft D sound.
205
531339
3321
Cela se termine donc sur un son D trĂšs doux.
08:54
Let me write that for you so you remember.
206
534660
3780
Laissez-moi vous écrire ça pour que vous vous en souveniez.
08:58
Urged.
207
538440
1050
Exhorté.
08:59
Urged.
208
539490
1050
Exhorté.
09:00
Urged.
209
540540
1049
Exhorté.
09:01
Him.
210
541589
1051
Lui. Le
09:02
Urged him.
211
542640
2100
pressa-t-il.
09:04
Ward Branch urged him to find A.
212
544740
3450
Ward Branch l'a exhorté à trouver A.
09:08
Way to help the alleged.
213
548190
2380
Way pour aider le présumé.
09:10
Victim, the alleged victim.
214
550570
2800
Victime, la victime présumée.
09:13
Who is that?
215
553370
1950
Qui est-ce?
09:15
That's.
216
555320
1630
C'est.
09:16
Holtby's ex Holtby.
217
556950
1850
Holtby est l'ex Holtby.
09:18
'S ex-girlfriend.
218
558800
1550
C'est une ex-petite amie.
09:20
The word.
219
560350
1540
Le mot.
09:21
Alleged means that some.
220
561890
1990
Allégué signifie que certains.
09:23
People say this.
221
563880
1490
Les gens disent ça.
09:25
Some people.
222
565370
1000
Certaines personnes.
09:26
Say that she's a.
223
566370
2149
Dis que c'est une.
09:28
Victim, but it has not been officially proven, so that's why she's just an alleged victim.
224
568519
7921
Victime, mais cela n'a pas été officiellement prouvé, c'est pourquoi elle n'est qu'une victime présumée.
09:36
There isn't enough proof.
225
576440
1440
Il n'y a pas assez de preuves.
09:37
To say that.
226
577880
1000
Dire que.
09:38
She is in fact a victim, and same thing with the pronunciation notice.
227
578880
5650
Elle est en fait une victime, et mĂȘme chose avec l'avis de prononciation.
09:44
This alleged alleged.
228
584530
2710
Cela a été allégué.
09:47
Victim.
229
587240
1640
Victime.
09:48
Alleged victim.
230
588880
2000
Victime présumée.
09:50
To help the alleged.
231
590880
1200
Pour aider le présumé. La
09:52
Victim reclaim her digital investment reclaim is the.
232
592080
5710
victime récupÚre son investissement numérique .
09:57
Same as recover that we.
233
597790
3100
Pareil à récupérer que nous.
10:00
Saw in the headline.
234
600890
1639
Vu dans le titre.
10:02
So again, it simply means to get the funds back to reclaim her investment.
235
602529
5881
Encore une fois, cela signifie simplement récupérer les fonds nécessaires pour récupérer son investissement.
10:08
To get.
236
608410
1000
Obtenir.
10:09
Her investment back reclaim her digital investment, valued at about $92,000.
237
609410
9580
Son investissement récupÚre son investissement numérique, évalué à environ 92 000 $.
10:18
In March 2021, the judge explained the Crown hadn't convinced him.
238
618990
7460
En mars 2021, le juge a expliqué que la Couronne ne l'avait pas convaincu.
10:26
The Crown represents the.
239
626450
2110
La Couronne représente le.
10:28
People who say.
240
628560
3160
Des gens qui disent.
10:31
Who allege, remember, allege that Holtby stole the money.
241
631720
6489
Qui prétend, rappelez-vous, prétend que Holtby a volé l'argent.
10:38
That group of people.
242
638209
1181
Ce groupe de personnes.
10:39
Would be known as the Crown, the judge explained.
243
639390
4410
Serait connue sous le nom de Couronne, a expliqué le juge.
10:43
The Crown hadn't convinced him.
244
643800
3630
La Couronne ne l'avait pas convaincu.
10:47
Him being the judge, the judge explained.
245
647430
2680
Lui étant le juge, le juge a expliqué.
10:50
The Crown hadn't convinced him beyond a reasonable doubt that Joelle, oh man, this.
246
650110
7079
La Couronne ne l'avait pas convaincu hors de tout doute raisonnable que Joelle, oh mec, ça.
10:57
Is the ex.
247
657189
1361
Est-ce que l'ex.
10:58
Girlfriend that Joelle oh Man's cryptocurrency had been stolen at all.
248
658550
6839
Petite amie que la crypto-monnaie de Joelle oh Man avait été volée du tout.
11:05
So this is interesting because the judge isn't convinced when you're convinced.
249
665389
6791
C'est donc intĂ©ressant car le juge n'est pas convaincu quand vous ĂȘtes convaincu.
11:12
It means that you.
250
672180
2000
Cela veut dire que vous.
11:14
Accept something as.
251
674180
1420
Acceptez quelque chose comme.
11:15
Factual or accept?
252
675600
1640
Factuel ou accepter ?
11:17
Something as the.
253
677240
1880
Quelque chose comme le.
11:19
Truth but the judge.
254
679120
3060
La vérité mais le juge. Je
11:22
Hasn't been convinced that the money is missing, That the money, the cryptocurrency just represents
255
682180
7930
n'ai pas été convaincu que l'argent manquait, que l'argent, la crypto-monnaie ne représente que de
11:30
money.
256
690110
1000
l'argent.
11:31
That the money had been stolen and notice.
257
691110
4300
Que l'argent avait été volé et remarquez-le.
11:35
They use the past perfect.
258
695410
2200
Ils utilisent le plus-que-parfait.
11:37
Had been stolen.
259
697610
2430
A été volé.
11:40
So here the.
260
700040
2160
Alors voici le. La
11:42
Sentence structure is to be stolen, be stolen.
261
702200
4259
structure de la phrase doit ĂȘtre volĂ©e, ĂȘtre volĂ©e.
11:46
So then we take our verb BE and we put that in.
262
706459
3021
Alors nous prenons notre verbe BE et nous l' insérons.
11:49
The past perfect had been stolen because.
263
709480
3410
Le plus-que-parfait avait été volé parce que.
11:52
A past.
264
712890
1030
Un passé.
11:53
Perfect is a past action before another past action.
265
713920
5950
Parfait est une action passée avant une autre action passée.
11:59
So first.
266
719870
1060
Alors d’abord.
12:00
The money is stolen, then the girlfriend the ex-girlfriend.
267
720930
5270
L'argent est volé, puis la petite amie l' ex-petite amie.
12:06
Correction.
268
726200
1000
Correction.
12:07
The.
269
727200
1000
Le.
12:08
Ex.
270
728200
1000
Ex.
12:09
Girlfriend.
271
729200
1000
Petite amie.
12:10
Goes to the.
272
730200
1000
Va au.
12:11
Police and says my ex-boyfriend stole my cryptocurrency and then the crown takes.
273
731200
8920
La police dit que mon ex-petit ami a volé ma crypto-monnaie, puis la couronne prend.
12:20
This to the court.
274
740120
1690
Ceci au tribunal.
12:21
To try to convict the ex-boyfriend of this crime.
275
741810
4740
Pour tenter de condamner l'ex-petit-ami de ce crime.
12:26
So the fact that it had been stolen is a past before another past action.
276
746550
6910
Ainsi, le fait qu’il ait Ă©tĂ© volĂ© est un passĂ© antĂ©rieur Ă  une autre action passĂ©e.
12:33
Here's an example.
277
753460
1600
Voici un exemple.
12:35
That clearly shows.
278
755060
1380
Cela se voit clairement.
12:36
The sequence of events we had gotten married.
279
756440
3610
La séquence des événements dans lesquels nous nous sommes mariés.
12:40
Before.
280
760050
1050
Avant.
12:41
We moved in together so we have two past actions.
281
761100
4950
Nous avons emménagé ensemble donc nous avons deux actions passées.
12:46
This action happened.
282
766050
1409
Cette action s'est produite.
12:47
1st it's.
283
767459
1341
1er c'est.
12:48
The older action.
284
768800
1860
L'action plus ancienne.
12:50
So it's in the past perfect now.
285
770660
2960
C'est donc au plus-que-parfait maintenant.
12:53
We had gotten married the.
286
773620
3140
Nous nous étions mariés. Le
12:56
Verb is to.
287
776760
1370
verbe est to.
12:58
Get married.
288
778130
1740
Se marier.
12:59
So if you see married.
289
779870
1170
Donc si vous vous voyez marié.
13:01
As an Ed and you're wondering.
290
781040
2470
En tant qu'Ed et vous vous demandez.
13:03
Why that's?
291
783510
1069
Pourquoi ?
13:04
The expression to get married.
292
784579
2711
L'expression se marier.
13:07
So I keep married as an Ed verb.
293
787290
2650
Donc je reste marié en tant que verbe Ed.
13:09
I take my main verb, get, and I conjugate that as the past perfect, and then.
294
789940
6170
Je prends mon verbe principal, get, et je le conjugue au plus-que-parfait, et puis.
13:16
We before.
295
796110
1219
Nous avant.
13:17
We moved in together.
296
797329
1781
Nous avons emménagé ensemble.
13:19
This is also in the past, but it's more recent and it's the past simple.
297
799110
5590
Cela aussi, c'est du passé, mais c'est plus récent et c'est du passé simple.
13:24
So this is.
298
804700
1280
Alors ceci est.
13:25
The past simple here, past simple, Let's continue were.
299
805980
5660
Le passé simple ici, le passé simple, continuons.
13:31
This.
300
811640
1319
Ce.
13:32
A civil matter.
301
812959
1690
Une affaire civile.
13:34
I would most likely have found you.
302
814649
2541
Je t'aurais trÚs probablement trouvé.
13:37
Liable to the.
303
817190
1200
Responsable envers le. Le
13:38
Plaintiff notice this conditional structure were.
304
818390
5410
demandeur remarque que cette structure conditionnelle Ă©tait.
13:43
This a civil.
305
823800
2030
C'est un acte civil.
13:45
Matter, you may be more comfortable hearing it as an if statement, which is fine.
306
825830
6990
Important, vous serez peut-ĂȘtre plus Ă  l'aise de l'entendre sous la forme d'une instruction if, ce qui est trĂšs bien.
13:52
You can absolutely say if.
307
832820
1980
Vous pouvez absolument le dire.
13:54
This were a civil.
308
834800
3240
C'Ă©tait une affaire civile. C'est
13:58
Matter and to be honest, it is more common to use if statements.
309
838040
6140
important et pour ĂȘtre honnĂȘte, il est plus courant d'utiliser des dĂ©clarations if.
14:04
If this were.
310
844180
1000
Si c'Ă©tait le cas.
14:05
A civil matter.
311
845180
2550
Une affaire civile.
14:07
Notice the slight difference here.
312
847730
1950
Notez la légÚre différence ici.
14:09
Were this a?
313
849680
1399
Était-ce un ? Une
14:11
Civil matter and this is a conditional because this is.
314
851079
3351
affaire civile et ceci est conditionnel parce que c'est le cas .
14:14
Hypothetical this.
315
854430
1110
Hypothétique cela.
14:15
Isn't the?
316
855540
1000
N'est-ce pas ?
14:16
Reality.
317
856540
1000
Réalité.
14:17
Of the situation, but notice the judge is still saying I would most likely most likely.
318
857540
5599
De la situation, mais remarquez que le juge dit toujours que je le ferais trĂšs probablement.
14:23
Well now.
319
863139
1000
Bien maintenant.
14:24
Because, he said.
320
864139
1481
Parce que, dit-il.
14:25
Most likely I might increase.
321
865620
2529
TrĂšs probablement, je pourrais augmenter.
14:28
The probability to 85.
322
868149
3531
La probabilité à 85.
14:31
Percent or 90% cause before.
323
871680
3050
Pour cent ou 90% cause avant.
14:34
It was.
324
874730
1000
C'Ă©tait.
14:35
I would.
325
875730
1000
Je voudrais.
14:36
Likely.
326
876730
1000
Probable.
14:37
Now it's most likely so maybe 85%, maybe 90% as well more than.
327
877730
8010
Maintenant, c'est probablement peut-ĂȘtre 85 %, peut-ĂȘtre 90 %, voire plus.
14:45
Likely.
328
885740
1330
Probable.
14:47
And here found you liable to the plaintiff liable.
329
887070
5170
Et ici vous avez trouvé responsable envers le demandeur responsable.
14:52
Is a legal?
330
892240
1980
Est-ce légal ?
14:54
Term that simply means.
331
894220
1790
Terme qui signifie simplement.
14:56
Responsible, but legally.
332
896010
2460
Responsable, mais légalement.
14:58
Responsible.
333
898470
1380
Responsable.
14:59
Legally responsible, so companies for example.
334
899850
4580
LĂ©galement responsable, donc les entreprises par exemple.
15:04
Are liable for the products they sell.
335
904430
3830
Sont responsables des produits qu'ils vendent.
15:08
They're legally.
336
908260
1170
Ils le sont légalement.
15:09
Responsible for them.
337
909430
1380
Responsable d’eux.
15:10
Parents are liable.
338
910810
1680
Les parents sont responsables.
15:12
For their.
339
912490
1000
Pour leur.
15:13
Children.
340
913490
1000
Enfants.
15:14
They're.
341
914490
1000
Ils le sont.
15:15
Legally.
342
915490
1000
LĂ©galement.
15:16
Responsible for the children as well.
343
916490
2700
Responsable des enfants Ă©galement.
15:19
So found you.
344
919190
1000
Alors je t'ai trouvé.
15:20
Liable to the.
345
920190
1000
Responsable envers le.
15:21
Plaintiff simply means that.
346
921190
1950
Le demandeur veut simplement dire cela.
15:23
You would be.
347
923140
1699
Tu serais.
15:24
Legally responsible to the plaintiff, the plaintiff.
348
924839
3841
LĂ©galement responsable envers le demandeur, le demandeur.
15:28
Is the ex.
349
928680
1599
Est-ce que l'ex.
15:30
Girlfriend.
350
930279
1000
Petite amie.
15:31
However, this is a.
351
931279
1740
Cependant, c'est un.
15:33
Criminal matter with a far more demanding burden, so suggesting that because it's a
352
933019
5961
Affaire pénale avec un fardeau beaucoup plus exigeant , ce qui suggÚre donc que, parce qu'il s'agit d'une
15:38
criminal matter, the amount of evidence you need to provide.
353
938980
6109
affaire pénale, la quantité de preuves que vous devez fournir.
15:45
Is a lot higher compared to a civil.
354
945089
3881
C'est beaucoup plus élevé qu'un civil.
15:48
Matter The decision highlights how the criminal justice system is struggling to address crime
355
948970
8309
Question La décision met en évidence à quel point le systÚme de justice pénale a du mal à lutter contre la criminalité
15:57
in the cryptocurrency.
356
957279
1771
dans la crypto-monnaie.
15:59
World.
357
959050
1450
Monde.
16:00
Now notice here.
358
960500
1720
Maintenant, remarquez ici.
16:02
Struggle to do.
359
962220
2179
Lutte pour faire.
16:04
Something just make a note of this sentence structure.
360
964399
2961
Il suffit de noter cette structure de phrase.
16:07
Struggle.
361
967360
1000
Lutte.
16:08
To do something.
362
968360
2930
Faire quelque chose.
16:11
Where high profile?
363
971290
1000
OĂč est le haut niveau ?
16:12
Frauds like those committed by the founder of the Canadian Exchange.
364
972290
6599
Des fraudes comme celles commises par le fondateur de la Bourse canadienne.
16:18
Quadriga.
365
978889
1481
Quadrige. Le
16:20
CX have cost investors millions.
366
980370
3960
CX a coûté des millions aux investisseurs.
16:24
Of dollars.
367
984330
1650
De dollars.
16:25
Here a high profile fraud.
368
985980
2370
Ici, une fraude trÚs médiatisée.
16:28
The adjective high profile simply means one that attracts.
369
988350
4400
L’adjectif high profile signifie simplement celui qui attire.
16:32
A lot.
370
992750
1000
Beaucoup.
16:33
Of attention.
371
993750
1430
D'attention.
16:35
So we could say that this legal case.
372
995180
3130
On pourrait donc dire que cette affaire juridique.
16:38
Was a high profile case.
373
998310
2380
C'était une affaire trÚs médiatisée.
16:40
It attracted a lot of attention, Sean Tweed, a cryptocurrency investigator, said.
374
1000690
7649
Cela a attirĂ© beaucoup d’attention, a dĂ©clarĂ© Sean Tweed, un enquĂȘteur sur les crypto-monnaies.
16:48
These crimes are both harder and easier to investigate than traditional theft and fraud.
375
1008339
7871
Ces crimes sont Ă  la fois plus difficiles et plus faciles Ă  enquĂȘter que le vol et la fraude traditionnels.
16:56
The issue is that the.
376
1016210
1510
Le problĂšme est que le.
16:57
Blockchain doesn't provide personal identifying information, so you can't.
377
1017720
6290
La blockchain ne fournit pas d'informations d'identification personnelle , vous ne pouvez donc pas le faire.
17:04
Decipher who specifically?
378
1024010
2540
Décrypter qui spécifiquement ?
17:06
Owns coins decipher.
379
1026550
3210
PossÚde un déchiffreur de piÚces.
17:09
Is a verb.
380
1029760
1130
Est un verbe.
17:10
And it's.
381
1030890
1000
Et son.
17:11
Used to say.
382
1031890
1000
On disait.
17:12
That you can discover the meaning of something.
383
1032890
3039
Que l’on puisse dĂ©couvrir le sens de quelque chose.
17:15
So here you can't.
384
1035929
1000
Donc ici, vous ne pouvez pas.
17:16
Decipher who specifically?
385
1036929
1900
Décrypter qui spécifiquement ?
17:18
Owns the coins, so you can't understand who owns the coins because maybe the platform
386
1038829
9691
PossĂšde les piĂšces, vous ne pouvez donc pas comprendre Ă  qui appartiennent les piĂšces, peut-ĂȘtre Ă  cause de la plate-forme
17:28
they.
387
1048520
1000
.
17:29
Use to to.
388
1049520
1900
Utilisez pour.
17:31
Store the coins to keep the coins.
389
1051420
3950
Stockez les piĂšces pour conserver les piĂšces.
17:35
Is really difficult because it.
390
1055370
1650
C'est vraiment difficile parce que c'est le cas.
17:37
Doesn't have the personal identifying information, it's in this blockchain.
391
1057020
6710
N'a pas d'informations d'identification personnelle, elles se trouvent dans cette blockchain.
17:43
Which can be really difficult to decipher.
392
1063730
2780
Ce qui peut ĂȘtre trĂšs difficile Ă  dĂ©chiffrer.
17:46
To understand the meaning of.
393
1066510
2610
Pour comprendre le sens de.
17:49
This.
394
1069120
1000
Ce.
17:50
Blockchain, The cryptocurrency where the coins?
395
1070120
3580
Blockchain, La cryptomonnaie oĂč les coins ?
17:53
Actually are.
396
1073700
2160
En fait, je le suis. Un
17:55
Another example is.
397
1075860
1140
autre exemple est.
17:57
Can you help me decipher this contract let's?
398
1077000
3809
Pouvez-vous m'aider à déchiffrer ce contrat ?
18:00
Say.
399
1080809
1000
Dire.
18:01
You were starting with a company and they.
400
1081809
1451
Vous démarriez avec une entreprise et eux. Je t'ai
18:03
Gave you this.
401
1083260
1020
donné ça.
18:04
Contract to sign, but contracts are generally written in a confusing way, even for native.
402
1084280
6910
Contrat Ă  signer, mais les contrats sont gĂ©nĂ©ralement rĂ©digĂ©s de maniĂšre confuse, mĂȘme pour les natifs.
18:11
Speakers it.
403
1091190
1020
Haut-parleurs.
18:12
They use a lot of legal.
404
1092210
2050
Ils utilisent beaucoup de moyens juridiques.
18:14
Terminology that the average person does not understand.
405
1094260
4990
Terminologie que le commun des mortels ne comprend pas.
18:19
So maybe you ask a friend.
406
1099250
1780
Alors peut-ĂȘtre que vous demandez Ă  un ami.
18:21
Who's a lawyer to help you decipher the?
407
1101030
4720
Qui est un avocat pour vous aider à déchiffrer le ?
18:25
Contract to understand.
408
1105750
1059
Contrat Ă  comprendre.
18:26
OK, I understand.
409
1106809
1841
OK, je comprends.
18:28
These words but.
410
1108650
1250
Ces mots mais.
18:29
What does it mean will?
411
1109900
1730
Qu'est-ce que ça veut dire ?
18:31
I be liable.
412
1111630
1409
Je suis responsable.
18:33
For something liable, remember, means legally responsible.
413
1113039
5161
N’oubliez pas que quelque chose de responsable signifie lĂ©galement responsable.
18:38
If you sign a contract, you might be liable for something because a contract.
414
1118200
6160
Si vous signez un contrat, vous pourriez ĂȘtre responsable de quelque chose en raison d'un contrat.
18:44
Is legally.
415
1124360
1180
C'est légalement.
18:45
Binding, so it's important that you decipher the contract.
416
1125540
5010
Contraignant, il est donc important que vous déchiffriez le contrat.
18:50
Fully.
417
1130550
1000
Pleinement.
18:51
So you know, if you're liable, let's continue.
418
1131550
4450
Alors vous savez, si vous ĂȘtes responsable, continuons.
18:56
The judgment makes it clear.
419
1136000
3620
Le jugement le dit clairement.
18:59
The truth.
420
1139620
1000
La vérité.
19:00
Of the matter has been difficult.
421
1140620
2150
L'affaire a été difficile.
19:02
To sort out, let's take a.
422
1142770
2740
Pour faire le tri, prenons un.
19:05
Look at.
423
1145510
1000
Regarder.
19:06
Sort out.
424
1146510
1000
Trier.
19:07
When you sort something out.
425
1147510
2669
Quand vous réglez quelque chose.
19:10
It means that you successfully.
426
1150179
2431
Cela signifie que vous avez réussi.
19:12
Solve a problem.
427
1152610
1500
RĂ©soudre un problĂšme.
19:14
Or a difficult.
428
1154110
2050
Ou un difficile.
19:16
Situation.
429
1156160
1019
Situation.
19:17
So they're saying that cryptocurrency has been difficult.
430
1157179
4951
Ils disent donc que la crypto-monnaie a été difficile.
19:22
To sort out.
431
1162130
1020
Pour trier.
19:23
It's been difficult.
432
1163150
1000
Cela a été difficile.
19:24
To solve the problems related to it Holby this was.
433
1164150
6510
Pour résoudre les problÚmes liés à cela, Holby était là.
19:30
The man accused of stealing the cryptocurrency from his ex.
434
1170660
5560
L’homme accusĂ© d’avoir volĂ© la cryptomonnaie Ă  son ex.
19:36
Holby.
435
1176220
1000
Holby.
19:37
Did not testify.
436
1177220
1400
N'a pas témoigné.
19:38
When you testify, it's when you appear in court and are asked questions by.
437
1178620
9150
Lorsque vous témoignez, c'est lorsque vous comparaissez devant le tribunal et que l'on vous pose des questions.
19:47
The lawyer.
438
1187770
1500
L'avocat.
19:49
And the judge.
439
1189270
1950
Et le juge.
19:51
And usually it's in front of an audience in front.
440
1191220
3080
Et généralement, c'est devant un public devant.
19:54
Of a jury.
441
1194300
1820
D'un jury.
19:56
That's to testify.
442
1196120
1710
C'est pour témoigner.
19:57
So Holby.
443
1197830
1000
Alors Holby.
19:58
Did not testify and the judge said, oh man, the ex-girlfriend who?
444
1198830
4730
Je n'ai pas témoigné et le juge a dit, oh mec, l'ex-petite amie qui ?
20:03
Lost the.
445
1203560
1000
J'ai perdu le.
20:04
Cryptocurrency oh man, was.
446
1204560
2849
La crypto-monnaie, oh mec, l’était.
20:07
Careless.
447
1207409
1000
Imprudent.
20:08
With evidence.
448
1208409
1061
Avec preuves.
20:09
So you don't want to be.
449
1209470
1520
Donc tu ne veux pas l'ĂȘtre.
20:10
Careless with.
450
1210990
1400
Insouciant avec.
20:12
Evidence when you're.
451
1212390
1000
Des preuves quand vous l'ĂȘtes.
20:13
Careless.
452
1213390
1000
Imprudent.
20:14
That's the opposite of.
453
1214390
1620
C'est le contraire de.
20:16
Careful so you're not taking a lot of measures to protect that evidence.
454
1216010
7789
Faites attention, vous ne prenez pas beaucoup de mesures pour protéger ces preuves.
20:23
So the opposite of careful, careful, careless.
455
1223799
4941
Donc le contraire de prudent, prudent, insouciant.
20:28
Oh man.
456
1228740
1760
Oh mec.
20:30
Was careless with.
457
1230500
2080
J'ai été négligent.
20:32
Evidence raising concerns.
458
1232580
1630
Des preuves qui suscitent des inquiétudes.
20:34
About her credibility.
459
1234210
2090
À propos de sa crĂ©dibilitĂ©. Sa
20:36
One's credibility.
460
1236300
1120
crédibilité.
20:37
It's similar.
461
1237420
1000
C'est pareil.
20:38
To their.
462
1238420
1410
À leur.
20:39
Reputation.
463
1239830
1250
RĂ©putation.
20:41
If someone is credible, it means there's someone that you trust.
464
1241080
6880
Si quelqu’un est crĂ©dible, cela signifie qu’il y a quelqu’un en qui vous avez confiance.
20:47
They have shown you.
465
1247960
1940
Ils vous l'ont montré.
20:49
That they are.
466
1249900
1040
C’est ce qu’ils sont. Il
20:50
Deserving of respect and trust, but here there were concerns.
467
1250940
6229
mérite respect et confiance, mais il y avait ici des inquiétudes.
20:57
About her credibility.
468
1257169
2661
À propos de sa crĂ©dibilitĂ©.
20:59
Suggesting that she.
469
1259830
1000
Suggérant qu'elle.
21:00
Was less credible, so less likely that you will trust what she says or respect.
470
1260830
7630
C'était moins crédible, donc moins probable que vous fassiez confiance à ce qu'elle dit ou à ce qu'elle respecte.
21:08
Her and notice this sentence structure.
471
1268460
1880
Elle et remarquez cette structure de phrase.
21:10
Here.
472
1270340
1000
Ici.
21:11
You raise concerns, which is another.
473
1271340
2880
Vous soulevez des inquiétudes, ce qui en est une autre.
21:14
Way of.
474
1274220
1000
De maniĂšre.
21:15
Saying you, you make concerns, known, you raise concerns.
475
1275220
6140
En vous disant, vous faites part de vos inquiétudes, vous faites savoir, vous faites part de vos inquiétudes.
21:21
The judge raised concerns.
476
1281360
1970
Le juge a fait part de ses inquiétudes.
21:23
About her credibility.
477
1283330
3030
À propos de sa crĂ©dibilitĂ©.
21:26
In general, Tweed says some police departments still don't have the training or software
478
1286360
7370
En général, Tweed affirme que certains services de police ne disposent toujours pas de la formation ou du logiciel nécessaire
21:33
to properly investigate crypto crimes crypto.
479
1293730
4060
pour enquĂȘter correctement sur les crimes cryptographiques.
21:37
Is the short.
480
1297790
1000
C'est le court.
21:38
Form of cryptocurrency Crypto crimes Crimes related to cryptocurrency investigate crypto
481
1298790
7930
Forme de crypto-monnaie Crimes cryptographiques Les crimes liĂ©s Ă  la crypto-monnaie enquĂȘtent sur les
21:46
crimes but he's seen.
482
1306720
2910
crimes cryptographiques, mais il a été vu.
21:49
He has seen, he has seen now the contracted form with an S it can be.
483
1309630
9400
Il a vu, il a vu maintenant la forme contractĂ©e avec un S ça peut ĂȘtre.
21:59
The verb to be for.
484
1319030
2480
Le verbe ĂȘtre pour.
22:01
Example.
485
1321510
1430
Exemple.
22:02
He's happy.
486
1322940
1920
Il est heureux.
22:04
So he is.
487
1324860
2000
Donc il est.
22:06
Happy he's seen.
488
1326860
4680
Heureux qu'il ait été vu.
22:11
Now in this case I know it cannot be the.
489
1331540
2389
Maintenant, dans ce cas, je sais que ce ne peut pas ĂȘtre le cas.
22:13
Verb to be because.
490
1333929
1281
Verbe ĂȘtre parce que.
22:15
He is seen.
491
1335210
3420
Il est vu.
22:18
It doesn't really make sense.
492
1338630
2660
Cela n'a pas vraiment de sens.
22:21
It's not grammatical, so it has to be.
493
1341290
2790
Ce n'est pas grammatical, donc ça doit l'ĂȘtre.
22:24
The verb.
494
1344080
1000
Le verbe. A-t-
22:25
Has he has seen and this?
495
1345080
3020
il vu et cela ?
22:28
Is the.
496
1348100
1000
Est le.
22:29
Present perfect.
497
1349100
1870
Passé composé.
22:30
He has apologies.
498
1350970
2160
Il a des excuses.
22:33
This should be.
499
1353130
1840
Ce devrait ĂȘtre. Il
22:34
Has not had he has seen big improvements in the last.
500
1354970
6470
n'a pas eu de grandes améliorations au cours des derniÚres années.
22:41
Few years.
501
1361440
1950
Quelques années.
22:43
And that's the end of the article.
502
1363390
2529
Et c'est la fin de l'article.
22:45
So what I'll do now is.
503
1365919
1581
Alors ce que je vais faire maintenant, c'est.
22:47
I'll.
504
1367500
1000
Je vais.
22:48
Go and.
505
1368500
1000
Aller et.
22:49
Read the article.
506
1369500
1000
Lire l'article.
22:50
From start to finish, and this time you can focus on my pronunciation.
507
1370500
4500
Du début à la fin, et cette fois vous pourrez vous concentrer sur ma prononciation.
22:55
Man who Likely Stole Axis Cryptocurrency Found not guilty.
508
1375000
5809
L'homme qui a probablement volé la crypto-monnaie Axis a été déclaré non coupable.
23:00
But Judge urges.
509
1380809
1000
Mais le juge insiste.
23:01
Him to help recover funds.
510
1381809
2661
Lui pour aider à récupérer des fonds. Selon ABC Judge,
23:04
A man accused of stealing thousands of dollars in cryptocurrency from an ex-girlfriend likely
511
1384470
6579
un homme accusé d'avoir volé des milliers de dollars en crypto-monnaie à une ex-petite amie l'a probablement
23:11
did it, according to ABC Judge.
512
1391049
3181
fait.
23:14
But the challenges of tracking those virtual coins mean he has avoided A conviction, though
513
1394230
7760
Mais les défis liés au suivi de ces piÚces virtuelles signifient qu'il a évité une condamnation, bien qu'Orion
23:21
Orion Alexander Holtby was found not.
514
1401990
3530
Alexander Holtby n'ait pas été retrouvé.
23:25
Guilty of fraud.
515
1405520
1000
Coupable de fraude.
23:26
And theft BC Supreme Court.
516
1406520
2450
Et le vol de la Cour suprĂȘme de la Colombie-Britannique.
23:28
Justice.
517
1408970
1000
Justice.
23:29
Ward Branch urged him to find a way to.
518
1409970
2210
Ward Branch l'a exhorté à trouver un moyen d'y parvenir.
23:32
Help the alleged.
519
1412180
1000
Aidez les présumés.
23:33
Victim Reclaim her digital investment, valued at about $92,000.
520
1413180
5390
Victime Récupérez son investissement numérique, évalué à environ 92 000 $.
23:38
In March 2021, the judge explained the Crown hadn't convinced him beyond a reasonable doubt
521
1418570
9030
En mars 2021, le juge a expliqué que la Couronne ne l'avait pas convaincu au-delà de tout doute raisonnable
23:47
that Joelle Oman's cryptocurrency had been stolen at all.
522
1427600
4750
que la crypto-monnaie de Joelle Oman avait été volée.
23:52
Were this a civil matter, I would most likely have found you.
523
1432350
3860
S'il s'agissait d'une affaire civile, je vous aurais probablement trouvé.
23:56
Liable to.
524
1436210
1000
Passible.
23:57
The plaintiff.
525
1437210
1069
Le plaignant.
23:58
However, this is a.
526
1438279
2101
Cependant, c'est un.
24:00
Criminal matter.
527
1440380
1000
Affaire pénale.
24:01
With a.
528
1441380
1000
Avec un.
24:02
Far more demanding burden, Branch said the decision highlights how the criminal justice
529
1442380
6050
Selon Branch, la décision met en évidence la difficulté du systÚme de justice pénale
24:08
system is struggling to address crime in the cryptocurrency world, where high profile frauds
530
1448430
6970
Ă  lutter contre la criminalitĂ© dans le monde des cryptomonnaies, oĂč des fraudes trĂšs mĂ©diatisĂ©es
24:15
like those committed by the founder of the Canadian exchange Quadriga CX, have cost investors
531
1455400
8230
comme celles commises par le fondateur de la bourse canadienne Quadriga CX ont coûté des
24:23
millions.
532
1463630
1000
millions aux investisseurs.
24:24
Of dollars.
533
1464630
1500
De dollars.
24:26
Sean Tweed, a cryptocurrency investigator, said these crimes are both harder and easier
534
1466130
5799
Sean Tweed, un enquĂȘteur sur les crypto-monnaies, a dĂ©clarĂ© que ces crimes sont Ă  la fois plus difficiles et plus faciles
24:31
to investigate than traditional theft and fraud.
535
1471929
4110
Ă  enquĂȘter que le vol et la fraude traditionnels.
24:36
The issue is that the.
536
1476039
1271
Le problĂšme est que le.
24:37
Blockchain doesn't provide personal identifying information, so you can't decipher who specifically
537
1477310
8030
La blockchain ne fournit pas d’informations d’identification personnelle , vous ne pouvez donc pas dĂ©chiffrer qui
24:45
owns coins.
538
1485340
2210
possÚde spécifiquement les piÚces.
24:47
The judgement makes it.
539
1487550
1330
Le jugement le rend.
24:48
Clear the truth.
540
1488880
1310
Éliminez la vĂ©ritĂ©.
24:50
Of the matter has been difficult to.
541
1490190
2200
La question a été difficile à résoudre.
24:52
Sort out Holtby.
542
1492390
1750
Triez Holtby.
24:54
Did not testify and the.
543
1494140
1480
N'a pas témoigné et le. »
24:55
Judge said.
544
1495620
1070
dit le juge.
24:56
Oh man.
545
1496690
1080
Oh mec.
24:57
Was careless with.
546
1497770
1620
J'ai été négligent.
24:59
Evidence Raising concerns about her credibility in general, Tweed says some police departments
547
1499390
7220
Preuve Soulevant des inquiétudes quant à sa crédibilité en général, Tweed affirme que certains services de police
25:06
still don't have the training or software to properly investigate crypto crimes, but
548
1506610
6559
ne disposent toujours pas de la formation ou des logiciels nĂ©cessaires pour enquĂȘter correctement sur les crimes cryptographiques, mais
25:13
he's seen big improvements in the.
549
1513169
2561
il a constaté de grandes améliorations dans ce domaine.
25:15
Last few years.
550
1515730
2059
DerniÚres années.
25:17
Did you enjoy this lesson?
551
1517789
1461
Avez-vous apprécié cette leçon ?
25:19
Do you want me to make more lessons just like this?
552
1519250
1910
Voulez-vous que je fasse plus de leçons comme ça ?
25:21
If you do then put.
553
1521160
1810
Si vous le faites, mettez-le.
25:22
I'm ready put.
554
1522970
1319
Je suis prĂȘt Ă  mettre.
25:24
I'm ready in the comments.
555
1524289
1500
Je suis prĂȘt dans les commentaires.
25:25
So I know you're.
556
1525789
1271
Donc je sais que tu l'es.
25:27
Ready for another lesson?
557
1527060
1430
PrĂȘt pour une autre leçon ?
25:28
And of course, make sure you like this video.
558
1528490
2490
Et bien sûr, assurez-vous d'aimer cette vidéo.
25:30
Share it with your friends and subscribe so you're notified every time I post a new lesson.
559
1530980
4120
Partagez-le avec vos amis et abonnez- vous pour ĂȘtre averti chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
25:35
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
560
1535100
4670
Et vous pouvez obtenir ce guide gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de parler anglais couramment
25:39
and confidently.
561
1539770
1420
et en toute confiance.
25:41
You can click here to download it or look for the link in the description.
562
1541190
3170
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
25:44
And a lot of students tell me that they struggle to understand native speakers outside of the
563
1544360
5660
Et beaucoup d’étudiants me disent qu’ils ont du mal Ă  comprendre des locuteurs natifs en dehors de la
25:50
classroom.
564
1550020
1000
salle de classe.
25:51
So I.
565
1551020
1000
Alors j'ai
25:52
Made this video where you'll.
566
1552020
1000
fait cette vidĂ©o lĂ  oĂč vous le ferez.
25:53
Improve your listening skills so you should watch.
567
1553020
1840
AmĂ©liorez vos capacitĂ©s d’écoute afin de pouvoir regarder.
25:54
It right now.
568
1554860
1120
C'est en ce moment.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7