The Future of English | 2025 Trends You NEED To Know

7,791 views ・ 2025-01-29

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
The way my grandmother speaks  is not the way I speak,  
0
80
5360
La façon dont parle ma grand-mĂšre n’est pas la mĂȘme que la mienne,
00:05
and I'm sure that my grandkids  won't speak like I am now.
1
5440
5480
et je suis sûr que mes petits-enfants ne parleront pas comme je le fais maintenant.
00:10
The English language  constantly evolves and changes.
2
10920
4360
La langue anglaise Ă©volue et change constamment.
00:15
Today, you'll review 5 trends in  the English language to help you  
3
15280
4400
Aujourd'hui, vous passerez en revue 5 tendances de la langue anglaise pour vous aider Ă 
00:19
learn new vocabulary and new grammar rules to  understand natives and sound fluent in 2025.
4
19680
8000
apprendre un nouveau vocabulaire et de nouvelles rĂšgles de grammaire pour comprendre les natifs et parler couramment en 2025.
00:27
Trend number one more frequent  use of phrasal verbs in 2025.
5
27680
6040
Tendance numéro un : une utilisation plus fréquente des verbes à particule en 2025.
00:33
Knowing and using phrasal verbs is your key  
6
33720
3240
Connaßtre et utiliser les verbes à particule est votre la clé
00:36
to understanding natives and  sounding fluent and natural.
7
36960
4080
pour comprendre les natifs et parler couramment et naturellement.
00:41
But phrasal verbs are difficult to master.
8
41040
3120
Mais les verbes Ă  particule sont difficiles Ă  maĂźtriser.
00:44
Each phrasal verb has multiple meanings.
9
44160
2760
Chaque verbe Ă  particule a plusieurs significations.
00:46
The meaning depends on the context.
10
46920
2800
La signification dépend du contexte.
00:49
Phrasal verbs are still more casual,  so their use depends on context.
11
49720
5960
Les verbes à particule sont encore plus décontractés, leur utilisation dépend donc du contexte.
00:55
So although it's easier for students  to learn and use regular verbs,  
12
55680
4960
MĂȘme s'il est plus facile pour les Ă©tudiants d'apprendre et d'utiliser les verbes rĂ©guliers, les
01:00
natives prefer phrasal verbs,  and this trend is growing.
13
60640
4960
natifs préfÚrent les verbes à particule, et cette tendance se développe.
01:05
I wouldn't say let's postpone the meeting,  I would say let's put off the meeting.
14
65600
8120
Je ne dirais pas qu'il faut reporter la réunion, je dirais qu'il faut reporter la réunion.
01:13
Postpone sounds too formal and unnatural.
15
73720
4080
Reporter semble trop formel et peu naturel.
01:17
Let's review this example.
16
77800
2160
Revoyons cet exemple.
01:19
I need to telephone a repairman and inform  him about the issue with the washing machine.
17
79960
6800
Je dois téléphoner à un réparateur et l'informer du problÚme avec la machine à laver.
01:26
After that, I must visit the  store to purchase some groceries.
18
86760
3160
AprĂšs cela, je dois aller au magasin pour acheter des produits d’épicerie.
01:30
Later, I will review the documents you gave me  to determine if any adjustments are required.
19
90440
5960
Plus tard, j’examinerai les documents que vous m’avez remis pour dĂ©terminer si des ajustements sont nĂ©cessaires.
01:36
This is grammatically correct,  but to me it sounds unnatural.
20
96400
6000
C'est grammaticalement correct, mais cela me semble contre nature.
01:42
It sounds like something my grandmother would say.
21
102400
3000
Cela ressemble Ă  quelque chose que disait ma grand-mĂšre.
01:45
It sounds too formal.
22
105400
2080
Cela semble trop formel.
01:47
It doesn't sound like how  English is spoken in 2025.
23
107480
4040
Cela ne ressemble pas à la façon dont l' anglais est parlé en 2025.
01:51
So let's change this to sound  modern and professional.
24
111520
3760
Alors changeons cela pour avoir un son moderne et professionnel.
01:55
I need to call a tech and let them know  about the problem with the washing machine.
25
115280
5520
Je dois appeler un technicien et l'informer du problĂšme avec la machine Ă  laver.
02:00
After I'll swing by the store  to pick U some groceries.
26
120800
4000
AprĂšs, je passerai au magasin pour acheter des courses.
02:04
Later I'll go over the documents you  gave me to see if any tweaks are needed.
27
124800
5120
Plus tard, je passerai en revue les documents que vous m'avez donnés pour voir si des modifications sont nécessaires.
02:09
Notice how visit becomes  swing by as a phrasal verb,  
28
129920
4600
Remarquez comment visiter devient passer en revue comme verbe Ă  particule,
02:14
Purchase becomes pick up as the phrasal verb,  and review becomes go over as the phrasal verb.
29
134520
7160
acheter devient récupérer comme verbe à particule et revoir devient passer en revue comme verbe à particule.
02:21
These are three very common phrasal  verbs you can use in your daily life.
30
141680
4160
Voici trois verbes Ă  particule trĂšs courants que vous pouvez utiliser dans votre vie quotidienne.
02:25
Starting today, make it your goal to  learn one new phrasal verb per day.
31
145840
5280
À partir d’aujourd’hui, fixez-vous comme objectif d’ apprendre un nouveau verbe à particule par jour.
02:31
By the end of 2025, you'll have over 300  new phrasal verbs in your vocabulary.
32
151120
6800
D’ici la fin de l’annĂ©e 2025, vous aurez plus de 300 nouveaux verbes Ă  particule dans votre vocabulaire.
02:37
Trend #2 Gender neutrality.
33
157920
3920
Tendance n°2 : la neutralité du genre.
02:41
Notice the other change I made to our example.
34
161840
3560
Notez l’autre changement que j’ai apportĂ© Ă  notre exemple.
02:45
My grandmother might say I need to telephone  a repairman and inform him about the issue.
35
165400
7240
Ma grand-mĂšre pourrait me dire que je dois tĂ©lĂ©phoner Ă  un rĂ©parateur et l’informer du problĂšme.
02:52
This is because my grandmother  assumes that technicians are male.
36
172640
4480
C’est parce que ma grand-mùre suppose que les techniciens sont des hommes.
02:57
In her lifetime, that was an accurate assumption  and it was acceptable to use gendered language.
37
177120
5840
De son vivant, c’était une hypothĂšse exacte et il Ă©tait acceptable d’utiliser un langage genrĂ©.
03:02
In 2025, this is no longer  acceptable and that's why  
38
182960
4000
En 2025, ce n'est plus acceptable et c'est pourquoi
03:06
I said I need to call a tech and  let them know about the problem.
39
186960
7480
j'ai dit que je devais appeler un technicien et l'informer du problĂšme.
03:14
Notice how I used a tech instead of technician  and them, even though the subject is singular.
40
194440
9000
Remarquez comment j'ai utilisĂ© un « tech » au lieu de « technician » et « them », mĂȘme si le sujet est singulier.
03:23
Don't worry, we'll talk about this shortly.
41
203440
2600
Ne vous inquiétez pas, nous en parlerons bientÎt.
03:26
First, let's review gender neutrality.
42
206040
2920
Commençons d’abord par passer en revue la neutralitĂ© du genre.
03:28
Many of my students still use waiter, waitress.
43
208960
4320
Beaucoup de mes étudiants utilisent encore « serveur » et « serveuse ».
03:33
These aren't terms that are used in 2025.
44
213280
3720
Ces termes ne sont pas utilisés en 2025.
03:37
They may still be used by the elderly,  but it's not considered modern usage.
45
217000
6160
Ils peuvent encore ĂȘtre utilisĂ©s par les personnes ĂągĂ©es, mais cela n'est pas considĂ©rĂ© comme un usage moderne.
03:43
Here are the most common gender neutral  nouns you need to start using today.
46
223160
5440
Voici les noms neutres les plus courants que vous devez commencer à utiliser dùs aujourd’hui.
03:48
Instead of saying waiter, waitress,  just say server is gender neutral.
47
228600
5360
Au lieu de dire serveur, serveuse, dites simplement que le serveur est neutre en termes de genre.
03:53
Steward.
48
233960
640
Intendant.
03:54
Stewardess is now flight  attendant, policeman, policewoman.
49
234600
5400
L'hÎtesse de l'air est désormais hÎtesse de l'air , policier, policiÚre.
04:00
We just say police officer.
50
240000
2560
Nous disons simplement policier.
04:02
Officer is gender neutral.
51
242560
1920
L'officier est neutre en termes de genre.
04:04
Fireman, Firewoman, firefighter is gender neutral.
52
244480
4480
Pompier, pompiĂšre, pompier est neutre en termes de genre.
04:08
Mailman, Woman, you can say  mail carrier or postal worker.
53
248960
5280
Facteur, femme, on peut dire facteur ou employé des postes.
04:14
Instead of businessman, businesswoman, we  now say business person, actor, actress.
54
254240
6360
Au lieu d’homme d’affaires, femme d’affaires, on dit dĂ©sormais homme d’affaires, acteur, actrice.
04:20
This is interesting because we now  use actor, but this is gender neutral,  
55
260600
5120
C'est intéressant parce que nous utilisons maintenant le mot acteur, mais c'est neutre en termes de genre,
04:25
so it no longer refers to a  male, it's male and female.
56
265720
4440
donc cela ne fait plus référence à un homme, mais à un homme et à une femme.
04:30
Instead of repairman or repairwoman  like I used, you can say technician.
57
270160
5320
Au lieu de réparateur ou de réparatrice comme je l'ai utilisé, vous pouvez dire technicien.
04:35
Instead of Anchorman, anchorwoman,  you just say news anchor or anchor.
58
275480
5080
Au lieu de « présentateur », « présentatrice », vous dites simplement « présentateur de nouvelles » ou « présentateur ».
04:40
So again, anchor is for both of them.
59
280560
3400
Donc encore une fois, l'ancre est pour les deux. Le terme «
04:43
Manpower was very commonly used, especially  in the news in a business context.
60
283960
6360
main-d’Ɠuvre » Ă©tait trĂšs couramment utilisĂ©, notamment dans les mĂ©dias, dans un contexte commercial.
04:50
Now they simply say power  or human resources or labor.
61
290320
5720
Maintenant, ils parlent simplement de pouvoir , de ressources humaines ou de travail.
04:56
Manpower refers to the effort  by people in the workforce.
62
296040
7040
La main-d’Ɠuvre fait rĂ©fĂ©rence Ă  l’effort fourni par les personnes sur le marchĂ© du travail.
05:03
Now even the terms husband and wife,  
63
303080
3920
DĂ©sormais, mĂȘme les termes mari et femme,
05:07
a lot of people are using gender neutral  terms and saying spouse or partner.
64
307000
5440
beaucoup de gens utilisent des termes neutres en termes de genre et disent conjoint ou partenaire.
05:12
This is an optional change because in 2025  it is still extremely common to use husband.
65
312440
6520
Il s’agit d’un changement facultatif car en 2025, il est encore extrĂȘmement courant d’utiliser le mot « mari ».
05:18
Wife is what I personally use.
66
318960
2360
Ma femme est celle que j'utilise personnellement.
05:21
Remember I said I need to call a tech  and let them know about the problem.
67
321320
7360
Rappelez-vous que j'ai dit que je devais appeler un technicien et l'informer du problĂšme.
05:28
You may be confused because  attack is third person singular,  
68
328680
4640
Vous ĂȘtes peut-ĂȘtre confus car « attack » est la troisiĂšme personne du singulier,
05:33
but them is the pronoun for third person plural.
69
333320
4360
mais « them » est le pronom de la troisiÚme personne du pluriel.
05:37
There isn't a gender neutral third person  singular noun or pronoun in English.
70
337680
5600
Il n'existe pas de nom ou de pronom neutre Ă  la troisiĂšme personne du singulier en anglais. Les
05:43
Native speakers don't like saying  him or her to be gender inclusive.
71
343280
5120
locuteurs natifs n'aiment pas dire qu'il ou elle est inclusif en termes de genre. Les
05:48
Native speakers prefer saying them.
72
348400
2840
locuteurs natifs préfÚrent les dire.
05:51
A native speaker likely wouldn't  say after we hired the new employee,  
73
351240
5600
Un locuteur natif ne dirait probablement pas qu'aprÚs avoir embauché le nouvel employé,
05:56
we'll need to train him or her  on Monday the new employee.
74
356840
5160
nous devrons le former lundi.
06:02
This is third person singular,  but employee is gender neutral.
75
362000
6120
Il s'agit de la troisiÚme personne du singulier, mais le terme « employé » est neutre en termes de genre.
06:08
The employee could be a male or a female.
76
368120
3000
L'employĂ© peut ĂȘtre un homme ou une femme.
06:11
In 2025, native speakers make it a priority to  be gender inclusive to avoid using him or her.
77
371120
9040
En 2025, les locuteurs natifs se donnent pour prioritĂ© d’ ĂȘtre inclusifs en termes de genre afin d’éviter de les utiliser.
06:20
But to still be gender inclusive, a  native speaker would likely say after  
78
380160
5280
Mais pour rester inclusif en matiĂšre de genre, un locuteur natif dirait probablement qu'aprĂšs
06:25
we hire the new employee, we'll  need to train them on Monday.
79
385440
5080
avoir embauché le nouvel employé, nous devrons le former lundi.
06:30
Let's review some other common examples.
80
390520
2960
Passons en revue quelques autres exemples courants.
06:33
The customer had a complaint, so I directed  them to our support team for assistance.
81
393480
7800
Le client avait une réclamation, je l'ai donc dirigé vers notre équipe d'assistance pour obtenir de l'aide.
06:41
The customer could be male or  female, the person male or female.
82
401280
5480
Le client peut ĂȘtre un homme ou une femme, la personne peut ĂȘtre un homme ou une femme.
06:46
The person who called earlier  said they needed more information.
83
406760
5800
La personne qui a appelĂ© plus tĂŽt a dit qu’elle avait besoin de plus d’informations.
06:52
The applicant didn't specify their  preferred contact time so I emailed them  
84
412560
6960
Le demandeur n'a pas précisé son heure de contact préférée, je lui ai donc envoyé un e-mail
07:00
later today using they their  them as gender neutral.
85
420160
5280
plus tard dans la journée en utilisant leur heure de contact comme étant neutre en termes de genre. Le
07:05
Singular is extremely common and  acceptable according to major  
86
425440
4240
singulier est extrĂȘmement courant et acceptable selon les principaux
07:09
dictionaries like Merriam Webster  and the Oxford English Dictionary.
87
429680
4760
dictionnaires comme Merriam Webster et l'Oxford English Dictionary.
07:14
You certainly can use him or her,  
88
434440
2920
Vous pouvez certainement l'utiliser,
07:17
but just know that need to speakers  likely won't trend #4 shortening words.
89
437360
6600
mais sachez simplement que les locuteurs n°4 n'auront probablement pas tendance à raccourcir les mots.
07:23
You may already know that tech  is the short form for technician.
90
443960
5640
Vous savez peut-ĂȘtre dĂ©jĂ  que tech est l’abrĂ©viation de technicien.
07:29
That's why I said I need to call a tech  and let them know about the problem.
91
449600
5680
C'est pourquoi j'ai dit que je devais appeler un technicien et l'informer du problĂšme.
07:35
In 2025, the English language continues to become  
92
455280
3640
En 2025, la langue anglaise continue de devenir
07:38
less formal, and shortening words  definitely sounds more casual.
93
458920
5680
moins formelle et raccourcir les mots semble définitivement plus décontracté.
07:44
Sometimes my students say I really like that  application and honestly, I have to think about  
94
464600
7160
Parfois, mes Ă©lĂšves disent que j'aime vraiment cette application et honnĂȘtement, je dois y rĂ©flĂ©chir
07:51
this for a second because I never use the  Word application, I only use the Word app.
95
471760
7720
une seconde car je n'utilise jamais l' application Word, j'utilise uniquement l'application Word.
07:59
Hearing the Word application in  this context isn't familiar to  
96
479480
4640
Entendre le mot « application » dans ce contexte ne m’est pas familier,
08:04
me so it actually confuses me and I  have to think about what it means.
97
484120
5880
donc cela me perturbe et je dois réfléchir à ce que cela signifie.
08:10
And knowing these shortened words  will help you understand natives.
98
490000
4720
Et connaßtre ces mots abrégés vous aidera à comprendre les natifs.
08:14
I recently used the word Mayo in a YouTube  live and my student asked me what Mayo is.
99
494720
8120
J'ai récemment utilisé le mot Mayo dans un live sur YouTube et mon élÚve m'a demandé ce qu'était Mayo.
08:22
I was confused because I thought  everyone knew what Mayo was.
100
502840
3800
J'Ă©tais confus parce que je pensais que tout le monde savait ce qu'Ă©tait la mayonnaise.
08:26
Then I realized that this student must not  know that native speakers call mayonnaise Mayo.
101
506640
7240
Puis j'ai réalisé que cet étudiant ne devait pas savoir que les locuteurs natifs appellent la mayonnaise Mayo.
08:33
I would never say mayonnaise.
102
513880
1560
Je ne dirais jamais mayonnaise.
08:35
I only call it Mayo.
103
515440
2040
Je l'appelle simplement Mayo.
08:37
The word mayonnaise doesn't sound familiar to me.
104
517480
4320
Le mot mayonnaise ne me dit rien.
08:41
Let's review the most commonly  shortened words you need to know.
105
521800
4360
Passons en revue les mots les plus couramment raccourcis que vous devez connaĂźtre.
08:46
You already know that Technician becomes tech.
106
526160
4240
Vous savez déjà que le technicien devient tech. L'
08:50
Application becomes app.
107
530400
2200
application devient une application. La
08:52
Mayonnaise becomes Mayo.
108
532600
2320
mayonnaise devient Mayo.
08:54
How about this one?
109
534920
880
Que pensez-vous de celui-ci ? Le
08:55
Document becomes doc.
110
535800
2640
document devient doc.
08:58
Celebrity becomes celeb advertisement  becomes ad professional becomes pro  
111
538440
9120
Célébrité devient célébrité publicité devient publicité professionnel devient pro
09:07
cafeteria calf information info  reputation Rep microphone mic.
112
547560
9440
cafétéria veau information info réputation Rep micro micro.
09:17
Keep adding the most common shortened  words to your vocabulary to help you  
113
557000
4760
Continuez Ă  ajouter les mots raccourcis les plus courants Ă  votre vocabulaire pour vous aider Ă 
09:21
sound modern and to help you understand natives.
114
561760
3640
paraĂźtre moderne et Ă  comprendre les natifs.
09:25
Another way to shorten words is by taking  two separate words and combining them.
115
565400
5880
Une autre façon de raccourcir les mots est de prendre deux mots distincts et de les combiner.
09:31
This happens in three main ways,  contractions, reductions, and blended words.
116
571280
7840
Cela se produit de trois maniÚres principales : les contractions, les réductions et les mots mélangés.
09:39
First, let's talk about contractions.
117
579120
3200
Tout d’abord, parlons des contractions.
09:42
Sometimes I hear students or  I review writing from students  
118
582320
3760
Parfois, j'entends des étudiants ou je révise des écrits d'étudiants
09:46
that contains Let us, let us start the meeting.
119
586080
5600
qui contiennent « Commençons, commençons la réunion ».
09:51
To me, this sounds unnatural because  a native speaker in 2025 would say,  
120
591680
6000
Cela me semble contre nature, car un locuteur natif en 2025 dirait : «
09:57
let's let's start the meeting.
121
597680
2560
Commençons la réunion. »
10:00
The best way to start using  contractions is to form  
122
600240
3760
La meilleure façon de commencer à utiliser les contractions est de former
10:04
subject verb contractions with auxiliary verbs.
123
604000
4120
des contractions sujet-verbe avec des verbes auxiliaires. Les
10:08
Native speakers rarely use the  non contracted auxiliary verb.
124
608120
4640
locuteurs natifs utilisent rarement le verbe auxiliaire non contracté.
10:12
Start saying, I've been busy lately.
125
612760
3360
Commencez à dire que j'ai été occupé ces derniers temps.
10:16
She's helping me tonight.
126
616120
2360
Elle m'aide ce soir.
10:18
He's been preparing for the presentation all week.
127
618480
4360
Il s'est préparé pour la présentation toute la semaine.
10:22
You need to learn the correct written  contraction and how to pronounce it naturally.
128
622840
5760
Vous devez apprendre la contraction Ă©crite correcte et comment la prononcer naturellement.
10:28
Plus, understanding the pronunciation will  help you understand natives in the real world.
129
628600
5480
De plus, comprendre la prononciation vous aidera à comprendre les natifs dans le monde réel.
10:34
Now let's talk about reductions.
130
634080
2080
Parlons maintenant des réductions. Il
10:36
These are natural pronunciation changes  that take place in spoken English.
131
636160
5640
s’agit de changements de prononciation naturels qui se produisent dans l’anglais parlĂ©.
10:41
I recommend only using these in spoken  English and not written English,  
132
641800
5680
Je recommande de les utiliser uniquement en anglais parlé et non en anglais écrit,
10:47
although natives use these in written English.
133
647480
3040
bien que les natifs les utilisent en anglais Ă©crit.
10:50
Whether it sounds appropriate or  inappropriate, it depends on context,  
134
650520
4320
Que cela semble approprié ou inapproprié dépend du contexte,
10:54
but you can safely use them in spoken  English, even in professional situations.
135
654840
6000
mais vous pouvez les utiliser en toute sĂ©curitĂ© en anglais parlĂ©, mĂȘme dans des situations professionnelles.
11:00
I'm going to review the report later.
136
660840
2560
Je vais revoir le rapport plus tard.
11:03
Gonna is going to.
137
663400
2360
Je vais le faire.
11:05
She's got to leave by 10.
138
665760
2520
Elle doit partir Ă  10 heures.
11:08
Gotta is got to let me help you with that.
139
668280
4360
Tu dois me laisser t'aider avec ça.
11:12
Lemmy is let me keep learning these because  they're key to understanding fast spoken English.
140
672640
8720
Lemmy me permet de continuer à les apprendre car ils sont essentiels pour comprendre l'anglais parlé rapidement.
11:21
Now let's talk about blended words.
141
681360
2560
Parlons maintenant des mots mélangés.
11:23
What if I told you that I went on a staycation?
142
683920
4000
Et si je vous disais que je suis parti en vacances ?
11:27
Do you know what that is?
143
687920
1560
Tu sais ce que c'est ?
11:29
A staycation is a combination  of the words stay and vacation.
144
689480
5240
Un staycation est une combinaison des mots « séjour » et « vacances ».
11:34
A staycation is when you're on vacation but  you stay in your city or even in your home.
145
694720
7400
Un staycation, c'est quand vous ĂȘtes en vacances mais que vous restez dans votre ville ou mĂȘme chez vous.
11:42
What if I told you that she's my frenemy?
146
702120
2800
Et si je te disais qu'elle est mon ennemie ?
11:46
What does that mean?
147
706040
1560
Qu'est-ce que cela signifie?
11:47
This means that she's both my friend  and my enemy at the same time.
148
707600
4840
Cela signifie qu’elle est à la fois mon amie et mon ennemie.
11:52
We pretend to like each  other, but secretly we don't.
149
712440
4000
Nous prétendons nous aimer , mais en secret, ce n'est pas le cas.
11:56
What if I told you that I went glamping?
150
716440
3280
Et si je vous disais que je fais du glamping ?
11:59
Do you know what this means?
151
719720
1880
Savez-vous ce que cela signifie ?
12:01
This means I went camping, but it was  more glamorous than regular camping.
152
721600
6040
Cela signifie que je suis allé camper, mais c'était plus glamour que le camping ordinaire.
12:07
It's upscale luxury camping.
153
727640
3360
C'est un camping de luxe haut de gamme.
12:11
Now, you may not feel comfortable using  these blended words, and that's OK.
154
731000
4520
Il se peut que vous ne vous sentiez pas Ă  l’aise avec ces mots mĂ©langĂ©s, et ce n’est pas grave.
12:15
But native speakers commonly use them.
155
735520
2920
Mais les locuteurs natifs les utilisent couramment.
12:18
The word staycation is very trendy right now.
156
738440
3440
Le mot staycation est trĂšs tendance en ce moment.
12:21
You'll likely hear it in movies,  TV shows, and even the news.
157
741880
4360
Vous l’entendrez probablement dans les films, les Ă©missions de tĂ©lĂ©vision et mĂȘme dans les nouvelles.
12:26
Trend #5 new words.
158
746240
3000
Tendance n°5 nouveaux mots.
12:29
Because the English language is always  evolving, new words are created every year.
159
749240
5360
Parce que la langue anglaise est en constante évolution, de nouveaux mots sont créés chaque année.
12:34
Often these words are based  on technological advances like  
160
754600
3360
Souvent, ces mots sont basés sur des avancées technologiques comme
12:37
ChatGPT or electric vehicles  and world events like COVID.
161
757960
5880
ChatGPT ou les véhicules électriques et des événements mondiaux comme le COVID. Les
12:43
Native speakers need to learn  these new words just like you.
162
763840
4360
locuteurs natifs doivent apprendre ces nouveaux mots tout comme vous.
12:48
Native speakers learn them through exposure.
163
768200
3160
Les locuteurs natifs les apprennent par l’exposition.
12:51
We hear them on YouTube or in the news  or from our friends and colleagues.
164
771360
5080
Nous les entendons sur YouTube, dans les nouvelles ou par nos amis et collĂšgues.
12:56
Often these are existing words used in  a different way, like the word adulting.
165
776440
6880
Il s’agit souvent de mots existants utilisĂ©s d’ une maniĂšre diffĂ©rente, comme le mot « adulting ».
13:03
Of course, the word adult has  existed for as long as I have,  
166
783320
4600
Bien sûr, le mot adulte existe depuis aussi longtemps que moi,
13:07
but seeing adult in the progressive form  is unusual for me as a native speaker.
167
787920
5640
mais voir adulte sous la forme progressive est inhabituel pour moi en tant que locuteur natif.
13:13
I first heard the word adulting on Netflix.
168
793560
3200
J'ai entendu le mot « adulting » pour la premiÚre fois sur Netflix.
13:16
The speaker said something like  I don't feel like adulting today.
169
796760
4880
L'orateur a dit quelque chose comme : « Je n'ai pas envie de devenir adulte aujourd'hui. »
13:21
This word was unfamiliar to me, but I  understood the meaning based on context.
170
801640
6000
Ce mot m’était inconnu, mais j’en ai compris le sens en fonction du contexte.
13:27
And then I heard it again and again and again,  
171
807640
3120
Et puis je l'ai entendu encore et encore et encore,
13:30
and I realized that this is a  new word that's popular in 2025.
172
810760
5080
et j'ai réalisé que c'est un nouveau mot qui est populaire en 2025.
13:35
If it isn't clear, adulting is an informal term  
173
815840
3600
Si ce n'est pas clair, adulting est un terme informel
13:39
that refers to managing responsibilities  typically associated with being an adult.
174
819440
6400
qui fait rĂ©fĂ©rence Ă  la gestion des responsabilitĂ©s gĂ©nĂ©ralement associĂ©es au fait d'ĂȘtre adulte.
13:45
So instead of saying I don't feel  like being an adult today in 2025,  
175
825840
5880
Ainsi, au lieu de dire que je n’ai pas envie d’ĂȘtre un adulte aujourd’hui en 2025,
13:51
it's common to say I don't  feel like Adulting today.
176
831720
4627
il est courant de dire que je n’ai pas envie d’ĂȘtre un adulte aujourd’hui.
13:56
Is also very trendy to talk  about side hustles in 2025.
177
836347
5773
Il est également trÚs tendance de parler d'activités secondaires en 2025.
14:02
A side hustle is a secondary job  you do alongside your primary job,  
178
842120
5840
Une activité secondaire est un travail secondaire que vous exercez parallÚlement à votre travail principal,
14:07
and it's often your own business.
179
847960
2760
et il s'agit souvent de votre propre entreprise.
14:10
This would be a very foreign  concept for my grandmother or  
180
850720
3200
Ce serait un concept trĂšs Ă©tranger pour ma grand-mĂšre ou
14:13
even my mother because people only worked one job.
181
853920
3880
mĂȘme ma mĂšre, car les gens n’avaient qu’un seul emploi.
14:17
But now everyone wants a side hustle.
182
857800
3480
Mais maintenant, tout le monde veut une activité secondaire.
14:21
You can say I just started a  side hustle making candles.
183
861280
4960
On peut dire que je viens de démarrer une activité secondaire en fabriquant des bougies.
14:26
Or how about the word cancel?
184
866240
2520
Ou que diriez-vous du mot annuler ?
14:28
You certainly know this word, but what about  in the context of canceling J Forest English?
185
868760
7400
Vous connaissez certainement ce mot, mais qu’en est-il dans le contexte de l’annulation de J Forest English ?
14:36
What does this mean?
186
876160
1640
Qu'est-ce que cela signifie?
14:37
This means that you no longer support me as J  Forest English and you also publicly condemn me.
187
877800
7880
Cela signifie que vous ne me soutenez plus en tant que J Forest English et que vous me condamnez Ă©galement publiquement.
14:45
Please don't cancel me.
188
885680
1720
S'il vous plaĂźt, ne m'annulez pas.
14:47
So this existing word cancel is being  used in a new way that I had to learn  
189
887400
5960
Donc ce mot existant « annuler » est utilisĂ© d’une nouvelle maniĂšre que j’ai dĂ» rĂ©apprendre
14:53
as a native speaker again, I  learned it through exposure.
190
893360
4200
en tant que locuteur natif, je l’ai appris par exposition.
14:57
Remember that the English language  isn't static, it's evolving.
191
897560
4360
N’oubliez pas que la langue anglaise n’est pas statique, elle Ă©volue.
15:01
In my opinion, becoming more comfortable with  
192
901920
2520
À mon avis, devenir plus à l’aise avec
15:04
phrasal verbs should be your  main area of focus in 2025.
193
904440
4960
les verbes Ă  particule devrait ĂȘtre votre principal objectif en 2025.
15:09
This lesson will help you master phrasal verbs.
194
909400
2720
Cette leçon vous aidera à maßtriser les verbes à particule.
15:12
Watch it now.
195
912120
8400
Regardez-le maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7