Boost Your English Fluency in 20 Minutes! [Learn English with the News]

35,415 views ・ 2023-11-16

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this lesson, we're going to review a news article together so you can improve your English
0
40
5730
Dans cette leçon, nous allons réviser ensemble un article d'actualité afin que vous puissiez améliorer votre
00:05
fluency.
1
5770
1070
maîtrise de l'anglais.
00:06
By reading and listening to English at the.
2
6840
3879
En lisant et en écoutant l'anglais au. En
00:10
Same time, welcome back to JForrest English, of course.
3
10719
2871
même temps, bienvenue à JForrest English, bien sûr.
00:13
I'm Jennifer.
4
13590
1000
Je m'appelle Jennifer.
00:14
Now let's.
5
14590
1000
Maintenant, allons-y.
00:15
Get started first I'll read the.
6
15590
1620
Commencez d'abord, je vais lire le.
00:17
Headline The Beatles release.
7
17210
1899
Titre La sortie des Beatles.
00:19
A new song with a little.
8
19109
1891
Une nouvelle chanson avec un peu.
00:21
Help from AI?
9
21000
1850
L'aide de l'IA ?
00:22
Have you heard the new Beatles song?
10
22850
1990
Avez-vous entendu la nouvelle chanson des Beatles ?
00:24
That was released.
11
24840
1740
Cela a été publié.
00:26
If you have, then let us know in the comments.
12
26580
4130
Si c’est le cas, faites-le-nous savoir dans les commentaires.
00:30
Notice the question I asked you was in the present perfect verb tense.
13
30710
4490
Remarquez que la question que je vous ai posée était au présent verbe parfait.
00:35
Have you heard the new Beatles song?
14
35200
2740
Avez-vous entendu la nouvelle chanson des Beatles ?
00:37
Now I can add yet.
15
37940
1730
Maintenant, je peux encore ajouter.
00:39
Because we use.
16
39670
1000
Parce que nous utilisons.
00:40
Yet for questions in the present perfect, but it's optional.
17
40670
3400
Pourtant pour les questions au présent parfait, mais c'est facultatif.
00:44
It's not required to answer.
18
44070
2469
Il n'est pas obligatoire de répondre.
00:46
You can also use the present perfect.
19
46539
2180
Vous pouvez également utiliser le présent parfait.
00:48
You can say yes I have.
20
48719
2291
Vous pouvez dire oui, je l'ai fait.
00:51
Yes, I have heard it.
21
51010
1819
Oui, je l'ai entendu.
00:52
If.
22
52829
1000
Si.
00:53
You want to.
23
53829
1000
Tu veux.
00:54
Use the full.
24
54829
1000
Utilisez le plein.
00:55
Sentence.
25
55829
1000
Phrase.
00:56
But you can also.
26
56829
1000
Mais vous pouvez aussi.
00:57
Just say yes, I have.
27
57829
1000
Dites simplement oui, je l'ai fait.
00:58
No, I haven't.
28
58829
1000
Non, je ne l'ai pas fait.
00:59
No, I haven't heard it or no, I haven't heard it.
29
59829
3481
Non, je ne l'ai pas entendu ou non, je ne l'ai pas entendu .
01:03
Yet.
30
63310
1000
Encore.
01:04
So you can use yet in question form or negative form, but you cannot use it.
31
64310
5590
Vous pouvez donc l'utiliser sous forme de questions ou sous forme négative, mais vous ne pouvez pas l'utiliser.
01:09
In positive sentence form, and this is in the present.
32
69900
3680
Sous forme de phrase positive, et c'est au présent.
01:13
Perfect because.
33
73580
1710
Parfait parce que.
01:15
It's an ongoing time reference.
34
75290
2610
C'est une référence temporelle continue.
01:17
It's still possible.
35
77900
1400
C'est encore possible.
01:19
For you to.
36
79300
1100
Pour vous.
01:20
Listen to The Beatles song now.
37
80400
2440
Écoutez la chanson des Beatles maintenant.
01:22
So that's why it's in the present.
38
82840
1680
C'est pour ça que c'est dans le présent.
01:24
Perfect.
39
84520
1000
Parfait.
01:25
So share.
40
85520
1000
Alors partagez.
01:26
Your answer in the comments.
41
86520
1000
Votre réponse dans les commentaires.
01:27
I'm very excited to know.
42
87520
2270
Je suis très excité de savoir.
01:29
And don't worry about taking notes because I summarize everything in a free lesson PDF
43
89790
5160
Et ne vous inquiétez pas de prendre des notes car je résume tout dans un PDF de cours gratuit
01:34
so you can.
44
94950
1000
pour que vous puissiez le faire.
01:35
Look in the description for the link.
45
95950
2130
Regardez dans la description le lien.
01:38
Now let's continue and learn about.
46
98080
1730
Maintenant, continuons et apprenons-en davantage.
01:39
The new Beatles song The Beatles have.
47
99810
3550
La nouvelle chanson des Beatles Les Beatles ont.
01:43
Released.
48
103360
1000
Libéré.
01:44
Their new single, the long-awaited now and then.
49
104360
3799
Leur nouveau single, le tant attendu de temps en temps.
01:48
So this is the name of the song now and then.
50
108159
3750
C'est donc le nom de la chanson de temps en temps.
01:51
Now notice right here what verb tenses is the present perfect, but the reason why we're
51
111909
7021
Maintenant, remarquez ici à quel temps le verbe est le présent parfait, mais la raison pour laquelle nous
01:58
using the present.
52
118930
1000
utilisons le présent.
01:59
Perfect here is.
53
119930
1590
Parfait ici.
02:01
Different from the reason we're using it here.
54
121520
2709
Différent de la raison pour laquelle nous l'utilisons ici.
02:04
We use the.
55
124229
1000
Nous utilisons le.
02:05
Present perfect for different reasons.
56
125229
1771
Présent parfait pour différentes raisons.
02:07
In this case, we're using it.
57
127000
2039
Dans ce cas, nous l'utilisons.
02:09
Because it's a.
58
129039
1080
Parce que c'est un.
02:10
Past action.
59
130119
1531
Action passée.
02:11
With a.
60
131650
1000
Avec un.
02:12
Present consequence.
61
132650
1000
Conséquence actuelle.
02:13
A result?
62
133650
1050
Un résultat?
02:14
In the present.
63
134700
1550
Dans le présent.
02:16
So.
64
136250
1260
Donc.
02:17
This single.
65
137510
1280
Ce single.
02:18
Was released the.
66
138790
1220
A été libéré le.
02:20
Single means one song, so the.
67
140010
2740
Single signifie une chanson, donc le. La
02:22
Song was released.
68
142750
1640
chanson est sortie.
02:24
That's a completed past action.
69
144390
2650
C'est une action passée terminée.
02:27
But we're putting it in the.
70
147040
1000
Mais nous le mettons dans le.
02:28
Present perfect because.
71
148040
1470
Présent parfait parce que.
02:29
Now you can listen to it so.
72
149510
2730
Maintenant, vous pouvez l'écouter.
02:32
That's the result.
73
152240
1249
Voilà le résultat.
02:33
In the present and that's why they're saying have.
74
153489
2871
Dans le présent et c'est pourquoi ils disent oui.
02:36
Released.
75
156360
1000
Libéré.
02:37
I wrote the note for you here.
76
157360
1980
J'ai écrit la note pour vous ici.
02:39
I also wrote the sentence in the past.
77
159340
2759
J'ai aussi écrit la phrase dans le passé.
02:42
Simple because grammatically.
78
162099
1831
Simple parce que grammaticalement.
02:43
Both are possible, The Beatles released.
79
163930
2830
Les deux sont possibles, lâchent les Beatles.
02:46
Their new single.
80
166760
1830
Leur nouveau single.
02:48
The difference is that the one in the present perfect.
81
168590
3620
La différence est que celui du présent parfait.
02:52
Emphasizes the result.
82
172210
1000
Souligne le résultat.
02:53
In the present, that's the only difference between the two.
83
173210
4160
Dans le présent, c'est la seule différence entre les deux.
02:57
The Beatles have released their new single, The long-awaited Now and Then, Let's Talk
84
177370
6180
Les Beatles ont sorti leur nouveau single, The tant attendu Now and Then, Let's Talk
03:03
About.
85
183550
1090
About.
03:04
Long-awaited When you describe something as long-awaited, it means you've been expecting
86
184640
6179
Très attendu Lorsque vous décrivez quelque chose comme étant attendu depuis longtemps, cela signifie que vous
03:10
it for a long time, so you've been waiting for it for a long time.
87
190819
5301
l'attendez depuis longtemps, donc vous l'attendez depuis longtemps.
03:16
For example, we're going on our long-awaited vacation, so it just emphasizes the fact that
88
196120
6240
Par exemple, nous partons en vacances tant attendues , cela ne fait que souligner le fait que
03:22
you've been waiting for this vacation for a long time.
89
202360
3980
vous attendez ces vacances depuis longtemps.
03:26
Now let's talk about the name of the song now and then, because this is a time reference
90
206340
5679
Parlons maintenant du nom de la chanson de temps en temps, car il s'agit d'une référence temporelle
03:32
in English.
91
212019
1550
en anglais.
03:33
Now and then means sometimes, but not that often, so less often than sometimes.
92
213569
9541
De temps en temps signifie parfois, mais pas si souvent, donc moins souvent que parfois.
03:43
So if you.
93
223110
1250
Alors si vous.
03:44
Say I study English now and then.
94
224360
3849
Disons que j'étudie l'anglais de temps en temps.
03:48
That's not a very good thing, because it sounds like you don't study English very often.
95
228209
6681
Ce n’est pas une très bonne chose, car il semble que vous n’étudiez pas l’anglais très souvent.
03:54
So you want to say I frequently study English I.
96
234890
4689
Donc, vous voulez dire que j'étudie fréquemment l'anglais.
03:59
Always study.
97
239579
1160
J'étudie toujours.
04:00
English, you want to use a different time reference.
98
240739
5011
Anglais, vous souhaitez utiliser une référence temporelle différente .
04:05
It's an emotionally powerful song that was written by John Lennon as a home demo in the
99
245750
7170
C'est une chanson émotionnellement puissante qui a été écrite par John Lennon comme démo personnelle dans les
04:12
1970s.
100
252920
1890
années 1970.
04:14
The word demo is very common in English.
101
254810
3079
Le mot démo est très courant en anglais.
04:17
It means a sample of something.
102
257889
3320
Cela signifie un échantillon de quelque chose.
04:21
A company will often offer you a demo to give you a sample.
103
261209
5791
Une entreprise vous proposera souvent une démo pour vous donner un échantillon.
04:27
Of their product or service, so.
104
267000
2460
De leur produit ou service, donc.
04:29
You're more.
105
269460
1140
Tu es plus. Je vais
04:30
Likely to buy it.
106
270600
2020
probablement l'acheter.
04:32
So, John Lennon.
107
272620
1650
Donc John Lennon.
04:34
Recorded.
108
274270
1000
Enregistré.
04:35
This, as a demo, a home demo just means he.
109
275270
3680
Ceci, en tant que démo, une démo à domicile signifie simplement lui. Je
04:38
Recorded it.
110
278950
1000
l'ai enregistré.
04:39
In his home rather than a recording studio, and when I hear the word demo, to me it sounds
111
279950
6060
Dans sa maison plutôt que dans un studio d'enregistrement, et quand j'entends le mot démo, cela me semble
04:46
more unfinished.
112
286010
2320
plus inachevé.
04:48
It's not.
113
288330
1149
Ce n'est pas.
04:49
Perhaps either the?
114
289479
1000
Peut-être soit le ?
04:50
Full song or Not 100% done, because it's just a demo.
115
290479
4720
Chanson complète ou pas terminée à 100%, car ce n'est qu'une démo.
04:55
It's just a sample.
116
295199
2051
C'est juste un échantillon.
04:57
And he did this in the 1970s, but is.
117
297250
4199
Et il l’a fait dans les années 1970, mais c’est le cas. C'est
05:01
Also a true Beatles.
118
301449
2891
aussi un vrai Beatles.
05:04
Collaboration with Paul McCartney, George Harrison and Ringo Starr.
119
304340
3590
Collaboration avec Paul McCartney, George Harrison et Ringo Starr.
05:07
So of course, these are the.
120
307930
1530
Alors bien sûr, ce sont les.
05:09
Other members of the band, along with John Lennon, playing and singing together.
121
309460
7910
D'autres membres du groupe, ainsi que John Lennon, jouent et chantent ensemble.
05:17
Before we move on, I'd love to tell you about LingQ, my personal favorite way to learn a
122
317370
6720
Avant de continuer, j'aimerais vous parler de LingQ, ma façon préférée d'apprendre une
05:24
language. LingQ is a language app that lets you learn from content you love.
123
324090
5639
langue. LingQ est une application linguistique qui vous permet d'apprendre à partir du contenu que vous aimez.
05:29
The reason why I use LingQ to learn languages and why I recommend you do too, is because
124
329729
6340
La raison pour laquelle j'utilise LingQ pour apprendre les langues et pourquoi je vous recommande de le faire également est que
05:36
of the apps focus on input.
125
336069
2761
les applications se concentrent sur la saisie.
05:38
On LingQ, you have access to thousands of hours of content that includes both audio
126
338830
6459
Sur LingQ, vous avez accès à des milliers d' heures de contenu comprenant à la fois de l'audio
05:45
and text, so you can both read and listen to English.
127
345289
4431
et du texte, afin que vous puissiez à la fois lire et écouter l'anglais.
05:49
Plus, you can import content directly from YouTube, Netflix, blogs, the news, and much
128
349720
7550
De plus, vous pouvez importer du contenu directement depuis YouTube, Netflix, des blogs, des actualités et bien
05:57
more.
129
357270
1000
plus encore.
05:58
For example, you know those news articles that I like to share in my videos?
130
358270
5130
Par exemple, vous connaissez ces articles d’actualité que j’aime partager dans mes vidéos ?
06:03
You can easily import them into LingQ and create your own interactive lessons.
131
363400
6470
Vous pouvez facilement les importer dans LingQ et créer vos propres leçons interactives.
06:09
You'll be able to easily look up words and phrases, track your statistics, and level
132
369870
5460
Vous pourrez facilement rechercher des mots et des expressions, suivre vos statistiques et
06:15
up your English ability.
133
375330
2440
améliorer vos compétences en anglais.
06:17
I first started using LingQ because the platform was Co founded by Steve Kaufmann.
134
377770
5649
J'ai commencé à utiliser LingQ parce que la plateforme a été co-fondée par Steve Kaufmann.
06:23
He's a polyglot who speaks 20 languages.
135
383419
4091
C'est un polyglotte qui parle 20 langues.
06:27
His method focuses on input, lots of reading and lots of listening.
136
387510
5860
Sa méthode se concentre sur la contribution, beaucoup de lecture et beaucoup d'écoute.
06:33
And that's why LingQ, the app Steve co-founded, is so effective.
137
393370
4579
Et c'est pourquoi LingQ, l'application co-fondée par Steve, est si efficace.
06:37
It makes reading and listening to content in my target language easier and more enjoyable.
138
397949
7250
Cela rend la lecture et l’écoute de contenu dans ma langue cible plus faciles et plus agréables.
06:45
LingQ is available on both desktop and mobile so you can practice your English anytime,
139
405199
6101
LingQ est disponible sur ordinateur et sur mobile afin que vous puissiez pratiquer votre anglais à tout moment et
06:51
anywhere.
140
411300
1000
en tout lieu.
06:52
And LingQ is giving all JForrest English viewers a 35% discount off a one year premium plan,
141
412300
8030
Et LingQ offre à tous les téléspectateurs anglais de JForrest une réduction de 35 % sur un forfait premium d'un an,
07:00
if you upgrade using my coupon code.
142
420330
4070
si vous effectuez une mise à niveau en utilisant mon code promo.
07:04
You'll also have access to my special LingQ shelf which includes my favorite English articles
143
424400
6840
Vous aurez également accès à mon étagère spéciale LingQ qui comprend mes articles
07:11
and TV shows.
144
431240
1630
et émissions de télévision en anglais préférés.
07:12
I highly recommend LingQ because I know it will help you improve your English quickly
145
432870
6100
Je recommande fortement LingQ car je sais que cela vous aidera à améliorer votre anglais rapidement
07:18
and you'll have a lot of fun in the process.
146
438970
2810
et que vous vous amuserez beaucoup dans le processus.
07:21
So use the link in the description to sign up.
147
441780
2910
Utilisez donc le lien dans la description pour vous inscrire.
07:24
Now let's continue with our lesson.
148
444690
4120
Continuons maintenant notre leçon.
07:28
I highlighted collaboration here.
149
448810
3060
J'ai souligné la collaboration ici.
07:31
You're probably familiar with the.
150
451870
2030
Vous connaissez probablement le.
07:33
Verb to collaborate.
151
453900
1880
Verbe collaborer.
07:35
When you collaborate with someone or.
152
455780
3100
Lorsque vous collaborez avec quelqu'un ou.
07:38
With.
153
458880
1000
Avec.
07:39
A team.
154
459880
1000
Une équipe.
07:40
It means you.
155
460880
1000
Cela veut dire toi.
07:41
Work with that.
156
461880
1000
Travaillez avec ça.
07:42
Person or that team to create something.
157
462880
1920
Personne ou cette équipe pour créer quelque chose.
07:44
Or to achieve.
158
464800
1619
Ou à réaliser.
07:46
1.
159
466419
1000
1.
07:47
Specific result so.
160
467419
2310
Résultat spécifique donc.
07:49
Collaboration is just the same meaning, but it's the noun form.
161
469729
3930
Collaboration a exactement le même sens, mais c'est la forme nominale.
07:53
So all collaboration is when two or more people.
162
473659
3041
Ainsi, toute collaboration se produit lorsqu'il y a deux personnes ou plus.
07:56
Work together.
163
476700
1619
Travailler ensemble.
07:58
Written by Lennon in 1978.
164
478319
3051
Écrit par Lennon en 1978.
08:01
So this is the specific time because before it only said the 70s, so we didn't know specifically,
165
481370
5820
C'est donc une époque précise car avant, il était seulement question des années 70, donc nous ne le savions pas spécifiquement,
08:07
but now we do 1978 and completed by McCartney and Starr last year, now and then.
166
487190
7100
mais maintenant nous connaissons 1978 et complété par McCartney et Starr l'année dernière, de temps en temps.
08:14
Also features.
167
494290
1180
Caractéristiques également.
08:15
Sounds by the band's.
168
495470
1280
Les sons du groupe.
08:16
Late guitarist George.
169
496750
1639
Feu le guitariste George.
08:18
Harrison using pieces of one of his studio recordings from 1995.
170
498389
6951
Harrison utilise des morceaux d'un de ses enregistrements en studio de 1995.
08:25
So notice.
171
505340
1000
Alors remarquez.
08:26
Here this is.
172
506340
2100
Voilà.
08:28
A completed sentence now and then.
173
508440
2720
Une phrase complétée de temps en temps.
08:31
Also features this part.
174
511160
4140
Comprend également cette partie.
08:35
Adds additional information to the sentence, so we're getting the.
175
515300
5539
Ajoute des informations supplémentaires à la phrase, nous obtenons donc le.
08:40
Specific year.
176
520839
1971
Année spécifique.
08:42
That it was written.
177
522810
1640
Que c'était écrit.
08:44
And notice the grammar here, because we're not starting the sentence with the.
178
524450
3620
Et remarquez la grammaire ici, car nous ne commençons pas la phrase par le.
08:48
Normal subject, subject, verb.
179
528070
3050
Sujet normal, sujet, verbe.
08:51
Object.
180
531120
1000
Objet.
08:52
That's the normal way of a sentence is written.
181
532120
2870
C’est la façon normale d’écrire une phrase.
08:54
It's starting with the past.
182
534990
3230
Cela commence par le passé.
08:58
Participle, so this.
183
538220
1230
Participe, donc ceci.
08:59
Is taking place because this entire.
184
539450
2000
Cela se produit parce que tout cela.
09:01
Piece.
185
541450
1000
Morceau.
09:02
Of the sentence can be removed and the sentence is still grammatically.
186
542450
4210
La phrase peut être supprimée et la phrase reste grammaticalement.
09:06
Correct.
187
546660
1000
Correct.
09:07
Let's review a shorter.
188
547660
1920
Passons en revue un plus court.
09:09
Sentence.
189
549580
1210
Phrase.
09:10
So here the full sentence.
190
550790
3210
Voici donc la phrase complète.
09:14
Apple's one of the most successful companies in the world.
191
554000
2740
Apple est l'une des entreprises les plus prospères au monde.
09:16
This is correct on its own.
192
556740
2550
C’est correct en soi.
09:19
But I can add more information and I'll start with my past.
193
559290
5030
Mais je peux ajouter plus d'informations et je commencerai par mon passé.
09:24
Participle of the verb.
194
564320
2360
Participe du verbe.
09:26
Founded in 1976, Apple's one of the most successful companies in the world.
195
566680
4870
Fondée en 1976, Apple est l'une des entreprises les plus prospères au monde.
09:31
It's just a a way to give.
196
571550
2370
C'est juste une façon de donner.
09:33
More information.
197
573920
1890
Plus d'information.
09:35
So that's an advanced grammatical structure that you can.
198
575810
3740
Voilà donc une structure grammaticale avancée que vous pouvez.
09:39
Use let's.
199
579550
1599
Utilisez let's.
09:41
Continue I want to point out.
200
581149
2391
Continuez, je tiens à le souligner.
09:43
Also.
201
583540
1000
Aussi.
09:44
Here the word.
202
584540
1010
Ici le mot.
09:45
Of late, of course.
203
585550
2580
Dernièrement, bien sûr.
09:48
When someone or something is late, it means it doesn't arrive on time.
204
588130
7300
Quand quelqu’un ou quelque chose est en retard, cela signifie qu’il n’arrive pas à temps.
09:55
In this case, that's not what it means.
205
595430
3450
Dans ce cas, ce n'est pas ce que cela signifie.
09:58
Do you know what it means in this case?
206
598880
2940
Savez-vous ce que cela signifie dans ce cas ?
10:01
Describing someone.
207
601820
1640
Décrire quelqu'un.
10:03
As late.
208
603460
1069
Aussi tard.
10:04
The band's late.
209
604529
1221
Le groupe est en retard. Le
10:05
Guitarist George.
210
605750
1149
guitariste Georges.
10:06
Harrison is another.
211
606899
1930
Harrison en est un autre.
10:08
Way of saying dead it's.
212
608829
2281
Une façon de dire que c'est mort.
10:11
The more polite.
213
611110
1460
Le plus poli.
10:12
Way of.
214
612570
1040
De manière.
10:13
Describing someone as.
215
613610
1520
Décrire quelqu'un comme.
10:15
Deceased.
216
615130
1000
Décédé.
10:16
Dead.
217
616130
1000
Mort.
10:17
Because it doesn't sound very nice to say the band's Dead guitarist, George Harrison.
218
617130
5400
Parce que ça n'a pas l'air très gentil de dire le guitariste de Dead, George Harrison.
10:22
So we use.
219
622530
1000
Alors on utilise.
10:23
A more polite term, the band's late guitarist George Harrison, using pieces of one of his
220
623530
6830
Un terme plus poli, le regretté guitariste du groupe George Harrison, utilisant des morceaux d'un de ses
10:30
studio recordings from 1995.
221
630360
3150
enregistrements en studio de 1995.
10:33
You could say that desk belonged to my late uncle.
222
633510
4199
On pourrait dire que ce bureau appartenait à mon défunt oncle.
10:37
You could say that.
223
637709
1000
Tu pourrais dire ça.
10:38
Desk belonged to my uncle, but if you want to let the person know that he's no longer
224
638709
4411
Le bureau appartenait à mon oncle, mais si vous voulez faire savoir à la personne qu'elle n'est plus en
10:43
alive, you add late.
225
643120
2260
vie, vous l'ajoutez tardivement.
10:45
That desk belonged to my late uncle.
226
645380
3200
Ce bureau appartenait à mon défunt oncle.
10:48
McCartney also added a new.
227
648580
1930
McCartney en a également ajouté un nouveau.
10:50
String guitar.
228
650510
1000
Guitare à cordes.
10:51
Part with help.
229
651510
1000
Se séparer avec de l'aide.
10:52
From Giles Martin, the son of the.
230
652510
3480
De Giles Martin, le fils du.
10:55
Late Beatles producer George.
231
655990
2320
George, le regretté producteur des Beatles.
10:58
Martin.
232
658310
1000
Martin.
10:59
So again, we have another person.
233
659310
2310
Encore une fois, nous avons une autre personne.
11:01
Who is dead?
234
661620
1630
Qui est mort?
11:03
The late producer George.
235
663250
2050
Le regretté producteur George.
11:05
Martin So.
236
665300
1000
Martin Alors.
11:06
I'll highlight this.
237
666300
1000
Je vais souligner cela.
11:07
Again for you now and then in part, use artificial intelligence to separate out Lennon's original
238
667300
7430
Encore une fois, pour vous de temps en temps, utilisez l' intelligence artificielle pour séparer la voix originale de Lennon
11:14
vocals before.
239
674730
1640
auparavant.
11:16
Incorporating McCartney and Starr's musical.
240
676370
3430
Incorporation de la comédie musicale de McCartney et Starr.
11:19
Editions in the studio last year.
241
679800
3690
Editions en studio l'année dernière.
11:23
So remember the.
242
683490
1000
Alors rappelez-vous le. La
11:24
Song was written in part by.
243
684490
4830
chanson a été écrite en partie par. L'
11:29
Artificial intelligence in part is the same as partly, which means some amount but not
244
689320
7700
intelligence artificielle en partie est la même chose qu'en partie, ce qui signifie un certain montant mais pas
11:37
100%.
245
697020
2280
100 %.
11:39
Let's look at this example using Apple again.
246
699300
2589
Regardons à nouveau cet exemple utilisant Apple.
11:41
Apple was successful.
247
701889
1941
Apple a réussi.
11:43
Because of its user friendly design.
248
703830
3720
En raison de sa conception conviviale.
11:47
Now if I add in part in part.
249
707550
2930
Maintenant, si j'ajoute en partie en partie.
11:50
Because of its.
250
710480
1000
En raison de sa.
11:51
User friendly design.
251
711480
1330
Conception conviviale.
11:52
You know that some amount.
252
712810
3320
Vous savez, c'est un certain montant. C'est
11:56
Of Apple's success was because.
253
716130
2220
à cause du succès d'Apple.
11:58
Of the user friendly design, but not 100% of Apple.
254
718350
4010
Du design convivial, mais pas 100% Apple.
12:02
'S success, so it is a.
255
722360
1680
C'est un succès, c'est donc un.
12:04
Very common term to have in your vocabulary now and then in part use artificial intelligence
256
724040
7070
Terme très courant à avoir dans votre vocabulaire de temps en temps pour utiliser en partie l'intelligence artificielle
12:11
to.
257
731110
1000
.
12:12
Separate out.
258
732110
1000
Séparez-vous. La
12:13
Lenin's original vocals.
259
733110
1510
voix originale de Lénine.
12:14
So the song wasn't.
260
734620
1649
Donc la chanson ne l'était pas.
12:16
Created with artificial.
261
736269
1841
Créé avec artificiel.
12:18
Intelligence.
262
738110
1000
Intelligence.
12:19
It's actually Lenin's original voice, but artificial intelligence.
263
739110
5830
Il s'agit en fait de la voix originale de Lénine, mais d'une intelligence artificielle.
12:24
Was used to.
264
744940
1310
Avait l'habitude de.
12:26
Remember.
265
746250
1000
Souviens-toi.
12:27
He had that.
266
747250
1000
Il avait ça.
12:28
Home recording.
267
748250
1350
Enregistrement à domicile.
12:29
And there was his.
268
749600
2429
Et il y avait le sien.
12:32
Voice.
269
752029
1000
Voix.
12:33
And other musical instruments on that recording and all together.
270
753029
4431
Et d'autres instruments de musique sur cet enregistrement et tous ensemble.
12:37
But then they ate.
271
757460
1000
Mais ensuite ils ont mangé.
12:38
Use AI to just separate out his voice.
272
758460
2730
Utilisez l'IA pour simplement séparer sa voix.
12:41
So they took.
273
761190
1000
Alors ils ont pris.
12:42
His voice and they were.
274
762190
1030
Sa voix et eux l'étaient.
12:43
Able to isolate.
275
763220
1000
Capable d'isoler.
12:44
It and.
276
764220
1000
Ça et.
12:45
Ignore the other.
277
765220
1600
Ignorez l'autre.
12:46
Sounds in the demo.
278
766820
3240
Sonne dans la démo.
12:50
So they separated.
279
770060
1000
Alors ils se séparèrent.
12:51
Out Lennon's original vocals.
280
771060
1590
Out la voix originale de Lennon.
12:52
So vocals.
281
772650
1530
Donc le chant.
12:54
That's his voice.
282
774180
1320
C'est sa voix.
12:55
Vocals before incorporating.
283
775500
1800
Voix avant d'incorporer.
12:57
This is a more advanced a more C1 way of saying adding a more academic way perhaps before
284
777300
7460
Il s'agit d'une manière plus avancée, plus C1, de dire l'ajout d'une manière plus académique, peut-être avant d'
13:04
adding.
285
784760
2110
ajouter.
13:06
I'll highlight that for you before incorporating adding McCartney and Stars musical editions
286
786870
6209
Je vais le souligner pour vous avant d'incorporer l'ajout des éditions musicales McCartney et Stars
13:13
in the studio last year.
287
793079
3481
dans le studio l'année dernière.
13:16
A short documentary film chronicling the making of Now and then was released Wednesday.
288
796560
6680
Un court métrage documentaire relatant la réalisation de Now and then est sorti mercredi.
13:23
Here, chronicling simply means providing the.
289
803240
4070
Ici, faire une chronique signifie simplement fournir le.
13:27
Details of SO the.
290
807310
2410
Détails de SO le. Le
13:29
Documentary provides.
291
809720
1160
documentaire fournit.
13:30
The details.
292
810880
1000
Les détails.
13:31
Of the making of Now and Then.
293
811880
2370
De la réalisation de Now and Then.
13:34
It chronicles the making of Now and Then, and it was released Wednesday on the.
294
814250
4570
Il raconte la réalisation de Now and Then, et il a été publié mercredi.
13:38
Beatles Official YouTube.
295
818820
1759
YouTube officiel des Beatles.
13:40
Channel.
296
820579
1000
Canal.
13:41
So if you're interested, you can watch this short documentary.
297
821579
5161
Alors si cela vous intéresse, vous pouvez regarder ce court documentaire.
13:46
Ahead of an upcoming.
298
826740
1250
En avance sur un prochain.
13:47
Music video OK ahead of this.
299
827990
3190
Clip vidéo OK avant ça. En
13:51
Is another.
300
831180
1000
est un autre.
13:52
Way of saying.
301
832180
1400
Façon de dire.
13:53
Before and we specifically.
302
833580
1890
Avant et nous spécifiquement.
13:55
Use it.
303
835470
1239
Utilise le.
13:56
When there is another event and you want to emphasize something.
304
836709
8490
Quand il y a un autre événement et que vous voulez souligner quelque chose.
14:05
Before ahead of another.
305
845199
2591
Avant devant un autre.
14:07
Event.
306
847790
1690
Événement.
14:09
For example, I watched the documentary.
307
849480
3250
Par exemple, j'ai regardé le documentaire.
14:12
Ahead of the.
308
852730
1000
En avance sur le.
14:13
Presentation so before has.
309
853730
2599
Présentation donc avant a.
14:16
Many uses.
310
856329
1500
De nombreuses utilisations.
14:17
It's more general and it's more.
311
857829
2500
C'est plus général et c'est plus.
14:20
Versatile, but we.
312
860329
1481
Polyvalent, mais nous.
14:21
Only use.
313
861810
1080
Seule utilisation.
14:22
Ahead of.
314
862890
1000
En avance.
14:23
When something else.
315
863890
1730
Quand autre chose.
14:25
Is specified.
316
865620
1719
Est spécifié.
14:27
And in in this.
317
867339
1490
Et là-dedans.
14:28
Specific case.
318
868829
1000
Cas particulier.
14:29
It means exactly the.
319
869829
1000
Cela signifie exactement le.
14:30
Same as before, so it doesn't matter which one you.
320
870829
2560
Comme avant, donc peu importe lequel vous choisissez.
14:33
Use ahead.
321
873389
1491
Utiliser à l'avance.
14:34
Of an upcoming music video.
322
874880
2760
D'un prochain clip vidéo.
14:37
Which is expected to drop roughly.
323
877640
1990
Ce qui devrait baisser grossièrement.
14:39
24 hours.
324
879630
1510
24 heures.
14:41
After the release.
325
881140
1440
Après la sortie.
14:42
Of the song itself.
326
882580
2630
De la chanson elle-même.
14:45
OK to drop this.
327
885210
3270
OK, laisse tomber ça.
14:48
Means to become.
328
888480
1279
Signifie devenir.
14:49
Available.
329
889759
1000
Disponible.
14:50
I hear this with movies, music, sometimes products.
330
890759
7661
J'entends cela avec des films, de la musique, parfois des produits.
14:58
The new iPhone will drop next week.
331
898420
3440
Le nouvel iPhone sortira la semaine prochaine.
15:01
Will be available.
332
901860
1790
Sera disponible.
15:03
But honestly, it isn't the most widely used.
333
903650
3500
Mais honnêtement, ce n’est pas le plus utilisé.
15:07
It's more common in a general sense just to use become available so you can.
334
907150
4689
Il est plus courant, dans un sens général, simplement d' utiliser devenir disponible pour que vous puissiez le faire.
15:11
Understand what it means in this context, but I don't.
335
911839
2791
Je comprends ce que cela signifie dans ce contexte, mais pas moi. Je
15:14
Don't recommend you use it because it might not sound appropriate in all contexts.
336
914630
8110
ne vous recommande pas de l'utiliser, car cela pourrait ne pas sembler approprié dans tous les contextes.
15:22
Roughly is very.
337
922740
1310
En gros, c'est très.
15:24
Commonly used and it's the same as approximately.
338
924050
3690
Couramment utilisé et c'est la même chose qu'approximativement. Cela
15:27
So it could be 24 hours, 23 hours, 25 hours roughly 24 hours after.
339
927740
8250
pourrait donc prendre 24 heures, 23 heures, 25 heures, environ 24 heures plus tard.
15:35
The release.
340
935990
1000
La version.
15:36
Of the song itself, and now the music.
341
936990
4230
De la chanson elle-même, et maintenant de la musique.
15:41
Video.
342
941220
1000
Vidéo.
15:42
Will be available because.
343
942220
1820
Sera disponible car.
15:44
I'm reviewing this article more than 20.
344
944040
2860
Je passe en revue cet article depuis plus de
15:46
4 hours.
345
946900
1000
20,4 heures.
15:47
After this happened, so you can watch the music video now as well now, and Then's eventful
346
947900
7610
Après que cela se soit produit, vous pouvez donc également regarder le clip vidéo maintenant, et le voyage mouvementé de Then
15:55
journey to fruition took place over.
347
955510
3370
vers sa réalisation s'est terminé.
15:58
5 decades.
348
958880
2379
5 décennies.
16:01
Fruition.
349
961259
1190
Réalisation.
16:02
This is when something is successfully completed and that's something is usually an idea or
350
962449
6351
C'est à ce moment-là que quelque chose est terminé avec succès et que c'est généralement une idée ou
16:08
a project, so in this case.
351
968800
2760
un projet, donc dans ce cas.
16:11
The the creation, the release.
352
971560
1890
La création, la libération.
16:13
Of.
353
973450
1000
De.
16:14
The song So for example, the new museum has come to fruition because.
354
974450
5630
La chanson Ainsi, par exemple, le nouveau musée s'est concrétisé parce que.
16:20
You need a.
355
980080
1000
Tu as besoin d'un.
16:21
Verb here and we commonly use the verb come, come to fruition and notice my sentence is
356
981080
5480
Verbe ici et nous utilisons couramment le verbe venir, se concrétiser et remarquer que ma phrase est
16:26
in the present perfect.
357
986560
1890
au présent parfait.
16:28
Because it's a.
358
988450
1000
Parce que c'est un.
16:29
Completed Past action but.
359
989450
1130
Action passée terminée mais.
16:30
There's a result.
360
990580
1239
Il y a un résultat.
16:31
In the present, so now you can go to the museum.
361
991819
4890
Au présent, vous pouvez donc désormais aller au musée.
16:36
5 decades, 1 decade is 10 years, so 5.
362
996709
6560
5 décennies, 1 décennie équivaut à 10 ans, donc 5.
16:43
Decades is 50 years.
363
1003269
2651
Décennies équivaut à 50 ans.
16:45
So one decade.
364
1005920
1479
Donc une décennie.
16:47
Is.
365
1007399
1000
Est.
16:48
10 years, One decade.
366
1008399
2920
10 ans, une décennie.
16:51
So it took them.
367
1011319
2231
Alors ça les a pris.
16:53
50 years to.
368
1013550
2580
50 ans à.
16:56
Bring this song to fruition because notice.
369
1016130
4140
Réalisez cette chanson parce que remarquez.
17:00
They're.
370
1020270
1000
Ils le sont.
17:01
Bringing the song to fruition.
371
1021270
2670
Faire aboutir la chanson.
17:03
If you're talking about the song, you can say the song has come to fruition after.
372
1023940
5410
Si vous parlez de la chanson, vous pouvez dire qu’elle s’est concrétisée après.
17:09
50 years but the.
373
1029350
2489
50 ans mais le.
17:11
Musicians.
374
1031839
1000
Les musiciens.
17:12
They brought the song to fruition.
375
1032839
2240
Ils ont concrétisé la chanson.
17:15
I wrote that here, and in this example I put it in the past.
376
1035079
3921
Je l'ai écrit ici, et dans cet exemple, je l'ai mis dans le passé.
17:19
Simple.
377
1039000
1000
Simple.
17:20
Because it's also.
378
1040000
1000
Parce que c'est aussi le cas.
17:21
Grammatically.
379
1041000
1000
Grammaticalement. C'est
17:22
Correct, it's just.
380
1042000
1000
vrai, c'est juste.
17:23
A completed past action, The Beatles brought the song to fruition.
381
1043000
4020
Une action passée terminée, les Beatles ont mené à bien la chanson.
17:27
Took over 5 decades and is the.
382
1047020
2060
Cela a pris plus de 5 décennies et c'est le.
17:29
Product of.
383
1049080
1000
Produit de.
17:30
Conversations and collaborations between the four.
384
1050080
3430
Conversations et collaborations entre les quatre.
17:33
Beatles that.
385
1053510
1000
C'est les Beatles.
17:34
Go on to this day.
386
1054510
2289
Continuez avec cette journée.
17:36
Reads the short.
387
1056799
1000
Lit le court métrage.
17:37
Film's YouTube description.
388
1057799
2691
Description YouTube du film.
17:40
But the real Marvel of now and then is the massive emotional impact of the song itself.
389
1060490
7620
Mais la vraie merveille de temps en temps est l’ énorme impact émotionnel de la chanson elle-même.
17:48
Here, Marvel represents something that produces admiration.
390
1068110
5990
Ici, Marvel représente quelque chose qui suscite l’admiration.
17:54
So the reason why?
391
1074100
2500
Alors pourquoi ?
17:56
We should admire the song now and then, is the massive emotional impact of the song.
392
1076600
6810
Nous devrions admirer la chanson de temps en temps, c'est l'impact émotionnel massif de la chanson.
18:03
Itself if you.
393
1083410
1499
Lui-même si vous.
18:04
Have any affection for these two men, the two men being the members of the.
394
1084909
7561
Ayez de l'affection pour ces deux hommes, les deux hommes étant membres du.
18:12
Beatles is powerful to hear.
395
1092470
2459
Les Beatles sont puissants à entendre.
18:14
John and Paul.
396
1094929
1281
Jean et Paul.
18:16
So these are the two men join voices to sing the.
397
1096210
4329
Ce sont donc les deux hommes qui joignent leurs voix pour chanter le.
18:20
Chorus.
398
1100539
1000
Refrain.
18:21
The chorus.
399
1101539
1000
Le refrain.
18:22
Is the main part of the song.
400
1102539
1821
C'est la partie principale de la chanson.
18:24
The part that repeats.
401
1104360
2330
La partie qui se répète.
18:26
Many times in the song chorus, so these.
402
1106690
4920
Plusieurs fois dans le refrain de la chanson, donc celles-ci.
18:31
Are the lyrics.
403
1111610
1040
Sont les paroles.
18:32
From the song if.
404
1112650
1570
De la chanson si.
18:34
You've heard the.
405
1114220
1000
Vous avez entendu le.
18:35
Song then.
406
1115220
1000
Chanson alors.
18:36
You'll know this.
407
1116220
1000
Vous le saurez.
18:37
Now and then, I miss you.
408
1117220
3110
De temps en temps, tu me manques.
18:40
So this is.
409
1120330
1520
Alors ceci est.
18:41
They're saying it's it has a strong emotional impact hearing these two singers who have
410
1121850
6620
Ils disent que cela a un fort impact émotionnel d'entendre ces deux chanteurs qui ont
18:48
so much history.
411
1128470
1370
tant d'histoire.
18:49
Together, say to each.
412
1129840
1541
Ensemble, dites à chacun.
18:51
Other now and then, I miss you.
413
1131381
3459
D'autres de temps en temps, tu me manques. La
18:54
John's song is nakedly emotional you may be wondering about.
414
1134840
7770
chanson de John est purement émouvante et vous vous posez peut-être des questions.
19:02
Nakedly because.
415
1142610
1000
Nu parce que.
19:03
You might know.
416
1143610
1000
Tu pourrais savoir.
19:04
The word naked.
417
1144610
1000
Le mot nu.
19:05
Is when someone is not wearing any clothing.
418
1145610
5150
C'est quand quelqu'un ne porte aucun vêtement.
19:10
So in this case, nakedly emotional.
419
1150760
1980
Donc dans ce cas, purement émotionnel.
19:12
Well, just think, when someone's naked, everything is.
420
1152740
3950
Eh bien, pensez-y, quand quelqu'un est nu, tout l'est.
19:16
Visible right?
421
1156690
1420
Visible, non ?
19:18
So they're saying the emotions are.
422
1158110
2940
Alors ils disent que les émotions le sont.
19:21
Very.
423
1161050
1000
Très.
19:22
Obvious you can.
424
1162050
1810
Évidemment, vous le pouvez.
19:23
Fully hear.
425
1163860
1440
Écoutez pleinement.
19:25
Them in, in the lyrics, in their.
426
1165300
4100
Eux, dans les paroles, dans leur.
19:29
Voices, so there's no.
427
1169400
1830
Des voix, donc il n'y en a pas.
19:31
Hiding the emotions.
428
1171230
2540
Cacher les émotions.
19:33
Nakedly emotional.
429
1173770
2240
Nuement émotif.
19:36
And these are more lyrics from the song and they show how emotional it is.
430
1176010
6590
Et ce sont d’autres paroles de la chanson et elles montrent à quel point elle est émouvante.
19:42
I know it's true.
431
1182600
1840
Je sais que c'est vrai.
19:44
It's all because of.
432
1184440
1060
Tout cela est à cause de.
19:45
You and if I make it through.
433
1185500
3100
Toi et si j'y arrive.
19:48
It's all because of you.
434
1188600
1850
Tout est de ta faute. Le fait que
19:50
Me reading these lyrics do nothing to the song, so you need to listen to the song and
435
1190450
6729
je lise ces paroles ne fait rien à la chanson, vous devez donc écouter la chanson et
19:57
hear.
436
1197179
1000
l'entendre.
19:58
It for yourself, so I provide.
437
1198179
1000
C'est pour vous, donc je le fournis.
19:59
The link here where you.
438
1199179
1461
Le lien ici où vous. Vous
20:00
Can listen to it, but you can also.
439
1200640
2830
pouvez l'écouter, mais vous pouvez aussi.
20:03
Read the lyrics at the same time.
440
1203470
2569
Lisez les paroles en même temps.
20:06
So you'll see these lyrics and then the main course where they say now and then I miss
441
1206039
7211
Vous verrez donc ces paroles, puis le plat principal où ils disent de temps en temps
20:13
you.
442
1213250
1000
tu me manques.
20:14
It's a very beautiful song and I agree it is quite an emotional song.
443
1214250
3929
C'est une très belle chanson et je suis d'accord, c'est une chanson assez émouvante.
20:18
So I want you to experience that.
444
1218179
2561
Je veux donc que vous fassiez l’expérience de cela.
20:20
So you can do that by clicking this link, but don't click.
445
1220740
4250
Vous pouvez donc le faire en cliquant sur ce lien, mais ne cliquez pas. Encore
20:24
It yet?
446
1224990
1000
?
20:25
Because now what I'll.
447
1225990
1080
Parce que maintenant ce que je vais.
20:27
Do is.
448
1227070
1000
Faire est.
20:28
I'll read the song from start to finish, and this time you can focus on my pronunciation.
449
1228070
6570
Je vais lire la chanson du début à la fin, et cette fois vous pourrez vous concentrer sur ma prononciation.
20:34
So let's do that now.
450
1234640
2390
Alors faisons-le maintenant.
20:37
The Beatles Release a new song With a little help from AI, The Beatles have released their
451
1237030
5520
Les Beatles sortent une nouvelle chanson Avec l' aide d'AI, les Beatles ont sorti leur
20:42
new single, The long-awaited Now and Then.
452
1242550
3850
nouveau single, The tant attendu Now and Then.
20:46
It's an emotionally powerful song that was written by John Lennon as a home demo in the
453
1246400
6540
C'est une chanson émotionnellement puissante qui a été écrite par John Lennon comme démo personnelle dans les
20:52
1970s.
454
1252940
1000
années 1970.
20:53
But is also a true Beatles collaboration, with Paul McCartney, George Harrison and Ringo
455
1253940
5050
Mais c'est aussi une véritable collaboration des Beatles, avec Paul McCartney, George Harrison et Ringo
20:58
Starr playing and singing together.
456
1258990
3510
Starr jouant et chantant ensemble.
21:02
Written by Lennon in 1978 and completed by McCartney and star last year, Now and Then
457
1262500
6111
Écrit par Lennon en 1978 et complété par McCartney et la star l'année dernière, Now and Then
21:08
also features sounds by the band's late guitarist George Harrison, using pieces of one of his
458
1268611
5869
présente également des sons du regretté guitariste du groupe George Harrison, utilisant des morceaux d'un de ses
21:14
studio recordings from 1995.
459
1274480
3449
enregistrements en studio de 1995.
21:17
McCartney also added a new string guitar part with help from Giles Martin, the son of the
460
1277929
6061
McCartney a également ajouté une nouvelle partie de guitare à cordes avec l'aide de Giles Martin, le fils de
21:23
late.
461
1283990
1000
feu.
21:24
Beatles producer George Martin now and then in.
462
1284990
2770
Le producteur des Beatles, George Martin, est de temps en temps présent . Une
21:27
Part used artificial intelligence to.
463
1287760
2330
partie a utilisé l'intelligence artificielle pour cela.
21:30
Separate out Lennon's original vocals before incorporating McCartney and Starr's musical
464
1290090
6350
Séparez la voix originale de Lennon avant d' incorporer les éditions musicales de McCartney et Starr
21:36
editions in the.
465
1296440
1000
dans le.
21:37
Studio last year, a short documentary film chronicling the making of Now and then was
466
1297440
6580
Studio l'année dernière, un court métrage documentaire relatant la réalisation de Now and then est
21:44
released Wednesday on the.
467
1304020
2170
sorti mercredi sur le.
21:46
Beatles Official YouTube channel ahead of an upcoming music.
468
1306190
3860
Chaîne YouTube officielle des Beatles avant une musique à venir.
21:50
Video, which is expected to drop roughly 24 hours.
469
1310050
3270
Vidéo, qui devrait durer environ 24 heures.
21:53
After the release of the song itself, now and then Eventful Journey to Fruition took
470
1313320
6780
Après la sortie de la chanson elle-même, Eventful Journey to Fruition s'est
22:00
place over 5 decades and is the product of conversations and collaborations between the
471
1320100
6170
déroulé de temps en temps sur 5 décennies et est le produit de conversations et de collaborations entre les
22:06
four.
472
1326270
1000
quatre.
22:07
Beatles that go on to this day, reads the short films YouTube description.
473
1327270
4860
Les Beatles qui perdurent encore aujourd'hui, lit la description du court métrage sur YouTube.
22:12
But the real marvel of now and then is the massive emotional impact of the song itself.
474
1332130
6070
Mais la vraie merveille de temps en temps est l’ énorme impact émotionnel de la chanson elle-même.
22:18
If you have any affection for these two men, it's powerful to hear John and Paul join voices
475
1338200
6400
Si vous avez de l'affection pour ces deux hommes, c'est puissant d'entendre John et Paul joindre leurs voix
22:24
to sing the chorus now and then.
476
1344600
2340
pour chanter le refrain de temps en temps.
22:26
I miss you.
477
1346940
1740
Tu me manques. La
22:28
John's song is nakedly emotional.
478
1348680
2170
chanson de John est purement émotionnelle.
22:30
I know it's true.
479
1350850
2090
Je sais que c'est vrai.
22:32
It's all because of you and if I make it through.
480
1352940
3650
C'est grâce à toi et si j'y arrive.
22:36
It's all because of you.
481
1356590
2690
Tout est de ta faute.
22:39
Did you enjoy this lesson?
482
1359280
1460
Avez-vous apprécié cette leçon ?
22:40
Do you want me to make more lessons where we review news articles together?
483
1360740
4289
Voulez-vous que je fasse plus de leçons où nous révisons ensemble des articles de presse ?
22:45
If you do, then put now and then in the comments.
484
1365029
3621
Si vous le faites, mettez-le de temps en temps dans les commentaires.
22:48
Put now and then in the comments.
485
1368650
1931
Mettez de temps en temps dans les commentaires.
22:50
And of course, like this video, Share it with your friends and subscribe so you're notified
486
1370581
5689
Et bien sûr, aimez cette vidéo, partagez-la avec vos amis et abonnez-vous pour être averti à
22:56
every time I post a new lesson.
487
1376270
2430
chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
22:58
And remember LingQ
488
1378700
1070
Et n'oubliez pas que LingQ
22:59
is giving you an amazing 35% discount off a one year premium plan. I
489
1379770
6410
vous offre une réduction incroyable de 35 % sur un plan premium d'un an. Je
23:06
Know you'll love
490
1386180
1000
sais que vous adorerez
23:07
using LingQ because it will help you take your fluency to the next level. You can get
491
1387180
5190
utiliser LingQ car cela vous aidera à améliorer votre maîtrise. Vous pouvez
23:12
started by clicking right here or look in the description.
492
1392370
3690
commencer en cliquant ici ou en regardant dans la description.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7