Reading Practice | Improve your Pronunciation in English

63,952 views ・ 2023-01-05

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome to this lesson to help you learn  English with the news. We're going to  
0
0
5400
Bienvenue dans cette leçon pour vous aider à apprendre l'anglais avec l'actualité. Nous allons
00:05
read a news article together. And you're  going to learn a lot of advanced grammar,  
1
5400
6420
lire un article de presse ensemble. Et vous allez apprendre beaucoup de grammaire avancée,  un
00:11
natural vocabulary, correct sentence structure,  and even correct pronunciation directly from  
2
11820
8340
vocabulaire naturel, une structure de phrase correcte et même une prononciation correcte directement en
00:20
reading this article with me, of course,  iron Jennifer from JForrestEnglish.com.  
3
20160
4860
lisant cet article avec moi, bien sûr, fer Jennifer de JForrestEnglish.com.
00:25
And this is your place to become a fluent  confident English speaker. Let's get started.  
4
25020
6060
Et c'est ici qu'il vous faut devenir un locuteur d'anglais courant et confiant. Commençons.
00:32
Hello, and welcome to our article today,  you might recognize this man, he's an actor,  
5
32940
8280
Bonjour et bienvenue dans notre article d'aujourd'hui, vous reconnaîtrez peut-être cet homme, c'est un acteur,
00:41
and he was in The Avengers movies. So let's read  the headline, Jeremy Renner Avengers actor out of  
6
41220
8100
et il était dans les films The Avengers. Lisons donc le titre, l'acteur Jeremy Renner Avengers sorti de
00:49
surgery but still in critical condition.  So unfortunately, I know that something  
7
49320
5760
chirurgie mais toujours dans un état critique. Donc, malheureusement, je sais que quelque chose
00:55
happened to this actor and something terrible  happened. And I know that because he is still  
8
55080
6480
est arrivé à cet acteur et que quelque chose de terrible s'est produit. Et je le sais parce qu'il est toujours
01:01
in critical condition and critical condition.  This means life threatening condition, life  
9
61560
8280
dans un état critique et dans un état critique. Cela signifie une condition potentiellement mortelle,
01:10
threatening conditions, so he is still severely  at risk. So life threatening condition,  
10
70740
6840
des conditions potentiellement mortelles, donc il est toujours gravement à risque. Donc, condition potentiellement mortelle,
01:17
you might even just refer to it as severe  condition. In a medical context severe would  
11
77580
7320
vous pourriez même simplement la qualifier de condition grave. Dans un contexte médical, la gravité
01:24
be really bad if someone described your injuries  as severe. It means threatening, life threatening.  
12
84900
7860
serait vraiment mauvaise si quelqu'un décrivait vos blessures comme étant graves. Cela signifie menacer, mettre la vie en danger.
01:34
Okay, and out of surgery, you go into  surgery, that's when you start your surgery,  
13
94200
6720
D'accord, et après la chirurgie, vous entrez en chirurgie, c'est à ce moment que vous commencez votre chirurgie,
01:40
and then you get out of surgery, that's  when you end your surgery. So there's  
14
100920
4920
et puis vous sortez de la chirurgie, c'est à ce moment que vous terminez votre chirurgie. Il n'y a donc
01:45
just another way of saying start and  finish or start and end. So this is  
15
105840
4920
qu'une autre façon de dire début et fin ou début et fin. Donc, c'est   la
01:53
surgery is over, finished, however you want  to think of it over finished out of surgery.  
16
113040
8700
chirurgie est terminée, finie, mais vous voulez y penser plus que finie hors de la chirurgie.
02:03
So maybe if you know someone who's going in  to surgery, I'll just write that to go into  
17
123240
8820
Alors peut-être que si vous connaissez quelqu'un qui va en chirurgie, j'écrirai juste ça pour aller en
02:12
surgery. This is when you start your surgery the  operation begins. So you might ask someone, when  
18
132060
11220
chirurgie. C'est lorsque vous commencez votre chirurgie que l' opération commence. Donc, vous pourriez demander à quelqu'un, quand
02:23
are you going in? For your let's say it's a I'll  just say operation operation is a type of surgery.  
19
143280
12720
allez-vous ? Pour votre disons que c'est une opération, je dirai simplement qu'une opération est un type de chirurgie.
02:36
I could say shoulder surgery, as well. When are  you going in for and then just your surgery,  
20
156000
9780
Je pourrais aussi dire chirurgie de l'épaule. Quand allez- vous vous faire opérer, puis juste pour votre chirurgie,
02:45
you could put the type of surgery or you could say  when are you going into surgery? Either one would  
21
165780
7980
vous pourriez mettre le type de chirurgie ou vous pourriez dire quand allez-vous en chirurgie ? L'un ou l'autre
02:53
be fine. This one is when you know this specific  type of surgery. When are you going in for your  
22
173760
8100
serait bien. Celui-ci est lorsque vous connaissez ce type spécifique de chirurgie. Quand allez-vous vous faire
03:03
knee surgery, for example, if you knew the  specific type of surgery, and then this is  
23
183540
7140
opérer du genou, par exemple, si vous connaissiez le type spécifique d'opération, et que ce n'est
03:10
just general, you don't know what type of surgery  they're getting. And then the opposite would be  
24
190680
7260
que général, vous ne savez pas quel type d'opération ils subissent. Et puis le contraire serait
03:19
when did he get out of surgery? So  this is asking when did it finish?  
25
199380
8340
quand est-il sorti de la chirurgie ? Donc c'est demander quand est-ce que ça s'est terminé ?
03:29
So very specific to surgery, but it will  help you understand this article at least.  
26
209460
5040
Donc très spécifique à la chirurgie, mais cela vous aidera au moins à comprendre cet article.
03:35
Okay, let's continue on. renter's suffered blunt  chest trauma and orthopedic injuries and is still  
27
215700
9660
Bon, continuons. Le locataire a subi un traumatisme contondant à la poitrine et des blessures orthopédiques et est toujours
03:45
in intensive care. So remember, well critical,  if you're in critical condition, the area of  
28
225360
8640
en soins intensifs. Alors rappelez-vous, bien critique, si vous êtes dans un état critique, le domaine de
03:54
the hospital you would go into is intensive  care. And generally this is referred to as  
29
234000
9300
l'hôpital dans lequel vous iriez est celui des soins intensifs. Et généralement, cela est appelé
04:03
ICU. This is the acronym. The U  stands for unit intensive care unit.  
30
243960
7740
ICU. C'est l'acronyme. Le U signifie unité de soins intensifs.
04:13
So if you hear for example, that Renner This is  the last name of the actor, Renner is still in  
31
253020
9900
Donc, si vous entendez par exemple, que Renner C'est le nom de famille de l'acteur, Renner est toujours en
04:22
ICU. That's bad because he's in intensive care.  And you only go into intensive care if you are in  
32
262920
10260
soins intensifs. C'est dommage parce qu'il est en soins intensifs. Et vous n'entrez en soins intensifs que si vous êtes dans un
04:33
critical condition, which means you have some sort  of life threatening or severe injury or illness.  
33
273180
7500
état critique, ce qui signifie que vous souffrez d'une blessure ou d'une maladie potentiellement mortelle ou grave.
04:43
All right. Let's continue on here. He  was airlifted to hospital on Sunday  
34
283140
10800
D'accord. Continuons ici. Il a été transporté par avion à l'hôpital dimanche
04:53
after an accident while clearing  snow outside his home in Nevada.  
35
293940
5460
après un accident alors qu'il déneigeait devant sa maison dans le Nevada.
05:00
Now this is very surprising because to me snow  and Nevada do not go hand in hand because Nevada  
36
300060
9720
Maintenant, c'est très surprenant car pour moi la neige et le Nevada ne vont pas de pair car le Nevada
05:09
is the desert. It is very hot in Nevada. So the  fact he was clearing snow just really surprises me  
37
309780
7080
est le désert. Il fait très chaud au Nevada. Donc, le fait qu'il déblaie la neige me surprend vraiment
05:18
to be airlifted, this is basically when you're  rescued by either an airplane or a helicopter,  
38
318720
9960
d'être transporté par avion, c'est essentiellement lorsque vous êtes sauvé par un avion ou un hélicoptère,
05:28
some sort of aircraft, it doesn't matter  which one. So you've seen this in movies,  
39
328680
6840
une sorte d'avion, peu importe lequel. Vous avez donc vu cela dans des films, des
05:35
most likely documentaries, the news, there might  be a fire of a burning building or something,  
40
335520
7860
documentaires très probablement, les actualités, il peut y avoir un incendie dans un bâtiment en feu ou quelque chose du genre,
05:43
and you can't go in it. So a helicopter or  a plane has to come and they dropped someone  
41
343380
6720
et vous ne pouvez pas y entrer. Donc, un hélicoptère ou un avion doit venir et ils ont largué quelqu'un
05:50
from above and then pick that person up and  then take that person because it's either  
42
350100
6420
d'en haut, puis ils ont récupéré cette personne et ont ensuite emmené cette personne, car c'est soit
05:56
the safest way or the fastest way to rescue that  person. So maybe because there was so much snow,  
43
356520
7980
le moyen le plus sûr, soit le moyen le plus rapide de sauver cette personne. Alors peut-être parce qu'il y avait tellement de neige
06:04
that regular ambulances it would have taken way  too long. The roads were completely blocked by  
44
364500
7320
que les ambulances régulières auraient pris beaucoup trop de temps. Les routes étaient complètement bloquées par la
06:11
snow. So they had to use either a helicopter  or airplane. That's what I would guess,  
45
371820
4920
neige. Ils ont donc dû utiliser un hélicoptère ou un avion. C'est ce que je suppose,
06:17
to be airlifted This means to be rescued by an air  craft, which is just an airplane or helicopter.  
46
377940
11460
être transporté par avion Cela signifie être secouru par un engin aérien, qui n'est qu'un avion ou un hélicoptère.
06:29
I can't think of any other aircrafts are there  just the two? I think so. Airplane helicopter.  
47
389400
6600
Je ne peux penser à aucun autre avion, n'y a-t-il que les deux ? Je pense que oui. Hélicoptère d'avion.
06:36
Okay aircraft a craft in this case is just a  vehicle but we don't call them vehicles in the  
48
396960
6780
D'accord, un avion, un engin dans ce cas n'est qu'un véhicule, mais nous ne les appelons pas des véhicules dans les
06:43
air you would call it an aircraft and these are  the two types of aircrafts just like different  
49
403740
6480
airs, vous l'appelleriez un avion et ce sont les deux types d'avions, tout comme différents
06:50
types of vehicles you have a car a van or SUV or  a truck for example. Those are the different types  
50
410220
7680
types de véhicules, vous avez une voiture, une camionnette ou un VUS ou un camion par exemple. Ce sont les différents types
06:57
of vehicles. So if you know a different type  of aircraft, let me know because I personally  
51
417900
5460
de véhicules. Donc, si vous connaissez un autre type d'avion, faites-le moi savoir car personnellement, je ne
07:03
only know these two. Okay. He was airlifted  to hospital on Sunday after an accident while  
52
423360
12960
connais que ces deux-là. D'accord. Il a été transporté par avion à l'hôpital dimanche après un accident alors qu'il
07:16
clearing snow in this case. Clear snow simply  means to remove snow remove snow. Remove snow  
53
436320
10320
déneigeait dans cette affaire. Déneiger signifie simplement enlever la neige enlever la neige. Enlevez la neige
07:29
so clear is another way of saying that while  okay but it is removed but let me put it in  
54
449640
7980
si claire est une autre façon de dire que bien   mais elle est supprimée, mais permettez-moi de la mettre   au
07:37
the correct verb tense because you notice  that we have a gerund here. Now why do we  
55
457620
5640
bon temps de verbe parce que vous remarquez que nous avons un gérondif ici. Maintenant, pourquoi
07:43
have a gerund? This is a great grammar point.  Because of the verb while so you could say while  
56
463260
9420
avons-nous un gérondif ? C'est un excellent point de grammaire. À cause du verbe tant que vous pourriez dire pendant que vous
07:55
clearing not cleaning you don't clean  snow. You clear it while clearing snow.  
57
475080
7440
nettoyez, vous ne nettoyez pas la neige. Vous le nettoyez en déneigeant.
08:02
He got into an accident while clearing  snow. He got into an accident. Okay?  
58
482520
8580
Il a eu un accident en déneigeant. Il a eu un accident. D'accord?
08:12
So you need a gerund verb after a while and this  means the action was in progress clearing snow  
59
492060
8640
Donc, vous avez besoin d'un verbe gérondif après un certain temps et cela signifie que l'action était en cours de déneigement   peller
08:20
shoveling and clearing snow and then something  happened as that action was in progress that's  
60
500700
7320
et déblayer la neige, puis quelque chose  s'est produit pendant que cette action était en cours, c'est
08:28
what while represents the sentence structure  is flexible because I could say he got into an  
61
508020
7380
ce que while représente la structure de la phrase est flexible parce que je pourrais dire qu'il est entré dans un
08:35
accident while clearing I don't know why I keep  saying cleaning you would do not clean snow.  
62
515400
6300
accident lors du déblaiement, je ne sais pas pourquoi je n'arrête pas de dire que vous nettoyer ne nettoierait pas la neige.
08:41
That's weird. You clean clear snow while clearing  snow. I would say this is the more common sentence  
63
521700
10140
C'est bizarre. Vous nettoyez la neige claire tout en déneigeant . Je dirais que c'est la structure de phrase la plus courante
08:51
structure having your action your subject verb  your action and then using while to show the  
64
531840
11340
ayant votre action votre verbe sujet votre action, puis en utilisant while pour montrer l'
09:03
the other action by you can absolutely reverse  them. It's just what do you want to emphasize?  
65
543180
9360
autre action de vous peut absolument les inverser. C'est juste qu'est-ce que tu veux mettre en valeur ?
09:12
This one emphasizes the clearing snow because  it comes first and this one more emphasizes  
66
552540
7080
Celui-ci met l'accent sur le déneigement car il vient en premier et celui-ci met davantage l'accent sur
09:19
the accident. So either one is correct.  So just remember while plus gerund verb.
67
559620
8100
l'accident. Donc l'un ou l'autre est correct. Alors rappelez-vous juste while plus le verbe gérondif.
09:31
Okay, while clearing snow  outside his home in Nevada.  
68
571920
6240
D'accord, alors qu'il déneigeait devant sa maison dans le Nevada.
09:39
I think that's good. So this is the cause of  the accident. Something happened while he was  
69
579600
7260
Je pense que c'est bien. C'est donc la cause de l'accident. Il s'est passé quelque chose pendant qu'il
09:46
clearing snow. Let's find out. The US has been  battered by snow storms killing dozens of people.  
70
586860
9780
déneigeait. Découvrons-le. Les États-Unis ont été battus par des tempêtes de neige tuant des dizaines de personnes.
09:57
Now you might not know what this verb To bad or  means, but I hope just by the context of this one,  
71
597420
9060
Maintenant, vous ne savez peut-être pas ce que signifie ce verbe To bad or , mais j'espère que par le contexte de celui-ci,
10:06
you can understand the emotion is it a positive or  a negative, and then well, it's negative, right?  
72
606480
8220
vous pouvez comprendre que l'émotion est-elle positive ou négative, et bien, c'est négatif, n'est-ce pas ?
10:14
killing dozens of people, this isn't a positive  thing. So battered by snowstorm. So in this  
73
614700
9060
tuant des dizaines de personnes, ce n'est pas une chose positive. Tellement battu par la tempête de neige. Donc, dans ce
10:23
context, even if you don't understand what the  verb means try to understand the emotion of it.  
74
623760
5520
contexte, même si vous ne comprenez pas ce que signifie le verbe, essayez d'en comprendre l'émotion.
10:29
And it will least help you understand the overall  meaning. When you're battered by something,  
75
629280
5460
Et cela vous aidera le moins à comprendre le sens général. Lorsque vous êtes battu par quelque chose,
10:35
it means that something happens very  suddenly very quickly or in large quantity,  
76
635820
6660
cela signifie que quelque chose se produit très soudainement, très rapidement ou en grande quantité,
10:42
and you weren't expecting it. So the US had  a lot of snow, it happened very quickly and  
77
642480
10980
et vous ne vous y attendiez pas. Les États-Unis ont donc eu beaucoup de neige, c'est arrivé très rapidement et
10:53
very suddenly. Now, maybe they also weren't  expecting it, it's winter. So Snow is likely,  
78
653460
7200
très soudainement. Maintenant, peut-être qu'ils ne s'y attendaient pas non plus , c'est l'hiver. La neige est donc probable,
11:00
but maybe not the amount of snow or  the location of the snow. Remember,  
79
660660
5340
mais peut-être pas la quantité de neige ni l'emplacement de la neige. N'oubliez pas,
11:06
I said Nevada is very hot, it's the desert. So it  was quite surprising that they would have snow.  
80
666000
6420
j'ai dit que le Nevada était très chaud, c'est le désert. Il était donc assez surprenant qu'ils aient de la neige.
11:13
So to be battered by notice this is with the  verb be, which is just conjugated in our present  
81
673440
8700
Donc, être battu par l'avis c'est avec le verbe être, qui est juste conjugué dans notre présent
11:22
perfect to be battered by that's because it is in  the passive form to be battered by. And then in  
82
682140
11940
parfait pour être battu par c'est parce qu'il est dans la forme passive d'être battu par. Et puis dans
11:34
this case, it's something the snowstorm now is in  the positive form, because we're not focusing on  
83
694080
7560
ce cas, c'est quelque chose que la tempête de neige est maintenant sous la forme positive, parce que nous ne nous concentrons pas sur
11:42
the subject doing the action, we're focusing on  the object receiving the action, the US people,  
84
702360
10260
le sujet qui fait l'action, nous nous concentrons sur l'objet qui reçoit l'action, le peuple américain,
11:52
the country receiving the snow storm, okay? To  be battered by something that's in the passive.  
85
712620
7920
le pays qui reçoit la neige tempête, d'accord ? Être battu par quelque chose qui est au passif. Un
12:00
Another verb that's very common has is the verb  hit to hit. So the US has been hit by snowstorms.  
86
720540
13320
autre verbe très courant est le verbe frapper pour frapper. Ainsi, les États-Unis ont été frappés par des tempêtes de neige.
12:13
Exact same meaning I would say hit is more  common. Honestly, I don't hear batter too much.  
87
733860
6780
Exactement la même signification, je dirais que le coup est plus courant. Honnêtement, je n'entends pas trop battre.
12:21
You can use both of these specifically with  weather. And it's when it happens suddenly,  
88
741900
10140
Vous pouvez utiliser ces deux éléments spécifiquement avec la météo. Et c'est quand ça arrive soudainement,
12:32
which means quickly, or you can think of it in  large quantity as well large amount of snow.
89
752040
11460
c'est-à-dire rapidement, ou vous pouvez y penser en grande quantité ainsi qu'en grande quantité de neige.
12:48
So just to show you a different  example, we were hit by a tornado  
90
768960
6660
Donc, juste pour vous montrer un exemple différent, nous avons été frappés par une tornade l'
12:57
last year, so of course a tornado does happen  suddenly and quickly. But then there could also  
91
777120
6780
année dernière, donc bien sûr une tornade se produit soudainement et rapidement. Mais il peut aussi y
13:03
be that unexpected quality, large quantity.  And I'll also add unexpected, unexpected  
92
783900
6840
avoir cette qualité inattendue, cette grande quantité. Et j'ajouterai également inattendu, inattendu
13:14
and again, this is in the passive because  I'm focusing on receiving the action,  
93
794100
6120
et encore une fois, c'est au passif parce que je me concentre sur la réception de l'action,
13:20
not the subject doing the action.  
94
800220
2580
pas sur le sujet qui fait l'action. La
13:26
Jeremy's family would like to express  their gratitude to the incredible doctors  
95
806640
5760
famille de Jeremy tient à exprimer sa gratitude aux incroyables médecins
13:32
and nurses looking after him publicists,  Miss mast said in a statement. All right.  
96
812400
8100
et infirmières qui s'occupent de lui, a déclaré Mlle Mast dans un communiqué. D'accord.
13:42
So I like this because you can express an emotion.  So to express an emotion and in this case,  
97
822000
11340
Donc j'aime ça parce que tu peux exprimer une émotion. Donc, pour exprimer une émotion et dans ce cas,
13:53
the emotion is gratitude. We use this a lot  with gratitude, appreciation, you can also  
98
833340
8340
l'émotion est la gratitude. Nous l'utilisons beaucoup avec gratitude, appréciation, vous pouvez également
14:01
use it with love. I bought you this present to  express my love for you. I wrote you this song  
99
841680
11400
l'utiliser avec amour. Je t'ai acheté ce cadeau pour t'exprimer mon amour. Je t'ai écrit cette chanson
14:13
to express my love you. That's basically what a  lot of people do in their music in their songs,  
100
853080
7500
pour t'exprimer mon amour. C'est en gros ce que beaucoup de gens font dans leur musique dans leurs chansons,
14:20
they express an emotion. So it's just  another way of saying to share and emotion.  
101
860580
8640
ils expriment une émotion. C'est donc une autre façon de dire "partage et émotion".
14:29
So write down that example I just gave.  I wrote you this song to express my love.  
102
869880
12600
Alors écrivez cet exemple que je viens de donner. Je t'ai écrit cette chanson pour exprimer mon amour.
14:45
So you might say this is more formal. Now in  perhaps a formal speech or presentation or even  
103
885480
9960
Donc, vous pourriez dire que c'est plus formel. Maintenant, peut-être dans un discours ou une présentation formelle ou même
14:55
a staff meeting, your boss might say I'd like to  Take a moment to express our appreciation for all  
104
895440
15720
une réunion du personnel, votre patron pourrait dire que j'aimerais Prendre un moment pour exprimer notre appréciation pour tout
15:11
your hard work. So this is a boss or a manager, a  leader saying this to the staff to the employees,  
105
911160
11400
votre travail acharné. Donc, c'est un patron ou un manager, un leader qui dit cela au personnel aux employés,
15:22
I'd like to take a moment to express and then  here is the emotion, our a priest appreciation,  
106
922560
7380
je voudrais prendre un moment pour exprimer et puis voici l'émotion, notre appréciation d'un prêtre,
15:29
and then appreciation for because you  appreciate for something for all your hard work.  
107
929940
7200
puis l'appréciation pour parce que vous appréciez pour quelque chose pour tout votre travail acharné.
15:40
Now, although gratitude means thinks it's the  same thing, I don't really hear express my thanks  
108
940380
9180
Maintenant, bien que la gratitude signifie penser que c'est la même chose, je n'entends pas vraiment exprimer mes remerciements
15:50
for the incredible doctors. So this means  Thanks, bye, we use the word gratitude. So  
109
950280
10560
pour les incroyables médecins. Cela signifie donc Merci, au revoir, nous utilisons le mot gratitude.
16:00
I encourage you to use the word gratitude. So if  you want to express your gratitude to me, in the  
110
960840
8760
Je vous encourage donc à utiliser le mot gratitude. Donc, si vous voulez m'exprimer votre gratitude, dans la
16:09
comment section for this video, you can do that  and say, you can copy this sentence structure,  
111
969600
8220
section des commentaires de cette vidéo, vous pouvez le faire et dire, vous pouvez copier cette structure de phrase,
16:17
I'd like to express my gratitude. So notice  one's gratitude, my gratitude, their gratitude,  
112
977820
10980
je voudrais exprimer ma gratitude. Alors remarque sa gratitude, ma gratitude, leur gratitude,
16:28
because it's Jeremy's family, their gratitude.  In this case, it was our because it's the boss  
113
988800
8280
parce que c'est la famille de Jeremy, leur gratitude. Dans ce cas, c'était notre parce que c'est le patron
16:37
and all the managers the company as a whole hour.  So remember ones gratitude, I like to express my  
114
997080
7260
et tous les managers de l'entreprise pendant une heure entière. Alors souvenez-vous de votre gratitude, j'aime exprimer ma
16:44
gratitude for your amazing lessons. And then  you can say thank you so much. So even though  
115
1004340
7620
gratitude pour vos leçons incroyables. Et puis vous pouvez dire merci beaucoup. Ainsi, même si
16:51
this technically means thank you, you can still  add on a thank you. Because remember, you don't  
116
1011960
7020
cela signifie techniquement merci, vous pouvez toujours ajouter un remerciement. Parce que rappelez-vous, vous ne
16:58
say I'd like to express my thanks for I mean,  you can but I hear it way more with gratitude.  
117
1018980
6600
dites pas que j'aimerais exprimer mes remerciements car je veux dire, vous pouvez mais je l'entends beaucoup plus avec gratitude.
17:07
Now, look at the sentence structure, I should say  this, because notice, it's gratitude. And then  
118
1027320
6960
Maintenant, regardez la structure de la phrase, je devrais dire ceci, parce que remarquez, c'est de la gratitude. Et puis
17:14
the preposition to, but I wrote gratitude for,  do you know why I used a different preposition  
119
1034280
7500
la préposition à, mais j'ai écrit gratitude pour, savez-vous pourquoi j'ai utilisé une préposition différente
17:23
is gratitude to some one. And it's for  something. Okay, so let me write that out.  
120
1043040
9360
est gratitude envers quelqu'un. Et c'est pour quelque chose. Bon, alors laissez-moi écrire ça.
17:34
too. So I'll put express any emotion to  someone for something, and you can use one  
121
1054260
11520
aussi. Je vais donc exprimer n'importe quelle émotion à quelqu'un pour quelque chose, et vous pouvez utiliser l'un
17:46
or the other or both. So I could add, I would  like to take a moment to express our appreciation  
122
1066320
7260
ou l'autre ou les deux. Donc, je pourrais ajouter, je voudrais prendre un moment pour exprimer notre appréciation
17:54
to someone to all of you, and now  
123
1074720
7140
à quelqu'un à vous tous, et maintenant
18:05
four, and then something, all your hard work,  okay? So one or the other, or both. You don't  
124
1085340
8580
quatre, et puis quelque chose, tout votre travail acharné, d'accord ? Donc l'un ou l'autre, ou les deux. Vous n'êtes pas
18:13
have to use both. So practice that in the  comments, express your gratitude. It doesn't  
125
1093920
5160
obligé d'utiliser les deux. Alors entraînez-vous à exprimer votre gratitude dans les commentaires. Il n'est pas
18:19
have to be to me, although I would appreciate  it. It could be for anything or to anyone.  
126
1099080
6780
nécessaire que ce soit pour moi, même si je l'apprécierais. Cela peut être pour n'importe quoi ou pour n'importe qui.
18:26
Let's continue on. The family also thanked the  local police and fire services and said they were  
127
1106460
7980
Continuons. La famille a également remercié la police et les pompiers locaux et a déclaré qu'ils étaient
18:34
tremendously overwhelmed and appreciative of the  outpouring of love and support from his Penn fans,  
128
1114440
8280
extrêmement bouleversés et appréciaient l' effusion d'amour et de soutien de ses fans de Penn,
18:43
from his fans. So I can say instead, the  family also thanked the local police,  
129
1123380
7980
de ses fans. Donc je peux dire à la place, la famille a également remercié la police locale,
18:51
I could say the family also expressed their  gratitude to two because it's someone the  
130
1131360
9780
je pourrais dire que la famille a également exprimé sa gratitude à deux parce que c'est quelqu'un de la
19:01
local police, so you could say that as well.  Tremendously. This is a nice adverb here.  
131
1141140
9720
police locale, donc vous pouvez le dire aussi. Énormément. C'est un bel adverbe ici.
19:11
It's a more formal way, or a stronger way.  I wouldn't say formal, I take that back,  
132
1151700
7500
C'est une manière plus formelle, ou une manière plus forte. Je ne dirais pas formel, je reprends cela,
19:19
not formal, it's a stronger way of saying, really,  so really is like here, I was really overwhelmed,  
133
1159200
10200
pas formel, c'est une façon plus forte de dire, vraiment, donc vraiment, c'est comme ici, j'étais vraiment submergé,
19:29
really being the amount of overwhelm. So I'll show  the amount of overwhelm is like this with really,  
134
1169400
6960
étant vraiment le degré de submersion. Je vais donc montrer que la quantité de submersion est comme ça avec vraiment,
19:36
but tremendously, it's more more overwhelmed. So  it's not that it's more formal, I take that back.  
135
1176360
8160
mais énormément, c'est plus submergé. Donc, ce n'est pas que c'est plus formel, je retire ça.
19:44
It's that the amount is more so it's stronger  than really, I would say it's like really,  
136
1184520
7980
C'est que le montant est plus donc c'est plus fort que vraiment, je dirais que c'est vraiment,
19:52
really, is tremendously tremendously. So this  is an advanced advert verb to add to your speech  
137
1192500
9360
vraiment, c'est énormément énormément. Il s'agit donc d'un verbe publicitaire avancé à ajouter énormément à votre discours
20:06
okay adverb tremendously. Another one  you could add is incredibly, incredibly.  
138
1206060
9900
. Un autre que vous pourriez ajouter est incroyablement, incroyablement.
20:18
They were incredibly overwhelmed, I would say the  amount of incredibly and tremendously is the same,  
139
1218240
7740
Ils étaient incroyablement submergés, je dirais que la quantité d'incroyablement et énormément est la même,
20:25
but then really would be smaller, incredibly  overwhelmed, tremendously overwhelmed and  
140
1225980
7020
mais alors ils seraient vraiment plus petits, incroyablement submergés, énormément submergés et
20:33
appreciative of the outpouring of love. So  outpouring is just the emotion. The love is  
141
1233000
8940
appréciant l'effusion d'amour. L'effusion n'est donc que l'émotion. L'amour est   à
20:41
inside of me. And now I'm getting it out of me. So  I'm just showing my love and when it's pouring, it  
142
1241940
9240
l'intérieur de moi. Et maintenant je le fais sortir de moi. Alors je montre juste mon amour et quand il pleut, on
20:51
sounds like it's coming quickly. So the amount of  love and support from the fans came very quickly.  
143
1251180
8940
dirait que ça vient vite. L' amour et le soutien des fans sont donc venus très rapidement.
21:00
That's what I would say. outpouring is outpouring.  The amount of love support came quickly. And  
144
1260120
12660
C'est ce que je dirais. l'effusion est l'effusion. Le montant du soutien amoureux est venu rapidement. Et une
21:13
large quantity is well, that's for  outpouring. So I added a large quantity,  
145
1273800
7680
grande quantité est bien, c'est pour l'effusion. J'en ai donc ajouté une grande quantité,
21:21
because it sounds like the amount of it was,  was a lot, outpouring. I don't think it's that  
146
1281480
11460
parce qu'il semble que la quantité était, c'était beaucoup, une effusion. Je ne pense pas que ce soit si
21:32
common to add to your vocabulary, to be honest,  but just to help you understand what it means.  
147
1292940
5340
courant d'ajouter à votre vocabulaire, pour être honnête, mais juste pour vous aider à comprendre ce que cela signifie.
21:38
So you can read this article without being  like, what does this mean? I'm so confused.  
148
1298280
4740
Vous pouvez donc lire cet article sans vous demander, qu'est-ce que cela signifie ? Je suis si confus.
21:46
Okay, let's continue on. Before the accident,  Renner was reportedly clearing a road outside his  
149
1306740
7800
Bon, continuons. Avant l'accident, Renner aurait dégagé une route devant sa
21:54
home in Reno, Nevada, using his personal Snowplow,  so his family could get out after a heavy storm.  
150
1314540
8160
maison à Reno, dans le Nevada, à l'aide de son chasse-neige personnel, afin que sa famille puisse sortir après une forte tempête.
22:04
Okay, again, you can clear a road. So  
151
1324140
5100
Bon, encore une fois, vous pouvez dégager une route. Donc
22:10
in this case, we're talking about snow. But  it could be for other things. So you could  
152
1330320
7620
dans ce cas, nous parlons de neige. Mais cela pourrait être pour d'autres choses. Ainsi, vous pourriez
22:17
clear a road of any objects on that road. So  let's say there was a lot of garbage after a  
153
1337940
9600
nettoyer une route de tous les objets qui s'y trouvent. Supposons qu'il y ait eu beaucoup de déchets après un
22:27
parade or a festival. And then some people came  to clear the road it would be to remove whatever  
154
1347540
7860
défilé ou un festival. Et puis certaines personnes sont venues pour déblayer la route, ce serait pour enlever tous les
22:35
objects are on the road, but in this case, they're  clearing it of snow, which means to remove it.  
155
1355400
7080
objets qui se trouvent sur la route, mais dans ce cas, ils la déneigent, ce qui signifie l'enlever.
22:45
So in this case, clear just means remove  the snow, I'll write that remove snow.
156
1365900
6420
Donc, dans ce cas, effacer signifie simplement enlever la neige, j'écrirai que enlever la neige.
22:54
Now they use reportedly to express that this  is what we think happened, but we are not 100%.  
157
1374660
11160
Maintenant, ils utiliseraient apparemment pour exprimer que c'est ce que nous pensons être arrivé, mais nous ne sommes pas à 100 %.
23:05
Sure. So journalists use this a lot because  if they state something as a fact, and then  
158
1385820
10200
Bien sûr. Les journalistes l'utilisent donc beaucoup parce que s'ils déclarent quelque chose comme un fait,
23:16
it turns out it wasn't true. They could get in a  lot of trouble. So they are the word reportedly as  
159
1396740
8700
il s'avère alors que ce n'était pas vrai. Ils pourraient avoir beaucoup d'ennuis. Ils sont donc censés être
23:25
a way to let you know. We are not 100% Sure.  So you will see this a lot in the media was  
160
1405440
9540
un moyen de vous faire savoir. Nous ne sommes pas sûrs à 100 %. Donc, vous verrez que beaucoup de choses dans les médias auraient été
23:34
reportedly clearing so reportedly to say that  something is likely to be true. They have maybe  
161
1414980
12840
claires pour dire que quelque chose est susceptible d'être vrai. Ils ont peut-être
23:47
a witness a family member of friends said Yeah, I  saw him clearing the snow, but not 100% Certain.  
162
1427820
10200
un témoin d'un membre de la famille d'amis qui a dit Ouais, je l'ai vu déblayer la neige, mais pas sûr à 100 %.
24:01
So we use this outside of the media  
163
1441620
2700
Nous utilisons donc cela en dehors des médias,
24:08
you might say the company  is reportedly closing their  
164
1448100
15360
vous pourriez dire que l'entreprise est en train de fermer sa
24:25
branch in Reno. Reno is the location where  this happens. That's why I'm using it. So the  
165
1465320
8640
succursale à Reno. Reno est l'endroit où cela se produit. C'est pourquoi je l'utilise. L'
24:33
company is reportedly closing a branch in Reno.  Now if I did not have this word, reportedly,  
166
1473960
6300
entreprise fermerait donc une succursale à Reno. Maintenant, si je n'avais pas ce mot, apparemment,
24:41
the company is closing their branch in Reno. This  sounds like a fact. So a fact is 100% true. It's  
167
1481280
9240
l'entreprise ferme sa succursale à Reno. Cela ressemble à un fait. Donc un fait est 100% vrai. Ça se
24:50
happening. If I add the company is the company is  rigged. reportedly closing their branch in Reno.  
168
1490520
15120
passe. Si j'ajoute l'entreprise, c'est que l'entreprise est truquée. aurait fermé sa succursale à Reno.
25:06
This is now maybe it goes from a fact to a maybe  or a possibility, because I think it's going to  
169
1506300
11220
C'est maintenant peut-être que ça passe d'un fait à un peut-être ou à une possibilité, parce que je pense que ça va
25:17
happen. I heard from other people I saw it  in an email. But there's still some doubt.  
170
1517520
8460
arriver. J'ai entendu d'autres personnes l'avoir vu dans un e-mail. Mais il y a encore un doute.
25:28
So probably you'll use this more in  a business context and you will see  
171
1528560
5820
Vous l'utiliserez donc probablement davantage dans un contexte professionnel et vous
25:34
it a lot in a in the media in the news. All right.  
172
1534380
7500
le verrez souvent dans les médias dans les actualités. D'accord.
25:44
Let's continue on. The 51 year old was  the only person involved in the incident,  
173
1544820
6780
Continuons. L'homme de 51 ans était la seule personne impliquée dans l'incident, a
25:51
the Washoe County Sheriff's Office said,  adding that it was being investigated.  
174
1551600
6540
déclaré le bureau du shérif du comté de Washoe, ajoutant qu'il faisait l'objet d'une enquête.
26:01
All right, I think that's pretty clear incident  
175
1561140
3060
D'accord, je pense que c'est un incident assez clair ;
26:04
here is just another way of saying  accident. The incident, the accident.  
176
1564200
8400
c'est juste une autre façon de dire accident. L'incident, l'accident.
26:16
Let's continue on. UI celebrity  news site. TMZ reported that Renner  
177
1576260
8280
Continuons. Site d'informations sur les célébrités de l'interface utilisateur . TMZ a rapporté que Renner
26:24
was aided by neighbors at the scene,  one of whom was a doctor. All right,  
178
1584540
7680
a été aidé par des voisins sur les lieux, dont l'un était médecin. D'accord,
26:32
so one of his neighbors was a doctor and the  doctor helped him so was aided by was helped by  
179
1592220
9720
donc l'un de ses voisins était médecin et le médecin l'a aidé donc a été aidé par a été aidé par
26:44
now notice the sentence structure. What do you  notice about this? Renner was aided by neighbors.  
180
1604520
8820
notez maintenant la structure de la phrase. Que remarquez-vous à ce sujet ? Renner a été aidé par des voisins.
26:54
This is again in the passive form. The passive  is incredibly common in the news and the media,  
181
1614360
9540
C'est à nouveau sous la forme passive. Le passif est incroyablement courant dans les actualités et les médias,
27:03
because a lot of times they want to focus on the  person receiving something receiving an action  
182
1623900
10560
parce que souvent ils veulent se concentrer sur la personne qui reçoit quelque chose qui reçoit une action   qui
27:14
receiving something specific and the person doing  the action the subject is not as important This  
183
1634460
8100
reçoit quelque chose de spécifique et la personne qui fait l'action le sujet n'est pas aussi important Cet
27:22
article is about Renner this article is not  about the neighbor's. So by putting it in the  
184
1642560
6840
article concerne Renner this l'article ne concerne pas celui du voisin. Donc, en le mettant sous
27:29
passive form, it keeps the focus on Renner. So if  I had this in an active form, what would it be?  
185
1649400
8400
forme passive, il garde l'accent sur Renner. Donc, si j'avais ceci sous une forme active, quelle serait-elle ?
27:38
What do you think? So put that in the comments.  If you'd like to practice you can pause the video  
186
1658640
5460
Qu'en penses-tu? Alors mettez ça dans les commentaires. Si vous souhaitez vous entraîner, vous pouvez mettre la vidéo en pause
27:44
now put in the comments. The active form  is the neighbors helped or aided? renter  
187
1664100
11100
maintenant dans les commentaires. Le formulaire actif est-ce que les voisins sont aidés ou aidés ? locataire
27:56
so this is in the past simple, helped or aided,  the neighbor has helped the neighbors aided runner  
188
1676520
7680
donc c'est au passé simple, aidé ou aidé, le voisin a aidé le coureur aidé par les voisins
28:05
to be honest, I would say Help is definitely  way more common. So just understand what to  
189
1685280
6960
pour être honnête, je dirais que l'aide est certainement beaucoup plus courante. Donc, comprenez simplement ce que
28:12
aid someone means but I would still for my  own vocabulary, I would use the verb help.  
190
1692240
7320
signifie aider quelqu'un, mais je le ferais toujours pour mon propre vocabulaire, j'utiliserais le verbe aider.
28:22
The scene I think you understand what this  means just from movies plays but the scene  
191
1702740
6660
La scène, je pense que vous comprenez ce que cela signifie uniquement à partir des films, mais la scène
28:29
is where something happens. So in this event,  the scene was Rayner's driveway or the road  
192
1709400
10320
est l'endroit où quelque chose se passe. Donc, dans cet événement, la scène était l'allée de Rayner ou la route à l'
28:39
outside of his house because that's where he  was clearing the snow with the snow plow. I  
193
1719720
7680
extérieur de sa maison parce que c'est là qu'il déneigeait avec le chasse-neige. Je
28:47
didn't define it. And if you live in a tropical  climate, you probably don't know what a snow plow  
194
1727400
7020
ne l'ai pas défini. Et si vous vivez dans un climat tropical, vous ne savez probablement pas ce qu'est un chasse-neige
28:54
is. For me since I live in a cold climate,  it's obvious plow. Notice the pronunciation  
195
1734420
7860
. Pour moi, puisque je vis dans un climat froid, c'est une charrue évidente. Remarquez la prononciation
29:03
plow plow snow plow. This is a machine  that removes snow so instead of doing  
196
1743060
10140
charrue charrue chasse-neige. C'est une machine qui enlève la neige donc au lieu de le faire
29:13
it with a shovel, that's what we call the  object to remove to clear snow a shovel,  
197
1753200
7500
avec une pelle, c'est ce qu'on appelle l' objet à enlever pour déneiger une pelle,
29:20
you use a machine and the machine clears  removes the snow. So a machine to remove snow.  
198
1760700
10440
vous utilisez une machine et la machine déneige enlève la neige. Donc une machine pour enlever la neige.
29:35
Now there are large snow plows that you drive  and it removes the snow but there are also  
199
1775160
7260
Maintenant, il y a de gros chasse-neige que vous conduisez et cela enlève la neige, mais il y en a aussi
29:42
for for individual homes. You can buy a snow  plow that you push and so you're not driving  
200
1782420
7020
pour les maisons individuelles. Vous pouvez acheter un chasse-neige que vous poussez et donc vous ne le conduisez pas,
29:49
it you just push it and it removes the  snow so it could be a big machine that  
201
1789440
6900
vous le poussez simplement et il enlève la neige, donc ce pourrait être une grosse machine que
29:56
you drive or it could be something that  you you push All right, where were we? We  
202
1796340
9960
vous conduisez ou ce pourrait être quelque chose que vous poussiez D'accord, où étaient nous? Nous
30:10
were talking about oh, yes, this  scene. The scene is where he was  
203
1810440
7080
parlions de oh, oui, cette scène. La scène est celle où il était en train de
30:17
clearing the snow with his snow plow, which  is the machine to remove snow. All right.  
204
1817520
7680
déblayer la neige avec son chasse-neige, qui est la machine à enlever la neige. D'accord.
30:27
Let's continue on. A day after the accident, news  emerged that rally driving champion Ken Block was  
205
1827660
10860
Continuons. Un jour après l'accident, la nouvelle est apparue que le champion de rallye Ken Block a été
30:38
killed when his snowmobile flipped at his ranch  in Utah. Oh, so another accident involving the  
206
1838520
10860
tué lorsque sa motoneige s'est renversée dans son ranch dans l'Utah. Oh, donc un autre accident impliquant la
30:49
snow. Remember, I said up here that incident  means accident? Well, I could say a day after  
207
1849380
8520
neige. N'oubliez pas que j'ai dit ici qu'un incident signifie un accident ? Eh bien, je pourrais dire un jour après
30:57
the incident because that's what they originally  used. And now they're changing it to accident, but  
208
1857900
6180
l'incident, car c'est ce qu'ils utilisaient à l'origine . Et maintenant, ils le changent en accident, mais
31:04
it doesn't matter because in this context, it has  the exact same meaning. Incident a day after the  
209
1864080
7680
cela n'a pas d'importance car dans ce contexte, cela a exactement la même signification. Incident un jour après l'
31:11
incident, news emerged that this car driver was  killed. Okay, a snowmobile. Again, if you live in  
210
1871760
8580
incident, la nouvelle a révélé que ce conducteur de voiture avait été tué. OK, une motoneige. Encore une fois, si vous vivez dans
31:20
a hot climate or tropical climate, you might not  know what this is a snowmobile. They're actually  
211
1880340
5820
un climat chaud ou tropical, vous ne savez peut-être pas ce qu'est une motoneige. Ils sont en fait
31:26
really fun. They can be dangerous, unfortunately.  So let me show you a picture of a snowmobile.  
212
1886160
6420
vraiment amusants. Ils peuvent être dangereux, malheureusement. Alors laissez-moi vous montrer une photo d'une motoneige.
31:33
So here we are on Google images. So this is  a snowmobile. It's a vehicle that you drive  
213
1893720
10500
Nous voici donc sur Google images. Il s'agit donc d'une motoneige. C'est un véhicule que vous conduisez
31:44
on the snow. It's really fun. I had one when I  was a kid. But I haven't gone snowmobiling in  
214
1904220
7560
sur la neige. C'est vraiment amusant. J'en avais un quand j'étais enfant. Mais je n'ai pas fait de motoneige depuis
31:51
years. I don't know. It can also be a little  bit dangerous, to be honest. But it is very  
215
1911780
6300
des années. Je ne sais pas. Cela peut aussi être un peu dangereux, pour être honnête. Mais c'est très
31:58
fun. Have you ever been snowmobiling.  So now you know what a snowmobile is.  
216
1918080
5580
amusant. Avez-vous déjà fait de la motoneige. Alors maintenant, vous savez ce qu'est une motoneige.
32:05
And I said they can be very dangerous. And  that's because they can flip. So the verb flip,  
217
1925580
6840
Et j'ai dit qu'ils peuvent être très dangereux. Et c'est parce qu'ils peuvent basculer. Donc, le verbe flip,
32:12
right? You might flip a pancake when  you're cooking or flip your eggs  
218
1932420
6120
n'est-ce pas ? Vous pouvez retourner une crêpe lorsque vous cuisinez ou retourner vos œufs
32:19
while cooking, for example, but if you're driving,  you can flip. So that's when the snowmobile will  
219
1939800
8700
pendant la cuisson, par exemple, mais si vous conduisez, vous pouvez retourner. C'est donc à ce moment-là que la motoneige
32:28
either go on the side, or it could go entirely  over. Now, of course, it's not just snowmobiles,  
220
1948500
7380
ira sur le côté ou qu'elle passera complètement . Maintenant, bien sûr, il n'y a pas que les motoneiges,
32:35
it could be a motorcycle, a car can flip a  boat, something on water can flip as well.
221
1955880
8280
cela peut être une moto, une voiture peut renverser un bateau, quelque chose sur l'eau peut aussi se renverser.
32:47
So let's continue on. 1000s of homes experience  power cuts and travel was severely disrupted.  
222
1967160
11940
Alors continuons. Des milliers de foyers subissent des coupures de courant et les déplacements sont gravement perturbés.
33:00
So a power cut is when the power stops working,  the power stops working and power is electricity  
223
1980780
12000
Ainsi, une coupure de courant se produit lorsque le courant cesse de fonctionner, le courant cesse de fonctionner et le courant, c'est l'électricité,
33:15
stops working so that's what it means. Now,  let me share a very useful expression for you.  
224
1995720
8760
cesse de fonctionner, c'est ce que cela signifie. Maintenant, permettez-moi de partager une expression très utile pour vous.
33:25
My power went out because of the storm. Okay,  so here, once power to go out to go out,  
225
2005380
11820
Mon électricité a été coupée à cause de la tempête. Ok, donc ici, une fois que le courant est coupé,
33:37
so when your power goes out, it means you don't  have electricity, your electricity stops working.  
226
2017200
8460
donc lorsque votre courant est coupé, cela signifie que vous n'avez pas d' électricité, votre électricité cesse de fonctionner.
33:45
So it's the exact same thing. Electricity stopped  working my power went out because of the storm.  
227
2025660
10500
C'est donc exactement la même chose. L'électricité a cessé de fonctionner, j'ai coupé le courant à cause de la tempête.
33:57
So let's say there's a lot of  snow, a lot of rain, a lot of wind,  
228
2037120
4260
Alors disons qu'il y a beaucoup de neige, beaucoup de pluie, beaucoup de vent,
34:01
whatever it might be in your in your location,  you might say I hope my power doesn't go out.  
229
2041380
9960
peu importe ce qu'il peut y avoir dans votre région, vous pourriez dire j'espère que mon électricité ne s'éteindra pas.
34:13
While I'm presenting while I'm presenting while  remember, you can just use the gerund verb while  
230
2053500
12000
Pendant que je présente pendant que je présente pendant que n'oubliez pas, vous pouvez simplement utiliser le verbe gérondif lors de
34:25
presenting. We talked about while before so you're  presenting there's a lot of snow a lot of rain,  
231
2065500
5880
la présentation. Nous avons parlé de tout à l'heure, donc vous présentez qu'il y a beaucoup de neige, beaucoup de pluie,
34:31
a lot of winds. I hope my power doesn't go out.  So that means I hope my electricity doesn't stop  
232
2071380
7920
beaucoup de vents. J'espère que mon alimentation ne s'éteindra pas. Cela signifie donc que j'espère que mon électricité ne s'arrêtera pas de
34:39
working. But no native speaker would say my  electricity stopped working. That's a literal  
233
2079300
6060
fonctionner. Mais aucun locuteur natif ne dirait que mon électricité a cessé de fonctionner. C'est une
34:45
translation. We would say my power went out. So  that's a very useful one because it happens to  
234
2085360
8460
traduction littérale. Nous dirions que mon pouvoir s'est éteint. C'est donc très utile car cela arrive à
34:53
everyone. Your power goes out from time to time,  right. So when was the last time your power went  
235
2093820
5760
tout le monde. Votre alimentation s'éteint de temps en temps, n'est-ce pas ? À quand remonte la dernière coupure de courant
34:59
out? Share it in the comments just to practice  that expression to time Oscar nominee Renner  
236
2099580
7440
? Partagez-le dans les commentaires juste pour pratiquer cette expression à l'époque, le nominé aux Oscars Renner
35:07
is best known for his role as Clint Barton  Hawkeye in the Marvel Cinematic Universe,  
237
2107020
7080
est surtout connu pour son rôle de Clint Barton Hawkeye dans l'univers cinématographique Marvel,
35:14
starring in several Avengers films and in  the spin off television series Hawkeye okay.  
238
2114100
10020
mettant en vedette dans plusieurs films Avengers et dans la série télévisée dérivée Hawkeye d'accord.
35:27
So Renner, they're just giving some background  information on Renner just to let you know who  
239
2127420
6720
Alors Renner, ils donnent juste des informations générales sur Renner juste pour vous faire savoir qui
35:34
he is his accomplishments. If you didn't know  you're probably wondering what a spin off is.  
240
2134140
6840
il est ses réalisations. Si vous ne le saviez pas, vous vous demandez probablement ce qu'est un spin-off.
35:40
A spin off television series. A spin off  is when you have a movie like The Avengers,  
241
2140980
7620
Une série télévisée dérivée. Un spin-off, c'est quand vous avez un film comme The Avengers,
35:48
and then they take one part of that movie,  and they take it out and they create an  
242
2148600
8520
puis ils prennent une partie de ce film, et ils le retirent et ils créent un
35:57
entire movie. Or show TV show from that one  part of that movie. So that's a spin off.  
243
2157120
9720
film entier. Ou montrez une émission télévisée de cette partie de ce film. C'est donc un spin-off.
36:09
So for example, right now, I heard I saw and  on Netflix or something like that, that they're  
244
2169060
10440
Ainsi, par exemple, en ce moment, j'ai entendu dire que j'ai vu et sur Netflix ou quelque chose comme ça, qu'ils
36:20
creating or they have created I think it already  exists. I'll say they have created a spin off  
245
2180280
7620
créent ou qu'ils ont créé, je pense que cela existe déjà. Je dirai qu'ils ont créé une
36:30
television series called I  think it's called Wednesday.  
246
2190840
5100
série télévisée dérivée intitulée Je pense qu'elle s'appelle Mercredi.
36:38
Called Wednesday, and the spin off is that  Wednesday. This is the name of a person Wednesday  
247
2198280
9720
Appelé mercredi, et le spin-off est ce mercredi. C'est le nom d'une personne mercredi
36:48
was a character in the movie The Addams Family  so they took that whole movie The Addams Family,  
248
2208000
8880
était un personnage du film La famille Addams donc ils ont pris tout ce film La famille Addams,   ils ont
36:56
they took one piece of that movie the character  Wednesday they took it and they created an entire  
249
2216880
7500
pris un morceau de ce film le personnage mercredi ils l'ont pris et ils ont créé toute une
37:04
television show series from that one part of  the movie. So that is called a spin off Have  
250
2224380
8460
série d'émissions télévisées à partir de ça une partie du film. C'est ce qu'on appelle un spin-off. Avez-
37:12
you heard of this series Wednesday? Have you  seen it? Have you seen the movie Addams Family?  
251
2232840
4920
vous entendu parler de cette série mercredi ? L'AS tu vu? Avez-vous vu le film La Famille Addams ?
37:17
So that is what a spin off if some people really  like spin offs because they get to keep watching  
252
2237760
6360
C'est donc ce qu'est un spin-off si certaines personnes aiment vraiment les spin-offs parce qu'elles continuent à regarder
37:24
is like you're still watching the Avengers.  A lot of people don't like spin offs because  
253
2244800
5620
c'est comme si vous regardiez toujours les Avengers. Beaucoup de gens n'aiment pas les retombées parce que
37:31
it's not the same as the movie. So I don't  know. What about you? Do you like spin  
254
2251020
5190
ce n'est pas la même chose que le film. Je ne sais donc pas . Et toi? Aimez-vous les spin
37:36
off? You can share that in the comments as  well just to practice your new vocabulary.  
255
2256210
5310
off ? Vous pouvez également le partager dans les commentaires pour pratiquer votre nouveau vocabulaire.
37:42
All right, so that is the end of the article.  I hope you learned lots from this article and  
256
2262300
6180
Très bien, c'est donc la fin de l'article. J'espère que cet article vous a beaucoup appris et que vous
37:48
found it very interesting. What I will do now is I  will read the article from start to finish so you  
257
2268480
6120
l'avez trouvé très intéressant. Ce que je vais faire maintenant, c'est que je vais lire l'article du début à la fin afin que vous
37:54
can focus on my pronunciation and you can practice  along with my pronunciation. So let's do that now.  
258
2274600
6060
puissiez vous concentrer sur ma prononciation et que vous puissiez vous entraîner avec ma prononciation. Alors faisons-le maintenant.
38:02
Jeremy Renner adventures actor out of  surgery but still in critical condition.  
259
2282460
5400
Jeremy Renner sort l'acteur d'aventures de la chirurgie mais toujours dans un état critique.
38:09
Runner suffered blunt chest trauma  and orthopedic injuries and is still  
260
2289180
5400
Runner a subi un traumatisme contondant à la poitrine et des blessures orthopédiques et est toujours
38:14
in intensive care surmount the man said in a  statement to US media on Monday night. He was  
261
2294580
6600
en soins intensifs, a déclaré l'homme dans une déclaration aux médias américains lundi soir. Il a été
38:21
airlifted to hospital on Sunday after an accident  while clearing snow outside his home in Nevada.  
262
2301180
6600
transporté par avion à l'hôpital dimanche après un accident alors qu'il déneigeait devant sa maison dans le Nevada.
38:29
The US has been battered by snow storms killing  dozens of people. Jeremy's family would like to  
263
2309160
6720
Les États-Unis ont été battus par des tempêtes de neige tuant des dizaines de personnes. La famille de Jeremy tient à
38:35
express their gratitude to the incredible doctors  and nurses looking after him, publicists Ms. Mast  
264
2315880
6300
exprimer sa gratitude aux incroyables médecins et infirmières qui s'occupent de lui, ont déclaré les publicistes Mme Mast
38:42
said in a statement. The family also thanked the  local police and fire services and said they were  
265
2322180
7260
dans un communiqué. La famille a également remercié la police locale et les services d'incendie et a déclaré qu'ils étaient
38:49
tremendously overwhelmed and appreciative of  the outpouring of love and support from his  
266
2329440
5520
extrêmement submergés et appréciaient l'effusion d'amour et de soutien de ses
38:54
fans before the accident Runner was reportedly  clearing a road outside his home in Reno, Nevada,  
267
2334960
6240
fans avant l'accident.
39:01
using his personal snowplow so his family  could get out after a heavy storm. The 51  
268
2341200
7200
sa famille pourrait sortir après une forte tempête. L'homme de 51
39:08
year old was the only person involved in the  incident. The Washoe County Sheriff's Office  
269
2348400
5940
ans était la seule personne impliquée dans l' incident. Le bureau du shérif du comté de Washoe   a
39:14
said adding that it was being investigated. USA  Liberty news site TMZ reported that Renner was  
270
2354340
8280
déclaré qu'il faisait l'objet d'une enquête. Le site d'information USA Liberty TMZ a rapporté que Renner avait été
39:22
aided by neighbors at the scene, one of whom was  a doctor. The day after the accident news emerged  
271
2362620
7260
aidé par des voisins sur les lieux, dont l'un était médecin. Le lendemain de la nouvelle de l'accident, le
39:29
that rally driving champion Ken Block was killed  when a snowmobile flipped out his ranch in Utah.  
272
2369880
7680
champion de rallye Ken Block a été tué lorsqu'une motoneige a renversé son ranch dans l'Utah.
39:38
1000s of homes experienced power cuts  and travel was severely disrupted.  
273
2378580
5400
Des milliers de foyers ont subi des coupures de courant et les déplacements ont été gravement perturbés.
39:45
Two time Oscar nominee Renner is best known  for his role as Clint Barton Hawkeye in the  
274
2385120
6180
Renner, deux fois nominé aux Oscars, est surtout connu pour son rôle de Clint Barton Hawkeye dans l'
39:51
Marvel Cinematic Universe, starring in several  Avengers films and in the spin off television  
275
2391300
6540
univers cinématographique Marvel, avec plusieurs films Avengers et dans la série télévisée dérivée
39:57
series Hawkeye amazing job with this lesson. Now  you can look in the description below and you'll  
276
2397840
8040
Hawkeye, un travail incroyable avec cette leçon. Vous pouvez maintenant regarder dans la description ci-dessous et vous
40:05
see a link you can download the free lesson PDF  that summarizes everything you learned in the  
277
2405880
7440
verrez un lien vous permettant de télécharger le PDF de la leçon gratuite qui résume tout ce que vous avez appris dans la
40:13
lesson. And if you found this lesson helpful,  please hit the like button, share it with your  
278
2413320
4680
leçon. Et si vous avez trouvé cette leçon utile, cliquez sur le bouton "J'aime", partagez-la avec vos
40:18
friends and of course subscribe. And before you  go, make sure you head on over to my website,  
279
2418000
4320
amis et bien sûr abonnez-vous. Et avant de partir, assurez-vous de vous rendre sur mon site Web,
40:22
JForrestEnglish.com and download your free  speaking Guide. In this guide I share six  
280
2422320
5580
JForrestEnglish.com et téléchargez votre guide de conversation gratuit. Dans ce guide, je partage six
40:27
tips on how to speak English fluently. And  confidently and until next time, Happy studying.
281
2427900
5880
conseils pour parler couramment l'anglais. Et en toute confiance et jusqu'à la prochaine fois, bonne étude.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7