Reading Practice (Improve Your FLUENCY in English in ONE HOUR)

26,159 views ・ 2023-10-06

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome to this one hour.
0
49
1790
Bienvenue dans cette heure.
00:01
English lesson Today you're going to learn English with the news.
1
1839
4331
Cours d'anglais Aujourd'hui, vous allez apprendre l'anglais avec l'actualité.
00:06
We're going to read two different news articles together so you can learn a lot of advanced
2
6170
6180
Nous allons lire ensemble deux articles de presse différents afin que vous puissiez apprendre beaucoup de
00:12
vocabulary, complex grammar, and correct pronunciation.
3
12350
5019
vocabulaire avancé, une grammaire complexe et une prononciation correcte.
00:17
Let's get started.
4
17369
1701
Commençons.
00:19
So let me start with our title, Sam Askari responds to rumors he's controlling Britney
5
19070
7180
Alors laissez-moi commencer par notre titre, Sam Askari répond aux rumeurs selon lesquelles il contrÎle les
00:26
Spears social media.
6
26250
2689
réseaux sociaux de Britney Spears.
00:28
So this of course is Sam Askari and hopefully needs no introduction.
7
28939
5791
Il s’agit donc bien sĂ»r de Sam Askari et, espĂ©rons-le, n’a pas besoin d’ĂȘtre prĂ©sentĂ©.
00:34
Britney Spears, let's continue on.
8
34730
3540
Britney Spears, continuons.
00:38
Sam Askari is addressing whether he is overstepping when it comes to his wife Britney Spears.
9
38270
7640
Sam Askari se demande s'il dépasse les limites en ce qui concerne sa femme Britney Spears.
00:45
Alright, let's look here.
10
45910
2770
TrĂšs bien, regardons ici.
00:48
Of course you know what an address is, right?
11
48680
3340
Bien sĂ»r, vous savez ce qu’est une adresse, n’est-ce pas ?
00:52
If someone asked you, what's your address, What's the company's address?
12
52020
5250
Si quelqu'un vous demande, quelle est votre adresse, quelle est l'adresse de l'entreprise ?
00:57
You know what that is?
13
57270
1530
Vous savez ce que c'est?
00:58
But this is not the same, right?
14
58800
2739
Mais ce n’est pas pareil, non ?
01:01
Because address.
15
61539
1011
Parce que l'adresse.
01:02
What's your address?
16
62550
1000
Quelle est ton adresse?
01:03
That's a noun.
17
63550
2030
C'est un nom.
01:05
And this here is a verb, A verb.
18
65580
3240
Et voici un verbe, Un verbe.
01:08
And I know it's a verb because one it's conjugated, it's in the continuous form.
19
68820
5339
Et je sais que c'est un verbe parce qu'il est conjugué, il est à la forme continue.
01:14
And here's my verb to be in the present continuous.
20
74159
4431
Et voici mon verbe ĂȘtre au prĂ©sent continu.
01:18
So this is the verb to address to address.
21
78590
6500
C'est donc le verbe s'adresser Ă  s'adresser.
01:25
And this means to give attention to or to deal with a matter or problem.
22
85090
6230
Et cela signifie prĂȘter attention ou traiter une question ou un problĂšme.
01:31
So in this case, you can think Sam Askari has a problem.
23
91320
5040
Donc dans ce cas, on peut penser que Sam Askari a un problĂšme.
01:36
The problem is other people are saying that he's controlling Britney Spears.
24
96360
7020
Le problĂšme, c'est que d'autres disent qu'il contrĂŽle Britney Spears.
01:43
That's the problem.
25
103380
1860
C'est le problĂšme.
01:45
So he's going to address that.
26
105240
1970
Il va donc aborder ce sujet.
01:47
He's going to deal with it.
27
107210
1960
Il va s'en occuper.
01:49
He's going to give it attention.
28
109170
2820
Il va y prĂȘter attention.
01:51
Now this is a.
29
111990
1000
Maintenant, c'est un.
01:52
Very useful verb in a business context and in an everyday context as well.
30
112990
7370
Verbe trĂšs utile dans un contexte professionnel mais Ă©galement dans un contexte quotidien.
02:00
In a business context, you might say, let's schedule a meeting to address why our sales
31
120360
9720
Dans un contexte commercial, pourriez-vous dire, planifions une réunion pour discuter des raisons pour lesquelles nos ventes
02:10
are falling.
32
130080
1910
chutent.
02:11
So this is.
33
131990
1850
Alors ceci est.
02:13
Your problem sales are falling.
34
133840
2380
Vos ventes problématiques chutent.
02:16
It doesn't necessarily have to be a problem that you address, but generally it's some
35
136220
6349
Il ne s'agit pas nécessairement d'un problÚme que vous devez résoudre, mais en général, c'est une
02:22
sort of situation that needs attention, and most the time if a situation is positive,
36
142569
6281
sorte de situation qui nécessite une attention particuliÚre, et la plupart du temps, si une situation est positive,
02:28
it doesn't really need attention.
37
148850
3460
elle n'a pas vraiment besoin d'attention.
02:32
So just naturally we use this to address in a more.
38
152310
5760
Donc, tout naturellement, nous utilisons cela pour aborder de maniĂšre plus approfondie.
02:38
Problem based situation.
39
158070
1309
Situation basée sur un problÚme.
02:39
So this is the problem.
40
159379
1000
VoilĂ  donc le problĂšme.
02:40
Sales are falling and we simply need to discuss it.
41
160379
3951
Les ventes chutent et il faut simplement en discuter.
02:44
We need to deal with it.
42
164330
2410
Nous devons nous en occuper.
02:46
We need to give attention to it.
43
166740
2480
Nous devons y prĂȘter attention.
02:49
So let's schedule a meeting to address why our sales are falling.
44
169220
6200
Planifions donc une réunion pour discuter des raisons pour lesquelles nos ventes chutent.
02:55
Or perhaps you're giving a summary of a meeting or a conference you attended and you can say
45
175420
6989
Ou peut-ĂȘtre que vous donnez un rĂ©sumĂ© d'une rĂ©union ou d'une confĂ©rence Ă  laquelle vous avez assistĂ© et vous pouvez dire que
03:02
the conference addressed.
46
182409
4251
la conférence a été abordée.
03:06
Marketing trends for 2023.
47
186660
4909
Tendances marketing pour 2023.
03:11
So in this case, it isn't necessarily a problem.
48
191569
2810
Donc dans ce cas, ce n'est pas forcément un problÚme.
03:14
They're just talking about the overall subject that the conference was.
49
194379
7381
Ils parlent simplement du sujet général de la conférence. La conférence a porté sur les
03:21
Giving attention to marketing trends for 2023 the conference addressed.
50
201760
5710
tendances marketing pour 2023 .
03:27
So in this case it isn't a problem based, so it is absolutely possible, but you'll see
51
207470
5160
Donc, dans ce cas, il ne s'agit pas d'un problĂšme, donc c'est tout Ă  fait possible, mais vous
03:32
it more in problem based situations.
52
212630
3189
le verrez davantage dans des situations basées sur un problÚme.
03:35
And of course address is a verb so you have to conjugate it.
53
215819
3351
Et bien sûr, adresser est un verbe donc il faut le conjuguer.
03:39
Here I have it in the past.
54
219170
1970
Ici, je l'ai dans le passé. C'est
03:41
Simple okay.
55
221140
2209
simple, d'accord.
03:43
So Sam Askari is addressing whether he is overstepping to overstep.
56
223349
6851
Sam Askari se demande donc s'il dépasse les limites.
03:50
This is very useful.
57
230200
2150
C'est trĂšs utile.
03:52
When you overstep, it means you involve yourself in matters that you shouldn't.
58
232350
9040
Lorsque vous dépassez les limites, cela signifie que vous vous impliquez dans des choses que vous ne devriez pas faire.
04:01
So in this case, Sam Asgari, why would he decide what Britney Spears posts on her social
59
241390
10800
Alors dans ce cas, Sam Asgari, pourquoi déciderait-il de ce que Britney Spears publie sur ses
04:12
media?
60
252190
1000
réseaux sociaux ?
04:13
Is her social media, right?
61
253190
2430
Ce sont ses réseaux sociaux, n'est-ce pas ?
04:15
So he is.
62
255620
2540
Donc il est.
04:18
Involving himself in a situation that he has no right to involve himself in that is overstepping,
63
258160
10500
S'impliquer dans une situation dans laquelle il n'a pas le droit de s'impliquer est un dépassement,
04:28
so we see this.
64
268660
1460
donc nous le voyons.
04:30
Again, a lot in a business situation.
65
270120
4810
Encore une fois, beaucoup dans une situation commerciale.
04:34
For example, I know I'm only a junior employee and I don't want to overstep.
66
274930
11380
Par exemple, je sais que je ne suis qu'un employé junior et je ne veux pas en faire trop.
04:46
But I have a suggestion about how we can improve our sales.
67
286310
9419
Mais j'ai une suggestion sur la façon dont nous pouvons améliorer nos ventes.
04:55
So let's say you're in this meeting, you're a junior employee.
68
295729
4101
Disons que vous participez Ă  cette rĂ©union, que vous ĂȘtes un employĂ© junior.
04:59
You should only really be listening, taking notes and the executives or the more senior
69
299830
6970
Vous devriez seulement vraiment écouter, prendre des notes et les dirigeants ou les personnes les plus expérimentées
05:06
people are discussing this sales issue.
70
306800
3929
discutent de ce problĂšme de vente.
05:10
And then, but you have an idea, but.
71
310729
4310
Et puis, mais tu as une idée, mais.
05:15
You might be involving yourself when you have no right to based on your position within
72
315039
9051
Vous pouvez vous impliquer alors que vous n'en avez pas le droit en fonction de votre position au sein de
05:24
the company, so you can see that a lot when there's some sort of a hierarchy and perhaps
73
324090
7410
l'entreprise, vous pouvez donc le voir souvent lorsqu'il y a une sorte de hiĂ©rarchie et peut-ĂȘtre des
05:31
people in the lower.
74
331500
1531
personnes au niveau inférieur.
05:33
Part of the hierarchy should not be involving themselves, and if they do, we could use the
75
333031
6249
Une partie de la hiĂ©rarchie ne doit pas s’impliquer, et si c’est le cas, on pourrait utiliser le
05:39
verb overstep.
76
339280
1590
verbe outrepasser.
05:40
But remember, there's a hierarchy in families.
77
340870
3720
Mais n'oubliez pas qu'il existe une hiérarchie dans les familles.
05:44
There's a hierarchy even in friendships, so you can use this in everyday situations as
78
344590
7350
Il existe une hiĂ©rarchie mĂȘme dans les amitiĂ©s, vous pouvez donc Ă©galement l'utiliser dans des situations quotidiennes
05:51
well.
79
351940
1330
.
05:53
So here's the definition for you to involve yourself when you have no right to you shouldn't.
80
353270
5300
Voici donc la définition pour vous impliquer lorsque vous n'avez aucun droit, vous ne devriez pas.
05:58
I'll give you one other example, because we do commonly see this, for example with.
81
358570
5460
Je vais vous donner un autre exemple, car nous voyons souvent cela, par exemple avec.
06:04
The police or government, they have power and authority, right?
82
364030
6780
La police ou le gouvernement, ils ont du pouvoir et de l’autoritĂ©, n’est-ce pas ?
06:10
But there's certain things they should and shouldn't do, right?
83
370810
3430
Mais il y a certaines choses qu’ils devraient et ne devraient pas faire, n’est-ce pas ?
06:14
So maybe someone might say the police overstepped when they searched.
84
374240
9640
Alors peut-ĂȘtre que quelqu’un pourrait dire que la police a outrepassĂ© ses recherches.
06:23
The residence without a warrant, a warrant in North America is a legal document that
85
383880
9930
La résidence sans mandat, un mandat en Amérique du Nord est un document juridique qui
06:33
gives the police the authority to search someone's personal property.
86
393810
6530
donne Ă  la police le pouvoir de perquisitionner les biens personnels d'une personne .
06:40
So if they don't have that warrant, they are overstepping.
87
400340
4430
Donc, s'ils n'ont pas ce mandat, ils outrepassent les limites.
06:44
So that's another example for you.
88
404770
3030
VoilĂ  donc un autre exemple pour vous.
06:47
Okay, so Sam Askari is dealing with.
89
407800
5150
D'accord, donc Sam Askari s'en occupe.
06:52
Addressing whether he is overstepping when it comes to his wife Britney Spears when it
90
412950
7490
Il est Ă©galement bon de savoir s’il dĂ©passe les limites en ce qui concerne sa femme Britney Spears
07:00
comes to this is good as well.
91
420440
3400
.
07:03
This is another way of saying regarding regarding.
92
423840
6410
C'est une autre façon de dire ce qui concerne.
07:10
We use this a lot at the beginning of a sentence, so that's how I'll show you how to use it,
93
430250
6479
Nous l'utilisons beaucoup au début d'une phrase, c'est pourquoi je vais vous montrer comment l'utiliser,
07:16
because I think this will help you sound quite advanced.
94
436729
3091
car je pense que cela vous aidera à paraßtre assez avancé.
07:19
You might say when it comes to our sales strategy, just because we've been talking about sales
95
439820
8090
Vous pourriez dire qu'en ce qui concerne notre stratégie de vente, simplement parce que nous avons parlé de ventes
07:27
in my other examples, when it comes to our sales strategy, we need to involve the marketing
96
447910
8780
dans mes autres exemples, lorsqu'il s'agit de notre stratégie de vente, nous devons impliquer le
07:36
department, Okay.
97
456690
3879
service marketing, d'accord.
07:40
When it comes to our sales strategy, so this is how I can.
98
460569
4711
En ce qui concerne notre stratĂ©gie de vente, c’est ainsi que je peux le faire.
07:45
Introduce what topic I'm going to be talking about.
99
465280
4900
Présentez le sujet dont je vais parler .
07:50
Remember it's the same as saying regarding regarding our sales strategy.
100
470180
4920
N'oubliez pas que cela revient à dire concernant notre stratégie de vente.
07:55
So it's exactly the same it seems a little.
101
475100
2469
Donc c'est exactement pareil on dirait un peu.
07:57
Bit longer, which it is, but it is a very nice expression.
102
477569
5531
Un peu plus long, ce qui est le cas, mais c'est une trĂšs belle expression.
08:03
It's a very advanced expression.
103
483100
1719
C'est une expression trÚs avancée.
08:04
It will sound very natural.
104
484819
1741
Cela semblera trĂšs naturel.
08:06
So you can use it at the beginning when you want to state the topic and then you can state
105
486560
7250
Vous pouvez donc l'utiliser au début lorsque vous souhaitez énoncer le sujet et ensuite exprimer
08:13
your opinion.
106
493810
1970
votre opinion.
08:15
You might say for example, we use this a lot with opinions, so you might say when it comes
107
495780
8599
Vous pourriez dire par exemple que nous l'utilisons beaucoup avec des opinions, vous pourriez donc le dire lorsqu'il s'agit
08:24
to social media.
108
504379
2311
de médias sociaux.
08:26
I prefer YouTube.
109
506690
3310
Je préfÚre YouTube.
08:30
So you're stating your opinion and what's your opinion on the topic is social media
110
510000
6529
Donc, vous exprimez votre opinion et quelle est votre opinion sur le sujet, ce sont les médias sociaux
08:36
and you're using when it comes to to identify that topic when it comes to.
111
516529
7930
et vous les utilisez pour identifier ce sujet.
08:44
All right.
112
524459
1851
D'accord.
08:46
Let's continue on.
113
526310
2450
Continuons.
08:48
The fitness trainer 28.
114
528760
2730
Le préparateur physique 28 ans.
08:51
This is his age.
115
531490
1090
C'est son Ăąge.
08:52
He is 28.
116
532580
1879
Il a 28 ans.
08:54
The fitness trainer, 28, touched on speculation that he's controlling what the Grammy Award
117
534459
6310
L'entraßneur physique, 28 ans, a évoqué des spéculations selon lesquelles il contrÎlerait ce que le lauréat d'un Grammy Award,
09:00
winner 41.
118
540769
1621
41 ans.
09:02
This is of course, Britney Spears.
119
542390
1850
Il s'agit bien sûr de Britney Spears.
09:04
She's the Grammy Award winner.
120
544240
3940
Elle est lauréate d'un Grammy Award.
09:08
What the Grammy Award winner 41, post on Instagram after she previously admitted that her social
121
548180
6500
Ce que la lauréate d'un Grammy Award, 41 ans, a publié sur Instagram aprÚs avoir précédemment admis que ses
09:14
spots were a lie.
122
554680
2420
spots sociaux Ă©taient un mensonge.
09:17
During her 13 year conservatorship as she accused father Jamie Spears of controlling
123
557100
5910
Au cours de ses 13 années de tutelle, elle a accusé son pÚre Jamie Spears de contrÎler une
09:23
much of her life.
124
563010
2150
grande partie de sa vie.
09:25
Basically what this is saying is previously Britney Spears father Jamie Spears was.
125
565160
7970
Fondamentalement, ce que cela veut dire, c'est que Jamie Spears, le pĂšre de Britney Spears, l'Ă©tait auparavant.
09:33
Controlling her social media.
126
573130
2060
ContrÎler ses réseaux sociaux.
09:35
And Britney Spears admitted that a lot of her posts were actually not written by her,
127
575190
7110
Et Britney Spears a admis que beaucoup de ses messages n'avaient pas été écrits par elle,
09:42
so it's easy.
128
582300
1000
donc c'est facile.
09:43
To think that maybe now her husband is doing the same thing that her father did.
129
583300
8270
Dire que peut-ĂȘtre que maintenant son mari fait la mĂȘme chose que son pĂšre.
09:51
Let's take a look.
130
591570
1000
Nous allons jeter un coup d'oeil.
09:52
At this, this is a very useful phrasal verb.
131
592570
2840
En cela, c'est un verbe Ă  particule trĂšs utile.
09:55
The phrasal verb is to touch on when you touch on a topic a situation.
132
595410
8290
Le verbe Ă  particule consiste Ă  aborder lorsque vous abordez un sujet ou une situation.
10:03
It means you talk about it briefly.
133
603700
5810
Cela signifie que vous en parlez briĂšvement.
10:09
Briefly means for a short period of time.
134
609510
5840
Signifie briÚvement pour une courte période de temps.
10:15
And this is a phrasal verb, to touch on something, to touch on something, to something being
135
615350
7239
Et c'est un verbe Ă  particule, toucher Ă  quelque chose, toucher Ă  quelque chose, quelque chose Ă©tant
10:22
the topic.
136
622589
3571
le sujet.
10:26
So let's say you're in a meeting and there's only.
137
626160
3260
Alors disons que vous ĂȘtes en rĂ©union et qu'il n'y en a qu'un. Il
10:29
10 minutes left and you want to talk about the sales strategy.
138
629420
5980
reste 10 minutes et vous souhaitez parler de la stratégie commerciale.
10:35
But it's a big topic.
139
635400
2370
Mais c'est un vaste sujet.
10:37
You can't talk about it in 10 minutes.
140
637770
3080
On ne peut pas en parler en 10 minutes.
10:40
You might say something like, let's quickly touch on the sales strategy before we wrap
141
640850
9979
Vous pourriez dire quelque chose comme, abordons rapidement la stratégie de vente avant de
10:50
up, Wrap up.
142
650829
2690
conclure, Concluons.
10:53
This is a phrasal verb as well, and this is.
143
653519
3781
C'est aussi un verbe Ă  particule, et ceci l'est.
10:57
The most natural way to say before we end the meeting, you can say end the meeting,
144
657300
8390
La maniÚre la plus naturelle de dire avant de mettre fin à la réunion, vous pouvez dire mettre fin à la réunion,
11:05
but that's really more of a literal translation.
145
665690
2949
mais il s'agit en réalité d'une traduction plus littérale.
11:08
Native speakers don't really say let's end the meeting.
146
668639
4000
Les locuteurs natifs ne disent pas vraiment qu'il faut mettre fin à la réunion.
11:12
Well, we do, but we more commonly say let's wrap up, let's wrap up.
147
672639
6570
Eh bien, nous le faisons, mais nous disons plus communément : terminons, terminons.
11:19
That's the natural way to, say, end a meeting.
148
679209
3841
C'est la façon naturelle, par exemple, de mettre fin à une réunion.
11:23
Let's wrap up.
149
683050
1349
Terminons.
11:24
So that's what.
150
684399
1000
Alors c'est quoi.
11:25
That means before we.
151
685399
1000
Cela veut dire avant nous.
11:26
End the meeting before we wrap up.
152
686399
3011
Mettez fin à la réunion avant de conclure.
11:29
So let's quickly touch on.
153
689410
2780
Alors abordons-le rapidement.
11:32
So let's just talk about it briefly.
154
692190
2949
Alors parlons-en briĂšvement.
11:35
I'm not going to talk about everything.
155
695139
2500
Je ne vais pas parler de tout.
11:37
I'm just going to talk about a few areas.
156
697639
4441
Je vais juste parler de quelques domaines.
11:42
So you can do that when you have a big topic and you only want to talk about it a little
157
702080
5059
Vous pouvez donc le faire lorsque vous avez un grand sujet et que vous souhaitez seulement en parler un
11:47
bit.
158
707139
1731
peu.
11:48
So that's a very useful phrasal verb.
159
708870
3769
C'est donc un verbe Ă  particule trĂšs utile.
11:52
Now you may be wondering what?
160
712639
3441
Maintenant, vous vous demandez peut-ĂȘtre quoi ?
11:56
Speculation is touched on speculation.
161
716080
3620
La spéculation est touchée par la spéculation. La
11:59
So speculation is a noun, but we also have it as a verb, which is to speculate.
162
719700
8170
spéculation est donc un nom, mais nous l'avons aussi comme verbe, qui signifie spéculer.
12:07
So this is the noun form.
163
727870
2320
VoilĂ  donc la forme nominale.
12:10
The verb form is to speculate.
164
730190
5430
La forme verbale est spéculer.
12:15
When you speculate, you guess possible answers to a question, but you don't actually have
165
735620
6769
Lorsque vous spéculez, vous devinez les réponses possibles à une question, mais vous ne disposez pas réellement de
12:22
all the information to be certain.
166
742389
3211
toutes les informations pour en ĂȘtre certain.
12:25
So let's say that there's a problem at work and I have some information I might say.
167
745600
9620
Alors disons qu'il y a un problĂšme au travail et que j'ai quelques informations Ă  dire.
12:35
If I had to speculate, I'd say that and then I would guess the cause of the problem.
168
755220
9390
Si je devais spéculer, je dirais cela et je devinerais alors la cause du problÚme.
12:44
So when we use to speculate, if I had to speculate, we're letting the person know.
169
764610
5039
Ainsi, lorsque nous spéculons, si je devais spéculer, nous le faisons savoir à la personne.
12:49
This is just what I think happened, but I'm not 100% sure so.
170
769649
6750
C'est exactement ce que je pense qui s'est produit, mais je n'en suis pas sûr à 100%.
12:56
Here, using it as a noun is talking about speculation.
171
776399
4921
Ici, l’utiliser comme nom parle de spĂ©culation.
13:01
It's his guess.
172
781320
1480
C'est sa supposition.
13:02
It's his guess about what happened.
173
782800
3710
C'est sa supposition sur ce qui s'est passé.
13:06
So the fitness trainer touched on speculation that he's controlling.
174
786510
6590
L'entraßneur physique a donc évoqué des spéculations selon lesquelles il contrÎlait.
13:13
So notice the speculation is about him.
175
793100
2550
Alors remarquez que les spéculations concernent lui.
13:15
So other people are guest saying that he's controlling, but they don't actually know.
176
795650
6890
Donc, d'autres personnes sont des invités qui disent qu'il contrÎle, mais ils ne le savent pas réellement.
13:22
So it's saying that they don't have evidence that her husband Sam Askari is controlling
177
802540
8039
Cela signifie donc qu'ils n'ont aucune preuve que son mari, Sam Askari, la contrĂŽle
13:30
her.
178
810579
1000
.
13:31
They're just speculating.
179
811579
1971
Ils ne font que spéculer.
13:33
They're just speculating.
180
813550
1600
Ils ne font que spĂ©culer. C’est
13:35
So that's what how we use it.
181
815150
2799
donc ainsi que nous l’utilisons.
13:37
I might say, I think Jane.
182
817949
4271
Je pourrais dire, je pense que Jane.
13:42
Wrote the report, but I'm just speculating, so I'm letting you know that I have some evidence
183
822220
9799
J'ai écrit le rapport, mais je ne fais que spéculer, alors je vous fais savoir que j'ai des preuves
13:52
to support that, but I'm not 100% sure.
184
832019
4791
à l'appui, mais je ne suis pas sûr à 100 %. Une
13:56
Another sentence structure is.
185
836810
1600
autre structure de phrase est.
13:58
If I had to speculate, I'd say I would say that Jane wrote the report.
186
838410
10060
Si je devais spéculer, je dirais que c'est Jane qui a rédigé le rapport.
14:08
Is another way of saying if I had to guess, if I had to guess.
187
848470
4239
C'est une autre façon de dire si je devais deviner, si je devais deviner.
14:12
So really it's a fancy way of saying guess, but it's very common.
188
852709
5120
C'est vraiment une façon sophistiquée de dire « deviner », mais c'est trÚs courant.
14:17
And get comfortable with it in the noun form and the verb form because we use it in both.
189
857829
6641
Et familiarisez-vous avec la forme nominale et la forme verbale car nous l’utilisons dans les deux.
14:24
All right, let's continue on.
190
864470
5869
TrĂšs bien, continuons.
14:30
Okay.
191
870339
2680
D'accord.
14:33
Now this is quotation mark, so somebody is saying this and this is what Sam Askari, her
192
873019
7412
Maintenant, c'est entre guillemets, donc quelqu'un dit ceci et c'est ce que Sam Askari, son
14:40
husband, said, he said.
193
880431
3809
mari, a dit, a-t-il dit.
14:44
I don't even control what we have for dinner, as Gary recently joked to photographers, according
194
884240
7789
Je ne contrĂŽle mĂȘme pas ce que nous mangeons pour le dĂźner, comme Gary l'a rĂ©cemment plaisantĂ© aux photographes,
14:52
to Just Jared Just.
195
892029
1521
selon Just Jared Just.
14:53
Jared, this must be some sort of online magazine, or maybe it's a social media channel.
196
893550
5440
Jared, ça doit ĂȘtre une sorte de magazine en ligne, ou peut-ĂȘtre un rĂ©seau social.
14:58
I don't know what it is, but it's the name of some sort of company or publication.
197
898990
7640
Je ne sais pas ce que c'est, mais c'est le nom d'une sorte d'entreprise ou de publication.
15:06
Now this is a joke.
198
906630
1190
Maintenant, c'est une blague.
15:07
A joke is of course.
199
907820
1259
Une blague, bien sûr.
15:09
Funny, haha.
200
909079
1341
C'est drĂŽle, haha.
15:10
And it's funny because he's saying.
201
910420
2360
Et c'est drĂŽle parce qu'il dit.
15:12
How could I control her social media?
202
912780
2310
Comment pourrais-je contrÎler ses réseaux sociaux ?
15:15
I can't even control what she eats for dinner, so he's making a joke out of it, which is
203
915090
6410
Je ne peux mĂȘme pas contrĂŽler ce qu'elle mange pour le dĂźner, alors il en fait une blague, ce qui est en
15:21
actually kind of funny.
204
921500
2150
fait plutĂŽt drĂŽle.
15:23
I laughed a little, at least.
205
923650
3400
J'ai au moins ri un peu. "
15:27
All right, in the past there has been a lot of stuff going on, so I understand where some
206
927050
7930
TrĂšs bien, dans le passĂ©, il s'est passĂ© beaucoup de choses, donc je comprends d'oĂč
15:34
fans are coming from, he explained of the accusations.
207
934980
5200
viennent certains fans", a-t-il expliqué à propos des accusations.
15:40
They're just being protective if.
208
940180
3110
Ils sont juste protecteurs si.
15:43
They're being good friends.
209
943290
3539
Ils sont de bons amis.
15:46
So Sam Asgari is explaining why people are speculating, are guessing why people are speculating
210
946829
9990
Sam Asgari explique pourquoi les gens spéculent, devinent pourquoi les gens spéculent sur le
15:56
that he is controlling Britney Spears.
211
956819
3080
contrĂŽle de Britney Spears.
15:59
Media.
212
959899
1000
MĂ©dias.
16:00
This is his.
213
960899
1180
C'est son.
16:02
Explanation, so he could say if I had to speculate.
214
962079
8331
Explication, pour qu'il puisse me dire si je devais spéculer.
16:10
If I had to guess why people think I'm controlling Britney Spears, if I had to speculate, I'd
215
970410
7710
Si je devais deviner pourquoi les gens pensent que je contrÎle Britney Spears, si je devais spéculer, je
16:18
say it's because and then you could continue right here.
216
978120
4210
dirais que c'est parce que et alors vous pourriez continuer ici.
16:22
I'd say it's because there has been a lot of stuff going on.
217
982330
4830
Je dirais que c'est parce qu'il s'est passé beaucoup de choses.
16:27
So that's what he is saying.
218
987160
2640
C'est donc ce qu'il dit.
16:29
He's guessing this is the reason.
219
989800
1940
Il suppose que c'est la raison.
16:31
But remember it's not 100%.
220
991740
2900
Mais rappelez-vous que ce n'est pas 100 %.
16:34
He has some evidence, but he's not 100% certain.
221
994640
4560
Il a des preuves, mais il n’en est pas sĂ»r Ă  100 %.
16:39
I don't think there's anything else I need to explain here.
222
999200
4220
Je ne pense pas qu'il y ait autre chose que je doive expliquer ici.
16:43
If I'm missing things that you don't understand, feel free to share in the comments so I know
223
1003420
6099
S'il me manque des choses que vous ne comprenez pas, n'hésitez pas à partager dans les commentaires afin que je sache de
16:49
in future lessons what to talk about, because I don't see any grammar concepts or necessary
224
1009519
6861
quoi parler dans les prochaines leçons, car je ne vois aucun concept de grammaire ni aucun
16:56
vocabulary that I think needs to be explained in this paragraph.
225
1016380
4189
vocabulaire nĂ©cessaire qui, Ă  mon avis, doit ĂȘtre expliquĂ©. dans ce paragraphe.
17:00
But if I'm wrong, let me know in the comments section.
226
1020569
4490
Mais si je me trompe, faites-le-moi savoir dans la section commentaires.
17:05
They're just being protective.
227
1025059
1201
Ils sont juste protecteurs.
17:06
If anything, they're being good fans.
228
1026260
2319
Au contraire, ce sont de bons fans.
17:08
I guess the only thing I'll point out is what does this mean when you have a square bracket?
229
1028579
8210
Je suppose que la seule chose que je soulignerai est qu'est-ce que cela signifie lorsque vous avez un crochet ?
17:16
When you have a square bracket which is highlighted here, it means that the actual words that
230
1036789
8591
Lorsque vous avez un crochet qui est mis en surbrillance ici, cela signifie que les mots que
17:25
Sam Askari or whoever said this, the actual words have been changed slightly.
231
1045380
7410
Sam Askari ou qui que ce soit ont dit cela ont été légÚrement modifiés.
17:32
So remember, this is a quote.
232
1052790
2280
Alors rappelez-vous, ceci est une citation.
17:35
When you see quotation marks, it means those exact words came out of the person's mouth.
233
1055070
7300
Lorsque vous voyez des guillemets, cela signifie que ces mots exacts sont sortis de la bouche de la personne.
17:42
So Sam Asgari in an interview perhaps, Or he wrote it on his Instagram.
234
1062370
5970
Alors Sam Asgari dans une interview peut-ĂȘtre, ou il l'a Ă©crit sur son Instagram.
17:48
He said in the past there has been.
235
1068340
4209
Il a dit que cela s'était produit dans le passé.
17:52
Now he said all of this except Sam Asgari did not say some fans are, He probably said.
236
1072549
9891
Maintenant, il a dit tout cela, sauf que Sam Asgari n’a pas dit que certains fans le faisaient, a-t-il probablement dit.
18:02
I understand where they are coming from.
237
1082440
7340
Je comprends d'oĂč ils viennent.
18:09
Usually when we have square brackets, the journalist or the interviewer change the words
238
1089780
9269
Habituellement, lorsque nous avons des crochets, le journaliste ou l'intervieweur change les mots
18:19
for clarity.
239
1099049
1711
pour plus de clarté.
18:20
Because Sam Asgari probably said I understand where they're coming from.
240
1100760
5230
Parce que Sam Asgari a probablement dit que je comprenais d'oĂč ils viennent.
18:25
They are coming from.
241
1105990
1130
Ils viennent de.
18:27
I understand where they're coming from.
242
1107120
4000
Je comprends d'oĂč ils viennent.
18:31
But who is they if we only have this one bit of his?
243
1111120
6520
Mais qui sont-ils si nous n’avons qu’un seul morceau de lui ?
18:37
We don't know who they are, so the interviewer or the journalist changed it to some fans
244
1117640
6330
Nous ne savons pas qui ils sont, alors l'intervieweur ou le journaliste l'a changé pour certains fans
18:43
so we understand who they represents.
245
1123970
4730
afin que nous comprenions qui ils représentent.
18:48
That is what is usually the case when you see square brackets.
246
1128700
5540
C’est gĂ©nĂ©ralement le cas lorsque vous voyez des crochets.
18:54
Okay.
247
1134240
1870
D'accord.
18:56
Hopefully that was helpful.
248
1136110
1740
J'espÚre que cela a été utile. Qui
18:57
Was that?
249
1137850
1120
Ă©tait?
18:58
Interesting for you to learn Again, I'm trying to understand what you want me to teach you
250
1138970
5550
Intéressant à apprendre Encore une fois, j'essaie de comprendre ce que vous voulez que je vous enseigne à
19:04
from these articles, so please let me know in the comments if I'm explaining parts that
251
1144520
6190
partir de ces articles, alors n'hésitez pas à me faire savoir dans les commentaires si j'explique des parties qui
19:10
are useful or if there are other parts of the lesson you would have liked me to explain,
252
1150710
6310
sont utiles ou s'il y a d'autres parties de la leçon. vous auriez aimé que je vous explique,
19:17
please let me know because it will help me improve for future lessons.
253
1157020
5330
n'hésitez pas à me le faire savoir car cela m'aidera à m'améliorer pour les prochains cours.
19:22
Okay, let's continue.
254
1162350
2230
Bon, continuons.
19:24
Suspicion around Britney's social media activity grew earlier this month when she celebrated
255
1164580
6880
Les soupçons autour de l'activité de Britney sur les réseaux sociaux se sont accrus plus tÎt ce mois-ci lorsqu'elle a célébré
19:31
her birthday with a tribute to her younger sister, Jamie Lynn Spears, with whom she had
256
1171460
5440
son anniversaire avec un hommage à sa sƓur cadette, Jamie Lynn Spears, avec qui elle avait
19:36
previously been feuding.
257
1176900
5380
déjà eu une rivalité.
19:42
So let's take a look.
258
1182280
1010
Alors jetons un coup d'oeil.
19:43
Here, she had previously been feuding.
259
1183290
6889
Ici, elle s'était déjà disputée.
19:50
This is the past perfect.
260
1190179
5701
C'est le plus-que-parfait.
19:55
Continuous and we use it for a past action that happens before another past action, so
261
1195880
12440
Continu et nous l'utilisons pour une action passée qui se produit avant une autre action passée, donc
20:08
on our timeline.
262
1208320
2710
sur notre chronologie.
20:11
Let's say she feuded with her sister.
263
1211030
3830
Disons qu'elle Ă©tait en rivalitĂ© avec sa sƓur. La
20:14
Feud is another way of saying fighting.
264
1214860
2980
querelle est une autre façon de dire se battre.
20:17
Perhaps you don't know this and let me point this out.
265
1217840
2530
Peut-ĂȘtre que vous ne le savez pas et laissez-moi le souligner.
20:20
It's not as common.
266
1220370
1700
Ce n'est pas aussi courant.
20:22
So honestly I would stick with the word fighting.
267
1222070
4210
HonnĂȘtement, je m'en tiendrai au mot combat.
20:26
It's way more commonly used than feuding, but it means the same thing, feuding, fighting.
268
1226280
6720
C'est bien plus couramment utilisĂ© que querelle, mais cela signifie la mĂȘme chose, querelle, combat.
20:33
So she and her sister had a fight.
269
1233000
4090
Alors elle et sa sƓur se sont disputĂ©es.
20:37
They were feuding, but something else happened.
270
1237090
4360
Ils se disputaient, mais quelque chose d’autre s’est produit.
20:41
What is that something else?
271
1241450
2290
Qu'est-ce que c'est que quelque chose d'autre ?
20:43
She celebrated her birthday with a tribute.
272
1243740
3860
Elle a fĂȘtĂ© son anniversaire avec un hommage.
20:47
So this is in the past.
273
1247600
3170
C'est donc du passé. C'est
20:50
Simple, but it happened after the feud.
274
1250770
4909
simple, mais c'est arrivé aprÚs la querelle.
20:55
So we have, let's say on Monday, feud with sister, Wednesday, celebrate birthday with
275
1255679
15130
Donc nous avons, disons, lundi, une querelle avec ma sƓur, mercredi, cĂ©lĂ©brons l'anniversaire avec
21:10
tribute, Okay.
276
1270809
4291
un hommage, d'accord.
21:15
So this action is in the past.
277
1275100
3240
Cette action appartient donc au passé.
21:18
Simple and this action is in the past perfect.
278
1278340
7670
Simple et cette action est au passé parfait.
21:26
The continuous can also be used.
279
1286010
3390
Le continu peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ©.
21:29
The continuous is used when you want to focus on the duration of the action.
280
1289400
6790
Le continu est utilisĂ© lorsque l’on souhaite se concentrer sur la durĂ©e de l’action.
21:36
The past perfect is used when you just want to more focus on the action, the result of
281
1296190
5859
Le plus-que-parfait est utilisé lorsque vous souhaitez simplement vous concentrer davantage sur l'action, le résultat de
21:42
the action, not the actual duration of the action.
282
1302049
5491
l'action, et non sur la durée réelle de l' action.
21:47
So I could say we had feuded before I made that video tribute for her birthday.
283
1307540
19130
Je pourrais donc dire que nous nous étions disputés avant de faire cette vidéo d'hommage pour son anniversaire.
22:06
We had feuded before I made that video tribute for her birthday.
284
1326670
5200
Nous nous étions disputés avant que je fasse cet hommage vidéo pour son anniversaire.
22:11
So notice past perfect.
285
1331870
2280
Alors remarquez le plus-que-parfait.
22:14
I could have said we had been feuding if I want to focus on the action in progress, which
286
1334150
8240
J'aurais pu dire que nous nous disputions si je voulais me concentrer sur l'action en cours, ce qui
22:22
is fine, Both of them are grammatically correct.
287
1342390
2980
est bien, les deux sont grammaticalement corrects.
22:25
It just shifts where you want to focus.
288
1345370
3080
Cela change simplement l'endroit oĂč vous souhaitez vous concentrer.
22:28
I'm just focusing on the results of it.
289
1348450
2870
Je me concentre simplement sur les résultats.
22:31
We had feuded before I made that video.
290
1351320
4830
Nous nous disputions avant que je fasse cette vidéo.
22:36
So notice past simple because the action is the later action and past perfect for the
291
1356150
7460
Alors remarquez le passé simple parce que l'action est l'action ultérieure et le plus-que-parfait pour l'
22:43
earlier action, okay.
292
1363610
5100
action précédente, d'accord.
22:48
So that's a very good grammar concept.
293
1368710
1560
C'est donc un trĂšs bon concept de grammaire.
22:50
It's one of those concepts all students kind of know.
294
1370270
4130
C'est l'un de ces concepts que tous les Ă©tudiants connaissent.
22:54
The past perfect and how it relates.
295
1374400
2350
Le plus-que-parfait et ses relations.
22:56
But most of them don't really know how to use it in their speech.
296
1376750
3480
Mais la plupart d’entre eux ne savent pas vraiment comment l’utiliser dans leur discours.
23:00
So try a few examples.
297
1380230
1990
Alors essayez quelques exemples.
23:02
Just think about your week.
298
1382220
2510
Pensez simplement Ă  votre semaine.
23:04
What did you do on Monday?
299
1384730
1560
Qu'as-tu fait lundi ?
23:06
What did you do on Wednesday or Tuesday?
300
1386290
2190
Qu'avez-vous fait mercredi ou mardi ?
23:08
Thursday doesn't matter.
301
1388480
1690
Jeudi n'a pas d'importance.
23:10
And then just try to form sentences.
302
1390170
1900
Et puis essayez simplement de former des phrases.
23:12
I had gone to the mall before I watched the movie and just make some examples based on
303
1392070
7599
J'étais allé au centre commercial avant de regarder le film et j'avais juste fait quelques exemples en fonction de
23:19
your day.
304
1399669
1000
votre journée.
23:20
It's good practice to do a few few examples every single day and you'll get really comfortable
305
1400669
4380
C'est une bonne pratique de faire quelques exemples chaque jour et vous serez vraiment Ă  l'aise avec
23:25
using the past perfect.
306
1405049
4471
le plus-que-parfait.
23:29
Askari previously defended his wife's social media activity after she began posting some
307
1409520
6019
Askari avait déjà défendu l'activité de sa femme sur les réseaux sociaux aprÚs qu'elle ait commencé à publier du
23:35
risque content following the termination of our conservatorship last November.
308
1415539
7130
contenu Ă  risque aprĂšs la fin de notre tutelle en novembre dernier.
23:42
Let's just take a look at this word.
309
1422669
2931
Jetons simplement un coup d'Ɠil à ce mot.
23:45
Notice the pronunciation?
310
1425600
1100
Remarquez la prononciation ?
23:46
You might notice this little accent.
311
1426700
2979
Vous remarquerez peut-ĂȘtre ce petit accent.
23:49
Obviously the English alphabet does not have this accent, so we pronounce it according
312
1429679
5980
Evidemment l'alphabet anglais n'a pas cet accent, donc on le prononce
23:55
to French pronunciation rules, which is when you have this accent to pronounce it as a
313
1435659
6101
selon les rÚgles de prononciation française, c'est à dire quand on a cet accent pour le prononcer comme
24:01
risque, risque, risque.
314
1441760
5310
risque, risque, risque.
24:07
So that's how you pronounce it.
315
1447070
1700
C'est donc comme ça qu'on le prononce.
24:08
Just remember that is not English pronunciation.
316
1448770
2450
N'oubliez pas que ce n'est pas une prononciation anglaise.
24:11
We borrow the pronunciation from the French okay.
317
1451220
5209
On emprunte la prononciation au français ok.
24:16
Now what does this mean?
318
1456429
1721
Maintenant, qu’est-ce que cela signifie ? Le
24:18
Risque content is an adjective.
319
1458150
4360
contenu risqué est un adjectif.
24:22
When you describe something as risque, is something that it shocks you a little.
320
1462510
6789
Quand vous décrivez quelque chose comme risqué, c'est quelque chose qui vous choque un peu.
24:29
It's not like, Oh my God, it's just like, oh it's.
321
1469299
4591
Ce n'est pas comme, Oh mon Dieu, c'est juste comme, oh c'est le cas.
24:33
Just a little bit shocking, little bit shocking.
322
1473890
7260
Juste un peu choquant, un peu choquant.
24:41
Usually because of sex.
323
1481150
1779
Généralement à cause du sexe.
24:42
There's something related to sex, so a little bit shocking.
324
1482929
4591
Il y a quelque chose lié au sexe, donc un peu choquant.
24:47
So maybe you're watching a movie with your kids and there's a scene in the movie that
325
1487520
10300
Alors peut-ĂȘtre que vous regardez un film avec vos enfants et qu'il y a une scĂšne dans le film qui
24:57
is risque.
326
1497820
1540
est risquée.
24:59
So maybe there's some, you know, certain attire or some scenes involving some kissing, but
327
1499360
9240
Alors peut-ĂȘtre qu'il y a, vous savez, certaines tenues ou certaines scĂšnes impliquant des baisers, mais
25:08
it's a little risque.
328
1508600
1970
c'est un peu risqué.
25:10
There's more than you would expect, but it's not like close your eyes, it's just a little
329
1510570
5890
Il y en a plus que ce Ă  quoi on pourrait s'attendre, mais ce n'est pas comme si on fermait les yeux, c'est juste un
25:16
bit risque.
330
1516460
1910
peu risqué.
25:18
So let's say your friend is on vacation at the beach and she posts some photos of herself
331
1518370
8360
Alors disons que votre amie est en vacances Ă  la plage et qu'elle poste des photos d'elle
25:26
in a bikini in a a very certain pose, right?
332
1526730
5090
en bikini dans une pose trĂšs certaine, n'est-ce pas ?
25:31
And she puts that on social media.
333
1531820
2450
Et elle met cela sur les réseaux sociaux.
25:34
You might say, wow, your photo was a little risque, meaning, you know, there's a slightly
334
1534270
10670
Vous pourriez dire, wow, votre photo était un peu risquée, ce qui signifie que, vous savez, c'est un peu
25:44
shocking I didn't expect you to post that photo.
335
1544940
6860
choquant, je ne m'attendais pas Ă  ce que vous publiiez cette photo.
25:51
Let's continue on the only person in the world that gets bullied for posting things like
336
1551800
6050
Continuons avec la seule personne au monde qui se fait intimider pour avoir publié des choses comme
25:57
this, Asgari wrote on his Instagram story earlier this month.
337
1557850
3900
celle-ci, a Ă©crit Asgari sur son histoire Instagram plus tĂŽt ce mois-ci.
26:01
I personally preferred.
338
1561750
1590
Personnellement, j'ai préféré.
26:03
She never posted.
339
1563340
1280
Elle n'a jamais posté.
26:04
These, But who am I to control someone that's been under a microscope and been controlled
340
1564620
6090
Mais qui suis-je pour contrÎler quelqu'un qui a été scruté au microscope et contrÎlé
26:10
for most of her life?
341
1570710
2730
pendant la majeure partie de sa vie ?
26:13
So I guess he's saying I personally preferred she never posted these.
342
1573440
4440
Donc je suppose qu'il dit que j'ai personnellement préféré qu'elle ne publie jamais ça.
26:17
These being, I assume, risque photos.
343
1577880
4530
Ce sont, je suppose, des photos risquées.
26:22
Risque photos.
344
1582410
1000
Des photos risquées.
26:23
I don't follow Britney Spears on Instagram, but I imagine she could post risque photos.
345
1583410
6470
Je ne suis pas Britney Spears sur Instagram, mais j'imagine qu'elle pourrait publier des photos risquées.
26:29
OK, risque photos.
346
1589880
2560
OK, des photos risquées.
26:32
So again.
347
1592440
1150
Donc encore.
26:33
A little bit shocking, right?
348
1593590
2200
Un peu choquant, non ?
26:35
I'm going to highlight two words and I want you to think about why did I highlight these
349
1595790
10400
Je vais surligner deux mots et je veux que vous réfléchissiez à la raison pour laquelle j'ai surligné ces
26:46
two words?
350
1606190
2050
deux mots ?
26:48
There's something grammatically odd, perhaps incorrect, about the 2 words that I highlighted.
351
1608240
7900
Il y a quelque chose de grammaticalement Ă©trange, peut-ĂȘtre incorrect, dans les 2 mots que j'ai surlignĂ©s.
26:56
Do you know what that is?
352
1616140
1750
Sais-tu ce que c'est?
26:57
Well, your clue is person and someone.
353
1617890
6389
Eh bien, votre indice est personne et quelqu'un.
27:04
Because we should.
354
1624279
1911
Parce que nous devrions.
27:06
Grammatically, we should use who, who that is for objects, things who is.
355
1626190
9780
Grammaticalement, nous devrions utiliser who, who that is pour les objets, les choses qui sont.
27:15
For people who's been now, this apostrophe as represents has, so we need that with who
356
1635970
12079
Pour les gens qui l'ont été maintenant, cette apostrophe comme représente a, nous avons donc besoin de cela avec qui
27:28
who has equals as a contraction.
357
1648049
5321
qui a Ă©gal comme contraction.
27:33
Who's okay?
358
1653370
3760
Qui va bien ?
27:37
So yes, technically this is incorrect grammatically.
359
1657130
4580
Alors oui, techniquement, c'est grammaticalement incorrect.
27:41
And if you are taking your IL's or submitting a formal Business Report or an academic report,
360
1661710
8819
Et si vous passez vos IL ou soumettez un rapport commercial formel ou un rapport académique,
27:50
you should absolutely use who for people and that for objects.
361
1670529
5461
vous devez absolument utiliser who pour les personnes et cela pour les objets.
27:55
But I'll be honest, native speakers make this mistake and we use that instead of who all
362
1675990
8720
Mais je vais ĂȘtre honnĂȘte, les locuteurs natifs font cette erreur et nous l'utilisons tout le temps au lieu de qui
28:04
the time.
363
1684710
1000
.
28:05
Is just something we do in more casual speech.
364
1685710
4430
C'est juste quelque chose que nous faisons dans un discours plus décontracté.
28:10
You'll see it all over the place on social media.
365
1690140
2940
Vous le verrez partout sur les réseaux sociaux.
28:13
And if you're wondering why are they doing this, it's grammatically incorrect.
366
1693080
4069
Et si vous vous demandez pourquoi ils font cela, c'est grammaticalement incorrect.
28:17
Yeah, it is grammatically incorrect.
367
1697149
2101
Oui, c'est grammaticalement incorrect.
28:19
And yet we do it anyway, so just.
368
1699250
4279
Et pourtant, nous le faisons quand mĂȘme, donc juste.
28:23
For you to be safe, just remember who with people that with objects.
369
1703529
5451
Pour que vous soyez en sécurité, rappelez-vous simplement qui est avec des personnes ou avec des objets.
28:28
I'll just This is a expression to be under a microscope, and I think you can imagine
370
1708980
8650
C'est une expression Ă  examiner au microscope, et je pense que vous pouvez imaginer
28:37
what that means.
371
1717630
1080
ce que cela signifie.
28:38
So you put something under a microscope so you can see it every single detail very clearly,
372
1718710
9700
Donc, vous mettez quelque chose sous un microscope pour pouvoir voir chaque détail trÚs clairement,
28:48
right?
373
1728410
1000
n'est-ce pas ?
28:49
Scientists put something under the microscope and they examine it and they get to see every
374
1729410
4950
Les scientifiques mettent quelque chose au microscope, l’examinent et voient chaque
28:54
single detail.
375
1734360
1740
détail.
28:56
We use this as an expression to say that we feel like we are being examined too closely
376
1736100
11309
Nous utilisons cela comme une expression pour dire que nous avons l’impression d’ĂȘtre examinĂ©s de trop prĂšs
29:07
and we use it as a negative.
377
1747409
2061
et nous l’utilisons de maniĂšre nĂ©gative.
29:09
So you might say my new boss makes me feel like I'm under a microscope.
378
1749470
11990
On pourrait donc dire que mon nouveau patron me donne l'impression d' ĂȘtre sous un microscope.
29:21
He always checks up on me.
379
1761460
3300
Il me surveille toujours.
29:24
So to check up on someone is just imagine you're working and then all of a sudden your
380
1764760
5491
Donc, pour surveiller quelqu'un, c'est simplement imaginer que vous travaillez et que tout d'un coup, votre
29:30
boss, what are you doing?
381
1770251
1479
patron, que faites-vous ?
29:31
What are you doing?
382
1771730
1620
Que fais-tu?
29:33
How's it going?
383
1773350
1000
Comment ça va?
29:34
Did you finish that report?
384
1774350
1110
Avez-vous terminé ce rapport ?
29:35
Did you do this every five, every 10 minutes?
385
1775460
2820
Avez-vous fait cela toutes les cinq, toutes les 10 minutes ?
29:38
Or you get, you know, the person might not be there, but they might send you a message.
386
1778280
4440
Ou vous obtenez, vous savez, la personne n'est peut- ĂȘtre pas lĂ , mais elle peut vous envoyer un message.
29:42
How's it going?
387
1782720
1000
Comment ça va?
29:43
What are you doing?
388
1783720
1000
Que fais-tu?
29:44
Are you working on that report?
389
1784720
1329
Travaillez-vous sur ce rapport ?
29:46
When's it going to be done?
390
1786049
1531
Quand est-ce que ça va ĂȘtre fait ? Autrement dit
29:47
That is, to check up on someone to inquire about their status, basically.
391
1787580
6930
, vérifier quelqu'un pour s'enquérir de son statut, en gros.
29:54
But you can imagine you feel like you're being watched very closely if somebody is constantly
392
1794510
6730
Mais vous pouvez imaginer que vous avez l’impression d’ĂȘtre surveillĂ© de trĂšs prĂšs si quelqu’un
30:01
doing that right?
393
1801240
1549
fait constamment cela, n’est-ce pas ?
30:02
So generally we use this expression as a negative to say we're being watched too closely.
394
1802789
6821
Alors généralement, nous utilisons cette expression de maniÚre négative pour dire que nous sommes surveillés de trop prÚs.
30:09
You can use it with a work situation, a coworker, a boss.
395
1809610
3800
Vous pouvez l'utiliser avec une situation de travail, un collĂšgue, un patron.
30:13
You can use it in a family situation.
396
1813410
1989
Vous pouvez l'utiliser dans une situation familiale.
30:15
A parent, even a friend, could make you feel like you're under a microscope.
397
1815399
5780
Un parent, voire un ami, pourrait vous donner l’impression d’ ĂȘtre sous un microscope.
30:21
OKI wrote out the definition here for you.
398
1821179
3730
OKI a écrit la définition ici pour vous.
30:24
So I'm sure there's someone in your life.
399
1824909
2161
Donc je suis sûr qu'il y a quelqu'un dans votre vie.
30:27
Maybe.
400
1827070
1000
Peut ĂȘtre.
30:28
Maybe not.
401
1828070
1000
Peut ĂȘtre pas.
30:29
That makes you feel like you are under a microscope.
402
1829070
4530
Cela vous donne l’impression d’ĂȘtre sous un microscope.
30:33
All right, let's continue on.
403
1833600
1940
TrĂšs bien, continuons.
30:35
Spears and Askari tied the knot in June during an intimate ceremony with 60 guests in attendance.
404
1835540
7129
Spears et Askari se sont mariés en juin lors d'une cérémonie intime en présence de 60 invités.
30:42
And here are the people in attendance through some celebrities, of course.
405
1842669
3761
Et voici les personnes présentes à travers quelques célébrités, bien sûr.
30:46
Drew Barrymore.
406
1846430
1100
Drew Barrymore.
30:47
Selena Gomez.
407
1847530
1029
Selena Gomez.
30:48
Madonna.
408
1848559
1000
Madone.
30:49
That's cool.
409
1849559
1000
C'est super.
30:50
All right, to tie the knot.
410
1850559
3021
Trùs bien, pour faire le nƓud.
30:53
What does this mean based on the context?
411
1853580
4130
Qu’est-ce que cela signifie en fonction du contexte ?
30:57
What do you think?
412
1857710
1820
Qu'en penses-tu?
30:59
To tie the knot is an idiom to say to get married, To get married.
413
1859530
9180
Se marier est un idiome pour dire se marier, se marier.
31:08
Now obviously you know what that means.
414
1868710
2180
Maintenant, vous savez Ă©videmment ce que cela signifie.
31:10
But notice my verb to get married, because that is when you're having the ceremony Spears
415
1870890
9050
Mais remarquez mon verbe se marier, car c'est à ce moment-là que vous organisez la cérémonie. Spears
31:19
and Askari got married, Got married.
416
1879940
4160
et Askari se sont mariés, se sont mariés.
31:24
Remember, we use the verb get when we're talking about the transition from not married to married.
417
1884100
7829
N'oubliez pas que nous utilisons le verbe get lorsque nous parlons de la transition de non marié à marié.
31:31
But once you are married, once the ceremony takes place and you get the ring on your finger,
418
1891929
8821
Mais une fois que vous ĂȘtes mariĂ©, une fois que la cĂ©rĂ©monie a lieu et que vous avez la bague au doigt,
31:40
then you simply say we're married.
419
1900750
4700
alors vous dites simplement que nous sommes mariés.
31:45
We've been married for 10 years.
420
1905450
3829
Nous sommes mariés depuis 10 ans.
31:49
Years.
421
1909279
1000
Années.
31:50
Now I'm putting it in the present perfect because the action started in the past and
422
1910279
6120
Maintenant, je le mets au présent parfait car l'action a commencé dans le passé et
31:56
continues until now.
423
1916399
2380
se poursuit jusqu'Ă  maintenant.
31:58
So I'm using the verb be married because I'm talking about the current state.
424
1918779
4821
J'utilise donc le verbe se marier parce que je parle de l'Ă©tat actuel.
32:03
Now I am married, but if I want to talk about that transition from not married to married,
425
1923600
7810
Maintenant, je suis marié, mais si je veux parler de cette transition de non marié à marié,
32:11
I use get.
426
1931410
1450
j'utilise get.
32:12
So now I can say we got married in Hawaii, a destination wedding.
427
1932860
8150
Alors maintenant, je peux dire que nous nous sommes mariés à Hawaï, un mariage à destination.
32:21
We got married in Hawaii.
428
1941010
1860
Nous nous sommes mariés à Hawaï.
32:22
So this is where you transitioned from, not married to married.
429
1942870
5600
C’est donc de lĂ  que vous ĂȘtes passĂ©, de non mariĂ© Ă  mariĂ©.
32:28
So that's why I used get married.
430
1948470
2920
C'est pour ça que je me mariais.
32:31
And that's what tied the knot means to get married.
431
1951390
3850
Et c’est ce que signifie se marier, se marier.
32:35
So you could say we tied the knot in Hawaii, we tied the knot in Hawaii.
432
1955240
7110
On pourrait donc dire que nous nous sommes mariés à Hawaï, nous nous sommes mariés à Hawaï.
32:42
It's a fun, casual way of saying get married.
433
1962350
6510
C'est une façon amusante et décontractée de dire se marier.
32:48
So someone might ask you when are you going to tie the knot?
434
1968860
4720
Alors quelqu’un pourrait vous demander quand allez-vous vous marier ?
32:53
They're asking when are you getting married?
435
1973580
2449
Ils demandent quand est-ce que tu te maries ?
32:56
When is the date of your wedding?
436
1976029
2981
Quelle est la date de votre mariage ?
32:59
When are you going to tie the knot?
437
1979010
8299
Quand vas-tu te marier ?
33:07
Now you could.
438
1987309
1710
Maintenant, vous pourriez.
33:09
Put Where are you going to tie the knot?
439
1989019
3221
OĂč vas-tu te marier ?
33:12
How are you going to tie the knot?
440
1992240
1970
Comment vas-tu te marier ? Je
33:14
Just asking about the details so you can use a different WH question.
441
1994210
4970
demande simplement les détails afin que vous puissiez utiliser une autre question WH.
33:19
Our final paragraph.
442
1999180
1700
Notre dernier paragraphe.
33:20
The couple began dating in 2016 after he appeared in her slumber party music video and they
443
2000880
6490
Le couple a commencé à se fréquenter en 2016 aprÚs son apparition dans le clip de sa soirée pyjama et ils ont
33:27
announced their engagement last September.
444
2007370
4029
annoncé leurs fiançailles en septembre dernier.
33:31
So to be engaged.
445
2011399
3291
Donc ĂȘtre fiancĂ©.
33:34
So engagement is a thing.
446
2014690
3060
L’engagement est donc une chose.
33:37
It's the noun.
447
2017750
1409
C'est le nom.
33:39
But the verb is to be engaged, To be engaged.
448
2019159
6000
Mais le verbe est ĂȘtre engagĂ©, Être engagĂ©.
33:45
This is when you have an engagement ring, right?
449
2025159
5061
C'est à ce moment-là qu'on a une bague de fiançailles, n'est-ce pas ?
33:50
You are going to get married at a specific date in the future, but you are not married
450
2030220
7230
Vous allez vous marier Ă  une date prĂ©cise dans le futur, mais vous n'ĂȘtes pas mariĂ©
33:57
right now to be engaged.
451
2037450
3329
pour le moment pour ĂȘtre fiancĂ©.
34:00
Now remember, we can use to get engaged, to talk about the transition from not engaged,
452
2040779
6900
Maintenant, rappelez-vous, nous pouvons utiliser pour nous engager, pour parler de la transition de non engagé
34:07
to engage.
453
2047679
1011
à engagé.
34:08
Engage.
454
2048690
1000
S'engager.
34:09
Just when when someone says will you marry me, right.
455
2049690
3679
Juste au moment oĂč quelqu'un dit : veux-tu m'Ă©pouser, n'est-ce pas.
34:13
OK to get engaged.
456
2053369
2750
OK pour me fiancer.
34:16
So again, I could say we got engaged last month, we got engaged last month.
457
2056119
10951
Encore une fois, je pourrais dire que nous nous sommes fiancés le mois dernier, nous nous sommes fiancés le mois dernier.
34:27
So technically that means we've been engaged for one year, right?
458
2067070
9540
Donc techniquement, cela signifie que nous sommes fiancés depuis un an, n'est-ce pas ?
34:36
They mean the same thing.
459
2076610
1769
Ils veulent dire la mĂȘme chose.
34:38
If somebody asks you how long have you been engaged, you could say we got engaged last
460
2078379
7010
Si quelqu'un vous demande depuis combien de temps ĂȘtes-vous fiancĂ©s, vous pourriez dire que nous nous sommes fiancĂ©s le
34:45
month or you can say we've been engaged for one year.
461
2085389
4321
mois dernier ou que nous sommes fiancés depuis un an.
34:49
They mean exactly the same thing.
462
2089710
1669
Ils veulent dire exactement la mĂȘme chose.
34:51
Just remember, get focuses on that transition and be focuses on that current state.
463
2091379
6511
N'oubliez pas de vous concentrer sur cette transition et sur cet Ă©tat actuel.
34:57
So that could be a useful thing to practice married and engaged with.
464
2097890
5570
Cela pourrait donc ĂȘtre une chose utile Ă  pratiquer en tant que mariĂ© et fiancĂ©.
35:03
Get and be in the comment section below.
465
2103460
2909
Obtenez et soyez dans la section commentaires ci-dessous.
35:06
And that's the end of our article.
466
2106369
1771
Et c'est la fin de notre article.
35:08
So now what I'm going to do is I'm going to read the article from start to finish so you
467
2108140
4660
Alors maintenant, ce que je vais faire, c'est lire l'article du début à la fin afin que vous
35:12
can focus on my pronunciation.
468
2112800
2410
puissiez vous concentrer sur ma prononciation.
35:15
So let's do that now, Sam Askari responds to rumors he's controlling Britney Spears
469
2115210
7690
Alors faisons-le maintenant, Sam Askari répond aux rumeurs selon lesquelles il contrÎle
35:22
social media.
470
2122900
2040
les réseaux sociaux de Britney Spears.
35:24
Sam Askari is addressing whether he is overstepping when it comes to his wife, Britney Spears.
471
2124940
7490
Sam Askari se demande s'il dépasse les limites en ce qui concerne sa femme, Britney Spears.
35:32
The fitness trainer, 28, touched on speculation that he's controlling what the Grammy Award
472
2132430
6070
L'entraßneur physique, 28 ans, a évoqué des spéculations selon lesquelles il contrÎlait ce que la lauréate d'un Grammy Award,
35:38
winner 41, posts on Instagram after she previously admitted that her social spots were a lie
473
2138500
8320
41 ans, publie sur Instagram aprÚs avoir précédemment admis que ses activités sociales étaient un mensonge
35:46
during her 13 year conservatorship as she accused father Jamie Spears of controlling
474
2146820
6200
au cours de ses 13 années de tutelle, alors qu'elle accusait son pÚre Jamie Spears de contrÎler
35:53
much.
475
2153020
1000
beaucoup de choses.
35:54
Of her life.
476
2154020
1120
De sa vie.
35:55
I don't even control what we have for dinner, Askari recently joked to photographers, according
477
2155140
6479
Je ne contrĂŽle mĂȘme pas ce que nous mangeons pour le dĂźner, a rĂ©cemment plaisantĂ© Askari aux photographes,
36:01
to Just Jared.
478
2161619
2021
selon Just Jared.
36:03
In the past there has been a lot of stuff going on, so I understand where some fans
479
2163640
6500
Dans le passĂ©, il s'est passĂ© beaucoup de choses , donc je comprends d'oĂč viennent certains fans
36:10
are coming from, he explained of the accusations.
480
2170140
4420
, a-t-il expliqué à propos des accusations.
36:14
They're just being protective.
481
2174560
2320
Ils sont juste protecteurs.
36:16
If anything, they're being good fans.
482
2176880
2870
Au contraire, ce sont de bons fans.
36:19
Suspicion around Britney's social media activity grew earlier this month when she celebrated
483
2179750
6420
Les soupçons autour de l'activité de Britney sur les réseaux sociaux se sont accrus plus tÎt ce mois-ci lorsqu'elle a célébré
36:26
her birthday with a tribute to her younger sister, Jamie Lynn Spears, with whom she had
484
2186170
5610
son anniversaire avec un hommage à sa sƓur cadette, Jamie Lynn Spears, avec qui elle
36:31
previously been feuding as Gary previously defended his wife's social media activity
485
2191780
7180
s'était déjà disputée alors que Gary avait défendu l'activité de sa femme sur les réseaux sociaux
36:38
after she began posting some risque content following the termination of her conservatorship
486
2198960
6930
aprÚs qu'elle ait commencé à publier du contenu risqué. suite à la fin de sa tutelle en
36:45
last November.
487
2205890
2280
novembre dernier.
36:48
The only person in the.
488
2208170
1390
La seule personne dans le.
36:49
World that gets bullied for posting things like this, Ask Ari wrote on his Instagram
489
2209560
5250
Un monde qui est victime d'intimidation pour avoir publié des choses comme celle-ci, a écrit Ask Ari sur son
36:54
story earlier this month.
490
2214810
2220
histoire Instagram plus tĂŽt ce mois-ci.
36:57
I personally preferred she never posted these, but who am I to control someone that has been
491
2217030
6940
Personnellement, j'aurais préféré qu'elle ne les publie jamais, mais qui suis-je pour contrÎler quelqu'un qui a été
37:03
under a microscope and been controlled for most of her life?
492
2223970
5530
scruté au microscope et contrÎlé pendant la majeure partie de sa vie ?
37:09
Spears and Ask Ari tied the knot in June during an intimate ceremony with.
493
2229500
5980
Spears et Ask Ari se sont mariés en juin lors d'une cérémonie intime.
37:15
60 guests in attendance.
494
2235480
2170
60 invités présents.
37:17
Including Madonna, Paris Hilton, Drew Barrymore, Selena Gomez, Donatella Versace, Ansel Elgort
495
2237650
8030
Parmi eux, Madonna, Paris Hilton, Drew Barrymore, Selena Gomez, Donatella Versace, Ansel Elgort
37:25
and Maria Menounos.
496
2245680
2580
et Maria Menounos.
37:28
The couple began dating in 2016 after he appeared in her slumber party music video and they
497
2248260
6600
Le couple a commencé à se fréquenter en 2016 aprÚs son apparition dans le clip de sa soirée pyjama et ils ont
37:34
announced their engagement last September.
498
2254860
2410
annoncé leurs fiançailles en septembre dernier.
37:37
Amazing job with that article.
499
2257270
2720
Travail incroyable avec cet article.
37:39
Now we're going to move on to the next article.
500
2259990
2940
Nous allons maintenant passer Ă  l'article suivant.
37:42
Feel free to take a pause, get a cup of tea if you like and let's continue.
501
2262930
4930
N'hésitez pas à faire une pause, prenez une tasse de thé si vous le souhaitez et continuons.
37:47
On 1st I'll read the headline.
502
2267860
3050
Le 1er, je lirai le titre.
37:50
Gwyneth Paltrow faces backlash after listing guest house on Airbnb.
503
2270910
5959
Gwyneth Paltrow fait face à des réactions négatives aprÚs avoir inscrit une maison d'hÎtes sur Airbnb.
37:56
To make the world a little less lonely, some commenters called Paltrow's partnership with
504
2276869
6521
Pour rendre le monde un peu moins solitaire, certains commentateurs ont qualifié le partenariat de Paltrow avec
38:03
Airbnb out of touch.
505
2283390
3110
Airbnb de déconnecté de la réalité.
38:06
So here is Gwyneth Paltrow.
506
2286500
2270
Voici donc Gwyneth Paltrow.
38:08
She's a famous actor but I cannot think of 1 movie she is in.
507
2288770
6380
C'est une actrice célÚbre mais je ne pense pas à un seul film dans lequel elle joue.
38:15
So what about you?
508
2295150
1400
Alors et vous ?
38:16
Do you know any movies Gwyneth Paltrow's in?
509
2296550
2930
Connaissez-vous des films dans lesquels Gwyneth Paltrow joue ?
38:19
If so, share in the comments below.
510
2299480
4170
Si tel est le cas, partagez les commentaires ci-dessous.
38:23
And this is the guest house that will be available on Airbnb.
511
2303650
4520
Et c'est la maison d'hĂŽtes qui sera disponible sur Airbnb.
38:28
So if you're interested, you could stay here and some pictures of the guest house.
512
2308170
5600
Donc si cela vous intéresse, vous pouvez rester ici et quelques photos de la maison d'hÎtes.
38:33
So let's review this headline here.
513
2313770
2549
Revoyons donc ce titre ici.
38:36
So first, let's start with backlash.
514
2316319
3981
Alors d’abord, commençons par les rĂ©actions nĂ©gatives.
38:40
Backlash is a noun.
515
2320300
1780
Backlash est un nom.
38:42
It's a something, and it's a strong negative reaction to a decision, announcement or change.
516
2322080
8239
C'est quelque chose, et c'est une forte réaction négative à une décision, une annonce ou un changement.
38:50
So in this case, Gwyneth Paltrow announced that her.
517
2330319
5101
Donc, dans ce cas, Gwyneth Paltrow l’a annoncĂ© .
38:55
Guest House will be available on Airbnb and apparently people were not happy about that.
518
2335420
5500
Guest House sera disponible sur Airbnb et apparemment les gens n'en Ă©taient pas contents.
39:00
There was some sort of a negative reaction.
519
2340920
2780
Il y a eu une sorte de réaction négative.
39:03
I know that simply because of the word backlash, so I don't even need to read anymore of the
520
2343700
6720
Je le sais simplement Ă  cause du mot rĂ©action, donc je n'ai mĂȘme pas besoin de lire davantage l'
39:10
article.
521
2350420
1000
article.
39:11
I know that people were not happy, so a company might receive backlash for implementing a
522
2351420
8650
Je sais que les gens n'Ă©taient pas contents, donc une entreprise pouvait subir des rĂ©actions nĂ©gatives si elle mettait en Ɠuvre une
39:20
new policy, like a dress code for example.
523
2360070
3920
nouvelle politique, comme un code vestimentaire par exemple.
39:23
So you can receive backlash.
524
2363990
2070
Vous pouvez donc recevoir des réactions négatives.
39:26
You can face backlash.
525
2366060
1890
Vous pouvez faire face à des réactions négatives.
39:27
So this would be the verb that goes with the noun backlash.
526
2367950
3330
Ce serait donc le verbe qui accompagne le nom backlash.
39:31
Receive, face.
527
2371280
1339
Recevoir, faire face.
39:32
Those are common verbs.
528
2372619
2811
Ce sont des verbes courants.
39:35
After listing guest house in headlines of articles, they will omit certain grammatical
529
2375430
8370
AprÚs avoir répertorié Guest House dans les titres des articles, ils omettront certaines
39:43
structures like articles.
530
2383800
2200
structures grammaticales comme les articles.
39:46
So this is a news article, but an article in the English language is the ah or an.
531
2386000
7530
Il s’agit donc d’un article de presse, mais un article en anglais est un ah ou un.
39:53
So in this case, guest house.
532
2393530
1569
Donc dans ce cas, maison d'hĂŽtes.
39:55
This is a singular countable noun.
533
2395099
2391
C'est un nom dénombrable singulier.
39:57
So grammatically, I actually need to have an article after listing her guest house because
534
2397490
6680
Donc, grammaticalement, j'ai besoin d' un article aprÚs avoir répertorié sa maison d'hÎtes car
40:04
it belongs to her.
535
2404170
1660
elle lui appartient.
40:05
That would be the correct choice.
536
2405830
1630
Ce serait le bon choix.
40:07
You could say all guest house if it was any guest house, but it's not just any guest house,
537
2407460
5510
On pourrait dire toutes les maisons d'hĂŽtes s'il s'agissait de n'importe quelle maison d'hĂŽtes, mais ce n'est pas n'importe quelle maison d'hĂŽtes,
40:12
it's a specific guest house and it belongs to her.
538
2412970
3880
c'est une maison d'hÎtes spécifique et elle lui appartient .
40:16
You can also say the guest house to represent a specific guest house.
539
2416850
5730
Vous pouvez également dire la maison d'hÎtes pour représenter une maison d'hÎtes spécifique.
40:22
But you would also have to specify what that guest house is, the guest house that belongs
540
2422580
8160
Mais il faudrait aussi préciser quelle est cette maison d'hÎtes qui
40:30
to her.
541
2430740
1120
lui appartient.
40:31
So rather than doing that, you can just say her guest house.
542
2431860
4120
Alors plutÎt que de faire ça, vous pouvez simplement dire sa maison d'hÎtes.
40:35
So you do need an article grammatically.
543
2435980
3089
Vous avez donc besoin d’un article grammaticalement.
40:39
But in the headlines of newspaper articles, it is very common to omit the grammatical
544
2439069
7351
Mais dans les titres des articles de journaux, il est trùs courant d’omettre la
40:46
structure of an article.
545
2446420
2290
structure grammaticale d’un article.
40:48
OK, so Per Guesthouse on Airbnb and the reason why is to make the world a little less lonely.
546
2448710
10720
OK, donc Per Guesthouse sur Airbnb et la raison est de rendre le monde un peu moins solitaire.
40:59
I don't know why people are reacting negatively towards that.
547
2459430
5890
Je ne sais pas pourquoi les gens réagissent négativement à cela.
41:05
I'm not sure.
548
2465320
1000
Je ne suis pas sûr.
41:06
We'll find out some commenters.
549
2466320
2740
Nous découvrirons quelques commentateurs.
41:09
A commenter is a person who comments.
550
2469060
4070
Un commentateur est une personne qui commente.
41:13
OK, I'll write that for you.
551
2473130
2459
OK, je vais écrire ça pour toi.
41:15
A person who comments and this could be a text based comment to a social media post
552
2475589
6571
Une personne qui commente et cela peut ĂȘtre un commentaire textuel sur une publication sur les rĂ©seaux sociaux
41:22
or it could also be an oral comment at a presentation, conference or meeting.
553
2482160
6850
ou il peut également s'agir d'un commentaire oral lors d'une présentation, d'une conférence ou d'une réunion.
41:29
So if you comment on my videos by saying Thanks Jennifer, I love this video.
554
2489010
6020
Alors si vous commentez mes vidéos en disant Merci Jennifer, j'adore cette vidéo.
41:35
If you think so, put that in the comments then you.
555
2495030
3360
Si vous le pensez, mettez-le dans les commentaires, alors vous.
41:38
Are a commenter, so you can say I'm a commenter, so put that in the comments and then automatically.
556
2498390
7110
Vous ĂȘtes un commentateur, vous pouvez donc dire que je suis un commentateur, alors mettez-le dans les commentaires, puis automatiquement.
41:45
You are a commenter because you put that in the comments.
557
2505500
3810
Vous ĂȘtes un commentateur parce que vous avez mis cela dans les commentaires.
41:49
So put this in the comments right now so you can become a commenter.
558
2509310
5860
Alors mettez ceci dans les commentaires dĂšs maintenant pour pouvoir devenir commentateur.
41:55
Some commenters called Paltrow's partnership with Airbnb out of touch.
559
2515170
7410
Certains commentateurs ont qualifié le partenariat de Paltrow avec Airbnb de déconnecté de la réalité.
42:02
Let's take a look at out of touch.
560
2522580
1900
Jetons un coup d'oeil à déconnecté.
42:04
This is a very common idiom.
561
2524480
3240
C'est un idiome trĂšs courant.
42:07
If you describe someone or something as out of touch, you're saying that they're not informed.
562
2527720
5690
Si vous décrivez quelqu'un ou quelque chose comme étant déconnecté, vous dites qu'il n'est pas informé.
42:13
They're not informed with the latest, the most recent about something specific.
563
2533410
6720
Ils ne sont pas informés des derniÚres nouvelles sur quelque chose de spécifique.
42:20
Or simply they don't have the same ideas as most people, usually because they're not informed.
564
2540130
7040
Ou tout simplement, ils n'ont pas les mĂȘmes idĂ©es que la plupart des gens, gĂ©nĂ©ralement parce qu'ils ne sont pas informĂ©s.
42:27
For example, the company wants you to fax them, the invoice, fax, fax them.
565
2547170
6649
Par exemple, l'entreprise souhaite que vous les faxiez, la facture, faxez, faxez-les.
42:33
Seriously, that's so out of touch.
566
2553819
2901
Sérieusement, c'est tellement déconnecté de la réalité.
42:36
Today, nobody uses fax machines.
567
2556720
3220
Aujourd'hui, personne n'utilise de télécopieur.
42:39
So if you are suggesting that someone should use a fax machine, well then you were just
568
2559940
5040
Donc, si vous suggĂ©rez Ă  quelqu'un d' utiliser un tĂ©lĂ©copieur, eh bien, vous n'ĂȘtes tout simplement
42:44
not informed and you don't have the same idea as most people who.
569
2564980
5410
pas informĂ© et vous n'avez pas la mĂȘme idĂ©e que la plupart des gens.
42:50
Would obviously suggest e-mail and you can specify what they are out of touch with.
570
2570390
8209
Je suggérerais évidemment un e-mail et vous pourrez préciser avec quoi ils sont déconnectés.
42:58
So out of touch with technology for example, you don't have to, you can just say that's
571
2578599
7881
Donc, dĂ©connectĂ© de la technologie par exemple, vous n'ĂȘtes pas obligĂ© de le faire, vous pouvez simplement dire que c'est
43:06
so out of touch and then it's obvious that is technology because that's the topic of
572
2586480
5639
tellement déconnecté et alors il est évident que c'est de la technologie parce que c'est le sujet de
43:12
the example.
573
2592119
2181
l'exemple.
43:14
I don't know why announcing this on Airbnb cause backlash and cause people to say she's
574
2594300
7069
Je ne sais pas pourquoi cette annonce sur Airbnb provoque des réactions négatives et fait dire aux gens qu'elle est
43:21
out of touch.
575
2601369
1000
déconnectée.
43:22
I'm not sure, so let's keep reading and find out.
576
2602369
2871
Je ne suis pas sûr, alors continuons à lire et découvrons- le.
43:25
Now, first of all, don't worry about writing all these notes because I summarize everything
577
2605240
4740
Maintenant, tout d’abord, ne vous inquiĂ©tez pas d’écrire toutes ces notes car je rĂ©sume tout
43:29
in a free lesson PDF.
578
2609980
2190
dans un PDF de cours gratuit.
43:32
So you can look in the description for the link to download the free PDF.
579
2612170
4850
Vous pouvez donc rechercher dans la description le lien pour télécharger le PDF gratuit.
43:37
Let's continue.
580
2617020
1720
Nous allons continuer.
43:38
Very nice guest house, isn't it?
581
2618740
3640
TrĂšs belle maison d'hĂŽtes, n'est-ce pas ?
43:42
American actor and businesswoman Gwyneth Paltrow faced swift social media backlash.
582
2622380
6260
L'actrice et femme d'affaires américaine Gwyneth Paltrow a été confrontée à une réaction rapide des médias sociaux.
43:48
OK, you already know what backlash is, and now they're saying social media backlash.
583
2628640
6020
OK, vous savez déjà ce qu'est le retour de bùton, et maintenant ils parlent de retour de bùton sur les réseaux sociaux.
43:54
So the negative reactions were on social media.
584
2634660
4310
Les réactions négatives se sont donc multipliées sur les réseaux sociaux.
43:58
So that's where you saw the negative reactions in the comments section by the commenters.
585
2638970
6680
C'est donc là que vous avez vu les réactions négatives dans la section commentaires de la part des commentateurs.
44:05
And you are now a commenter as well, hopefully with something positive, not backlash.
586
2645650
5770
Et vous ĂȘtes dĂ©sormais Ă©galement un commentateur, avec un peu de chance, avec quelque chose de positif, sans rĂ©action nĂ©gative.
44:11
Hopefully notice how they use actor, but in this case they use business.
587
2651420
6870
J'espĂšre que vous remarquerez comment ils utilisent l'acteur, mais dans ce cas, ils utilisent les affaires.
44:18
Woman actor in the past was only used to describe males and then actress was used for females.
588
2658290
11250
Dans le passé, la femme actrice n'était utilisée que pour décrire les hommes, puis l'actrice était utilisée pour les femmes.
44:29
But that is not something that in modern usage of English people continue to use.
589
2669540
7269
Mais ce n’est pas quelque chose que, dans l’usage moderne de l’anglais, les gens continuent d’utiliser.
44:36
So she is an actress, but you can also call her an actor.
590
2676809
5550
Elle est donc actrice, mais on peut aussi l'appeler actrice.
44:42
But the opposite does not work.
591
2682359
2651
Mais l’inverse ne fonctionne pas.
44:45
So you can't call a man an actress.
592
2685010
4020
On ne peut donc pas appeler un homme une actrice.
44:49
That doesn't sound correct.
593
2689030
1700
Cela ne semble pas correct.
44:50
But now actor has become gender neutral in the English language and it refers to men
594
2690730
8119
Mais maintenant, l'acteur est devenu neutre en anglais et il fait référence aux hommes
44:58
and women, men, women.
595
2698849
3641
et aux femmes, aux hommes, aux femmes. Il en va
45:02
So is gender neutral.
596
2702490
2960
de mĂȘme pour le genre.
45:05
So if someone keeps referring to someone as an actress, you can say Well, actually that's
597
2705450
6399
Donc, si quelqu'un continue de désigner quelqu'un comme une actrice, vous pouvez dire : Eh bien, en fait, c'est
45:11
a little out of touch because in modern usage you don't need to specify actress, You can
598
2711849
5951
un peu déconnecté de la réalité, car dans l'usage moderne, vous n'avez pas besoin de spécifier l'actrice. Vous pouvez
45:17
simply use actor for both men and women.
599
2717800
4030
simplement utiliser l'acteur pour les hommes et les femmes.
45:21
All right.
600
2721830
1600
D'accord.
45:23
American actor and business woman Gwyneth Paltrow faced swift social media backlash.
601
2723430
6830
L'actrice et femme d'affaires américaine Gwyneth Paltrow a été confrontée à une réaction rapide des médias sociaux.
45:30
Again, remember this verb here, face receive and now swift.
602
2730260
6220
Encore une fois, rappelez-vous ce verbe ici, face recevoir et maintenant rapide.
45:36
If something is swift, it means it happened quickly.
603
2736480
4859
Si quelque chose est rapide, cela signifie que cela s’est produit rapidement.
45:41
So as an alternative, you can say thank you for your swift reply Instead of thank you
604
2741339
5711
Donc, comme alternative, vous pouvez dire merci pour votre réponse rapide. Au lieu de merci
45:47
for your quick reply, thank you for your swift reply.
605
2747050
3660
pour votre réponse rapide, merci pour votre réponse rapide.
45:50
So now you've added that to your vocabulary, swift social media backlash and was called
606
2750710
5700
Alors maintenant, vous avez ajouté cela à votre vocabulaire, une réaction rapide des médias sociaux et vous avez été qualifié
45:56
out of touch.
607
2756410
1000
de déconnecté.
45:57
You know what this idiom means now, after announcing a new partnership with Airbnb that
608
2757410
7980
Vous savez ce que signifie cet idiome maintenant, aprÚs avoir annoncé un nouveau partenariat avec Airbnb qui,
46:05
she said will make the world a little less lonely?
609
2765390
2969
selon elle, rendra le monde un peu moins seul ?
46:08
So this basically repeated the headline.
610
2768359
3191
Donc, cela répétait essentiellement le titre.
46:11
But repetition when you're learning something is always beneficial.
611
2771550
5230
Mais la rĂ©pĂ©tition lorsqu’on apprend quelque chose est toujours bĂ©nĂ©fique.
46:16
So I want to see if you're enjoying this lesson, if you enjoy learning from the news.
612
2776780
5180
Je veux donc voir si vous appréciez cette leçon, si vous aimez apprendre de l'actualité.
46:21
Because if you do, then I know you'll love the finely fluent Academy.
613
2781960
5270
Parce que si c'est le cas, je sais que vous adorerez l'Académie, qui parle couramment.
46:27
This is my premium training program where we study native English speakers from TV,
614
2787230
5550
Il s'agit de mon programme de formation premium dans lequel nous étudions les anglophones natifs de la télévision,
46:32
movies, YouTube and the news so you can improve your listening skills of fast English and
615
2792780
5720
des films, de YouTube et des actualités afin que vous puissiez améliorer vos compétences d'écoute de l'anglais rapide et
46:38
add the most common and advanced vocabulary and grammatical structures to your speech
616
2798500
5910
ajouter le vocabulaire et les structures grammaticales les plus courants et les plus avancés à votre discours
46:44
so you can sound fluent and natural just like a native speaker.
617
2804410
3720
afin que vous puissiez parler couramment. et naturel, tout comme un locuteur natif.
46:48
And you'll have me as your personal coach, so you can look for the link in the description.
618
2808130
4470
Et vous m'aurez comme coach personnel, vous pourrez donc chercher le lien dans la description.
46:52
For more information on how to join, let's continue in a video posted on Instagram.
619
2812600
7790
Pour plus d'informations sur les modalités d'adhésion, continuons dans une vidéo publiée sur Instagram.
47:00
Earlier this week, the Oscar winning film and television star said she's listing her
620
2820390
7209
Plus tÎt cette semaine, la star du cinéma et de la télévision, lauréate d'un Oscar, a déclaré qu'elle inscrivait sa
47:07
guest house in Montecito, California on the popular homestay site, which is Airbnb.
621
2827599
8581
maison d'hÎtes à Montecito, en Californie, sur le site de séjour chez l'habitant populaire, Airbnb.
47:16
This is the popular home state site Airbnb, and I know that because they previously mentioned
622
2836180
7060
Il s'agit du site Airbnb populaire de l'État d'origine, et je le sais parce qu'ils ont dĂ©jĂ  mentionnĂ©
47:23
Airbnb.
623
2843240
1120
Airbnb.
47:24
Airbnb.
624
2844360
1110
Airbnb. Et
47:25
What about you?
625
2845470
1000
toi?
47:26
Do you like staying at Airbnb's?
626
2846470
2660
Vous aimez séjourner chez Airbnb ?
47:29
Put that in the comment.
627
2849130
1110
Mettez cela dans le commentaire.
47:30
I love to know.
628
2850240
1000
J'aime savoir.
47:31
I personally love Airbnb.
629
2851240
2329
Personnellement, j'adore Airbnb.
47:33
I generally don't stay at hotels anymore.
630
2853569
2701
En général, je ne séjourne plus dans les hÎtels.
47:36
I always stay at Airbnb's because I love having a kitchen so I can make my meals and I find
631
2856270
7070
Je reste toujours chez Airbnb parce que j'adore avoir une cuisine pour pouvoir préparer mes repas et je trouve que
47:43
it's just more.
632
2863340
3560
c'est juste un plus.
47:46
And notice here you list something on and then a site.
633
2866900
6560
Et remarquez ici que vous inscrivez quelque chose sur puis un site.
47:53
So let's say you're selling a cell phone, an old cell phone, or a car or anything.
634
2873460
7380
Disons que vous vendez un téléphone portable, un vieux téléphone portable, une voiture ou quoi que ce soit.
48:00
You could list your phone on Craigslist or on Facebook Marketplace, for example.
635
2880840
9249
Vous pouvez par exemple inscrire votre téléphone sur Craigslist ou sur Facebook Marketplace.
48:10
Here's an example.
636
2890089
1000
Voici un exemple.
48:11
And this is a true example.
637
2891089
2131
Et c'est un vrai exemple.
48:13
You may have watched my short where I talked about selling my car.
638
2893220
4580
Vous avez peut-ĂȘtre regardĂ© mon court mĂ©trage dans lequel je parlais de vendre ma voiture.
48:17
Well, I listed my car on Facebook.
639
2897800
3700
Eh bien, j'ai répertorié ma voiture sur Facebook.
48:21
The Facebook marketplace.
640
2901500
1160
Le marché Facebook.
48:22
I listed my car on Facebook and it's sold in one week.
641
2902660
5020
J'ai mis ma voiture sur Facebook et elle est vendue en une semaine.
48:27
Now if I list an item somewhere on a specific site, it means I make it available for purchase
642
2907680
9639
Désormais, si je répertorie un article quelque part sur un site spécifique, cela signifie que je le rends disponible à l'achat
48:37
or for use.
643
2917319
2461
ou Ă  l'utilisation.
48:39
So I did that.
644
2919780
1000
Alors j'ai fait ça. Et
48:40
What about you?
645
2920780
1000
toi?
48:41
Have you listed any items on any websites?
646
2921780
4329
Avez-vous répertorié des articles sur des sites Web ?
48:46
Now in this case, she says hosting up to two guests up to.
647
2926109
7051
Maintenant, dans ce cas, elle dit d'héberger jusqu'à deux invités.
48:53
In this case, up to represents the maximum amount.
648
2933160
5669
Dans ce cas, jusqu'à représente le montant maximum.
48:58
So if you were writing your IL's or any kind of exam, they might say you have up to 20
649
2938829
7841
Donc, si vous rédigiez votre IL ou tout autre type d'examen, ils pourraient dire que vous disposez de jusqu'à 20
49:06
minutes to complete the writing section, up to 20 minutes.
650
2946670
7600
minutes pour terminer la section d'Ă©criture, jusqu'Ă  20 minutes.
49:14
This is a maximum of 20 minutes.
651
2954270
5099
Cela représente un maximum de 20 minutes.
49:19
A maximum of is the more formal way.
652
2959369
3031
Un maximum de est la maniĂšre la plus formelle.
49:22
So honestly in the instructions for a test, most likely it will say a maximum of because
653
2962400
6350
HonnĂȘtement, dans les instructions pour un test, il sera trĂšs probablement indiquĂ© un maximum de car
49:28
this is the more formal way.
654
2968750
2210
c'est la maniĂšre la plus formelle.
49:30
And just an alternative, perhaps more casual way is you can say up to you have up to 20
655
2970960
7750
Et une autre maniĂšre, peut-ĂȘtre plus dĂ©contractĂ©e, est de dire que vous disposez de 20
49:38
minutes.
656
2978710
1000
minutes maximum.
49:39
So this house will host up to two guests.
657
2979710
4210
Cette maison pourra donc accueillir jusqu'Ă  deux personnes.
49:43
A maximum of two guests for a one night stay.
658
2983920
5410
Un maximum de deux personnes pour un séjour d'une nuit.
49:49
Loneliness.
659
2989330
1289
Solitude.
49:50
Now pay attention because quotation marks are here.
660
2990619
4111
Maintenant, faites attention car les guillemets sont ici.
49:54
So I know that someone is saying this, This is a quote.
661
2994730
4280
Donc je sais que quelqu'un dit ceci : c'est une citation.
49:59
And I know that because of the quotation marks, loneliness is a human condition.
662
2999010
5220
Et je sais qu'Ă  cause des guillemets, la solitude est une condition humaine.
50:04
But in the past few years, increased isolation and our lack of community has made our lives
663
3004230
7240
Mais ces derniĂšres annĂ©es, l’isolement croissant et l’absence de communautĂ© ont rendu nos vies
50:11
even more fragmented.
664
3011470
3349
encore plus fragmentées.
50:14
Fragmented is an adjective, and it means consisting of several separate parts.
665
3014819
5740
Fragmenté est un adjectif qui signifie composé de plusieurs parties distinctes.
50:20
So she's saying, has made our lives even more fragmented.
666
3020559
5471
C'est ce qu'elle dit, cela a rendu nos vies encore plus fragmentées.
50:26
So in the past perhaps you had one part that represented an entire family unit and you
667
3026030
6820
Ainsi, dans le passĂ©, vous aviez peut-ĂȘtre une partie qui reprĂ©sentait une unitĂ© familiale entiĂšre et vous
50:32
had these large families that live together.
668
3032850
3269
aviez ces grandes familles qui vivaient ensemble.
50:36
But now if your lives are fragmented, it means this one family unit is in separate parts.
669
3036119
5551
Mais maintenant, si vos vies sont fragmentées, cela signifie que cette unité familiale est divisée en plusieurs parties. Il se
50:41
So there may be the parents are here in one house.
670
3041670
4149
peut donc que les parents soient ici dans la mĂȘme maison.
50:45
And or one city, one country, one child is studying abroad, another child is working
671
3045819
8071
Et/ou dans une ville, dans un pays, un enfant Ă©tudie Ă  l’étranger, un autre enfant travaille
50:53
in a different city.
672
3053890
2050
dans une autre ville.
50:55
The grandparents live somewhere else, the brothers, the aunts the uncles.
673
3055940
4810
Les grands-parents habitent ailleurs, les frĂšres, les tantes les oncles.
51:00
So this family unit that was together is now fragmented which means separated into different
674
3060750
6940
Ainsi, cette cellule familiale qui était ensemble est désormais fragmentée, ce qui signifie séparée en différentes
51:07
parts, she wrote in the post.
675
3067690
3890
parties, a-t-elle Ă©crit dans le message.
51:11
So remember, this is quoting and the she is Gwyneth Paltrow.
676
3071580
4660
Alors rappelez-vous, ceci est une citation et elle est Gwyneth Paltrow.
51:16
So these are the words that she said.
677
3076240
2120
Voilà donc les mots qu'elle a prononcés.
51:18
But it sounds like she said she wrote it in a post.
678
3078360
2790
Mais on dirait qu'elle a dit qu'elle l'avait Ă©crit dans un article.
51:21
So she didn't actually say them out loud.
679
3081150
3400
Elle ne les a donc pas dit Ă  voix haute.
51:24
She wrote them in the post and then she goes on because there's another quotation mark.
680
3084550
6920
Elle les a Ă©crits dans le message, puis elle continue parce qu'il y a un autre guillemet.
51:31
So I know she's continuing.
681
3091470
2050
Donc je sais qu'elle continue.
51:33
Now this was in the post, so she put at Airbnb.
682
3093520
4059
Maintenant, c'Ă©tait dans le message, alors elle l'a mis sur Airbnb.
51:37
So Airbnb was tagged in the post.
683
3097579
4371
Airbnb a donc été tagué dans le message.
51:41
Airbnb had the brilliant idea of doing something to make the world a little less lonely, which
684
3101950
8139
Airbnb a eu la brillante idée de faire quelque chose pour rendre le monde un peu moins solitaire, c'est
51:50
is why I'm inviting you to come stay at my Montecito guest house for a night.
685
3110089
8071
pourquoi je vous invite Ă  venir passer une nuit dans ma maison d'hĂŽtes de Montecito.
51:58
So remember here for a night.
686
3118160
3000
Alors rappelez-vous ici pour une nuit.
52:01
All represents 11.
687
3121160
4400
Tout représente 11.
52:05
So here it's for a night come stay.
688
3125560
1989
Alors voilà, c'est pour une nuit venue séjourner.
52:07
For a night or for a one night stay.
689
3127549
3411
Pour une nuit ou pour un séjour d'une nuit.
52:10
So these are different ways of saying the exact same thing for a night for a one night
690
3130960
6070
Ce sont donc diffĂ©rentes maniĂšres de dire exactement la mĂȘme chose pour une nuit pour un sĂ©jour d'une nuit
52:17
stay.
691
3137030
1000
.
52:18
Now notice here, come stay, come stay at my place.
692
3138030
3390
Maintenant remarquez ici, venez rester, venez rester chez moi .
52:21
This is how a native speaker would invite someone.
693
3141420
2389
C’est ainsi qu’un locuteur natif inviterait quelqu’un.
52:23
So let's say your friend is coming from out of town and your friend says, oh, I'm just
694
3143809
6131
Disons que votre ami vient de l'extérieur de la ville et qu'il vous dit : oh, je vais juste
52:29
going to get an Airbnb.
695
3149940
1760
prendre un Airbnb.
52:31
I'm going to get an Airbnb, which means they're going to book a Airbnb.
696
3151700
5879
Je vais prendre un Airbnb, ce qui signifie qu'ils vont réserver un Airbnb.
52:37
I'm going to get an Airbnb.
697
3157579
2231
Je vais prendre un Airbnb.
52:39
And you can say, don't be silly, come stay with me.
698
3159810
4059
Et tu peux dire, ne sois pas stupide, viens rester avec moi.
52:43
Come stay with me for a night and two nights your entire state, whatever that might be.
699
3163869
8031
Viens rester avec moi une nuit et deux nuits dans tout ton Ă©tat, quel qu'il soit.
52:51
So I wrote this here.
700
3171900
1600
J'ai donc Ă©crit ceci ici.
52:53
Don't be silly.
701
3173500
1520
Ne sois pas stupide.
52:55
Come stay with me.
702
3175020
1000
Viens rester avec moi.
52:56
This could be something that a native speaker uses to invite someone.
703
3176020
4490
Cela pourrait ĂȘtre quelque chose qu’un locuteur natif utilise pour inviter quelqu’un.
53:00
Now not necessarily.
704
3180510
1070
Maintenant, pas nécessairement.
53:01
The don't be silly.
705
3181580
1300
Ne sois pas stupide.
53:02
That depends on context.
706
3182880
2080
Cela dépend du contexte.
53:04
Why did I add this?
707
3184960
1280
Pourquoi ai-je ajouté cela ?
53:06
Well, it might be silly for my very good friend to spend money on an Airbnb in the city I
708
3186240
8379
Eh bien, cela pourrait ĂȘtre idiot pour mon trĂšs bon ami de dĂ©penser de l'argent pour un Airbnb dans la ville oĂč je
53:14
live in when I have an extra bedroom and would love to have that friend in my house so we
709
3194619
8071
vis alors que j'ai une chambre supplémentaire et que j'adorerais avoir cet ami chez moi pour que nous
53:22
can spend time together.
710
3202690
1320
puissions passer du temps ensemble.
53:24
So that's why it's silly for that friend.
711
3204010
3069
C'est pour ça que c'est idiot pour cet ami.
53:27
So you don't necessarily have to include this part, but it is a common thing.
712
3207079
3260
Vous n’ĂȘtes donc pas nĂ©cessairement obligĂ© d’inclure cette partie, mais c’est une chose courante.
53:30
Don't be silly, come stay with me while we may begin as strangers.
713
3210339
5591
Ne sois pas stupide, viens rester avec moi pendant que nous pouvons commencer en Ă©trangers.
53:35
Okay, notice the quotation continues.
714
3215930
3480
D'accord, remarquez que la citation continue.
53:39
These are still the words of Gwyneth Paltrow.
715
3219410
3580
Ce sont toujours les mots de Gwyneth Paltrow.
53:42
And remember, she wrote this in a post.
716
3222990
2710
Et rappelez-vous, elle a Ă©crit cela dans un article.
53:45
While we may begin as strangers, I hope we'll find connections and commonalities.
717
3225700
7560
MĂȘme si nous pouvons commencer en tant qu'Ă©trangers, j'espĂšre que nous trouverons des liens et des points communs.
53:53
Commonalities.
718
3233260
2360
Points communs.
53:55
You could also say things in common.
719
3235620
3189
Vous pourriez aussi dire des choses en commun.
53:58
I hope we'll find connections and things in common.
720
3238809
4341
J'espĂšre que nous trouverons des liens et des choses en commun.
54:03
So things in common.
721
3243150
1790
Donc des points communs.
54:04
Commonalities.
722
3244940
1000
Points communs.
54:05
This is when two people or two things share the same interests, ideas, beliefs or features.
723
3245940
7690
C’est lorsque deux personnes ou deux choses partagent les mĂȘmes intĂ©rĂȘts, idĂ©es, croyances ou caractĂ©ristiques.
54:13
Now notice I said two people or two things, Because if it's things, then they could share
724
3253630
5419
Maintenant remarquez que j'ai dit deux personnes ou deux choses, parce que si c'est des choses, alors elles pourraient partager
54:19
the same features.
725
3259049
1951
les mĂȘmes caractĂ©ristiques.
54:21
For example, there are many commonalities between iOS and Android.
726
3261000
5670
Par exemple, il existe de nombreux points communs entre iOS et Android.
54:26
I don't know if that's true.
727
3266670
1659
Je ne sais pas si c'est vrai.
54:28
That's just an example.
728
3268329
2730
C'est juste un exemple.
54:31
And of course, I might say, Oh well, my friend and I, we have many commonalities.
729
3271059
6581
Et bien sûr, je pourrais dire : « Eh bien, mon ami et moi, nous avons de nombreux points communs.
54:37
We have many things in common.
730
3277640
1969
Nous avons beaucoup de choses en commun.
54:39
And then I could talk about the things we have in common.
731
3279609
2821
Et puis je pourrais parler des choses que nous avons en commun.
54:42
We went to the same school.
732
3282430
1889
Nous sommes allĂ©s dans la mĂȘme Ă©cole.
54:44
We are both English teachers.
733
3284319
2020
Nous sommes tous deux professeurs d'anglais.
54:46
We both love traveling, for example.
734
3286339
2851
Nous aimons tous les deux voyager, par exemple.
54:49
So she says, I hope we'll find connections and commonalities over a delicious meal.
735
3289190
5840
Alors, dit-elle, j'espÚre que nous trouverons des liens et des points communs autour d'un délicieux repas.
54:55
When you do something over and then another activity, it means during.
736
3295030
6329
Lorsque vous faites quelque chose puis une autre activité, cela signifie pendant.
55:01
So the duration of over a delicious meal, It's the duration of that delicious meal.
737
3301359
8260
Donc la durée d'un délicieux repas, c'est la durée de ce délicieux repas.
55:09
While we're having a delicious meal, we'll talk.
738
3309619
3980
Pendant que nous prenons un délicieux repas, nous discuterons.
55:13
And as we're talking, I might say, Oh yeah, I really love yoga.
739
3313599
3941
Et pendant que nous parlons, je pourrais dire : Oh ouais, j'aime vraiment le yoga.
55:17
And then Gwyneth Paltrow, Oh my God, I love yoga too.
740
3317540
3700
Et puis Gwyneth Paltrow, Oh mon Dieu, j'aime aussi le yoga.
55:21
Well, we just found a commonality.
741
3321240
2690
Eh bien, nous venons de trouver un point commun.
55:23
So over during while, it's the same meaning in the course of over a delicious meal, she
742
3323930
8990
Donc, au fil du temps, c'est la mĂȘme signification lors d'un dĂ©licieux repas, a-t-elle
55:32
added.
743
3332920
1000
ajouté.
55:33
OK, let's continue.
744
3333920
1869
OK, continuons.
55:35
In the video, the actor remember gender neutral.
745
3335789
4411
Dans la vidĂ©o, l’acteur se souvient de la neutralitĂ© sexiste.
55:40
In the video, the actor gives a tour of her picturesque residence.
746
3340200
5419
Dans la vidéo, l'acteur fait visiter sa résidence pittoresque.
55:45
This is a very nice adjective, picturesque.
747
3345619
3480
C'est un trĂšs joli adjectif, pittoresque.
55:49
If something is picturesque, it means it's just very beautiful to look at.
748
3349099
6010
Si quelque chose est pittoresque, cela signifie qu'il est tout simplement trĂšs beau Ă  regarder.
55:55
It is a very nice sight.
749
3355109
5841
C'est un trĂšs beau spectacle.
56:00
So this would be a great adjective to describe a entire city or a town, or just a building
750
3360950
10119
Ce serait donc un excellent adjectif pour décrire une ville ou un village entier, ou simplement un bùtiment
56:11
or house in a city or town.
751
3371069
3111
ou une maison dans une ville ou un village.
56:14
But you can describe a whole a whole.
752
3374180
3620
Mais on peut décrire un tout, un tout.
56:17
City or just one aspect of a city or place as picturesque.
753
3377800
4890
Ville ou juste un aspect d'une ville ou d'un lieu aussi pittoresque.
56:22
A tour of our picturesque residence, noting guests will receive products from Goop, Paltrow's
754
3382690
8169
Une visite de notre résidence pittoresque, notant que les clients recevront des produits de Goop, la
56:30
modern lifestyle brand.
755
3390859
2321
marque de style de vie moderne de Paltrow.
56:33
I have never heard of Goop, have you?
756
3393180
3929
Je n'ai jamais entendu parler de Goop, n'est-ce pas ?
56:37
I guess it's Gwyneth Paltrow's modern lifestyle brand.
757
3397109
4661
Je suppose que c'est la marque lifestyle moderne de Gwyneth Paltrow .
56:41
She goes on to share a video of her pool and cozy dining area.
758
3401770
6529
Elle continue en partageant une vidéo de sa piscine et de sa salle à manger confortable.
56:48
Cozy is another great adjective, especially in the context of a house.
759
3408299
5761
Cosy est un autre excellent adjectif, surtout dans le contexte d’une maison.
56:54
So you will see this a lot in real estate listings to describe a room or a house as
760
3414060
7720
Vous verrez donc souvent cela dans les annonces immobiliÚres pour décrire une piÚce ou une maison comme étant
57:01
cozy.
761
3421780
1000
confortable.
57:02
To me, cozy means warm and comfortable.
762
3422780
4049
Pour moi, douillet signifie chaleureux et confortable.
57:06
So let me spell this correctly for you.
763
3426829
3811
Alors laissez-moi vous Ă©peler correctement.
57:10
Comfortable.
764
3430640
1000
Confortable.
57:11
So if this dining area is described as cozy, I picture really comfortable.
765
3431640
5890
Donc, si cette salle Ă  manger est dĂ©crite comme cosy, je l’imagine vraiment confortable.
57:17
Couches, lots of pillows, maybe some blankets that I can get nice and warm with.
766
3437530
7799
Des canapĂ©s, beaucoup d'oreillers, peut-ĂȘtre des couvertures avec lesquelles je pourrai me rĂ©chauffer bien.
57:25
Maybe there's a fire going.
767
3445329
3851
Peut-ĂȘtre qu'il y a un incendie.
57:29
And all of that gives the image of warm and comfortable.
768
3449180
4419
Et tout cela donne une image chaleureuse et confortable.
57:33
Cozy, so you can use it for real estate to describe an entire house, a room.
769
3453599
5181
Cosy, vous pouvez donc l'utiliser pour l'immobilier pour décrire une maison entiÚre, une piÚce.
57:38
We also use it for clothing, say a sweater.
770
3458780
4299
Nous l'utilisons Ă©galement pour les vĂȘtements, par exemple un pull.
57:43
Most likely you have that one sweater you always put on after work or at the end of
771
3463079
5271
Vous avez probablement ce pull que vous enfilez toujours aprĂšs le travail ou Ă  la fin de
57:48
your day because it's very cozy.
772
3468350
2340
votre journée parce qu'il est trÚs confortable.
57:50
It's warm and comfortable.
773
3470690
2630
Il fait chaud et confortable.
57:53
So you could say this sweater is so cozy, warm and comfortable.
774
3473320
8969
On pourrait donc dire que ce pull est tellement douillet, chaud et confortable.
58:02
This sweater, this blanket.
775
3482289
1951
Ce pull, cette couverture.
58:04
The sheets are so cozy, for example.
776
3484240
4410
Les draps sont tellement douillets, par exemple.
58:08
But some social media users were having none of it.
777
3488650
3500
Mais certains utilisateurs des rĂ©seaux sociaux n’en avaient rien .
58:12
Oh OK, here we get to the backlash.
778
3492150
2830
Oh OK, nous arrivons ici au contrecoup.
58:14
Why are people angry about this?
779
3494980
2500
Pourquoi les gens sont-ils en colĂšre Ă  ce sujet ?
58:17
Why are they having a negative reaction?
780
3497480
2720
Pourquoi ont-ils une réaction négative ?
58:20
Because if they were having none of it, it means that they were not accepting what she
781
3500200
8389
Parce que s’ils n’en avaient rien, cela veut dire qu’ils n’acceptaient pas ce qu’elle
58:28
is singing.
782
3508589
1111
chantait.
58:29
So for example, let's say you were late to work and you tried to explain that your alarm
783
3509700
5750
Ainsi, par exemple, disons que vous ĂȘtes en retard au travail et que vous avez essayĂ© d'expliquer que votre alarme
58:35
didn't go off or you were stuck in traffic, but your boss was having none of it.
784
3515450
6040
ne s'est pas dĂ©clenchĂ©e ou que vous ĂȘtes coincĂ© dans les embouteillages, mais que votre patron n'en a rien compris.
58:41
Your boss was not accepting what you were saying.
785
3521490
4780
Votre patron n'acceptait pas ce que vous disiez.
58:46
So that's a good expression.
786
3526270
1309
C'est donc une bonne expression.
58:47
I wrote that definition there for you, but some social media users, some commenters,
787
3527579
5361
J'ai écrit cette définition ici pour vous, mais certains utilisateurs de médias sociaux, certains commentateurs,
58:52
we're having none of it, with some quick to point out when you point something out, you
788
3532940
6041
nous n'en avons rien, avec certains rapides Ă  souligner lorsque vous signalez quelque chose, vous
58:58
just you draw attention to it, you identify it.
789
3538981
4789
attirez simplement l'attention sur cela, vous l'identifiez.
59:03
So I'll put that there to identify and then remember quick, we also learned what was the
790
3543770
7910
Je vais donc mettre cela lĂ  pour identifier et ensuite me rappeler rapidement, nous avons Ă©galement appris quel Ă©tait l'
59:11
other adjective that you can use with some Swift to point out.
791
3551680
7659
autre adjectif que vous pouvez utiliser avec Swift pour souligner.
59:19
Swift to point out, quick to point out that the initiative, her initiative of offering
792
3559339
6401
Rapide Ă  souligner, prompt Ă  souligner que l'initiative, son initiative d'offrir Ă 
59:25
her guest home for a one night stay, remember that's her initiative, her initiative, where
793
3565740
8541
sa maison d'hĂŽtes pour un sĂ©jour d'une nuit, rappelez-vous que c'est son initiative, son initiative, oĂč en
59:34
are we?
794
3574281
1659
sommes-nous ?
59:35
Her initiative will do little, do little to address loneliness for those most vulnerable.
795
3575940
7730
Son initiative ne fera pas grand-chose pour lutter contre la solitude des personnes les plus vulnérables.
59:43
What do you think?
796
3583670
1000
Qu'en penses-tu?
59:44
About that.
797
3584670
1000
À propos de ça.
59:45
Is that true?
798
3585670
1000
Est-ce vrai?
59:46
Is that reason for the backlash others mentioned?
799
3586670
3290
Est-ce la raison de la rĂ©action nĂ©gative mentionnĂ©e par d’autres ?
59:49
The listing will likely be unaffordable for many fans.
800
3589960
5440
La liste sera probablement inabordable pour de nombreux fans.
59:55
So obviously if something is unaffordable, it means they cannot afford it, cannot afford
801
3595400
6000
Alors Ă©videmment, si quelque chose est inabordable, cela signifie qu’ils ne peuvent pas se le permettre, qu’ils ne peuvent pas se
60:01
it.
802
3601400
1000
le permettre.
60:02
But I'll just show you that alternative to be and notice this is be unaffordable, not
803
3602400
5090
Mais je vais juste vous montrer cette alternative et remarquer que c'est ĂȘtre inabordable, ne pas
60:07
able to afford it.
804
3607490
2970
pouvoir se le permettre. Ce
60:10
Will be unaffordable for many fans.
805
3610460
2760
sera inabordable pour de nombreux fans.
60:13
Okay.
806
3613220
1000
D'accord.
60:14
So this is the reason for the backlash.
807
3614220
2910
C’est donc la raison du contrecoup.
60:17
It won't address loneliness and it will be unaffordable.
808
3617130
5680
Cela ne résoudra pas la solitude et ce sera inabordable.
60:22
Those two reasons?
809
3622810
2220
Ces deux raisons ?
60:25
There's no price listed for Paltrow's residents, which is open for booking starting August
810
3625030
7339
Aucun prix n'est indiqué pour les résidents de Paltrow, qui est ouvert à la réservation à partir du
60:32
5th.
811
3632369
1000
5 août.
60:33
Okay.
812
3633369
1000
D'accord.
60:34
So on August 5th, you can go on Airbnb and see how much this is.
813
3634369
5271
Ainsi, le 5 août, vous pourrez aller sur Airbnb et voir combien cela coûte.
60:39
And it's unclear whether the stay is paid or.
814
3639640
4270
Et on ne sait pas si le séjour est payé ou non.
60:43
Free through a competition.
815
3643910
2710
Gratuit grĂące Ă  un concours.
60:46
OK, so not just free, it's free through a competition.
816
3646620
3340
OK, donc pas seulement gratuit, c'est gratuit via un concours.
60:49
So maybe the competition could be that guests have to submit a video explaining why they
817
3649960
6110
Alors peut-ĂȘtre que le concours pourrait consister Ă  ce que les invitĂ©s soumettent une vidĂ©o expliquant pourquoi ils
60:56
want to meet Gwyneth Paltrow, and the best video wins.
818
3656070
4259
souhaitent rencontrer Gwyneth Paltrow, et la meilleure vidéo gagnerait.
61:00
And the prize is they get to stay.
819
3660329
2270
Et le prix, c'est qu'ils peuvent rester.
61:02
That's an interesting idea.
820
3662599
1501
C'est une idée intéressante.
61:04
What do you think about that?
821
3664100
2060
Qu'est ce que tu penses de ça?
61:06
Shortly after announcing the partnership with Airbnb and receiving an onslaught of backlash?
822
3666160
7750
Peu de temps aprÚs avoir annoncé le partenariat avec Airbnb et reçu une vague de réactions négatives ?
61:13
We already know what backlash is.
823
3673910
2689
Nous savons déjà ce qu'est un retour de bùton.
61:16
Negative reaction.
824
3676599
1920
Réaction négative.
61:18
Negative reaction to someone's decision?
825
3678519
2850
Réaction négative à la décision de quelqu'un ?
61:21
Announcement.
826
3681369
1170
Annonce.
61:22
Policy change.
827
3682539
1861
Changement de politique.
61:24
Now notice here is.
828
3684400
1000
Maintenant, remarquez, voici.
61:25
An onslaught of backlash, An onslaught of and then something suggests that the something
829
3685400
8179
Un assaut de contrecoup, un assaut de puis quelque chose suggĂšre que quelque chose est
61:33
came quickly and aggressively.
830
3693579
3381
venu rapidement et de maniĂšre agressive.
61:36
So she posted this at, let's just say, noon, and then by 12:05 or 12:15 there were already
831
3696960
9460
Alors elle a posté ceci, disons, à midi, et puis vers 12h05 ou 12h15, il y avait déjà
61:46
a lot of negative reactions in the comments, people said I'm having none of this.
832
3706420
6960
beaucoup de réactions négatives dans les commentaires, les gens disaient que je n'avais rien de tout ça.
61:53
This is so out of touch.
833
3713380
1719
C'est tellement déconnecté de la réalité.
61:55
Give me a break or some sort of negative reaction and came quickly, quickly and aggressively,
834
3715099
7851
Donnez-moi une pause ou une sorte de réaction négative et est venu rapidement, rapidement et agressivement,
62:02
an onslaught of backlash.
835
3722950
2710
une attaque de réaction négative.
62:05
Paltrow announced she was stepping back from social media.
836
3725660
4260
Paltrow a annoncé qu'elle se retirait des réseaux sociaux.
62:09
Let's take a look at this phrasal vert to step back, she announced she was stepping
837
3729920
5750
Jetons un coup d'oeil à cette phrase verte pour prendre du recul, elle a annoncé qu'elle se
62:15
back from social media.
838
3735670
2129
retirait des réseaux sociaux.
62:17
When you step back from something or from an activity, it means that you stop that activity
839
3737799
6961
Lorsque vous vous Ă©loignez de quelque chose ou d’ une activitĂ©, cela signifie que vous arrĂȘtez cette activitĂ©
62:24
or you stop your involvement in that activity.
840
3744760
3460
ou que vous arrĂȘtez votre implication dans cette activitĂ©.
62:28
But is temporary, so you only temporarily stop, so for a period.
841
3748220
5609
Mais c'est temporaire, donc vous ne vous arrĂȘtez que temporairement, donc pour une pĂ©riode.
62:33
Of time.
842
3753829
1571
De temps.
62:35
I don't know how long.
843
3755400
4480
Je ne sais pas combien de temps.
62:39
Oh, day.
844
3759880
7630
Oh, jour.
62:47
But she'll be back on social media after a period of time because she's just stepping
845
3767510
5109
Mais elle reviendra sur les réseaux sociaux aprÚs un certain temps, car elle se retire tout juste
62:52
back from social media now.
846
3772619
2241
des réseaux sociaux maintenant.
62:54
A weekend, a week, a month.
847
3774860
1000
Un week-end, une semaine, un mois.
62:55
I'm not sure she's going to stop using social.
848
3775860
1000
Je ne suis pas sĂ»r qu'elle va arrĂȘter d'utiliser les rĂ©seaux sociaux.
62:56
If I said OK, OK everyone, I'm stepping back from my YouTube channel, then you would expect
849
3776860
5570
Si je disais OK, OK tout le monde, je me retire de ma chaĂźne YouTube, alors vous vous attendriez Ă  ce que
63:02
you wouldn't see any new videos or you wouldn't see any new post.
850
3782430
3520
vous ne voyiez pas de nouvelles vidéos ou que vous ne voyiez aucun nouveau message.
63:05
But don't worry, I'm not announcing that is just an example.
851
3785950
5480
Mais ne vous inquiétez pas, je n'annonce pas que ce n'est qu'un exemple.
63:11
And why did she step back?
852
3791430
1470
Et pourquoi a-t-elle reculé ?
63:12
Well, remember she received that onslaught of backlash.
853
3792900
3909
Eh bien, rappelez-vous qu’elle a reçu cette attaque de rĂ©action.
63:16
So the backlash, negative reactions and the onslaught means it happened quite quickly
854
3796809
4780
Donc, les rĂ©actions nĂ©gatives et les assauts signifient que cela s’est produit assez rapidement
63:21
and it happened quite aggressively.
855
3801589
2551
et de maniĂšre assez agressive.
63:24
So maybe she was really excited about this initiative.
856
3804140
2969
Alors peut-ĂȘtre qu’elle Ă©tait vraiment enthousiasmĂ©e par cette initiative.
63:27
She thought it was a really good idea and then she posted it and.
857
3807109
3980
Elle a pensé que c'était une trÚs bonne idée et ensuite elle l'a posté.
63:31
It was like, oh, I can't wait.
858
3811089
1671
C'Ă©tait comme, oh, j'ai hĂąte.
63:32
And then she checks and it's just all this negativity.
859
3812760
3280
Et puis elle vérifie et c'est juste toute cette négativité.
63:36
So that could be why she stepped back from social media and that is the end of the article.
860
3816040
7470
C’est peut-ĂȘtre pour cela qu’elle s’est retirĂ©e des rĂ©seaux sociaux et c’est la fin de l’article.
63:43
Now I want you to be a commenter.
861
3823510
2870
Maintenant, je veux que vous soyez un commentateur.
63:46
I want you to comment.
862
3826380
1340
Je veux que vous commentiez.
63:47
So here are two things you can comment on.
863
3827720
3160
Voici donc deux choses sur lesquelles vous pouvez commenter.
63:50
Do you think the onslaught, A backlash was justified based on what you just learned in
864
3830880
5810
Pensez-vous que l'attaque, une réaction violente, était justifiée sur la base de ce que vous venez d'apprendre dans
63:56
this article?
865
3836690
1000
cet article ?
63:57
So that's when you can comment on so you can be a commenter.
866
3837690
3250
C'est donc Ă  ce moment-lĂ  que vous pouvez commenter pour pouvoir ĂȘtre un commentateur.
64:00
And the other one, the one I'm more interested in.
867
3840940
2260
Et l'autre, celui qui m'intéresse le plus .
64:03
If I listed my home on Airbnb, would you come stay?
868
3843200
4250
Si j'inscrivais ma maison sur Airbnb, viendriez-vous rester ?
64:07
Would you come stay with me for a one night stay, have dinner and discuss our commonalities?
869
3847450
5820
Voudriez-vous venir passer une nuit avec moi , dßner et discuter de nos points communs ?
64:13
What do you think?
870
3853270
1000
Qu'en penses-tu?
64:14
Would you say?
871
3854270
1000
Dirais-tu?
64:15
Put that in the comments so you can be a commenter.
872
3855270
3420
Mettez cela dans les commentaires pour pouvoir commenter.
64:18
Now what I'll do is I'll read this article from start to finish and this time you can
873
3858690
4270
Maintenant, ce que je vais faire, c'est lire cet article du début à la fin et cette fois, vous pourrez vous
64:22
focus on my pronunciation.
874
3862960
2100
concentrer sur ma prononciation.
64:25
Gwyneth Paltrow faces backlash after listing guest house on Airbnb.
875
3865060
5660
Gwyneth Paltrow fait face à des réactions négatives aprÚs avoir inscrit une maison d'hÎtes sur Airbnb.
64:30
To make the world a little less lonely, some commenters called Paltrow's partnership with
876
3870720
6550
Pour rendre le monde un peu moins solitaire, certains commentateurs ont qualifié le partenariat de Paltrow avec
64:37
Airbnb out of touch.
877
3877270
3809
Airbnb de déconnecté de la réalité. L'
64:41
American actor and businesswoman Gwyneth Paltrow faced swift social media backlash and was
878
3881079
6500
actrice et femme d'affaires américaine Gwyneth Paltrow a été confrontée à de vives réactions sur les réseaux sociaux et a été
64:47
called out of touch after announcing a new partnership with Airbnb that she said will
879
3887579
6030
déconnectée de la réalité aprÚs avoir annoncé un nouveau partenariat avec Airbnb qui, selon elle,
64:53
make the world a little less lonely.
880
3893609
3361
rendra le monde un peu moins seul.
64:56
In a video posted on Instagram earlier this week, the Oscar winning film and television
881
3896970
5830
Dans une vidéo publiée sur Instagram plus tÎt cette semaine, la star du cinéma et de la télévision oscarisée
65:02
star said she's listing her guest house in Montecito, California on the popular homestay
882
3902800
7069
a déclaré qu'elle inscrivait sa maison d'hÎtes à Montecito, en Californie, sur le site populaire de séjour chez l'habitant
65:09
site, hosting up to two guests for a one night stay.
883
3909869
4941
, pouvant accueillir jusqu'à deux personnes pour un séjour d'une nuit .
65:14
Loneliness is a human condition, but in the past few years increased isolation and our
884
3914810
6520
La solitude est une condition humaine, mais au cours des derniÚres années, l'isolement accru et notre
65:21
lack of community has made our lives even more fragmented, she wrote in the post.
885
3921330
6910
manque de communauté ont rendu nos vies encore plus fragmentées, écrit-elle dans son message.
65:28
At Airbnb had the brilliant idea of doing something to make the world a little less
886
3928240
5030
Chez Airbnb, j'ai eu la brillante idée de faire quelque chose pour rendre le monde un peu moins
65:33
lonely, which is why I'm inviting you to come stay at my Montecito guesthouse for a night.
887
3933270
8470
solitaire, c'est pourquoi je vous invite Ă  venir passer une nuit dans ma maison d'hĂŽtes de Montecito.
65:41
While we may begin as strangers, I hope we'll find connections and commonalities over a
888
3941740
5690
MĂȘme si nous pouvons commencer en tant qu'Ă©trangers, j'espĂšre que nous trouverons des liens et des points communs autour d'un
65:47
delicious meal, she added.
889
3947430
3120
délicieux repas, a-t-elle ajouté.
65:50
In the video, the actor gives a tour of her picturesque residence, noting guests will
890
3950550
5460
Dans la vidéo, l'acteur fait visiter sa résidence pittoresque, notant que les invités
65:56
receive products from Goop, Paltrow's modern lifestyle brand.
891
3956010
4740
recevront des produits de Goop, la marque de style de vie moderne de Paltrow.
66:00
She goes on to share a video of her pool and cozy dining area, as some social media users
892
3960750
7349
Elle continue en partageant une vidéo de sa piscine et de sa salle à manger confortable, alors que certains utilisateurs des réseaux sociaux
66:08
were having none of it, with some quick to point out that the initiative will do little
893
3968099
5901
n'en avaient rien, et certains ont rapidement souligné que l'initiative ne ferait pas grand-chose
66:14
to address loneliness for those most vulnerable.
894
3974000
4380
pour lutter contre la solitude des personnes les plus vulnérables.
66:18
Others mentioned, the listing will likely be unaffordable for many fans.
895
3978380
5199
D’autres l’ont mentionnĂ©, la liste sera probablement inabordable pour de nombreux fans.
66:23
There's no price listed for Paltrow's residents, which is open for booking starting August
896
3983579
5311
Il n'y a pas de prix indiqué pour les résidents de Paltrow, qui est ouvert à la réservation à partir du
66:28
5th and is unclear whether this day is paid or.
897
3988890
4630
5 août et on ne sait pas si cette journée est payée ou non.
66:33
Free through a competition.
898
3993520
2430
Gratuit grĂące Ă  un concours.
66:35
Shortly after announcing the partnership with Airbnb and receiving an onslaught of backlash,
899
3995950
7109
Peu de temps aprÚs avoir annoncé le partenariat avec Airbnb et reçu une vague de réactions négatives,
66:43
Paltrow announced she was stepping back from social media.
900
4003059
3240
Paltrow a annoncé qu'elle se retirait des médias sociaux.
66:46
Amazing job with this lesson.
901
4006299
3490
Travail incroyable avec cette leçon.
66:49
If you're up for it, I have another lesson right here that I know you're going to love.
902
4009789
5631
Si vous ĂȘtes partant, j'ai une autre leçon ici que je sais que vous allez adorer.
66:55
And make sure you get your free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English
903
4015420
4350
Et assurez-vous d'obtenir votre guide gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de parler anglais
66:59
fluently and confidently.
904
4019770
2009
couramment et en toute confiance.
67:01
You can get it from my website right here.
905
4021779
2641
Vous pouvez l'obtenir sur mon site Web ici.
67:04
And when you're ready, get started with your next lesson.
906
4024420
3100
Et lorsque vous ĂȘtes prĂȘt, commencez votre prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7