Must Know Business English Vocabulary | 2 HOUR ENGLISH LESSON

34,601 views ・ 2024-07-12

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome to this two.
0
80
1420
به این دو خوش آمدید
00:01
Hour Business English Master Class If you want to  
1
1500
4020
ساعتی کلاس کارشناسی ارشد انگلیسی کسب و کار اگر می‌خواهید  با
00:05
feel confident sharing your ideas in  a meeting, going to a job interview,  
2
5520
6480
اعتماد به نفس به اشتراک گذاشتن ایده‌های خود در یک جلسه، رفتن به یک مصاحبه شغلی
00:12
and taking your career to the next level,  you're in the right place by the end of.
3
12000
5440
و ارتقاء حرفه خود به سطح بعدی، در پایان آن در جای مناسبی هستید. در
00:17
This master class, you're going to expand your  vocabulary, learn natural expressions, improve  
4
17440
6280
این کلاس کارشناسی ارشد، دایره لغات خود را گسترش می دهید ، عبارات طبیعی را یاد می گیرید،
00:23
your grammar and improve your pronunciation so  you feel more confident and more fluent at work.
5
23720
8440
گرامر خود را بهبود می بخشید و تلفظ خود را بهبود می بخشید تا احساس اعتماد به نفس و روانی بیشتری در کار داشته باشید.
00:32
Welcome back to J Phrase English.
6
32160
1480
به انگلیسی عبارت J خوش آمدید.
00:33
Of course, I'm Jennifer.
7
33640
1200
البته من جنیفر هستم.
00:34
Now let's get started.
8
34840
1440
حالا بیایید شروع کنیم.
00:36
First, you're going to learn 50.
9
36280
2080
ابتدا، 50 عبارت انگلیسی را یاد می گیرید
00:38
English phrases to help you sound  professional at your next job interview.
10
38360
6080
که به شما کمک می کند در مصاحبه شغلی بعدی حرفه ای به نظر برسید.
00:44
Now pay close attention.
11
44440
1360
حالا خوب دقت کن
00:45
Because all of these phrases will  really impress the interviewer and.
12
45800
5040
زیرا همه این عبارات واقعاً مصاحبه کننده را تحت تأثیر قرار می دهند.
00:50
And help you make sure that you get the job.
13
50840
4040
و به شما کمک می کند تا مطمئن شوید که کار را به دست آورده اید.
00:54
Let's get started with the first  question that you're going to be asked.
14
54880
4160
بیایید با اولین سؤالی که قرار است از شما پرسیده شود شروع کنیم.
00:59
Tell me about yourself.
15
59040
2720
در مورد خودتان به من بگویید.
01:01
When you're asked this question, you  absolutely must use the expression.
16
61760
5040
وقتی این سوال از شما پرسیده می‌شود، حتماً باید از عبارت استفاده کنید.
01:06
I have more than over or almost 10.
17
66800
6040
من بیش از بیش از 10
01:12
Years.
18
72840
400
سال دارم.
01:13
Of.
19
73240
320
01:13
Experience and then you can add as AH and your  job title as a project manager, as an accountant.
20
73560
11880
از.
تجربه کنید و سپس می توانید به عنوان AH و عنوان شغلی خود را به عنوان مدیر پروژه، به عنوان حسابدار اضافه کنید.
01:25
Don't forget that article.
21
85440
2120
آن مقاله را فراموش نکنید.
01:27
It's very important that it's  there before your job title.
22
87560
3960
این بسیار مهم است که قبل از عنوان شغلی شما وجود داشته باشد.
01:31
Now you can also talk about your  experience in a particular field.
23
91520
6000
اکنون می‌توانید درباره تجربه خود در زمینه خاصی نیز صحبت کنید.
01:37
I have almost 20 years of experience  in the project management industry.
24
97520
6920
من تقریباً 20 سال تجربه در صنعت مدیریت پروژه دارم.
01:44
I have more than 15 years of  experience in the IT sector.
25
104440
6600
من بیش از 15 سال تجربه در بخش IT دارم.
01:51
So you can use field, industry or sector.
26
111040
4080
بنابراین می توانید از حوزه، صنعت یا بخش استفاده کنید.
01:55
Now notice you have more than or over that's when  
27
115120
5000
اکنون توجه کنید که بیشتر از یا بیشتر از آن دارید که
02:00
the number is greater than and then you have  almost, that's when the number is less than.
28
120120
6720
عدد بزرگتر از است و سپس تقریباً دارید، آن موقع است که عدد کمتر از است.
02:06
So if you actually have 13 or 14  years of experience, well, it.
29
126840
6520
بنابراین اگر واقعاً 13 یا 14 سال تجربه دارید، خوب است.
02:13
Sounds.
30
133360
440
02:13
Better to use a round Number  like 15 so you can say almost  
31
133800
5000
صدا.
بهتر است از یک عدد گرد مانند 15 استفاده کنید تا بتوانید تقریباً
02:18
15 years of experience if you have 13 or 14.
32
138800
4680
15 سال تجربه اگر 13 یا 14 دارید.
02:23
Now you can add to this and tell us more about  
33
143480
3680
اکنون می توانید به این اضافه کنید و درباره
02:27
your responsibilities in that  role so you can say in this.
34
147160
6080
مسئولیت های خود در آن نقش بیشتر به ما بگویید تا بتوانید در این مورد بگویید.
02:33
Role.
35
153240
1040
نقش.
02:34
Which is your role?
36
154280
1280
نقش شما کدام است؟
02:35
As a financial analyst.
37
155560
1800
به عنوان یک تحلیلگر مالی.
02:37
In this role, you can also say.
38
157360
2200
در این نقش هم می توان گفت.
02:39
In that role, it doesn't matter In  this, that role I was responsible for,  
39
159560
6760
در آن نقش، مهم نیست در این، آن نقشی که من مسئول آن بودم،
02:46
or you can say I am responsible for was if  you're viewing the role as complete and I  
40
166320
8800
یا می‌توانید بگویید من مسئول آن هستم، اگر نقش را کامل می‌بینید و
02:55
am responsible for if you're currently  doing that role I was responsible for.
41
175120
7360
اگر در حال حاضر آن نقش را انجام می‌دهید، من مسئول آن هستم. من مسئول بودم
03:02
Now after this we need a gerund verb.
42
182480
3640
حالا بعد از این به یک فعل جیروند نیاز داریم.
03:06
So you can use.
43
186120
1280
بنابراین می توانید استفاده کنید.
03:07
Many, many different verbs to  talk about your experience.
44
187400
5280
افعال بسیار بسیار مختلف برای صحبت درباره تجربه خود.
03:12
These are the most common  verbs you can use in this role.
45
192680
4680
اینها رایج ترین افعالی هستند که می توانید در این نقش استفاده کنید.
03:17
I was responsible for managing, overseeing,  leading, coordinating, creating, developing,  
46
197360
10640
من مسئول مدیریت، نظارت، رهبری، هماهنگی، ایجاد، توسعه،
03:28
reviewing, improving, streamlining, and analyzing.
47
208000
7000
مرور، بهبود، ساده‌سازی و تحلیل بودم.
03:35
Of course, you can use other verbs,  but these are the most common.
48
215000
4760
البته، می‌توانید از افعال دیگری استفاده کنید، اما اینها رایج‌ترین افعال هستند.
03:39
Now streamlining, this means improving  the efficiency or effectiveness.
49
219760
6560
اکنون ساده‌سازی، این به معنای بهبود کارایی یا اثربخشی است.
03:46
So as a financial analyst, you  could say I have over 20 years  
50
226320
4880
بنابراین به عنوان یک تحلیلگر مالی، می‌توانید بگویید که من بیش از 20 سال
03:51
of experience as a financial  analyst in the IT industry.
51
231200
5800
تجربه به عنوان یک تحلیلگر مالی در صنعت فناوری اطلاعات دارم.
03:57
In this role, I'm responsible for  overseeing a team of 15 people and  
52
237000
6800
در این نقش، من مسئول نظارت بر تیمی متشکل از 15 نفر هستم و
04:03
I'm responsible for streamlining our operations.
53
243800
4800
مسئولیت ساده‌سازی عملیات خود را بر عهده دارم.
04:08
Now, in a job interview, you absolutely want  to use more academic or formal adjectives.
54
248600
6680
اکنون، در یک مصاحبه شغلی، کاملاً می خواهید از صفت های آکادمیک یا رسمی بیشتری استفاده کنید.
04:15
You don't want to say I have a lot of experience  that doesn't sound very strong or convincing.
55
255280
9000
شما نمی خواهید بگویید من تجربه زیادی دارم که خیلی قوی یا قانع کننده به نظر نمی رسد.
04:24
It sounds a lot more impressive if  you say I have extensive experience,  
56
264280
6760
اگر بگویید تجربه گسترده‌ای دارم، بسیار تأثیرگذارتر به نظر می‌رسد،
04:31
I have significant experience.
57
271040
3480
تجربه قابل توجهی دارم.
04:34
So those are two must know adjectives  that you should use in job interviews.
58
274520
5360
بنابراین این دو صفت ضروری هستند که باید در مصاحبه های شغلی استفاده کنید.
04:39
Extensive and significant, which simply  is a more formal way of saying A.
59
279880
5800
گسترده و قابل توجه، که به سادگی روشی رسمی تر برای گفتن A.
04:45
Lot of.
60
285680
1160
Lot of است.
04:46
I have significant experience, and again  after this, you need a gerund verb.
61
286840
8320
من تجربه قابل توجهی دارم، و دوباره پس از این، شما به یک فعل جنوند نیاز دارید.
04:55
You can use any of the verbs I've already shared,  
62
295160
3000
می‌توانید از هر یک از افعالی که قبلاً به اشتراک گذاشته‌ام استفاده کنید،
04:58
and of course you'll have specific verbs for  your industry and your specific job title.
63
298160
6760
و البته افعال خاصی برای صنعت و عنوان شغلی خود خواهید داشت.
05:04
I have extensive experience creating international  marketing campaigns for a variety of industries.
64
304920
9360
من تجربه گسترده ای در ایجاد کمپین های بازاریابی بین المللی برای صنایع مختلف دارم.
05:14
Now after this expression, I have  significant extensive experience.
65
314280
5160
اکنون پس از این عبارت، من تجربه گسترده و قابل توجهی دارم.
05:19
You could also use a noun.
66
319440
2560
شما همچنین می توانید از یک اسم استفاده کنید.
05:22
I have significant project management experience.
67
322000
4120
من تجربه مدیریت پروژه قابل توجهی دارم.
05:26
I have significant financial analysis experience.
68
326120
4880
من تجربه قابل توجهی در تجزیه و تحلیل مالی دارم.
05:31
So you don't.
69
331000
760
05:31
Have to use a gerund verb.
70
331760
1600
پس شما این کار را نمی کنید.
باید از یک فعل جین استفاده کرد.
05:33
You could also use a noun if you're asked  about your education or your credentials.
71
333360
5440
همچنین اگر از شما درباره تحصیلات یا مدارک تحصیلی‌تان سؤال شد، می‌توانید از اسم استفاده کنید.
05:38
You can simply.
72
338800
840
شما می توانید به سادگی.
05:39
Say I have a Bachelor of I  have a Bachelor of Science,  
73
339640
4720
بگویید من یک لیسانس دارم.
05:44
a Bachelor of Arts, a Bachelor of  Engineering, whatever that may be.
74
344360
5640
05:50
Now you can end it there, but you  may also choose to identify the.
75
350000
4600
اکنون می‌توانید آن را در آنجا خاتمه دهید، اما ممکن است انتخاب کنید که آن را نیز شناسایی کنید.
05:54
School.
76
354600
1000
مدرسه.
05:55
And the year you graduated.
77
355600
2240
و سالی که فارغ التحصیل شدی
05:57
Those aren't.
78
357840
600
اینها نیستند.
05:58
Requirements, but if you went to a  prestigious or well known school,  
79
358440
4640
الزامات، اما اگر به مدرسه‌ای معتبر یا معروف رفته‌اید،
06:03
or you recently graduated, those  might be useful details to include.
80
363080
5040
یا اخیراً فارغ‌التحصیل شده‌اید، ممکن است این موارد جزئیات مفیدی باشند.
06:08
I have a Bachelor of Science from Cornell.
81
368120
2800
من لیسانس علوم از کرنل دارم.
06:10
I graduated in 2020.
82
370920
3080
من در سال 2020 فارغ التحصیل شدم.
06:14
You could also use the verbs received.
83
374000
3120
می توانید از افعال دریافتی نیز استفاده کنید.
06:17
Or obtained, which are more formal than have.
84
377120
5400
یا به دست آمده که رسمی تر از داشتن هستند.
06:22
However, it's extremely  common to use the verb have.
85
382520
3720
با این حال، استفاده از فعل have بسیار رایج است.
06:26
I have a bachelor.
86
386240
1600
من لیسانس دارم
06:27
I have a master,  
87
387840
1880
من یک استاد دارم،
06:29
but you can absolutely use received or  obtained to use the more formal version.
88
389720
5880
اما می‌توانید برای استفاده از نسخه رسمی‌تر، کاملاً از دریافت یا به‌دست‌آمده استفاده کنید.
06:35
I received my Master of Education from Cornell  
89
395600
4920
من کارشناسی ارشد تحصیلی خود را از کرنل   در
06:40
IN2020I obtained my Master of  Engineering from MIT in 2019.
90
400520
10200
سال 2020 دریافت کردم، کارشناسی ارشد مهندسی خود را از MIT در سال 2019 دریافت کردم.
06:50
If your credential is a certification, you can use  the verbs I received, I completed, or I obtained.
91
410720
9000
اگر مدرک شما یک گواهی است، می توانید از افعالی که دریافت کردم، تکمیل کردم یا به دست آوردم استفاده کنید.
06:59
I completed my PMP in 2019.
92
419720
3640
من PMP خود را در سال 2019 تکمیل کردم.
07:03
Now notice here I use an acronym PMP if  
93
423360
4360
اکنون توجه کنید که اگر
07:07
I'm applying for a job in the  project management industry.
94
427720
4360
برای شغلی در صنعت مدیریت پروژه درخواست می‌دهم، در اینجا از مخفف PMP استفاده می‌کنم.
07:12
They know what a PMP is.
95
432080
2480
آنها می دانند PMP چیست.
07:14
It's the most prestigious  certification in the industry.
96
434560
3160
این معتبرترین گواهینامه در صنعت است.
07:17
It stands for Project Management Professional.
97
437720
2560
مخفف Project Management Professional است.
07:20
So there's no need to identify an acronym if that  acronym is well known in your specific industry.
98
440280
9240
بنابراین، اگر آن نام اختصاری در صنعت خاص شما به خوبی شناخته شده باشد، نیازی به شناسایی نام اختصاری نیست.
07:29
Let's.
99
449520
200
07:29
Talk about your personal strengths.
100
449720
2280
اجازه دهید.
در مورد نقاط قوت شخصی خود صحبت کنید.
07:32
The interviewer is likely going to  ask you what are your strengths?
101
452000
4120
مصاحبه‌کننده احتمالاً از شما می‌پرسد که نقاط قوت شما چیست؟ به نظر
07:36
What would you say are your three best qualities?
102
456120
3920
شما سه ویژگی برتر شما چیست؟
07:40
So here you can use a transition  word As for my strengths.
103
460040
5240
بنابراین در اینجا می‌توانید از یک کلمه انتقالی در مورد نقاط قوت من استفاده کنید.
07:45
As for my strengths, that's  just to introduce the point.
104
465280
4800
در مورد نقاط قوت من، این فقط برای معرفی نکته است.
07:50
As for my strengths, I'm extremely.
105
470080
4280
در مورد نقاط قوت من، من فوق العاده هستم.
07:54
And then you can list the quality.
106
474360
3280
و سپس می توانید کیفیت را لیست کنید.
07:57
Now notice here I use the adjective extremely.
107
477640
3800
حالا توجه کنید اینجا من از صفت فوق العاده استفاده می کنم.
08:01
This is a more convincing adjective than I'm.
108
481440
3800
این صفت قانع کننده تر از من است.
08:05
Really or very you want to to avoid those.
109
485240
3400
واقعاً یا خیلی می خواهید از آنها اجتناب کنید.
08:08
Common adjectives because they don't stand out,  
110
488640
3520
صفت‌های رایج چون برجسته نیستند،
08:12
and it's way more convincing to use a  stronger adjective in a job interview.
111
492160
5000
و استفاده از صفت قوی‌تر در مصاحبه شغلی بسیار متقاعدکننده‌تر است.
08:17
Like extremely.
112
497160
1920
مثل فوق العاده.
08:19
I'm extremely hard working, which sounds  stronger than I'm really hard working.
113
499080
7480
من خیلی سخت کار می کنم، که به نظر قوی تر از سخت کار کردنم است.
08:26
Let's review some common adjectives that you're  going to use, and for all of these adjectives,  
114
506560
5600
بیایید برخی از صفت‌های رایجی را که قرار است استفاده کنید مرور کنیم، و برای همه این صفت‌ها، از
08:32
you're going to use the verb to  be and then list the adjective.
115
512160
4920
فعل to be استفاده کنید و سپس صفت را فهرست کنید.
08:37
I'm extremely hardworking,  committed, trustworthy, honest,  
116
517080
7040
من بسیار سخت کوش، متعهد، قابل اعتماد، صادق،
08:44
focused, methodical, proactive,  a team player for a team player.
117
524120
7000
متمرکز، روشمند، فعال، یک بازیکن تیم برای یک بازیکن تیم هستم.
08:51
You can't use an adjective.
118
531120
2520
شما نمی توانید از صفت استفاده کنید.
08:53
You're simply going to say I'm a team player.
119
533640
3680
شما به سادگی می خواهید بگویید من یک بازیکن تیم هستم. قرار
08:57
You're not going to say I'm extremely team player.
120
537320
4800
نیست بگویید من یک بازیکن فوق العاده تیمی هستم.
09:02
That doesn't work.
121
542120
1600
این کار نمی کند.
09:03
I'm a team player.
122
543720
2680
من یک بازیکن تیم هستم.
09:06
Now let's talk about some specific skills  you should highlight in your interview.
123
546400
5240
حالا بیایید در مورد مهارت های خاصی صحبت کنیم که باید در مصاحبه خود برجسته کنید.
09:11
Now the following skills are rated as  the top ten skills that employers want.
124
551640
6040
اکنون مهارت‌های زیر به‌عنوان ده مهارت برتر مورد نظر کارفرمایان رتبه‌بندی می‌شوند.
09:17
Of course the skills are specific to your  industry, but you can take this as a general.
125
557680
5400
البته مهارت‌ها مختص صنعت شما هستند ، اما می‌توانید این را به عنوان یک امر کلی در نظر بگیرید.
09:23
List of skills that would be useful to highlight.
126
563080
2840
فهرستی از مهارت هایی که برجسته کردن آنها مفید است.
09:25
During the interview and to talk  about these skills, you can say I  
127
565920
5280
در طول مصاحبه و برای صحبت درباره این مهارت‌ها، می‌توانید بگویید «
09:31
have and for an adjective you can say I have  advanced, I have superior, I have excellent.
128
571200
10360
دارم» و برای یک صفت می‌توانید بگویید « پیشرفته هستم، برترم، عالی‌ام».
09:41
And then you list the skill.
129
581560
2160
و سپس مهارت را فهرست می کنید.
09:43
I have excellent time management skills.
130
583720
3600
من مهارت های مدیریت زمان عالی دارم.
09:47
I have superior communication skills.
131
587320
3760
من مهارت های ارتباطی برتری دارم.
09:51
I have advanced adaptability skills.
132
591080
4280
من مهارت های سازگاری پیشرفته ای دارم.
09:55
The other top ten skills are  problem solving, teamwork,  
133
595360
4360
ده مهارت برتر دیگر عبارتند از: حل مسئله، کار تیمی،
09:59
creativity, leadership, interpersonal  skills, attention to detail, and work ethic.
134
599720
7120
خلاقیت، رهبری، مهارت‌های بین فردی ، توجه به جزئیات و اخلاق کاری.
10:06
For work ethic, we have a very  specific adjective, and that's strong.
135
606840
6200
برای اخلاق کاری، ما یک صفت بسیار خاص داریم، و این قوی است.
10:13
I have a strong work ethic.
136
613040
3280
من اخلاق کاری قوی دارم.
10:16
So this is the specific.
137
616320
1560
بنابراین این خاص است.
10:17
Expression for work ethic I have  a strong work ethic so let's say  
138
617880
4720
بیانی برای اخلاق کاری من اخلاق کاری قوی دارم، بنابراین فرض کنید
10:22
you want to show off your communication skills.
139
622600
3480
می‌خواهید مهارت‌های ارتباطی خود را نشان دهید.
10:26
I have superior communication skills.
140
626080
3240
من مهارت های ارتباطی برتری دارم.
10:29
Now let's say the interviewer wants to know why  you're interested in this specific position.
141
629880
6480
حالا فرض کنید مصاحبه‌کننده می‌خواهد بداند چرا به این موقعیت خاص علاقه دارید.
10:36
You could say I'm looking for an opportunity  to further or to develop my EX skills.
142
636360
8800
می‌توانید بگویید من به دنبال فرصتی برای پیشرفت یا توسعه مهارت‌های EX خود هستم.
10:45
So your project management  skills, your teamwork skills,  
143
645160
3840
بنابراین، مهارت‌های مدیریت پروژه ، مهارت‌های کار گروهی،
10:49
your financial analysis skills,  whatever the specific skill is.
144
649000
5240
مهارت‌های تحلیل مالی، هر مهارت خاصی که باشد.
10:54
You could also say I'm looking for  an opportunity to gain experience in.
145
654240
5840
همچنین می‌توانید بگویید من به دنبال فرصتی برای کسب تجربه هستم.
11:00
And then you can talk about a specific field,  
146
660080
2640
سپس می‌توانید درباره یک زمینه،
11:02
industry or sector in the IT industry, in the  project management field, in the marketing sector.
147
662720
9240
صنعت یا بخش خاص در صنعت فناوری اطلاعات، در حوزه مدیریت پروژه، در بخش بازاریابی صحبت کنید.
11:11
You should, absolutely.
148
671960
1480
شما باید، قطعا.
11:13
Have a conclusion, don't just  say thank you for your time.
149
673440
5000
نتیجه گیری داشته باشید، فقط به خاطر زمانی که در اختیارتان گذاشتید، از شما تشکر نکنید.
11:18
You should leave them with a really  strong impression of your skills and your.
150
678440
6200
شما باید آنها را با تأثیری واقعاً قوی از مهارت‌ها و مهارت‌های خود به جای بگذارید.
11:24
Ability to complete.
151
684640
1440
قابلیت تکمیل.
11:26
The job and be an asset to the organization.
152
686080
3160
شغل و دارایی برای سازمان باشد.
11:30
So you can say I believe that.
153
690080
3600
پس می توانید بگویید من این را باور دارم.
11:33
I know that I'm confident that my  extensive project management skills  
154
693680
8080
می‌دانم که مطمئن هستم مهارت‌های مدیریت پروژه گسترده‌ام
11:41
would make me a valuable asset to your  company, your team, your organization.
155
701760
7480
می‌تواند از من دارایی ارزشمندی برای شرکت، تیم و سازمان شما باشد. آیا از
11:49
Are you enjoying this lesson?
156
709240
2200
این درس لذت می برید؟
11:51
If you are, then I want to tell you  about the Finally Fluent Academy.
157
711440
4960
اگر هستید، پس می‌خواهم درباره آکادمی Finnally Fluent به شما بگویم.
11:56
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
158
716400
6120
این برنامه آموزشی برتر من است که در آن به زبان انگلیسی زبان مادری از تلویزیون،
12:02
the movies, YouTube and the news  so you can improve your listening.
159
722520
4440
فیلم‌ها، YouTube و اخبار مطالعه می‌کنیم تا بتوانید گوش دادن خود را بهبود ببخشید.
12:06
Skills of fast.
160
726960
1160
مهارت های سریع
12:08
English expand your vocabulary with  
161
728120
2760
انگلیسی دایره لغات خود را با
12:10
natural expressions and learn  advanced grammar easily plus.
162
730880
4400
عبارات طبیعی گسترش دهید و گرامر پیشرفته را به راحتی یاد بگیرید.
12:15
You'll have me as your personal coach.
163
735280
2800
شما مرا به عنوان مربی شخصی خود خواهید داشت. برای کسب اطلاعات بیشتر
12:18
You can look in the description  for the link to learn more,  
164
738080
3400
می‌توانید در توضیحات  پیوند را جستجو کنید،
12:21
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
165
741480
4480
یا می‌توانید به وب‌سایت من بروید و روی «آکادمی Fluent Fluent» کلیک کنید.
12:25
Now let's continue with our lesson and I look.
166
745960
3440
حالا بیایید به درس خود ادامه دهیم و من نگاه می کنم. به
12:29
Forward to the opportunity  to contribute to your goals.
167
749400
4360
سمت فرصتی که برای کمک به اهداف خود پیش بروید.
12:33
Of course you should take this and adapt  it to your specific industry or role,  
168
753760
5800
مطمئناً باید این را بپذیرید و آن را با صنعت یا نقش خاص خود تطبیق دهید،
12:39
but you absolutely want a strong conclusion  statement to impress the interviewer.
169
759560
6120
اما قطعاً می‌خواهید یک بیانیه نتیجه‌گیری قوی برای تحت تأثیر قرار دادن مصاحبه‌کننده داشته باشید.
12:45
Now let's move on and you're going to learn how  a native speaker records their voicemail message.
170
765680
7800
حالا بیایید ادامه دهیم و می‌خواهید یاد بگیرید که چگونه یک سخنران بومی پیام پست صوتی خود را ضبط می‌کند.
12:53
A voicemail message is so important because what  if the person is calling you to offer you the.
171
773480
7280
پیام پست صوتی بسیار مهم است زیرا اگر آن شخص با شما تماس بگیرد تا آن را به شما پیشنهاد دهد چه می‌شود.
13:00
Job you don't answer.
172
780760
2200
شغلی که جواب نمیدی
13:02
They hear your voicemail message  and it sounds really unprofessional.
173
782960
6280
آنها پیام پست صوتی شما را می شنوند و واقعاً غیرحرفه ای به نظر می رسد.
13:09
That could.
174
789240
1040
که می تواند.
13:10
Cause.
175
790280
360
13:10
Them to not.
176
790640
960
علت.
آنها را به.
13:11
Offer you the job or a client  to not do business with you.
177
791600
4520
کار یا مشتری را به شما پیشنهاد می‌کند تا با شما تجارت نکند.
13:16
So this next section will make sure you have  a professional and natural voicemail message.
178
796120
7760
بنابراین این بخش بعدی مطمئن می‌شود که یک پیام پست صوتی حرفه‌ای و طبیعی دارید.
13:23
So.
179
803880
200
بنابراین.
13:24
Here we have Sophia.
180
804080
2000
اینجا ما سوفیا را داریم.
13:26
Let's take a look at.
181
806080
1440
بیایید نگاهی به.
13:27
Her.
182
807520
320
13:27
Voicemail message to see what  information we should include so.
183
807840
5120
او
پیام صوتی برای دیدن اینکه چه اطلاعاتی را باید لحاظ کنیم.
13:32
Here's her message.
184
812960
2320
این پیام اوست.
13:35
Hello, you've reached Sofia Sanchez,  Senior Project Manager at Google.
185
815280
6160
سلام، شما به سوفیا سانچز، مدیر ارشد پروژه در Google رسیدید.
13:41
I'm sorry I missed your call.
186
821440
1960
متاسفم که تماس شما را از دست دادم.
13:43
Please leave me a message and I'll  get back to you as soon as possible.
187
823400
4200
لطفاً برای من پیام بگذارید و در اسرع وقت با شما تماس خواهم گرفت.
13:47
Thank you.
188
827600
1280
متشکرم.
13:48
Now.
189
828880
440
اکنون.
13:49
Let's look at this.
190
829320
920
بیایید به این نگاه کنیم.
13:50
Message line by line to see what kind  of information we should provide.
191
830240
5800
خط به خط پیام دهید تا ببینید چه نوع اطلاعاتی را باید ارائه کنیم.
13:56
OK, so our first line.
192
836040
2000
خوب، پس خط اول ما.
13:58
Hello, you've reached Sofia  Sanchez, Senior Project Manager.
193
838040
4600
سلام، شما به Sofia Sanchez، مدیر ارشد پروژه رسیدید.
14:02
At Google.
194
842640
1520
در گوگل
14:04
Now notice I started with hello.
195
844160
2600
حالا توجه کنید با سلام شروع کردم.
14:06
You can of.
196
846760
600
شما می توانید.
14:07
Course, start with hi.
197
847360
1880
البته، با سلام شروع کنید.
14:09
We definitely are not going to start with hey.
198
849240
4680
ما قطعا با هی شروع نمی کنیم.
14:13
No, that is too informal for this situation.
199
853920
4160
نه، برای این وضعیت خیلی غیر رسمی است.
14:18
Now both of these are acceptable.
200
858080
2760
حالا هر دوی اینها قابل قبول است. به
14:20
Keep in mind Hello is slightly more professional,  
201
860840
5200
خاطر داشته باشید که Hello کمی حرفه‌ای‌تر است،
14:26
however High is slightly more  friendly and welcoming, so the.
202
866040
5760
با این حال High کمی دوستانه‌تر و خوش‌آمدتر است، بنابراین.
14:31
Choice is yours.
203
871800
1160
انتخاب با شماست
14:32
Depending on what tone you want to convey.
204
872960
3120
بسته به لحنی که می خواهید منتقل کنید.
14:36
But.
205
876080
280
14:36
Both of them are professional.
206
876360
2560
ولی.
هر دوی آنها حرفه ای هستند.
14:38
OK, and then we have you've reached.
207
878920
3680
خوب، و سپس ما به شما رسیده ایم.
14:42
So this is the standard.
208
882600
3240
بنابراین این استاندارد است.
14:45
It will always be in the present perfect.
209
885840
4520
همیشه در زمان حال کامل خواهد بود. در
14:50
By now you're well aware of the  present perfect you've reached,  
210
890360
5480
حال حاضر شما به خوبی از حال کاملی که به آن رسیده‌اید آگاه هستید،
14:55
and this is the standard verb as well.
211
895840
4040
و این فعل استاندارد نیز هست.
14:59
To.
212
899880
400
به. با
15:00
Reach someone you've reached  so this doesn't change.
213
900280
4760
کسی که با او تماس گرفته اید تماس بگیرید تا تغییری نکند.
15:05
Now you have the option if you want to say  you have reached And like I said, you may  
214
905040
7760
حالا اگر می‌خواهید بگویید به آن رسیده‌اید، این گزینه را دارید و همانطور که گفتم، ممکن است
15:12
notice that English speakers in their voicemail  message will choose to not use contractions.
215
912800
6600
متوجه شوید که انگلیسی زبانان در پیام پست صوتی خود از انقباض استفاده نمی‌کنند.
15:19
So whether you want to use you  have or you've, either is fine,  
216
919400
5240
بنابراین، چه بخواهید از you have یا you've استفاده کنید، هر دو خوب است،
15:24
but it's going to be with the verb reach.
217
924640
2320
اما با فعل رسیدن خواهد بود.
15:26
So you've reached.
218
926960
1560
پس شما رسیده اید.
15:28
And then I recommend giving  both your first and last name.
219
928520
4440
و سپس توصیه می‌کنم نام و نام خانوادگی خود را بدهید.
15:32
If it was your personal voicemail,  you might only give your first name,  
220
932960
6040
اگر پست صوتی شخصی شما بود، ممکن است فقط نام کوچک خود را بفرستید،
15:39
but in a professional context I would include your  first and last name, but not your middle name.
221
939000
8520
اما در یک زمینه حرفه ای، نام و نام خانوادگی شما را وارد می کردم، اما نام میانی شما را نه.
15:47
So only first and last, not your middle name.
222
947520
4880
بنابراین فقط اول و آخر، نه نام میانی شما.
15:52
OK.
223
952400
640
خوب.
15:53
And then notice we have our job title.
224
953040
4320
و سپس توجه کنید که ما عنوان شغلی خود را داریم.
15:57
Now.
225
957360
560
15:57
I separate it here with a comma because a comma  tells me to take a pause, which I'm going to do.
226
957920
10360
اکنون.
من آن را در اینجا با کاما جدا می‌کنم زیرا کاما به من می‌گوید مکث کنم، که این کار را انجام می‌دهم.
16:08
So notice how I would read this.
227
968280
2240
بنابراین توجه کنید که چگونه این را می خوانم.
16:10
You've reached Sophia Sanchez,  Senior project manager at.
228
970520
4600
با سوفیا سانچز، مدیر ارشد پروژه در.
16:15
Google.
229
975120
1000
گوگل.
16:16
So I take a brief pause between  my name and my job title.
230
976120
6960
بنابراین، بین نام و عنوان شغلی‌ام مکث کوتاهی می‌کنم.
16:23
So here, whatever your job title may be,  graphic designer, software developer,  
231
983080
5840
بنابراین، در اینجا، هر عنوان شغلی شما ممکن است، طراح گرافیک، توسعه‌دهنده نرم‌افزار،
16:30
receptionist, whatever your job title is,  
232
990040
3040
پذیرش، هر عنوان شغلی شما باشد،
16:33
it would go after your name, separated by a  brief pause and then at with your company.
233
993080
9280
پس از نام شما می‌آید، با یک مکث کوتاه و سپس با شرکت شما.
16:42
So here at Google, but whatever your  company is, you would just put your name.
234
1002360
6400
بنابراین اینجا در Google، اما شرکت شما هر چه باشد، فقط نام خود را قرار دهید.
16:48
OK, I'll read this one more time.
235
1008760
2160
باشه، یه بار دیگه اینو میخونم
16:50
Hello.
236
1010920
600
سلام. با
16:51
You've reached Sophia Sanchez,  senior project manager at Google.
237
1011520
5200
سوفیا سانچز، مدیر ارشد پروژه در Google تماس گرفتید.
16:56
So that's how I would say it.
238
1016720
1440
بنابراین من آن را اینگونه می گویم.
16:58
That's what I mean by a  warm but professional tone.
239
1018160
4160
منظور من از لحن گرم اما حرفه ای همین است.
17:02
Now, in everyday English, if  I'm speaking with my friends,  
240
1022320
3400
اکنون، در زبان انگلیسی روزمره، اگر با دوستانم صحبت کنم،
17:05
I would be a little more enthusiastic,  which I'm not going to do.
241
1025720
4880
کمی مشتاق تر می شوم، که این کار را انجام نمی دهم.
17:10
So I'll give you an example of being very  enthusiastic, which I don't want you to do.
242
1030600
5080
بنابراین من برای شما مثالی از مشتاق بودن می‌آورم ، که نمی‌خواهم شما این کار را انجام دهید.
17:15
If I said hello, you've reached Sophia  Sanchez, senior project manager at Google.
243
1035680
6320
اگر سلام کردم، به سوفیا سانچز، مدیر ارشد پروژه در Google رسیده‌اید.
17:22
That's too enthusiastic.
244
1042000
2400
این خیلی مشتاق است.
17:24
We want warm and professional in our tone.
245
1044400
4760
ما می خواهیم در لحن خود گرم و حرفه ای باشد.
17:29
OK, now let's look at the next line.
246
1049160
3400
خوب، حالا بیایید به خط بعدی نگاه کنیم.
17:32
I'm sorry I missed.
247
1052560
1280
ببخشید از دست رفتم
17:33
Your call.
248
1053840
1200
تماس شما.
17:35
Now here the verb to be.
249
1055040
2400
حالا اینجا فعل to be است.
17:37
We generally always put it in a  contraction so it would sound a little.
250
1057440
4560
ما معمولاً همیشه آن را در یک انقباض قرار می دهیم تا کمی به نظر برسد.
17:42
Awkward to say I.
251
1062000
1080
گفتن I ناجور است.
17:43
Am sorry, I am sorry simply because native  
252
1063080
3520
متاسفم، متاسفم فقط به این دلیل که
17:46
English speakers always put the  verb to be in a contraction.
253
1066600
4120
انگلیسی زبانان بومی همیشه فعل to be را در یک انقباض قرار می دهند.
17:50
So here I would stick to the contraction.
254
1070720
2880
بنابراین در اینجا من به انقباض پایبند هستم.
17:53
I'm sorry I missed your call.
255
1073600
3000
متاسفم که تماس شما را از دست دادم.
17:56
So this is a pleasantry that we include.
256
1076600
3640
بنابراین این یک لذت است که ما شامل آن می شویم.
18:00
There's alternatives you could say.
257
1080240
3160
جایگزین هایی وجود دارد که می توانید بگویید.
18:03
I.
258
1083400
240
18:03
Can't.
259
1083640
480
من.
نمی توانم.
18:04
Take your call at the moment.
260
1084120
2800
در لحظه تماس خود را دریافت کنید.
18:06
I can't take your call at the moment.
261
1086920
2000
در حال حاضر نمی توانم تماس شما را قبول کنم.
18:08
So this is an alternative.
262
1088920
1480
بنابراین این یک جایگزین است.
18:10
So this could be, you know, option A, option B,  
263
1090400
4760
بنابراین، می‌دانید، این می‌تواند گزینه A، گزینه B،   باشد،
18:15
but you can also include this  I'm sorry for this one as well.
264
1095160
5480
اما می‌توانید این را نیز وارد کنید. برای این یکی نیز متاسفم.
18:20
So you could say I'm sorry, I  can't take your call at the moment.
265
1100640
5880
بنابراین می توانید بگویید متاسفم، در حال حاضر نمی توانم تماس شما را قبول کنم.
18:26
That's another one.
266
1106520
1760
اون یکی دیگه
18:28
And notice here just at the moment.
267
1108280
3200
و در همین لحظه به اینجا توجه کنید.
18:31
So that means at the present time an expression  of time, or we can have a option C And again,  
268
1111480
10000
بنابراین این بدان معناست که در حال حاضر بیانی از زمان است، یا می‌توانیم گزینه C داشته باشیم و دوباره،
18:41
you could include, I'm sorry, in front,  I can't answer your call at the moment.
269
1121480
6320
می‌توانید، متأسفم، در جلو، فعلاً نمی‌توانم به تماس شما پاسخ دهم.
18:47
So here, what's the difference between these two?
270
1127800
3600
بنابراین در اینجا، تفاوت بین این دو چیست؟
18:51
Yeah, just the verb.
271
1131400
1240
آره فقط فعل پس
18:52
So take or answer, either one of them  is acceptable or we can have an option.
272
1132640
8120
بگیرید یا پاسخ دهید، یکی از آنها قابل قبول است یا می توانیم گزینه ای داشته باشیم.
19:00
DI can't come to the phone right now.
273
1140760
5840
DI در حال حاضر نمی تواند به تلفن بیاید.
19:06
I can't come to the phone right now.
274
1146600
2800
الان نمیتونم بیام پشت تلفن
19:09
And this right now these  two could be interchanged.
275
1149400
5000
و این در حال حاضر این دو قابل تعویض هستند.
19:14
So I could say I can't come to the phone at the  moment or I can't answer your call right now.
276
1154400
8000
بنابراین می‌توانم بگویم فعلاً نمی‌توانم به تلفن بیایم یا در حال حاضر نمی‌توانم به تماس شما پاسخ دهم.
19:22
So those can be exchanged and then you  can put I'm sorry in front of all of them.
277
1162400
6520
بنابراین می‌توان آن‌ها را مبادله کرد و سپس می‌توانید «من متاسفم» را در مقابل همه آنها قرار دهید.
19:28
Now, why do we put I'm sorry?
278
1168920
2880
حالا چرا می گذاریم متاسفم؟
19:31
It's just a pleasantry.
279
1171800
2320
این فقط یک لذت است. به این معنی است
19:34
It's to express that you wish you  were there to talk to the person.
280
1174120
5760
که آرزو می‌کنید کاش آنجا بودید تا با آن شخص صحبت کنید.
19:39
So it's just a polite thing that we  generally include in our message.
281
1179880
5680
بنابراین، این فقط یک چیز مؤدبانه است که ما به طور کلی در پیام خود می گنجانیم. باشه
19:45
OK, the next line.
282
1185560
5600
خط بعدی
19:51
Please leave me a message and I'll  get back to you as soon as possible.
283
1191160
5760
لطفاً برای من پیام بگذارید و در اسرع وقت با شما تماس خواهم گرفت.
19:56
So here's our standard information.
284
1196920
2000
بنابراین اطلاعات استاندارد ما در اینجا آمده است.
19:58
Please leave me a message.
285
1198920
1720
لطفا برای من پیام بگذارید.
20:00
That's just a polite thing to say and all.
286
1200640
3640
این فقط یک چیز مودبانه برای گفتن و همه چیز است.
20:04
So here I'm using a contraction.
287
1204280
2680
بنابراین در اینجا من از انقباض استفاده می کنم.
20:06
Of course this is I will.
288
1206960
2480
البته این را خواهم کرد.
20:09
And why am I using the future Simple here?
289
1209440
4840
و چرا من از Simple آینده در اینجا استفاده می کنم؟
20:14
Yeah, because I'm making a commitment,  that's why I have it in the future.
290
1214280
4920
بله، چون تعهد می‌دهم، به همین دلیل است که در آینده آن را دارم.
20:19
Simple for a commitment and I'll  get back to you as soon as possible.
291
1219200
6680
برای یک تعهد ساده است و من در اسرع وقت با شما تماس خواهم گرفت.
20:25
So here this as soon as possible.
292
1225880
2840
بنابراین این را در اسرع وقت
20:28
This is an expression of time reference and there  could be alternatives you could include here.
293
1228720
6960
این بیانی از مرجع زمانی است و می‌تواند جایگزین‌هایی باشد که می‌توانید در اینجا بگنجانید.
20:35
OK, but this get back to you.
294
1235680
3040
خوب، اما این به شما برمی گردد.
20:38
That's a pretty standard expression.
295
1238720
2600
این یک عبارت کاملاً استاندارد است.
20:41
Now let's look at some alternatives.
296
1241320
3400
حالا بیایید به برخی از جایگزین ها نگاه کنیم.
20:44
So notice it starts the same.
297
1244720
2480
پس توجه داشته باشید که به همان صورت شروع می شود.
20:47
Please leave me a message and I'll  return your call as soon as possible.
298
1247200
6880
لطفاً برای من پیام بگذارید و در اسرع وقت به تماس شما پاسخ خواهم داد.
20:54
So here in saying instead of saying get  back to you is just return your call.
299
1254080
7680
بنابراین در اینجا به جای گفتن بازگشت به شما، فقط تماس خود را پاسخ دهید.
21:01
Now I wouldn't say that one  is more formal than the other.
300
1261760
4480
حالا من نمی گویم که یکی رسمی تر از دیگری است.
21:06
You might be thinking return is a  more formal verb than get back to you,  
301
1266240
6080
ممکن است فکر کنید بازگشت یک فعل رسمی‌تر از بازگشت به شما است،
21:12
but but I wouldn't say that because get back to  you is just a very common expression in English.
302
1272320
7640
اما من این را نمی‌گویم زیرا بازگشت به شما فقط یک عبارت بسیار رایج در انگلیسی است.
21:19
OK, so we can have our option  A, our option B, and let's see.
303
1279960
7640
خوب، بنابراین ما می‌توانیم گزینه A، گزینه B خود را داشته باشیم و بیایید ببینیم.
21:27
OK, so instead of as soon as possible, you  could say as soon as I can, for example.
304
1287600
7840
خوب، بنابراین به جای هرچه سریع‌تر، می‌توانید به عنوان مثال، در اسرع وقت بگویید.
21:35
So you have this different  option here that you could  
305
1295440
3520
بنابراین شما این گزینه متفاوت را در اینجا دارید که می‌توانید آن را
21:38
change and another time reference within 24 hours.
306
1298960
5880
تغییر دهید و در عرض 24 ساعت به زمان دیگری اشاره کنید.
21:44
So within it's giving the final deadline.
307
1304840
4600
بنابراین در آن مهلت نهایی را می دهد.
21:49
So if this is 24 hours later, later,  so it's from the moment you called  
308
1309440
9240
بنابراین، اگر این 24 ساعت بعد است، بعد از آن، بنابراین از لحظه تماس شما
21:58
and then you count 24 hours and within is  any time from now until 24 hours later.
309
1318680
12760
و سپس 24 ساعت حساب می‌کنید و هر زمانی از هم اکنون تا 24 ساعت بعد است.
22:11
So that's within.
310
1331440
2440
بنابراین این در داخل است.
22:13
And why might I say within 24 hours?
311
1333880
4720
و چرا ممکن است بگویم ظرف 24 ساعت؟
22:18
Well, you're giving the expectation that  the person can hear from you shortly.
312
1338600
7240
خوب، شما این انتظار را دارید که فرد به زودی از شما بشنود.
22:25
And certain industries might have  standards for how quickly they  
313
1345840
5440
و برخی از صنایع ممکن است استانداردهایی برای سرعت
22:31
respond to client requests or how  quickly they respond to customers.
314
1351280
5320
پاسخ دادن به درخواست‌های مشتری یا سرعت پاسخگویی به مشتریان داشته باشند.
22:36
And because of that, you might want  to give the person calling the idea  
315
1356600
5800
و به همین دلیل، ممکن است بخواهید به فردی که تماس می‌گیرد این ایده را بدهید
22:42
that they can expect to hear from  you within a certain time frame.
316
1362400
6160
که می‌تواند انتظار داشته باشد در یک بازه زمانی خاص از شما بشنود.
22:48
OK, so different alternatives  here and the next line.
317
1368560
6920
بسیار خوب، بنابراین گزینه‌های مختلف اینجا و خط بعدی متفاوت است.
22:55
So notice how I end with just thank you.
318
1375480
4120
بنابراین توجه کنید که من چگونه با تشکر از شما پایان می دهم.
22:59
I don't say goodbye.
319
1379600
2000
خداحافظی نمی کنم
23:01
It is not common in voicemail  messages to end with goodbye.
320
1381600
5720
در پیام‌های پست صوتی معمول نیست که با خداحافظی پایان یابد.
23:07
We generally end with just.
321
1387320
1680
ما به طور کلی با فقط پایان می دهیم.
23:09
Thank you.
322
1389000
1520
متشکرم.
23:10
But it would.
323
1390520
840
اما این کار را خواهد کرد.
23:11
Be possible to say have a nice day or have a great  day, for example, just a pleasantry if you'd like.
324
1391360
9880
می‌توانید بگویید روز خوبی داشته باشید یا روز خوبی داشته باشید ، برای مثال، اگر مایلید فقط لذت ببرید.
23:21
Now let's cover a topic that  many students get confused with,  
325
1401240
5000
اکنون بیایید موضوعی را پوشش دهیم که بسیاری از دانش‌آموزان با آن گیج می‌شوند،
23:26
and that's the difference  between revenue and income.
326
1406240
4200
و آن تفاوت بین درآمد و درآمد است.
23:30
Both of these are terms that are used in every  business environment, and you need to know them.
327
1410440
8800
هر دوی اینها عباراتی هستند که در هر محیط تجاری استفاده می‌شوند و شما باید آنها را بدانید.
23:39
Let's do that.
328
1419240
920
بیا این کار را انجا دهیم.
23:40
Now, so what's the difference  between revenue and income?
329
1420160
4720
حالا، پس تفاوت بین درآمد و درآمد چیست؟
23:44
First of all, you.
330
1424880
1000
اول از همه شما
23:45
Only need to know.
331
1425880
1400
فقط باید بدانید.
23:47
This.
332
1427280
720
این.
23:48
If.
333
1428000
440
23:48
You.
334
1428440
600
اگر
شما.
23:49
Own a business or if you're  interested in business topics,  
335
1429040
4400
صاحب یک کسب‌وکار یا اگر به موضوعات تجاری علاقه دارید،
23:53
because if you're an individual who works  for a company, if you're an employee,  
336
1433440
5640
زیرا اگر فردی هستید که برای یک شرکت کار می‌کنید، اگر کارمند هستید، در
23:59
you're employed by a company, all you  need to be concerned about is income.
337
1439080
5320
یک شرکت مشغول به کار هستید، تنها چیزی که باید نگران آن باشید درآمد است. .
24:04
Revenue does not apply to you.
338
1444400
2280
درآمد برای شما اعمال نمی شود.
24:06
OK, but you might be interested.
339
1446680
1720
خوب، اما ممکن است علاقه مند باشید.
24:08
To know about the revenue that your.
340
1448400
2040
برای اطلاع از درآمد شما.
24:10
Company generates, but an individual  does not generate revenue.
341
1450440
5760
شرکت تولید می کند، اما یک فرد درآمد ایجاد نمی کند.
24:16
A company generates revenue.
342
1456200
3360
یک شرکت درآمد ایجاد می کند.
24:19
So just keep that.
343
1459560
840
پس فقط همینو نگه دار
24:21
So for an individual, let's say  you work for a company and you're  
344
1461080
4400
بنابراین برای یک فرد، فرض کنید شما برای یک شرکت کار می‌کنید و
24:25
just concerned about the money in your  pocket as an employee, what is income?
345
1465480
7080
فقط نگران پولی هستید که به عنوان یک کارمند در جیبتان است، درآمد چیست؟
24:32
Income is how much money  you make from all sources.
346
1472560
5640
درآمد مقدار پولی است که از همه منابع بدست می آورید.
24:38
All.
347
1478200
440
24:38
Sources.
348
1478640
960
همه.
منابع.
24:39
OK, So what does that mean?
349
1479600
1680
خوب، پس به چه معناست؟
24:41
All sources Well, let's say that  you are a full time employee.
350
1481280
4920
همه منابع خب، بیایید بگوییم که شما یک کارمند تمام وقت هستید.
24:46
OK.
351
1486200
520
24:46
And let's say you have a  salary and you make 75,000.
352
1486720
3320
خوب.
و فرض کنید شما حقوق دارید و 75000 درآمد دارید.
24:50
Dollars a year.
353
1490040
2560
دلار در سال.
24:52
But in addition to your full time employment,  
354
1492600
4400
اما علاوه بر شغل تمام وقت،
24:57
you're also an artist and you  like to paint in your spare time.
355
1497000
5960
شما هنرمند هم هستید و دوست دارید در اوقات فراغت خود نقاشی کنید.
25:02
But twice a year you go to art shows  on weekends and you sell your art.
356
1502960
6800
اما دو بار در سال آخر هفته‌ها به نمایش‌های هنری می‌روید و آثار هنری خود را می‌فروشید.
25:09
You don't consider this a job because you  love painting, it's just a hobby of yours.
357
1509760
5680
شما این کار را یک شغل نمی‌دانید زیرا عاشق نقاشی هستید، این فقط یک سرگرمی برای شماست.
25:15
But your paintings are really  wonderful and people want to buy them.
358
1515440
4640
اما نقاشی‌های شما واقعاً فوق‌العاده هستند و مردم می‌خواهند آنها را بخرند.
25:20
So you go to these art shows and you  sell your paintings twice a year.
359
1520080
5200
بنابراین به این نمایشگاه‌های هنری می‌روید و سالی دو بار نقاشی‌هایتان را می‌فروشید.
25:25
And from those art shows, you  make $20,000 from your art.
360
1525280
6640
و از آن نمایش‌های هنری، ۲۰۰۰۰ دلار از هنر خود کسب می‌کنید.
25:31
O your.
361
1531920
680
ای شما
25:32
Income is not just the money  you get from your employer.
362
1532600
5360
درآمد فقط پولی نیست که از کارفرمایتان دریافت می‌کنید.
25:37
Your income is all sources  of money that you receive.
363
1537960
4360
درآمد شما همه منابع پولی است که دریافت می‌کنید.
25:42
So of course your employer is.
364
1542320
1480
پس مطمئناً کارفرمای شما چنین است.
25:43
Probably going to be the most  important income source I imagine,  
365
1543800
4120
احتمالاً مهم‌ترین منبع درآمدی است که تصور می‌کنم،
25:47
but if you have any sort of hobbies  that you generate money from.
366
1547920
4640
اما اگر هر نوع سرگرمی‌ای دارید که از آن درآمد کسب می‌کنید.
25:52
Even if you have a garage.
367
1552560
2000
حتی اگر گاراژ دارید.
25:54
Sale and you make $1000 technically.
368
1554560
3680
فروش و شما از لحاظ فنی 1000 دلار درآمد دارید.
25:58
That's.
369
1558960
200
یعنی.
25:59
Still your income.
370
1559160
1360
هنوز درآمد شماست
26:00
You sell a bike and you make 100 bucks.
371
1560520
3040
شما یک دوچرخه می فروشید و 100 دلار در می آورید.
26:03
You would include that in your total income.
372
1563560
2760
شما آن را در کل درآمد خود لحاظ می کنید.
26:06
So your total income is the  money you make from all sources.
373
1566320
4560
بنابراین کل درآمد شما پولی است که از همه منابع به دست می آورید.
26:10
Now let's go back to the concept  of revenue versus income.
374
1570880
3800
حالا بیایید به مفهوم درآمد در مقابل درآمد برگردیم.
26:14
But remember, this is something  that only applies to businesses,  
375
1574680
4280
اما به یاد داشته باشید، این چیزی است که فقط برای مشاغل،
26:18
small businesses, large businesses, it  doesn't matter any type of business.
376
1578960
5000
کسب و کارهای کوچک، کسب و کارهای بزرگ اعمال می شود، این هیچ نوع کسب و کاری مهم نیست.
26:23
So in a business, revenue  is the money generated from.
377
1583960
4720
بنابراین در یک کسب‌وکار، درآمد، پولی است که از آن به دست می‌آید.
26:28
All sales.
378
1588680
1800
تمام فروش.
26:30
So let's say.
379
1590480
1000
پس بیایید بگوییم.
26:31
A company has five different products and  each of those products generate some money.
380
1591480
7240
یک شرکت پنج محصول مختلف دارد و هر یک از آن محصولات مقداری پول تولید می‌کنند.
26:38
And then you Add all of those together and  that company generates $25 million that year.
381
1598720
7200
و سپس همه آن‌ها را با هم اضافه می‌کنید و آن شرکت ۲۵ میلیون دلار در آن سال تولید می‌کند.
26:45
That's the revenue, the money  generated from all sales.
382
1605920
5160
این درآمد، پولی است که از همه فروش‌ها به دست می‌آید.
26:51
Now what's income in a company?
383
1611080
3440
حالا درآمد در یک شرکت چیست؟
26:54
Income is the revenue, which we just  learned, the revenue minus the expenses.
384
1614520
8200
درآمد درآمدی است که ما به تازگی آموخته ایم، درآمد منهای هزینه ها.
27:02
That leaves you with the income.
385
1622720
3040
که شما را با درآمد باقی می گذارد.
27:05
So let's say you.
386
1625760
960
پس بیایید بگوییم شما.
27:06
Generate that $25 million.
387
1626720
2640
این 25 میلیون دلار تولید کنید.
27:09
But to do.
388
1629360
880
اما انجام دادن.
27:10
That you needed to spend $10  million in advertisement,  
389
1630240
5560
اینکه باید 10 میلیون دلار برای تبلیغات هزینه می‌کردید،
27:15
so your revenue is $25 million, but your  income is your revenue minus your expenses.
390
1635800
8480
بنابراین درآمدتان 25 میلیون دلار است، اما درآمدتان درآمد منهای هزینه‌هایتان است.
27:24
So your income is $15 million.
391
1644280
3880
بنابراین درآمد شما 15 میلیون دلار است.
27:29
Now, just in case you're wondering,  that is also referred to as net profit.
392
1649000
5160
اکنون، فقط در صورتی که تعجب کنید، به آن سود خالص نیز گفته می‌شود.
27:34
That's just a little bonus expression for you.
393
1654160
2640
این فقط یک عبارت کوچک برای شما است.
27:36
You have.
394
1656800
680
شما دارید.
27:37
Already.
395
1657480
520
قبلا، پیش از این.
27:38
Learned so much vocabulary in this lesson, and  you're going to keep learning because I have a  
396
1658000
7560
در این درس واژگان بسیار زیادی یاد گرفتید، و شما به یادگیری ادامه خواهید داد زیرا من یک
27:45
news article about Mark Zuckerberg  that focuses on a business topic.
397
1665560
6360
مقاله خبری درباره مارک زاکربرگ  دارم که بر یک موضوع تجاری تمرکز دارد.
27:51
Now you are going to learn a lot of  advanced business vocabulary naturally  
398
1671920
6560
اکنون می خواهید بسیاری از واژگان تجاری پیشرفته را به طور طبیعی
27:58
in context as we review  this news article together.
399
1678480
4200
در چارچوبی که ما این مقاله خبری را با هم مرور می کنیم، یاد بگیرید.
28:02
Let's do that now.
400
1682680
1640
حالا این کار را بکنیم.
28:04
First, I'll read the headline Meta.
401
1684320
3080
ابتدا تیتر متا را می خوانم.
28:07
Surges as ads bounce back.
402
1687400
4200
با بازگشت تبلیغات افزایش می یابد.
28:11
There are two things I want to  teach you in this short headline.
403
1691600
4200
دو چیز وجود دارد که می‌خواهم در این عنوان کوتاه به شما یاد بدهم.
28:15
First, let's talk about surges.
404
1695800
3280
ابتدا بیایید در مورد جهش ها صحبت کنیم.
28:19
This is a verb.
405
1699080
1680
این یک فعل است.
28:20
It's conjugated in the present simple with Meta.
406
1700760
3800
در زمان حال ساده با متا ترکیب شده است.
28:24
Meta is the company that Mark Zuckerberg  
407
1704560
3960
متا شرکتی است که مارک زاکربرگ
28:28
owns, the company that owns Facebook,  Instagram, WhatsApp, among others.
408
1708520
6800
مالک آن است، شرکتی که مالک فیس‌بوک، اینستاگرام، واتس‌اپ و غیره است.
28:35
Now, as a company, it would be  conjugated as a subject, as it.
409
1715320
4520
اکنون، به‌عنوان یک شرکت، به‌عنوان یک موضوع، به‌عنوان یک موضوع ترکیب می‌شود.
28:39
And that's why you see this as on the  verb in the present, simple, it surges.
410
1719840
6280
و به همین دلیل است که این را در فعل فعلی می‌بینید، ساده، موج می‌زند.
28:46
Meta surges as ads bounce back.
411
1726120
4440
با بازگشت تبلیغات، متا افزایش می یابد.
28:50
Now the verb to surge, what  does this mean to surge?
412
1730560
4840
حالا فعل to surge، این به چه معناست افزایش یابد؟
28:55
This is a sudden and great increase.
413
1735400
3600
این یک افزایش ناگهانی و بزرگ است.
28:59
So when it says Meta surges, it's  talking about its profitability,  
414
1739000
6320
بنابراین وقتی می‌گوید متا افزایش می‌یابد، در مورد سودآوری آن صحبت می‌کند،
29:05
the money that the company earns.
415
1745320
3040
پولی که شرکت به دست می‌آورد.
29:08
So Meta surges, there's a sudden and great  increase, so sudden it happened in a short  
416
1748360
7800
بنابراین موج‌های متا، یک افزایش ناگهانی و عالی وجود دارد، بنابراین ناگهانی در یک دوره زمانی کوتاه اتفاق افتاد
29:16
period of time and then obviously  great in the quantity meta surges.
417
1756160
6280
و پس از آن مشخصاً در افزایش‌های کمیت فوق‌العاده بود.
29:22
As ads, ads.
418
1762440
1720
به عنوان تبلیغات، تبلیغات.
29:24
This is the short form for  the word advertisements.
419
1764160
4240
این فرم کوتاه کلمه تبلیغات است.
29:28
Native speakers almost always use the short form  ads, which stands for advertisements bounce back.
420
1768400
8400
سخنرانان بومی تقریباً همیشه از تبلیغات با فرم کوتاه استفاده می‌کنند که مخفف بازگرداندن تبلیغات است.
29:36
This is a very useful phrasal verb to bounce back.
421
1776800
5200
این یک فعل عبارتی بسیار مفید برای بازگشت به عقب است.
29:42
This means to start to be successful  again after a difficult period.
422
1782000
7520
این بدان معناست که بعد از یک دوره دشوار دوباره شروع به موفقیت کنید.
29:49
Now we use this in different contexts.
423
1789520
3120
اکنون ما از این در زمینه های مختلف استفاده می کنیم.
29:52
In this case, it's used in a business  context, so you can imagine that  
424
1792640
5680
در این مورد، در زمینه کسب و کار استفاده می‌شود، بنابراین می‌توانید تصور کنید که
29:58
Meta was successful, but  then there was a difficult.
425
1798320
6440
متا موفقیت‌آمیز بود، اما پس از آن مشکلی وجود داشت.
30:05
So for a business, that's when their  profits, the money they earn falls.
426
1805560
5560
بنابراین برای یک کسب‌وکار، زمانی است که سود آن‌ها، پولی که به دست می‌آورند کاهش می‌یابد.
30:11
So their profit was here, then it fell to some  lower point, but then the company bounced back,  
427
1811120
8840
بنابراین سود آنها اینجا بود، سپس به یک نقطه پایین‌تر سقوط کرد، اما سپس شرکت برگشت کرد،
30:19
which means their profit increased  to the same level or greater bounce.
428
1819960
7200
که به این معنی است که سود آنها به همان سطح یا جهش بیشتر افزایش یافت.
30:27
Back, so we use it with.
429
1827160
1400
برگشت، بنابراین ما از آن استفاده می کنیم.
30:28
Businesses, we also use this with health.
430
1828560
4240
کسب و کارها، ما نیز از این با سلامتی استفاده می کنیم.
30:32
So if someone is sick, we can say,  
431
1832800
3880
بنابراین اگر کسی بیمار است، می‌توانیم بگوییم،
30:36
oh, I hope you bounce back soon,  which means recover, recover soon.
432
1836680
6000
اوه، امیدوارم به زودی برگردی، که به معنای بهبودی، بهبودی سریع است.
30:42
So you can use it in this business context,  or you can also use it in a health context.
433
1842680
7040
بنابراین می‌توانید از آن در این زمینه تجاری استفاده کنید، یا همچنین می‌توانید از آن در زمینه سلامت استفاده کنید.
30:49
Don't worry about writing this down  because I've created a free lesson PDF  
434
1849720
5040
نگران نوشتن این موضوع نباشید، زیرا من یک درس رایگان PDF ایجاد کرده ام
30:54
that summarizes everything  you're learning right now.
435
1854760
4040
که همه چیزهایی را که در حال حاضر یاد می گیرید خلاصه می کند.
30:58
So you can look in the description for  the link to download the free lesson PDF.
436
1858800
5280
بنابراین می‌توانید پیوند دانلود PDF درس رایگان را در توضیحات جستجو کنید.
31:04
Let's continue as I predicted  before earnings came out.
437
1864080
6560
بیایید همان‌طور که پیش‌بینی کرده بودم، پیش از انتشار درآمد ادامه دهیم.
31:10
A prediction is when you you make.
438
1870640
4280
یک پیش بینی زمانی است که شما انجام می دهید.
31:14
A a guess.
439
1874920
1480
یک حدس
31:16
Or a.
440
1876400
600
یا الف
31:17
Statement about a future situation  based on the facts you know now.
441
1877000
7440
بیانیه‌ای درباره وضعیت آینده بر اساس حقایقی که اکنون می‌دانید.
31:24
So this person is making a prediction, a  guess about the future, about Meta's earnings.
442
1884440
8920
بنابراین این شخص در حال پیش‌بینی، یک حدس در مورد آینده، در مورد درآمد متا است.
31:33
Earnings means financial, the  money that the company earns.
443
1893360
6240
درآمد یعنی مالی، پولی که شرکت به دست می آورد.
31:39
You can refer to that as earnings, my earnings.
444
1899600
4720
شما می توانید به آن به عنوان درآمد، درآمد من اشاره کنید.
31:44
So this right here is a noun.
445
1904320
4080
بنابراین این در اینجا یک اسم است.
31:49
This is a noun.
446
1909640
1880
این یک اسم است. در
31:51
Now, of course, we have earn as a verb.
447
1911520
3760
حال حاضر، البته، ما به عنوان یک فعل درآمد داریم.
31:55
So Meta earned a lot of money  to use a very simple sentence.
448
1915280
7720
بنابراین متا برای استفاده از یک جمله بسیار ساده، پول زیادی به دست آورد.
32:03
So you could say Meta's earnings,  to use the noun phone form, Meta's  
449
1923000
5320
بنابراین، برای استفاده از فعل‌ای که اکنون می‌شناسید، می‌توانید بگویید درآمد متا، برای استفاده از شکل اسمی تلفن،
32:08
earnings were very high or Meta's earnings  surged, to use the verb that you now know.
450
1928320
10160
درآمد  متا بسیار بالا بود یا درآمد متا افزایش یافت.
32:18
As I predicted before earnings came out,  Meta not only had its second straight  
451
1938480
6840
همانطور که قبل از انتشار درآمد پیش بینی کرده بودم، متا نه تنها دومین
32:25
quarter of positive revenue growth,  but it also exceeded expectations.
452
1945320
6800
سه ماهه متوالی رشد مثبت درآمد خود را داشت، بلکه از انتظارات نیز فراتر رفت.
32:32
OK.
453
1952120
240
32:32
Before we continue, let's talk  about this word here quarter,  
454
1952360
4080
خوب.
قبل از اینکه ادامه دهیم، بیایید درباره این کلمه در اینجا یک چهارم،
32:36
quarter, because as you can see we have it.
455
1956440
3440
چهارم صحبت کنیم، زیرا همانطور که می بینید ما آن را داریم.
32:39
Here quarter Q4 Q.
456
1959880
3020
در اینجا سه ​​ماهه چهارم س.
32:42
Two, so you're you'll see this a lot in  this article and any business related  
457
1962900
6060
دوم، بنابراین شما این را در این مقاله زیاد خواهید دید و هر
32:48
financial related article or  news story you will see this.
458
1968960
5000
مقاله مرتبط با تجارت یا اخبار مربوط به آن را خواهید دید.
32:53
So the calendar year is 12 years,  
459
1973960
3960
بنابراین سال تقویمی 12 سال است،
32:57
so you can divide that into quarters  and you will have four quarters.
460
1977920
6240
بنابراین می توانید آن را به ربع تقسیم کنید و چهار ربع خواهید داشت.
33:04
In each quarter there are three months.
461
1984160
4200
در هر سه ماه سه ماه وجود دارد.
33:08
So we have Q1 which is quarter one,  
462
1988360
6960
بنابراین ما Q1 داریم که سه ماهه یک،
33:15
quarter one or the first quarter and  this is January, February, March.
463
1995320
9960
سه ماهه یک یا سه ماهه اول است و این ژانویه، فوریه، مارس است.
33:25
Now I won't repeat this, but this repeats for  Q2Q3Q4 and it's just a period of three months.
464
2005280
8880
اکنون این کار را تکرار نمی‌کنم، اما برای Q2Q3Q4 تکرار می‌شود و فقط یک دوره سه ماهه است.
33:34
So that is how a business  divides the calendar year  
465
2014160
6000
بنابراین به این صورت است که یک کسب‌وکار سال تقویمی را
33:40
to measure their performance  and analyze their earnings.
466
2020160
5920
برای اندازه‌گیری عملکرد و تجزیه و تحلیل درآمد خود تقسیم می‌کند.
33:46
And Q1, this is the short form,  it represents quarter one.
467
2026080
5280
و Q1، این فرم کوتاه است، نشان دهنده ربع یک است.
33:51
Now notice here when you say the longer form first  quarter, you have to use the article the the first  
468
2031360
8600
اکنون در اینجا توجه کنید وقتی می‌گویید فرم طولانی‌تر اولین سه‌ماهه، باید از مقاله اولین
33:59
quarter because first is an ordinal number and  we always use articles with ordinal numbers.
469
2039960
8160
ربع استفاده کنید زیرا اول یک عدد ترتیبی است و ما همیشه از مقالاتی با اعداد ترتیبی استفاده می‌کنیم.
34:08
So I'll make a star here.
470
2048120
2480
بنابراین من اینجا یک ستاره خواهم ساخت.
34:10
Don't forget the this is required grammatically.
471
2050600
6680
فراموش نکنید که این از نظر گرامری لازم است. پس
34:17
So now let's go back.
472
2057280
1280
حالا برگردیم.
34:18
Meta not only had its second straight  quarter, a positive revenue growth.
473
2058560
6080
متا نه تنها دومین سه ماهه متوالی خود را داشت ، بلکه رشد درآمد مثبتی داشت.
34:24
So what does this mean?
474
2064640
1000
خوب این به چه معنا است؟
34:25
It's second straight quarter  
475
2065640
2400
این دومین سه ماهه متوالی است
34:28
when you have straight, when you're talking  about quantity, it means continuous.
476
2068040
9040
وقتی مستقیم دارید، وقتی در مورد کمیت صحبت می کنید، به معنای پیوسته است.
34:37
So I could say I have worked for 10 days straight,  
477
2077080
8840
بنابراین می توانم بگویم 10 روز متوالی کار کرده ام،
34:45
I have worked for 10 days straight means  that I've worked for eight days continuously.
478
2085920
9000
10 روز متوالی کار کرده ام به این معناست که هشت روز مداوم کار کرده ام.
34:54
So I have not taken a break in 10 days.
479
2094920
4680
بنابراین من 10 روز است که استراحت نکرده ام.
34:59
So you can say I've worked, I've worked for  10 days straight and again here straight.
480
2099600
14000
بنابراین می توانید بگویید من کار کرده ام، من 10 روز متوالی و دوباره اینجا مستقیم کار کرده ام.
35:13
This means continuous.
481
2113600
4520
این یعنی پیوسته.
35:18
You can also put the word straight.
482
2118120
2960
شما همچنین می توانید کلمه را مستقیم بیان کنید.
35:21
I've worked for 10 straight days  and it means exactly the same thing.
483
2121080
5960
من 10 روز متوالی کار کرده‌ام و دقیقاً به همین معنی است.
35:27
There's just a little bit  of flexibility in placement.
484
2127040
4080
فقط کمی انعطاف پذیری در قرار دادن وجود دارد.
35:31
And again, that means 10 days in  a row, which means continuous,  
485
2131120
6240
و دوباره، این یعنی 10 روز پشت سر هم، که به معنای پیوسته،
35:37
10 continuous days, so second quarter straight.
486
2137360
4440
10 روز مداوم است، بنابراین سه ماهه دوم متوالی.
35:41
So that means Q1 and Q2 or Q2 and Q3 or  Q3 and Q4 of positive revenue growth.
487
2141800
10360
بنابراین این به معنای رشد درآمد مثبت Q1 و Q2 یا Q2 و Q3 یا Q3 و Q4 است.
35:52
So the revenue is the money that they earn,  
488
2152160
4480
بنابراین درآمد، پولی است که آنها به دست می آورند،
35:56
and revenue is the money that they  earn before they pay expenses.
489
2156640
8280
و درآمد، پولی است که قبل از پرداخت هزینه به دست می آورند.
36:04
OK.
490
2164920
240
خوب.
36:05
So revenue is the money that comes  in but before they pay expenses.
491
2165160
6040
بنابراین درآمد پولی است که وارد می‌شود اما قبل از پرداخت هزینه‌ها.
36:11
But it also exceeded expectations.
492
2171200
3280
اما از حد انتظار هم فراتر رفت.
36:14
So an expectation.
493
2174480
1320
پس یک انتظار
36:15
This is a prediction of how  well you think you'll do.
494
2175800
5440
این یک پیش‌بینی است از اینکه فکر می‌کنید چقدر خوب عمل می‌کنید.
36:21
So maybe Meta expected to earn $100 million  because it's a massive company, $100 million.
495
2181240
10120
بنابراین شاید متا انتظار داشت 100 میلیون دلار درآمد داشته باشد زیرا یک شرکت عظیم است، 100 میلیون دلار.
36:31
That was their expectation.
496
2191360
1920
این انتظار آنها بود.
36:33
But if they exceeded it.
497
2193280
1720
اما اگر از آن فراتر رفتند.
36:35
It means they earned more than they expected.
498
2195000
4600
این بدان معناست که آنها بیش از آنچه انتظار داشتند درآمد داشتند.
36:39
So they earned 110 or $200 million.
499
2199600
8800
بنابراین آنها 110 یا 200 میلیون دلار درآمد داشتند.
36:48
But it also exceeded expectations with its first  quarter of double digit growth since Q 4/20/21.
500
2208400
9120
اما با رشد دو رقمی سه ماهه اول خود از سه ماهه 4/20/21، از انتظارات نیز فراتر رفت.
36:58
This is saying in Q 4/20/21, which remember  is the last three months of the year.
501
2218600
7480
این گفته در Q 4/20/21 است، که به یاد داشته باشید سه ماه آخر سال است.
37:06
So October, November, December, that's  Q4, October, November, December.
502
2226080
7000
بنابراین اکتبر، نوامبر، دسامبر، این Q4، اکتبر، نوامبر، دسامبر است.
37:13
In Q 4/20/21 it had double digit growth.
503
2233080
5920
در Q4/20/21 رشد دو رقمی داشت.
37:19
So single digit growth would be  1 to 9% growth is single digit  
504
2239000
8800
بنابراین رشد تک رقمی خواهد بود 1 تا 9 درصد رشد تک رقمی است
37:27
growth because there's only one digit.
505
2247800
3080
زیرا فقط یک رقمی وجود دارد.
37:30
So what is double digit growth?
506
2250880
2400
بنابراین رشد دو رقمی چیست؟
37:33
I'm sure this is pretty easy for you.
507
2253280
2200
من مطمئن هستم که این برای شما بسیار آسان است.
37:35
10 to 99% is double digit growth.
508
2255480
4520
10 تا 99 درصد رشد دو رقمی است.
37:40
It's obviously possible to have triple digit  growth or quadruple digit growth possible.
509
2260000
7040
بدیهی است که امکان رشد سه رقمی یا رشد چهار رقمی وجود دارد.
37:47
It would be great, I'm sure, if you're a business.
510
2267040
2840
مطمئنم اگر اهل تجارت باشید عالی خواهد بود.
37:49
So this is double digit growth.
511
2269880
2080
بنابراین این رشد دو رقمی است.
37:51
So it's saying in Q 4/20/21  it had double digit growth  
512
2271960
5920
بنابراین می‌گوید در Q 4/20/21 رشد دو رقمی داشت
37:57
and now it has also had double digit growth.
513
2277880
4560
و اکنون نیز رشد دو رقمی داشته است.
38:02
But the period between these two times  it didn't have double digit growth.
514
2282440
7240
اما دوره بین این دو زمان رشد دو رقمی نداشت. بیا
38:09
Let's continue.
515
2289680
1720
ادامه بدهیم. در
38:11
Here's my quick take on Metas Q2.
516
2291400
4040
اینجا برداشت سریع من از Metas Q2 است.
38:15
So let's take a look at this.
517
2295440
2480
پس بیایید نگاهی به این بیندازیم.
38:17
Someone's take on something.
518
2297920
3600
کسی چیزی را به عهده می گیرد
38:21
This is a very useful expression.
519
2301520
2440
این یک عبارت بسیار مفید است.
38:23
The expression is one's take on something.
520
2303960
3480
بیان برداشت فرد از چیزی است.
38:28
And this means one's opinion  about a situation or idea.
521
2308880
4800
و این به معنای نظر فرد درباره یک موقعیت یا ایده است.
38:33
So your take is your opinion or your idea.
522
2313680
6320
بنابراین برداشت شما نظر یا ایده شماست.
38:40
So for example, it's very common to  ask someone what's your take on that?
523
2320000
5280
بنابراین، برای مثال، بسیار معمول است که از کسی بپرسید که نظر شما در مورد آن چیست؟
38:45
You might share an idea.
524
2325280
1960
شما ممکن است یک ایده را به اشتراک بگذارید.
38:47
Oh, we should go on vacation.
525
2327240
2000
اوه ما باید بریم تعطیلات
38:49
To.
526
2329240
1280
به.
38:50
Germany this year.
527
2330520
1360
آلمان امسال
38:51
What's your take on that?
528
2331880
1320
نظر شما در مورد آن چیست؟
38:53
You're asking them, well, what do you think  about the idea I just shared with you?
529
2333200
5080
شما از آنها می‌پرسید، خوب، درباره ایده‌ای که من با شما به اشتراک گذاشتم، چه فکر می‌کنید؟
38:58
What's your opinion?
530
2338280
1720
نظرتون چیه؟
39:00
What's your take on?
531
2340000
2160
برداشت شما چیست؟
39:02
And then that being whatever I just said, of  course, you can actually provide what you just  
532
2342160
6360
و پس از آن، هر آنچه که من گفتم، البته، می‌توانید به
39:08
said instead of saying that, for example, what's  your take on the Threads versus Twitter debate?
533
2348520
7960
جای اینکه بگویید، مثلاً نظرتان درباره بحث‌های Threads در مقابل توییتر چیست؟
39:16
Because this article is about Meta.
534
2356480
4320
زیرا این مقاله در مورد متا است.
39:20
Meta just created this new social  media platform called Threads,  
535
2360800
6240
متا به تازگی این پلتفرم رسانه اجتماعی جدید به نام Threads را ایجاد کرده است
39:27
which is a direct competitor to Twitter.
536
2367040
3880
که رقیب مستقیم توییتر است.
39:30
So I asking you, what's your opinion on  Facebook Meta now competing against Twitter?
537
2370920
9640
بنابراین من از شما می‌پرسم، نظر شما در مورد Facebook Meta که اکنون با توییتر رقابت می‌کند چیست؟
39:40
What's your take on that?
538
2380560
1280
نظر شما در مورد آن چیست؟
39:41
What's your take on Threads versus Twitter?
539
2381840
3440
نظر شما در مورد Threads در مقابل Twitter چیست؟
39:45
So feel free if you have a take on that.
540
2385280
2680
بنابراین اگر نظری در این مورد دارید راحت باشید.
39:47
Feel free to share your  take in the comments below.
541
2387960
6640
با خیال راحت، دیدگاه خود را در نظرات زیر به اشتراک بگذارید.
39:54
OK.
542
2394600
280
39:54
Let's continue with two straight  quarters, a positive revenue growth.
543
2394880
6640
خوب.
بیایید با دو فصل متوالی، رشد درآمد مثبت، ادامه دهیم.
40:01
And the first quarter of double  digit revenue grows since late 2021.
544
2401520
5440
و سه ماهه اول درآمد دو رقمی از اواخر سال 2021 افزایش یافته است.
40:06
This is very repetitive of what we just learned.
545
2406960
3720
40:10
So you can review the explanation.
546
2410680
2840
بنابراین می توانید توضیحات را مرور کنید.
40:13
I won't explain it again.
547
2413520
2080
دیگه توضیح نمیدم
40:15
Meta's year of efficiency  is off to a strong start.
548
2415600
5320
سال کارآمدی متا شروعی قوی دارد.
40:20
This is a great expression as well.
549
2420920
2240
این نیز یک بیان عالی است.
40:23
But notice when you're learning  new expressions, you have to learn  
550
2423160
4160
اما توجه داشته باشید که وقتی در حال یادگیری عبارات جدید هستید، باید
40:27
the entire grammatical structure.
551
2427880
2960
کل ساختار گرامری را یاد بگیرید.
40:30
So here the expression is to be our verb to be.
552
2430840
4240
بنابراین در اینجا عبارت to be فعل ما to be است.
40:35
Of course, our verb to be needs to be conjugated.
553
2435080
3520
البته فعل to be ما نیاز به صرف دارد.
40:38
In this case, the verb to be is  being conjugated with meta's.
554
2438600
3880
در این مورد، فعل to be با متا ترکیب می‌شود.
40:42
Year.
555
2442480
400
40:42
Of efficiency, Which as a subject,  What subject would that be?
556
2442880
5960
سال.
از کارایی، کدام موضوع، چه موضوعی خواهد بود؟
40:48
Well, it's it, and I know it's it  because my verb is to be as is,  
557
2448840
5520
خوب، همین است، و می‌دانم که همین است، زیرا فعل من همانگونه که هست، است،
40:54
and that's the conjugation with it.
558
2454360
2280
و این صیغه با آن است.
40:56
It is off to a strong start.
559
2456640
3520
شروع قدرتمندی دارد.
41:00
So here the expression is to be off to AX start.
560
2460160
9440
بنابراین در اینجا عبارت این است که شروع به AX کنید.
41:09
And then in this expression,  X equals an adjective.
561
2469600
4240
و سپس در این عبارت، X برابر با یک صفت است.
41:13
It can be a positive or a negative adjective.
562
2473840
4680
این می تواند یک صفت مثبت یا منفی باشد.
41:18
And this just describes the performance  of the beginning of something.
563
2478520
8080
و این فقط عملکرد شروع چیزی را توصیف می کند.
41:26
So let's say you're in a new class,  you're learning how to play guitar.
564
2486600
8000
بنابراین، فرض کنید در کلاس جدیدی هستید،  در حال یادگیری نحوه نواختن گیتار هستید.
41:34
You might say I'm off to a great start.
565
2494600
7400
ممکن است بگویید من شروع بسیار خوبی دارم.
41:42
Great start.
566
2502000
2200
شروع عالی من
41:44
I already know three songs.
567
2504200
4720
قبلاً سه آهنگ را می شناسم.
41:48
So you're describing the  performance of the beginning.
568
2508920
4240
بنابراین شما در حال توصیف عملکرد ابتدایی هستید.
41:53
And in this case, it's the  beginning of learning guitar.
569
2513160
4120
و در این مورد، شروع یادگیری گیتار است.
41:57
It can be the beginning of anything.
570
2517280
3080
می تواند آغاز هر چیزی باشد.
42:00
Our vacation is.
571
2520360
1600
تعطیلات ماست
42:01
Off.
572
2521960
520
خاموش
42:02
To a rough start.
573
2522480
3360
برای شروعی سخت
42:05
A rough start would be negative.
574
2525840
2320
شروع خشن منفی خواهد بود.
42:08
Our vacation is.
575
2528160
960
تعطیلات ماست
42:09
Off to a rough start.
576
2529120
1680
شروعی سخت
42:10
Because.
577
2530800
880
زیرا. ما
42:11
Our.
578
2531680
320
42:12
Flight was delayed for five hours  and then they lost our bags.
579
2532000
8000
پرواز پنج ساعت تأخیر داشت و سپس چمدان‌های ما را گم کردند.
42:20
So that's the start of your vacation  and it's not going very well.
580
2540000
4840
بنابراین این شروع تعطیلات شماست و خیلی خوب پیش نمی رود.
42:24
So you can say.
581
2544840
1080
بنابراین می توانید بگویید. به
42:25
Off to a rough.
582
2545920
1840
سمت ناهمواری.
42:27
Start.
583
2547760
1880
شروع کنید.
42:29
Let me write this for you.
584
2549640
2360
بذار اینو برات بنویسم
42:32
Here it is.
585
2552000
880
42:32
Our vacation is off to a rough start and and  then you can explain why our flight was delayed,  
586
2552880
8920
ایناهاش.
تعطیلات ما شروع سختی دارد و سپس می‌توانید توضیح دهید که چرا پرواز ما به تعویق افتاد،
42:41
they lost our bags, our hotel was terrible.
587
2561800
5040
آنها چمدان‌های ما را گم کردند، هتل ما وحشتناک بود.
42:46
You can explain all the reasons why.
588
2566840
1840
شما می توانید تمام دلایل را توضیح دهید.
42:48
Hopefully that is not the real situation.
589
2568680
3640
امیدوارم وضعیت واقعی اینطور نباشد.
42:52
Obviously, you want to be off to a great  start, amazing start, wonderful start.
590
2572320
6520
بدیهی است که می خواهید شروعی عالی ، شروع شگفت انگیز، شروع فوق العاده داشته باشید.
42:58
Remember, you can choose any  adjective you want to replace X.
591
2578840
5640
به یاد داشته باشید، می‌توانید هر صفتی را که می‌خواهید جایگزین X انتخاب کنید.
43:04
So Mena's year of efficiency  is off to a strong start.
592
2584480
5680
بنابراین سال کارآمدی منا شروعی قوی دارد.
43:10
If the company can continue this momentum  into the next two quarters, that being Q2  
593
2590160
7480
اگر شرکت بتواند این حرکت را در دو سه ماهه آینده ادامه دهد، یعنی سه ماهه دوم
43:17
and Q3 or Q3 and Q4, it will exit 2023 in a  much better position than it entered the year.
594
2597640
9480
و سه ماهه سوم یا سه ماهه سوم و چهارم، از سال 2023 در وضعیت بسیار بهتری نسبت به سال قبل خارج خواهد شد.
43:28
And that's how it's bouncing back.
595
2608320
3080
و اینگونه است که به عقب باز می گردد.
43:31
Remember, it was here, but then  it went down, but now it's back.
596
2611400
5560
به یاد داشته باشید، اینجا بود، اما بعد پایین آمد، اما اکنون برگشته است.
43:36
It bounced back.
597
2616960
3680
برگشت. بیا
43:40
Let's continue.
598
2620640
1800
ادامه بدهیم.
43:42
There's a lot of feel good about  when it comes to meta right now.
599
2622440
5120
وقتی صحبت از متا به میان می‌آید، در حال حاضر احساس خوبی وجود دارد.
43:47
Oh, sorry, there's a lot.
600
2627560
1720
اوه، ببخشید، زیاد است.
43:49
To.
601
2629280
480
43:49
Feel.
602
2629760
560
به.
احساس کنید.
43:50
Good about.
603
2630320
1480
خوب در مورد.
43:51
I was thinking that doesn't sound right.
604
2631800
1920
فکر میکردم درست به نظر نمیاد در
43:53
There's a lot to feel good about  when it comes to meta right now.
605
2633720
5200
حال حاضر وقتی صحبت از متا به میان می‌آید، چیزهای زیادی برای احساس خوب وجود دارد.
43:58
So if you feel good about something, it  means that there's positive feelings.
606
2638920
6560
بنابراین اگر نسبت به چیزی احساس خوبی دارید، به این معنی است که احساسات مثبتی وجود دارد.
44:05
And obviously because they are doing very well,  because they're off to a strong start, there's a  
607
2645480
6600
و بدیهی است که از آنجایی که آنها خیلی خوب کار می‌کنند، چون شروعی قوی دارند،     چیزهای
44:12
lot to feel good about when it comes to meta right  now, it has been able to maintain decent growth.
608
2652080
8280
زیادی برای احساس خوب در مورد متا در حال حاضر  وجود دارد، توانسته رشد مناسبی را حفظ کند.
44:20
Decent.
609
2660360
800
نجیب.
44:21
This is an adjective that  means good but not amazing.
610
2661160
5560
این صفتی است که به معنای خوب است اما شگفت‌انگیز نیست.
44:26
So if I say the food is decent at a restaurant,  you know it's good, but it's not amazing.
611
2666720
10640
بنابراین اگر بگویم غذا در رستوران مناسب است، می‌دانید که خوب است، اما شگفت‌انگیز نیست.
44:37
So if you ask me, oh, how was, how was the movie?
612
2677360
2880
پس اگر از من بپرسید، اوه، چطور بود، فیلم چطور بود؟
44:40
How was the food?
613
2680240
1360
غذا چطور بود؟
44:41
How was the hotel?
614
2681600
1120
هتل چطور بود؟
44:42
And I say decent, good, but not necessarily great.
615
2682720
5720
و من می گویم مناسب، خوب، اما نه لزوما عالی.
44:48
Good but not great.
616
2688440
1320
خوبه ولی عالی نیست
44:49
Decent good but not great  to maintain decent growth in  
617
2689760
7600
برای حفظ رشد مناسب در
44:57
monthly and daily active users across  both Facebook and his family of apps.
618
2697360
5840
کاربران فعال ماهانه و روزانه در فیسبوک و خانواده برنامه‌های او، خوب است اما عالی نیست.
45:03
And it has seen.
619
2703200
1120
و دیده است.
45:04
Strong performance from Advantage, its  AI driven suite of ad automation tools.
620
2704320
6520
عملکرد قوی Advantage، مجموعه ابزارهای اتوماسیون تبلیغات مبتنی بر هوش مصنوعی.
45:10
Remember ad is short for advertisement.
621
2710840
3600
به یاد داشته باشید که آگهی کوتاه برای تبلیغ است.
45:14
Native speakers almost always shorten  this word advertisement automation  
622
2714440
8320
سخنرانان بومی تقریباً همیشه ابزارهای اتوماسیون تبلیغاتی این کلمه را کوتاه می‌کنند و
45:22
tools as well as good momentum  for advertiser demand on reels.
623
2722760
6480
همچنین حرکت خوبی را برای تقاضای آگهی‌دهنده در قرقره‌ها کوتاه می‌کنند.
45:29
While its competitor Snap.
624
2729240
2560
در حالی که رقیب آن اسنپ.
45:31
I've never heard of Snap.
625
2731800
1560
من هرگز اسم اسنپ را نشنیده ام. آیا اسم
45:33
Have you heard of Snap?
626
2733360
2080
اسنپ را شنیده اید؟
45:35
I haven't.
627
2735440
560
من نداشتم.
45:36
If you have, share in the comments.
628
2736000
2160
اگر دارید در نظرات به اشتراک بگذارید.
45:38
Clearly a competitor to Meta while as competitor  
629
2738160
4000
واضح است که Snap یک رقیب برای Meta است در حالی که Snap به عنوان رقیب
45:42
Snap has yet to emerge from  its own advertising slump.
630
2742160
6040
هنوز از رکود تبلیغاتی خودش بیرون نیامده است.
45:48
Notice I said ad is short for advertisement,  
631
2748200
3960
توجه داشته باشید که گفتم آگهی کوتاه برای تبلیغ است،
45:52
but here we have advertiser who is the person  advertising and then advertising is the verb.
632
2752160
11080
اما در اینجا تبلیغ‌کننده‌ای داریم که فردی است که تبلیغ می‌کند و سپس تبلیغات فعل است.
46:03
But for advertisement, this is the one we shorten  us emerge from its own advertising slump, a slump.
633
2763240
12720
اما برای تبلیغات، این همان چیزی است که ما کوتاه می‌کنیم از رکود تبلیغاتی خودش بیرون می‌آید، یک رکود.
46:15
This is when there's a decline.
634
2775960
3080
این زمانی است که یک کاهش وجود دارد.
46:19
So slump, visualize going down and it goes  down in terms of price, sales or volume.
635
2779040
9360
پس افت کنید، تجسم کنید که پایین می آید و از نظر قیمت، فروش یا حجم پایین می آید.
46:28
In this case, it's advertising slump.
636
2788400
3240
در این مورد، رکود تبلیغاتی است. به
46:31
It's most likely the volume, the number of  people who want to advertise on this platform.
637
2791640
8520
احتمال زیاد این حجم، تعداد افرادی است که می‌خواهند در این پلتفرم تبلیغ کنند.
46:40
On Snap, Meta has been able to  successfully turn around its business.
638
2800160
7320
در اسنپ، متا توانسته است با موفقیت تجارت خود را تغییر دهد.
46:47
This is a great phrasal verb as well.
639
2807480
3120
این یک فعل عبارتی عالی نیز هست.
46:50
When you turn something around, it means you  take a situation from negative to positive.
640
2810600
10360
وقتی چیزی را برمی گردانید، به این معنی است که موقعیتی را از منفی به مثبت تبدیل می کنید.
47:00
I wrote that definition here.
641
2820960
2080
من این تعریف را اینجا نوشتم.
47:03
Now this could be a great.
642
2823040
1280
حالا این می تواند عالی باشد.
47:04
One to combine with the expression off  to a adjective start, especially when  
643
2824320
7840
یکی برای ترکیب با عبارت خاموش به یک صفت شروع می‌شود، مخصوصاً وقتی
47:12
it's negative because this expression is when  you take something from negative to positive.
644
2832160
5920
منفی باشد زیرا این عبارت زمانی است که چیزی را از منفی به مثبت می‌گیرید.
47:18
So remember the example I gave was  our vacation was off to a rough start.
645
2838080
5720
بنابراین به یاد داشته باشید که مثالی که زدم این بود که تعطیلات ما شروع سختی داشت.
47:23
And remember, you have your verb  to be that you have to conjugate.
646
2843800
3040
و به یاد داشته باشید، شما فعل خود را دارید که باید آن را صرف کنید.
47:27
In this case is conjugated with the subject our  vacation it and the time reference is the past.
647
2847440
6680
در این مورد با موضوع مرخصی ما آن ترکیب شده است و مرجع زمانی گذشته است.
47:34
So this is the past simple.
648
2854120
2120
پس این گذشته ساده است.
47:36
Our vacation was off to a rough start, not good.
649
2856240
4360
تعطیلات ما شروع بدی داشت، خوب نبود.
47:40
So a negative situation, but we turned it around.
650
2860600
5160
بنابراین یک وضعیت منفی است، اما ما آن را تغییر دادیم.
47:45
So we took our vacation from negative to positive.
651
2865760
3760
بنابراین ما تعطیلات خود را از منفی به مثبت تبدیل کردیم.
47:49
And of course, you can provide more information on  why it was negative and how you turned it around.
652
2869520
6360
و البته، می‌توانید اطلاعات بیشتری درباره دلیل منفی بودن آن و نحوه تغییر آن ارائه کنید.
47:55
So how you got it from negative to positive.
653
2875880
2960
بنابراین چگونه آن را از منفی به مثبت رساندید.
47:58
So excellent expression that you can  combine with the other one you learned.
654
2878840
7000
بیان بسیار عالی که می‌توانید با بیان دیگری که یاد گرفته‌اید ترکیب کنید. بیا
48:05
Let's continue.
655
2885840
2200
ادامه بدهیم.
48:08
Meta still faces several challenges, however.
656
2888040
4200
با این حال، متا هنوز با چالش های متعددی روبرو است.
48:12
It gets nearly all of its  revenue from advertising,  
657
2892240
5120
تقریباً تمام درآمد خود را از تبلیغات به دست می‌آورد،
48:17
and we estimate that its share of the worldwide  digital ad market advertisement market will fall  
658
2897360
9400
و ما تخمین می‌زنیم که سهم آن از بازار تبلیغات دیجیتال در سراسر جهان
48:27
to 20.1% this year from its 2021 peak of 22.7%.
659
2907360
9720
از 22.7 درصد در سال 2021 به 20.1 درصد کاهش می‌یابد.
48:37
OK, its peak of 22.7.
660
2917080
4840
خوب، اوج آن 22.7 است.
48:41
When you describe something as its peak,  
661
2921920
2840
وقتی چیزی را به عنوان قله توصیف می کنید،
48:44
we'll just think of a mountain and the  top of a mountain is the peak, right?
662
2924760
6280
ما فقط به یک کوه فکر می کنیم و قله یک کوه قله است، درست است؟
48:51
And the top of the mountain is the highest point.
663
2931040
3880
و بالای کوه بلندترین نقطه است.
48:54
So when you say the price is peaked  at X number then that means that's.
664
2934920
8600
بنابراین وقتی می گویید قیمت در عدد X به اوج رسیده است، به این معنی است که همین است.
49:03
The.
665
2943520
320
49:03
Highest the prices are expected to go  and then after that they they might fall.
666
2943840
9200
.
انتظار می‌رود بالاترین قیمت‌ها بالا برود و پس از آن ممکن است کاهش پیدا کند.
49:13
So here the market will fall to 20.1.
667
2953040
4320
بنابراین در اینجا بازار به 20.1 سقوط می کند.
49:17
So at this time in 2021 the market was at 22.7.
668
2957360
6840
بنابراین در این زمان در سال 2021 بازار در 22.7 بود.
49:24
By saying it's the peak is  saying this was the highest  
669
2964200
3600
با گفتن این اوج به این معناست که می گویند این بالاترین
49:27
point and they don't expect it to go higher.
670
2967800
3960
نقطه بود و آنها انتظار ندارند بالاتر برود.
49:31
This was the peak.
671
2971760
1480
این اوج بود.
49:33
So from this, you have no place to go but down  because you're at the top of the mountain.
672
2973240
5520
بنابراین، از اینجا، شما جایی برای رفتن ندارید، زیرا در بالای کوه هستید.
49:38
So just visualize the top of the  mountain when you think of peak.
673
2978760
4880
بنابراین وقتی به قله فکر می کنید، فقط قله کوه را تجسم کنید.
49:43
So the highest, it's facing significant  competition from TikTok and Amazon.
674
2983640
8080
بنابراین بالاترین، با رقابت قابل توجهی از سوی TikTok و Amazon مواجه است.
49:51
And while Meta may be talking less  about the metaverse these days,  
675
2991720
4920
و اگرچه ممکن است متا این روزها کمتر درباره متاورس صحبت کند،
49:57
it is still determined to  make the metaverse a reality.
676
2997320
5240
هنوز مصمم است که متاورس را به واقعیت تبدیل کند.
50:02
And the massive losses in  its Reality Labs division.
677
3002560
4920
و ضررهای عظیم در بخش آزمایشگاه واقعیت آن.
50:07
So I guess this is the name of the group  within the company that works on the metaverse.
678
3007480
9440
بنابراین حدس می‌زنم این نام گروهی در شرکتی است که روی متاورس کار می‌کند.
50:16
The Reality Labs division they  work on metaverse are adding up.
679
3016920
6040
بخش آزمایشگاه‌های واقعیت که روی متاورس کار می‌کنند در حال افزایش است.
50:22
So the losses.
680
3022960
2600
بنابراین ضرر و زیان
50:25
The obviously financial losses, they're adding up.
681
3025560
4000
زیان های بدیهی مالی، آنها در حال اضافه کردن هستند.
50:29
So adding up, this is a phrasal verb  that means accumulating, accumulating.
682
3029560
6800
بنابراین با جمع کردن، این یک فعل عبارتی  است که به معنای انباشتن، انباشتن است.
50:36
So you might, you had this loss here,  this loss, this loss, this loss.
683
3036360
4920
بنابراین ممکن است، این ضرر را در اینجا داشته باشید، این ضرر، این ضرر، این ضرر.
50:41
And then if you add them up,  
684
3041280
2600
و سپس اگر آنها را جمع کنید،
50:43
you have a total amount that is obviously  a lot bigger than the individual amounts.
685
3043880
9280
مقدار کلی خواهید داشت که آشکارا بسیار بزرگتر از مقادیر فردی است.
50:53
The company also faces incredibly  tough competition in generative AI.
686
3053160
7200
این شرکت همچنین با رقابت بسیار سختی در زمینه هوش مصنوعی مولد روبرو است.
51:00
I'm not too sure what generative AI is.
687
3060360
3040
من خیلی مطمئن نیستم که هوش مصنوعی مولد چیست.
51:03
I'm sure there are students watching this who do  
688
3063400
3920
مطمئنم دانشجویانی هستند که این را تماشا می‌کنند و
51:07
know a lot of probably people in the  software development engineer world.
689
3067320
6360
افراد احتمالاً زیادی را در دنیای مهندسان توسعه نرم‌افزار می‌شناسند. پس
51:13
So feel free.
690
3073680
760
خیالتون راحت باشه
51:14
Let me know what generative AI is.
691
3074440
3120
به من بگویید هوش مصنوعی مولد چیست.
51:17
Artificial intelligence, that's AI,  
692
3077560
2360
هوش مصنوعی، این همان هوش مصنوعی است،
51:19
but I don't know what generative AI is,  including from Open AI and Google Four.
693
3079920
8560
اما من نمی‌دانم هوش مصنوعی مولد چیست، از جمله از Open AI و Google Four.
51:28
These things will weigh on Meta  in the second-half of the year.
694
3088480
5160
این چیزها در نیمه دوم سال بر متا تأثیر خواهد گذاشت.
51:33
So remember, the first half of the year would  
695
3093640
2920
بنابراین به یاد داشته باشید، نیمه اول سال
51:36
be Q1Q2 and the second-half  of the year would be Q3Q4.
696
3096560
6160
Q1Q2 و نیمه دوم سال Q3Q4 خواهد بود.
51:42
Let's take a look on way on  when something these things,  
697
3102720
5360
بیایید نگاهی به راه بیندازیم وقتی چیزی از این چیزها،
51:48
the things the article previously mentioned, when  something weighs on someone, Meta is a company.
698
3108080
9080
مواردی که مقاله قبلاً به آنها اشاره شد، وقتی چیزی بر کسی سنگینی می‌کند، متا یک شرکت است.
51:57
So someone or something, a company,  
699
3117160
2560
بنابراین کسی یا چیزی، یک شرکت، به
51:59
it simply means that whatever those things  are are making you worried or unhappy.
700
3119720
7360
سادگی به این معنی است که هر چیزی که باشد، شما را نگران یا ناراضی می کند.
52:07
So to weigh a, just imagine something  physically is weighing on you.
701
3127080
6000
بنابراین برای وزن کردن، فقط تصور کنید که چیزی از نظر فیزیکی روی شما سنگینی می کند.
52:13
It's bringing you down in terms of your emotions.
702
3133080
4360
از نظر احساسات شما را پایین می آورد.
52:17
For example, my upcoming IELTS exam is weighing on  me is another way of saying is making me worried,  
703
3137440
9840
برای مثال، امتحان آیلتس آتی من روی من سنگینی می‌کند، راه دیگری برای گفتن این است که من را نگران می‌کند،
52:27
making me unhappy because you have a  lot of nervousness around that exam.
704
3147280
5840
من را ناراضی می‌کند، زیرا شما در حوالی آن امتحان عصبی شدید.
52:33
Hopefully not just an example, but  that is something you could say.
705
3153120
5160
امیدوارم نه فقط یک مثال، بلکه این چیزی است که می توانید بگویید.
52:38
And I know a lot of students have told me that  
706
3158280
3920
و می‌دانم که بسیاری از دانش‌آموزان به من گفته‌اند که
52:42
these things will weigh on Meta  in the second-half of the year.
707
3162200
4360
این چیزها بر متا در نیمه دوم سال تأثیر خواهد گذاشت.
52:46
And remember that second-half  is Q3 and Q4 combined.
708
3166560
6680
و به یاد داشته باشید که نیمه دوم Q3 و Q4 ترکیبی است.
52:53
But thanks to the momentum of a better than  
709
3173240
3440
اما به لطف شتاب بهتر از
52:56
expected Q2, it will be in a stronger  position to face those challenges.
710
3176680
8720
Q2 مورد انتظار، در موقعیت قوی‌تری برای رویارویی با این چالش‌ها خواهد بود.
53:05
So there the company expects to have  challenges in Q3 and Q4 because of this  
711
3185400
8640
بنابراین، شرکت انتظار دارد در سه‌ماهه سوم و چهارم با چالش‌هایی مواجه شود، زیرا این
53:14
competition from other companies and how the  losses of the metaverse are now adding up up.
712
3194040
9920
رقابت از سوی دیگر شرکت‌ها و اینکه چگونه زیان‌های متاورس اکنون در حال افزایش است.
53:23
But because it had such a great  Q2, it was off to a strong start.
713
3203960
8040
اما چون Q2 بسیار عالی داشت ، شروعی قوی داشت.
53:32
It won't be as severe the consequences of these  losses and the competition won't be as severe.
714
3212000
9360
عواقب این ضررها به این شدت نخواهد بود و رقابت به این شدت نخواهد بود.
53:41
So that's why it's in a better, stronger  position to face those challenges.
715
3221360
5720
بنابراین به همین دلیل است که در موقعیت بهتر و قوی‌تری برای رویارویی با آن چالش‌ها قرار دارد.
53:47
And that's the end of our article.
716
3227080
2680
و این پایان مقاله ما است.
53:49
So what I'll do now is I'll go to the top and  I'll read the article from start to finish.
717
3229760
5680
بنابراین کاری که اکنون انجام خواهم داد این است که به بالا می روم و مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم.
53:55
And this time you can focus on my pronunciation.
718
3235440
3760
و این بار می توانید روی تلفظ من تمرکز کنید.
53:59
Meta Surgeons as Ads Bounce back As  I predicted before earnings came out,  
719
3239200
7760
جراحان متا با بازگشت تبلیغات همانطور که پیش از انتشار درآمد پیش‌بینی کرده بودم،
54:06
Meta not only had its second straight  quarter of positive revenue growth,  
720
3246960
5480
متا نه تنها دومین سه ماهه متوالی رشد مثبت درآمد خود را داشت،
54:12
but it also exceeded expectations with its first  quarter of double digit growth since Q 4/20/21.
721
3252440
8840
بلکه با رشد دو رقمی سه ماهه اول خود از سه ماهه 4/20/21، از انتظارات فراتر رفت. در
54:21
Here's my quick take on Meta's Q2 one.
722
3261280
5120
اینجا برداشت سریع من از Q2 متا است.
54:26
With two straight quarters, a positive  revenue growth and the first quarter of  
723
3266400
4680
با دو سه ماهه متوالی، رشد درآمد مثبت و سه ماهه اول
54:31
double digit revenue growth since late  2021, Meta's year of efficiency is off  
724
3271080
7040
رشد دو رقمی درآمد از اواخر سال 2021،
54:38
to a strong start if the company can  continue this momentum into the next.
725
3278120
5440
اگر شرکت بتواند به این شتاب در آینده ادامه دهد، سال کارآمدی متا شروعی قدرتمند است.
54:43
Two quarters it will.
726
3283560
1760
دو ربع می شود. از
54:45
Exit 2023 in a much better position  than it entered the year too.
727
3285320
6800
سال 2023 در موقعیت بسیار بهتری نسبت به سالی که وارد شده بود خارج شوید. در
54:52
There's a lot of feel good about  when it comes to Meta right now.
728
3292120
4600
حال حاضر وقتی صحبت از متا به میان می‌آید، احساس خوبی وجود دارد.
54:56
It has been able to maintain decent growth  in monthly and daily active users across both  
729
3296720
6400
توانسته رشد مناسبی را در کاربران فعال ماهانه و روزانه در
55:03
Facebook and its family of apps, and it has  seen strong performance from Advantage, it's  
730
3303120
6560
فیس‌بوک و خانواده برنامه‌هایش حفظ کند، و عملکرد قوی Advantage،
55:09
AI driven suite of ad automation tools, as well  as good momentum for advertiser demand on Reels.
731
3309680
9880
مجموعه ابزارهای اتوماسیون تبلیغات مبتنی بر هوش مصنوعی و همچنین انگیزه خوبی برای تقاضای تبلیغ‌کنندگان را داشته است. قرقره ها
55:19
While its competitor Snap has yet to  emerge from its own advertising slump,  
732
3319560
5960
در حالی که رقیبش اسنپ هنوز از رکود تبلیغاتی خود بیرون نیامده است،
55:25
Meta has been able to successfully  turn around its Business 3.
733
3325520
6120
متا توانسته است با موفقیت کسب و کار 3 خود را تغییر دهد.
55:31
Meta still faces several challenges, however.
734
3331640
4080
با این حال، متا همچنان با چالش‌های متعددی مواجه است.
55:35
It gets nearly all of its revenue from  advertising, and we estimate that its  
735
3335720
4760
تقریباً تمام درآمد خود را از تبلیغات به دست می‌آورد، و ما تخمین می‌زنیم که
55:40
share of the worldwide digital ad market will fall  to 20.1% this year from his 2021 peak of 22.7%.
736
3340480
13760
سهم آن از بازار جهانی تبلیغات دیجیتال در سال جاری از اوج 22.7 درصدی سال 2021 به 20.1 درصد کاهش خواهد یافت. با رقابت
55:54
It's facing significant  competition from TikTok and Amazon.
737
3354240
4600
قابل توجهی از سوی TikTok و Amazon مواجه است.
55:58
And while Meta may be talking less about the  metaverse these days, it is still determined  
738
3358840
6280
و در حالی که ممکن است متا این روزها کمتر در مورد متاورس صحبت کند، هنوز تصمیم دارد
56:05
to make the metaverse a reality, and the massive  losses in its Reality Labs division are adding up.
739
3365120
8400
متاورس را به واقعیت تبدیل کند، و ضررهای عظیم در بخش آزمایشگاه واقعیت آن در حال افزایش است.
56:13
The company also faces incredibly  tough competition in generative AI,  
740
3373520
5640
این شرکت همچنین با رقابت بسیار سختی در زمینه هوش مصنوعی مولد،
56:19
including from Open AI and Google Four.
741
3379160
4440
از جمله Open AI و Google Four مواجه است.
56:23
These things will weigh on Meta in the  second-half of the year, but thanks to the  
742
3383600
4680
این چیزها در نیمه دوم سال بر متا تأثیر می‌گذارند، اما به لطف
56:28
momentum of a better than expected Q2, it will be  in a stronger position to face those challenges.
743
3388280
7600
حرکت سه ماهه دوم بهتر از حد انتظار، در موقعیت قوی‌تری برای رویارویی با این چالش‌ها خواهد بود.
56:35
You're doing amazing.
744
3395880
1440
شما شگفت انگیز انجام می دهید. بیا
56:37
Let's keep going.
745
3397320
1200
ادامه بدیم.
56:38
And now you're going to expand your  vocabulary with more expressions.
746
3398520
3760
و اکنون می‌خواهید دایره واژگان خود را با عبارات بیشتری گسترش دهید.
56:42
And at the end, they'll be a quiz.
747
3402280
3080
و در پایان، آنها یک مسابقه خواهند بود.
56:45
Let's talk about due diligence.
748
3405360
2400
بیایید در مورد بررسی دقیق صحبت کنیم.
56:47
Due diligence.
749
3407760
1160
اهتمام لازم آیا
56:48
Have you heard this before?
750
3408920
1800
قبلاً این را شنیده اید؟
56:50
Due diligence is the concept  of doing very thorough  
751
3410720
5720
دقت لازم مفهوم انجام
56:56
research or investigation  before making a decision.
752
3416440
5240
تحقیقات یا تحقیقات بسیار کامل قبل از تصمیم گیری است.
57:01
For example, before signing the contract, make  sure you do your due diligence and remember  
753
3421680
9200
به‌عنوان مثال، قبل از امضای قرارداد، مطمئن شوید که دقت لازم را انجام داده‌اید و به‌خاطر داشته باشید
57:10
due diligence that simply the research and  investigation before signing the contract.
754
3430880
6440
که فقط تحقیق و بررسی قبل از امضای قرارداد است.
57:17
So that's the decision you're about to  make, the decision to sign the contract.
755
3437320
5280
پس این تصمیمی است که می‌خواهید بگیرید، تصمیمی برای امضای قرارداد.
57:22
Do your due diligence.
756
3442600
2280
دقت خود را انجام دهید
57:24
Now don't be confused here because the verb  I just used is do you do due diligence?
757
3444880
7920
اکنون در اینجا اشتباه نگیرید زیرا فعل  که من استفاده کردم این است که آیا دقت لازم را انجام می دهید؟
57:32
Do is the casual verb.
758
3452800
2680
Do فعل اتفاقی است.
57:35
You can also use a more formal  verb such as conduct due diligence.
759
3455480
5800
همچنین می‌توانید از یک فعل رسمی‌تر مانند رفتار با دقت استفاده کنید.
57:41
For example, before you accept the job offer,  
760
3461280
4800
به عنوان مثال، قبل از اینکه پیشنهاد شغلی را بپذیرید،
57:46
you should conduct extensive  due diligence on the company.
761
3466080
5520
باید بررسی های لازم را در مورد شرکت انجام دهید.
57:51
So you should research the company,  you should investigate the company,  
762
3471600
5000
بنابراین باید درباره شرکت تحقیق کنید، باید شرکت را بررسی کنید،
57:56
and you should do that thoroughly to make  sure you're making the right decision.
763
3476600
5320
و باید این کار را به طور کامل انجام دهید تا مطمئن شوید تصمیم درستی می‌گیرید.
58:01
So you can do due diligence  or you can conduct due.
764
3481920
4040
بنابراین می‌توانید دقت لازم را انجام دهید یا می‌توانید به موقع انجام دهید.
58:05
Diligence.
765
3485960
1320
سخت کوشی.
58:07
Now let's talk about a win win situation.
766
3487280
3600
حالا بیایید در مورد وضعیت برد برد صحبت کنیم.
58:10
This is a situation in which all parties benefit.
767
3490880
5160
این وضعیتی است که همه طرف ها از آن سود می برند.
58:16
You win, I win.
768
3496040
2320
تو برنده، من برنده
58:18
It's a win win.
769
3498360
2200
این یک برد برد است.
58:20
For example, subscribing to this  YouTube channel is a win win situation.
770
3500560
6960
برای مثال، اشتراک در این کانال YouTube یک موقعیت برد برد است.
58:27
You win because you get to  watch all of this amazing  
771
3507520
4160
شما برنده می‌شوید زیرا می‌توانید همه این محتوای شگفت‌انگیز را تماشا کنید
58:31
content to help you improve your English for free.
772
3511680
4000
تا به شما کمک کند انگلیسی خود را رایگان بهبود بخشد.
58:35
And I win because by subscribing that tells  YouTube that this is a popular channel,  
773
3515680
7480
و من برنده می شوم زیرا با مشترک شدن به YouTube می گوید که این یک کانال محبوب است،
58:43
a popular video and YouTube will  recommend it to more people.
774
3523160
4480
یک ویدیوی محبوب است و YouTube آن را به افراد بیشتری توصیه می کند.
58:47
So it's a win win situation.
775
3527640
2240
بنابراین این یک موقعیت برد برد است.
58:49
So make sure you subscribe, comment, like,  share this video with your friends for that  
776
3529880
7680
بنابراین مطمئن شوید که مشترک شوید، نظر بدهید، لایک کنید، این ویدیو را با دوستان خود به اشتراک بگذارید تا
58:57
win win situation in a business context, you  should also be asking yourself the question.
777
3537560
7120
در شرایط کسب و کار برنده شوید، همچنین باید این سوال را از خود بپرسید.
59:04
How can I?
778
3544680
920
چگونه می توانم؟
59:05
Make this a win win.
779
3545600
3200
این را یک برد برد.
59:08
You don't have to add the word situation.
780
3548800
2840
لازم نیست کلمه وضعیت را اضافه کنید.
59:11
Native speakers will commonly drop it.
781
3551640
2400
بومی زبانان معمولا آن را حذف می کنند.
59:14
How can I make this a win win?
782
3554040
2800
چگونه می توانم این برد را برنده کنم؟
59:16
If I ask my boss for a promotion,  how can I make that a win win?
783
3556840
5520
اگر از رئیسم بخواهم ترفیع بگیرد، چگونه می توانم آن را برنده شوم؟
59:22
If you can make it a win win  and you can explain the reasons  
784
3562360
4120
اگر بتوانید آن را به یک برد برنده تبدیل کنید و می‌توانید دلایلی را توضیح دهید که
59:26
why your boss will win and you will win, well then  they're more likely to give you the promotion.
785
3566480
6920
چرا رئیس‌تان برنده می‌شود و شما برنده می‌شوید، خب احتمالاً آنها به شما ارتقاء می‌دهند.
59:33
And if you think it's a win win,  then put that in the comments.
786
3573400
4200
و اگر فکر می‌کنید برنده است، آن را در نظرات قرار دهید.
59:37
Jennifer, it's a win win.
787
3577600
2440
جنیفر، این یک برد است.
59:40
Subscribing to this YouTube channel is a win win.
788
3580040
3160
اشتراک در این کانال یوتیوب یک برنده است.
59:43
Jennifer, it's a win win.
789
3583200
2760
جنیفر، این یک برد است.
59:45
Put that in the comments.
790
3585960
1840
آن را در نظرات قرار دهید.
59:47
Let's talk about to break the ice.
791
3587800
3000
بیایید در مورد شکستن یخ صحبت کنیم.
59:50
When you break the ice, you  initiate a conversation.
792
3590800
5360
وقتی یخ را می شکنید، مکالمه را آغاز می کنید.
59:56
And.
793
3596160
400
59:56
You do that.
794
3596560
1160
و.
شما این کار را انجام دهید.
59:57
For the first time this is  used in both social settings,  
795
3597720
3920
برای اولین بار از این در هر دو محیط اجتماعی استفاده می‌شود،
60:01
like a party or a business setting  like before a meeting or a conference.
796
3601640
6520
مانند مهمانی یا محیط کاری مانند قبل از جلسه یا کنفرانس.
60:08
And when you break the ice, it's so you can  have that initial conversation and get rid  
797
3608160
6680
و وقتی یخ را می شکنید، برای این است که بتوانید آن مکالمه اولیه را انجام دهید و
60:14
of that awkwardness when you're at a party or a  meeting and you don't really know everyone there.
798
3614840
7480
وقتی در یک مهمانی یا جلسه هستید و واقعاً همه را نمی شناسید، از شر این ناهنجاری خلاص شوید. به همین دلیل است که
60:22
So that's why at the beginning  of a meeting or a conference,  
799
3622320
5040
در ابتدای جلسه یا کنفرانس،
60:27
they'll often have some activities  planned simply to help you break the ice.
800
3627360
6840
آنها اغلب فعالیت‌هایی را برنامه‌ریزی می‌کنند که صرفاً به شما در شکستن یخ کمک کنند.
60:34
Or your boss might say, make sure you break  the ice before you pitch them the product.
801
3634200
7240
یا ممکن است رئیستان بگوید، مطمئن شوید که قبل از اینکه محصول را برای او بچینید، یخ را بشکنید.
60:41
So you don't want to start the meeting by  saying this is my product, you should buy it.
802
3641440
5080
بنابراین نمی‌خواهید جلسه را با گفتن این که این محصول من است شروع کنید، باید آن را بخرید.
60:46
You want to have some conversation first.
803
3646520
2640
شما می خواهید ابتدا یک مکالمه داشته باشید.
60:49
You want to break the ice.
804
3649160
2480
شما می خواهید یخ را بشکنید.
60:51
Our next expression is to.
805
3651640
1800
بیان بعدی ما این است که.
60:53
Close the deal.
806
3653440
1720
بستن قرارداد.
60:55
This is when you finalize and  secure a business agreement.
807
3655160
6040
این زمانی است که یک قرارداد تجاری را نهایی و تضمین می‌کنید.
61:01
So it means everything is  complete, it's a done deal.
808
3661200
6240
بنابراین به این معنی است که همه چیز کامل است، کار تمام شده است.
61:07
So your boss.
809
3667440
600
پس رئیس شما
61:08
Could ask you did you close the deal?
810
3668040
2800
آیا می توانید از شما بپرسید که آیا معامله را بسته اید؟
61:10
They want to know if they've signed the  contract and they're officially a customer,  
811
3670840
5880
آن‌ها می‌خواهند بدانند آیا قرارداد را امضا کرده‌اند و به‌طور رسمی مشتری هستند،
61:16
but maybe you reply and say not yet  they're still doing their due diligence.
812
3676720
5240
اما شاید شما پاسخ دهید و بگویید هنوز در حال انجام بررسی‌های لازم هستند.
61:21
Remember, you do due diligence and then you can  question how can we make this a win win situation?
813
3681960
8680
به یاد داشته باشید، شما بررسی های لازم را انجام می دهید و سپس می توانید بپرسید که چگونه می توانیم این موقعیت را به یک موقعیت برد برنده تبدیل کنیم؟
61:30
So they'll want to close the.
814
3690640
2120
بنابراین آنها می خواهند در را ببندند.
61:33
Now let's talk about cutting edge.
815
3693760
2760
حالا بیایید در مورد برش صحبت کنیم.
61:36
This is an adjective that's often used  to describe products or entire companies.
816
3696520
6080
این صفتی است که اغلب برای توصیف محصولات یا کل شرکت‌ها استفاده می‌شود.
61:42
If something's cutting edge, it means it's at  the forefront of technology and innovation.
817
3702600
7720
اگر چیزی پیشرفته باشد، به این معنی است که در خط مقدم فناوری و نوآوری قرار دارد.
61:50
You might say I love working for a cutting edge  company, a company that's always at the forefront.
818
3710320
8360
ممکن است بگویید من عاشق کار کردن در یک شرکت پیشرفته هستم، شرکتی که همیشه در خط مقدم است.
61:58
The.
819
3718680
360
.
61:59
Very top of technology and innovation.
820
3719040
4000
بسیار برتر از تکنولوژی و نوآوری.
62:03
Or you could say the research team is known  for developing cutting edge technology.
821
3723040
6800
یا می‌توانید بگویید که تیم تحقیقاتی به‌خاطر توسعه فناوری‌های پیشرفته شناخته شده است.
62:09
So they develop technology, but it's cutting edge.
822
3729840
2840
بنابراین آنها فناوری را توسعه می دهند، اما این پیشرفت است.
62:12
It's at the forefront of  innovation and technology.
823
3732680
4120
این در خط مقدم نوآوری و فناوری است.
62:16
Our next expression is in the pipeline.
824
3736800
3280
عبارت بعدی ما در خط لوله است.
62:20
When something is in the pipeline, it  means it's being developed or planned.
825
3740080
7600
وقتی چیزی در حال آماده‌سازی است، به این معنی است که در حال توسعه یا برنامه‌ریزی است.
62:27
So you might ask a company or a team or even a  person, do you have any projects in the pipeline?
826
3747680
8240
بنابراین ممکن است از یک شرکت یا یک تیم یا حتی یک فرد بپرسید، آیا پروژه‌ای در دست تولید دارید؟
62:35
And you're asking them if they have anything  that's currently being developed or planned.
827
3755920
6480
و از آنها می‌پرسید که آیا چیزی دارند که در حال توسعه یا برنامه‌ریزی است. آیا
62:42
Are you working on anything new?
828
3762400
2560
روی چیز جدیدی کار می کنید؟ آیا
62:44
Do you have anything in the pipeline?
829
3764960
2880
چیزی در خط لوله دارید؟
62:47
Or you might say, let's meet tomorrow to discuss  how to finalize everything in the pipeline.
830
3767840
6800
یا ممکن است بگویید، بیایید فردا با هم ملاقات کنیم تا درباره نحوه نهایی کردن همه چیز در حال آماده‌سازی بحث کنیم.
62:54
Because remember, the things that are  in the pipeline, they're in progress.
831
3774640
4600
زیرا به یاد داشته باشید، چیزهایی که در دست تولید هستند، در حال انجام هستند.
62:59
They're currently being developed.
832
3779240
2400
آنها در حال حاضر در حال توسعه هستند.
63:01
They're not final yet, and when they  are, hopefully they're cutting edge.
833
3781640
6800
آن‌ها هنوز نهایی نشده‌اند، و وقتی شدند، امیدواریم در حال پیشرفت باشند.
63:08
I love this next expression  to hit the ground running.
834
3788440
4400
من این عبارت بعدی را دوست دارم که به زمین بخورد.
63:12
This is when you start a project or task  with a lot of energy and enthusiasm,  
835
3792840
6560
این زمانی است که یک پروژه یا کار را با انرژی و اشتیاق زیاد شروع می‌کنید،
63:19
and I personally always hit the ground  running with new projects and tasks.
836
3799400
6360
و من شخصاً همیشه با پروژه‌ها و کارهای جدید کار می‌کنم.
63:26
I also love when my students  hit the ground running.
837
3806280
4320
من همچنین دوست دارم زمانی که دانش‌آموزانم دوان دوان به زمین می‌رسند.
63:30
For example, Sherry just joined  the Finally Flowing Academy.
838
3810600
4800
به عنوان مثال، شری به تازگی به آکادمی جریان نهایی پیوست.
63:35
This is my premium program.
839
3815400
2120
این برنامه پریمیوم من است.
63:37
She just joined the Finally Fluent  Academy and she hit the ground running.
840
3817520
5360
او به‌تازگی به آکادمی «Finel Fluent » پیوست و در حال دویدن بود.
63:42
So she started the program with  a lot of energy and enthusiasm.
841
3822880
3640
بنابراین او برنامه را با انرژی و اشتیاق فراوان آغاز کرد.
63:46
She already started reviewing the lesson.
842
3826520
2480
او قبلاً شروع به مرور درس کرده است.
63:49
She joined our private community.
843
3829000
2400
او به جامعه خصوصی ما پیوست.
63:51
She's submitting exercises for feedback.
844
3831400
2800
او تمرین هایی را برای بازخورد ارسال می کند.
63:54
She's interacting with the other students.
845
3834200
2880
او در حال تعامل با دانش آموزان دیگر است.
63:57
She hit the ground running.
846
3837080
2720
دوان دوان به زمین خورد.
63:59
Now let's talk about the.
847
3839800
1040
حالا بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
64:00
Idiom to put all your eggs in one.
848
3840840
3520
اصطلاح برای قرار دادن تمام تخم مرغ های خود را در یک.
64:04
Basket, Have you heard this before?
849
3844360
2760
سبد، آیا قبلاً این را شنیده اید؟
64:07
This is when you rely on only  one strategy or one idea.
850
3847120
6640
این زمانی است که شما فقط بر یک استراتژی یا یک ایده تکیه می کنید.
64:13
So if your eggs are in one basket and you drop  that basket, all your eggs will break, right?
851
3853760
10360
بنابراین، اگر تخم‌های شما در یک سبد باشد و آن سبد را بیاندازید، همه تخم‌های شما می‌شکنند، درست است؟
64:24
Because of that, we commonly use  this expression in the negative.
852
3864120
5000
به همین دلیل، ما معمولاً از این عبارت به صورت منفی استفاده می کنیم.
64:29
You shouldn't put all your eggs in one basket.
853
3869120
4840
شما نباید تمام تخم مرغ های خود را در یک سبد قرار دهید.
64:33
So if a friend tells you they  want to invest all their money,  
854
3873960
4520
بنابراین، اگر دوستی به شما بگوید که می‌خواهد تمام پول خود را،
64:38
not just some of their money, all their money  in one single stock or investment strategy,  
855
3878480
7720
نه فقط بخشی از پول خود، همه پول خود را در یک سهام یا استراتژی سرمایه‌گذاری سرمایه‌گذاری کند،
64:46
you might say you shouldn't put  all your eggs in one basket.
856
3886200
5920
ممکن است بگویید که نباید همه تخم‌مرغ‌های خود را در یک سبد قرار دهید.
64:52
Or you could say it's always good to have multiple  projects in the pipeline so you don't have all  
857
3892120
8960
یا می‌توانید بگویید همیشه خوب است که چندین پروژه در خط لوله داشته باشید تا همه
65:01
your eggs in one basket, because if one of those  ideas in the pipeline fails, you have other ideas.
858
3901080
10120
تخم‌های خود را در یک سبد نداشته باشید، زیرا اگر یکی از این ایده‌ها شکست بخورد، ایده‌های دیگری دارید.
65:11
So that's always a great idea.
859
3911200
2680
بنابراین این همیشه یک ایده عالی است.
65:13
Let's talk about to be a team player.
860
3913880
3640
بیایید در مورد یک بازیکن تیمی صحبت کنیم.
65:17
This describes someone who.
861
3917520
1600
این کسی را توصیف می کند که.
65:19
Works.
862
3919120
680
65:19
Well, with others in a.
863
3919800
2720
آثار.
خوب، با دیگران در یک.
65:22
Group.
864
3922520
960
گروه.
65:23
What about you?
865
3923480
1160
تو چطور؟ آیا
65:24
Are you a team player?
866
3924640
2560
شما بازیکن تیم هستید؟
65:27
Put it in the comments if you are.
867
3927200
2400
اگر هستید در نظرات قرار دهید.
65:29
I know many people have difficulty with this.
868
3929600
3520
من می دانم که بسیاری از مردم در این مورد مشکل دارند.
65:33
They have difficulty working with  others in a group, so be honest.
869
3933120
4520
آنها در کار با دیگران در یک گروه مشکل دارند، بنابراین صادق باشید. آیا
65:37
Are you a team player?
870
3937640
1760
شما بازیکن تیم هستید؟
65:39
I could say I love working with  Julio, he's such a team player.
871
3939400
6520
می توانم بگویم که عاشق کار با خولیو هستم، او بازیکن تیمی است.
65:45
Or I could say Michelle's extremely smart and  well qualified, but she's not a team player,  
872
3945920
9880
یا می‌توانم بگویم میشل بسیار باهوش و با صلاحیت است، اما او یک بازیکن تیمی نیست،
65:55
so I don't think she's ready for  a management position because if  
873
3955800
5480
بنابراین فکر نمی‌کنم او برای یک پست مدیریتی آماده باشد، زیرا اگر
66:01
you're in a management position,  you need to be a team player.
874
3961280
4440
شما در یک موقعیت مدیریت هستید، باید یک بازیکن تیم باشید.
66:05
So don't forget this very valuable skill.
875
3965720
3040
پس این مهارت بسیار ارزشمند را فراموش نکنید.
66:08
Let's talk about to raise the.
876
3968760
2240
بیایید در مورد بالا بردن صحبت کنیم.
66:11
Bar.
877
3971000
720
66:11
When you raise the bar, you take your  standards or your expectations and you  
878
3971720
5920
بار.
وقتی سطح را بالا می‌برید، استانداردها یا انتظاراتتان را می‌گیرید و
66:17
raise them so you have higher  standards, higher expectations.
879
3977640
5360
آنها را بالا می‌برید تا استانداردهای بالاتر و انتظارات بالاتری داشته باشید.
66:23
I could say that Apple raised the  bar on what a cell phone can do.
880
3983000
5880
می‌توانم بگویم که اپل در مورد کارهایی که یک تلفن همراه می‌تواند انجام دهد، بالا برد.
66:28
Before Apple, our expectations  for cell phones was about here.
881
3988880
5520
قبل از اپل، انتظارات ما برای تلفن‌های همراه در اینجا بود.
66:34
Now, our standards and expectations are up here,  and that's because of Apple, in my opinion.
882
3994400
7200
اکنون، استانداردها و انتظارات ما اینجاست، و به نظر من این به خاطر اپل است.
66:41
Or you could say their products are cutting edge.
883
4001600
4200
یا می توانید بگویید محصولات آنها پیشرفته هستند.
66:45
They've really raised the bar when  it comes to home security equipment.
884
4005800
6000
وقتی صحبت از تجهیزات امنیتی خانه به میان می‌آید، آنها واقعاً سطح را بالا برده‌اند .
66:51
So they've raised the expectation or standards,  but specific to home security equipment.
885
4011800
5800
بنابراین آنها انتظارات یا استانداردها را افزایش داده‌اند، اما مخصوص تجهیزات امنیتی خانه.
66:57
So Are you ready for your quiz to see how  well you know these business expressions?
886
4017600
6880
بنابراین آیا برای امتحان خود آماده هستید تا ببینید چقدر این عبارات تجاری را می‌شناسید؟ در
67:04
Here are the questions.
887
4024480
1520
اینجا سؤالات وجود دارد.
67:06
Hit pause.
888
4026000
600
67:06
Take as much time as you need, and when  you're ready to see the answers, hit play.
889
4026600
8960
مکث را بزنید. به اندازه‌ای
که نیاز دارید وقت بگذارید و وقتی برای دیدن پاسخ‌ها آماده شدید، روی play ضربه بزنید.
67:15
How did you do on that quiz?
890
4035560
2320
در آن مسابقه چگونه عمل کردید؟
67:17
Well, let's find out.
891
4037880
1960
خب بیایید بفهمیم در
67:19
Here are the answers.
892
4039840
1640
اینجا پاسخ ها آمده است.
67:21
Hit pause.
893
4041480
640
مکث را بزنید. به اندازه‌ای
67:22
Take as much time as you need to review them  and when you're ready to continue, hit play.
894
4042120
9200
که برای مرور آن‌ها زمان لازم دارید وقت بگذارید و وقتی برای ادامه آماده شدید، روی play ضربه بزنید.
67:31
Amazing job.
895
4051320
960
کار شگفت انگیز
67:32
So how did you do with that?
896
4052280
1480
پس چگونه با آن کار کردید؟
67:33
Quiz.
897
4053760
520
امتحان
67:34
Share your.
898
4054280
600
67:34
Score in the comments and now you're.
899
4054880
2600
خود را به اشتراک بگذارید
در نظرات امتیاز بگیرید و اکنون هستید.
67:37
Going to learn professional phrases to negotiate  
900
4057480
3640
قصد یادگیری عبارات حرفه ای برای مذاکره
67:41
in English because of course you  need to know how to negotiate.
901
4061120
4360
به زبان انگلیسی را دارید زیرا مطمئناً باید بدانید چگونه مذاکره کنید.
67:45
Let's get started to negotiate.
902
4065480
3000
بیایید شروع به مذاکره کنیم.
67:48
This is when you have a discussion with  someone in order to reach an agreement.
903
4068480
5520
این زمانی است که برای رسیدن به توافق با فردی بحث می‌کنید.
67:54
For.
904
4074000
280
67:54
Example, I negotiated with the  seller for a 10% discount notice.
905
4074280
7440
برای. به
عنوان مثال، من با فروشنده برای اعلان تخفیف 10 درصدی مذاکره کردم.
68:01
Grammatically, you negotiate with someone  and you negotiate for something, a discount.
906
4081720
8320
از نظر دستوری، شما با کسی مذاکره می‌کنید و برای چیزی مذاکره می‌کنید، تخفیف.
68:10
You could also say we negotiated  over the price or on the price.
907
4090040
6080
همچنین می‌توانید بگویید که بر سر قیمت یا قیمت مذاکره کردیم.
68:16
So here you negotiate on or over something,  the price, the terms of the agreement.
908
4096120
7480
بنابراین در اینجا شما درباره یا درباره چیزی، قیمت، شرایط توافق مذاکره می‌کنید.
68:23
So how about we negotiate right now  
909
4103600
2160
پس چطور در حال حاضر مذاکره کنیم
68:25
You could say, Jennifer, I'll subscribe  to your channel if upload more videos.
910
4105760
8440
می‌توانید بگویید، جنیفر، اگر ویدیوهای بیشتری آپلود کنید، در کانال شما مشترک می‌شوم.
68:34
Ah, good job negotiating with me.
911
4114200
2440
آه، چه خوب که با من مذاکره کردی.
68:36
So put let's negotiate, let's  negotiate, let's negotiate.
912
4116640
4200
پس بگذارید بیایید مذاکره کنیم، بیایید مذاکره کنیم، بیایید مذاکره کنیم.
68:40
Put that in the comments.
913
4120840
2080
آن را در نظرات قرار دهید.
68:42
Now let's talk about negotiating  the prices of goods and services.
914
4122920
4640
اکنون بیایید در مورد مذاکره درباره قیمت کالاها و خدمات صحبت کنیم.
68:47
What you most commonly negotiate.
915
4127560
2600
چیزی که شما بیشتر با آن مذاکره می کنید.
68:50
First of all, these items are  usually usually non negotiable.
916
4130160
6040
اول از همه، این موارد معمولاً غیرقابل مذاکره هستند.
68:56
Items at brand name physical stores like Walmart,  
917
4136200
5560
اقلام موجود در فروشگاه‌های فیزیکی با نام تجاری مانند Walmart،
69:01
IKEA, or shopping malls in North  America are usually non negotiable.
918
4141760
7040
IKEA، یا مراکز خرید در آمریکای شمالی معمولاً قابل مذاکره نیستند.
69:08
Sure, you can try to negotiate, but don't  be surprised if they say say no or are  
919
4148800
6000
مطمئناً، می‌توانید سعی کنید مذاکره کنید، اما اگر گفتند نه یا
69:14
confused because you're negotiating at Walmart.
920
4154800
3840
گیج می‌شوند، تعجب نکنید زیرا در حال مذاکره در والمارت هستید.
69:18
But don't worry because there are many items  that are usually negotiable in North America.
921
4158640
7640
اما نگران نباشید زیرا موارد زیادی وجود دارد که معمولاً در آمریکای شمالی قابل مذاکره هستند.
69:26
More expensive items like real estate, cars,  
922
4166280
3480
اقلام گران‌تر مانند املاک، اتومبیل،
69:29
furniture, jewelry, artwork  are almost always negotiable.
923
4169760
6320
مبلمان، جواهرات، آثار هنری تقریباً همیشه قابل مذاکره هستند.
69:36
Services like home renovations, landscaping  or consulting are usually negotiable.
924
4176080
7040
خدماتی مانند بازسازی خانه، محوطه سازی یا مشاوره معمولاً قابل مذاکره هستند.
69:43
Or goods and services at independent stores  or non physical stores, for example St.
925
4183120
8080
یا کالاها و خدمات در فروشگاه‌های مستقل یا فروشگاه‌های غیر فیزیکی، به‌عنوان مثال،
69:51
vendors, booze kiosks or souvenir shops.
926
4191200
4280
فروشندگان خیابان، کیوسک‌های نوشیدنی یا سوغات‌فروشی‌ها. از آن
69:55
Have fun and try to negotiate.
927
4195480
2640
لذت ببرید و سعی کنید مذاکره کنید.
69:58
First let's talk about asking  if a price is negotiable.
928
4198120
4080
ابتدا اجازه دهید درباره اینکه آیا قیمت قابل مذاکره است یا خیر صحبت کنیم.
70:02
This is a great place to start.
929
4202200
2120
این یک محل عالی برای شروع است.
70:04
You can ask is there any room  for negotiation on the price?
930
4204320
6480
می‌توانید بپرسید آیا جایی برای مذاکره روی قیمت وجود دارد؟
70:10
Any room for negotiation?
931
4210800
2720
آیا جایی برای مذاکره وجود دارد؟
70:13
Is the price flexible?
932
4213520
2360
آیا قیمت منعطف است؟
70:15
Now for this one, you'll get a yes or no,  but you can ask how flexible is the price?
933
4215880
7640
اکنون برای این مورد، یک بله یا خیر دریافت خواهید کرد، اما می‌توانید بپرسید که قیمت چقدر انعطاف‌پذیر است؟
70:23
So you're assuming the answer is yes and  you just want to know to what degree.
934
4223520
5840
بنابراین شما فرض می کنید که پاسخ مثبت است و فقط می خواهید بدانید تا چه حد.
70:29
How flexible is the price?
935
4229360
2520
قیمت چقدر منعطف است؟
70:31
This is a good one.
936
4231880
1120
این یکی خوبه.
70:33
If you want to be.
937
4233000
1000
اگر می خواهید باشید.
70:34
Less aggressive, you could say.
938
4234000
2440
می توان گفت کمتر تهاجمی است.
70:36
Do you have any sales or promotions  that I should know about?
939
4236440
4440
آیا فروش یا تبلیغاتی دارید که باید درباره آنها بدانم؟
70:40
So you're letting the person know you're  trying to get a discount or a lower price.
940
4240880
6040
بنابراین به آن شخص اجازه می‌دهید بداند که می‌خواهید تخفیف یا قیمت کمتری دریافت کنید.
70:46
Similarly, you can ask, are  there any discounts available?
941
4246920
4400
به طور مشابه، می‌توانید بپرسید، آیا تخفیف‌هایی در دسترس است؟
70:51
One of my favorites is what's  the best price you can give me?
942
4251320
5200
یکی از موارد مورد علاقه من این است که بهترین قیمتی که می توانید به من بدهید چیست؟
70:56
You could also say what's the  lowest price you could give me?
943
4256520
4080
همچنین می‌توانید بگویید کمترین قیمتی که می‌توانید به من بدهید چیست؟
71:00
Then the person knows, oh, you came to negotiate.
944
4260600
3760
سپس آن شخص می داند، اوه، شما برای مذاکره آمده اید.
71:04
Let's say you know a item is negotiable, so  let's review some phrases for negotiating prices.
945
4264360
8480
فرض کنید می‌دانید کالایی قابل مذاکره است، بنابراین بیایید برخی عبارات را برای قیمت‌های مذاکره مرور کنیم.
71:12
Whatever phrase you use, my best advice is  always try to provide a reason why you should  
946
4272840
7960
از هر عبارتی که استفاده می‌کنید، بهترین توصیه من این است که همیشه سعی کنید دلیلی ارائه کنید که چرا باید
71:20
get a discount, why the person should negotiate  with you and make it a win win for both parties.
947
4280800
7440
تخفیف بگیرید، چرا آن شخص باید با شما مذاکره کند و آن را به یک برد برای هر دو طرف تبدیل کنید.
71:28
Then you're more likely to get a yes.
948
4288240
2920
در این صورت احتمال اینکه یک بله را بگیرید بیشتر است.
71:31
If I buy 2 can you give me 30% off?
949
4291160
4840
اگر 2 عدد بخرم 30% تخفیف می دهید؟
71:36
Another tip, always ask for more  of a discount than you expect.
950
4296000
5000
نکته دیگر، همیشه بیشتر از آنچه انتظار دارید، درخواست تخفیف کنید.
71:41
So if you would be happy with a 10%  discount, we'll ask for a 30% discount.
951
4301000
7480
بنابراین اگر از 10٪ تخفیف خوشحال هستید ، ما 30٪ تخفیف می خواهیم. به
71:48
Notice the grammar.
952
4308480
1120
گرامر توجه کنید. در
71:49
Here we have if plus subject plus present simple  followed by can plus subject plus base verb.
953
4309600
9280
اینجا اگر بعلاوه فاعل به اضافه فعلی ساده و به دنبال آن can به اضافه فاعل به اضافه فعل پایه داریم.
71:58
To.
954
4318880
200
به. این
71:59
Form the question, let's say you're buying a car,  
955
4319080
3120
سوال را شکل دهید، فرض کنید در حال خرید یک ماشین هستید،
72:02
you could say if I buy this at full price,  can you give me free maintenance for one year?
956
4322200
8160
می‌توانید بگویید اگر این را با قیمت کامل بخرم،  آیا می‌توانید به مدت یک سال به من تعمیر و نگهداری رایگان بدهید؟
72:10
Now, free maintenance could be  worth more than a 5 or 10% discount.
957
4330360
5560
اکنون، تعمیر و نگهداری رایگان می‌تواند بیش از 5 یا 10 درصد تخفیف ارزش داشته باشد.
72:15
So that's a.
958
4335920
600
بنابراین این یک است. یک
72:16
Great way to make it a win win.
959
4336520
2560
راه عالی برای برنده شدن آن.
72:19
If I pay cash can you give me 15% off?
960
4339080
4920
اگر نقدی پرداخت کنم می توانید 15 درصد به من تخفیف بدهید؟
72:24
In North America, 10 to 15% tax  is added to the sticker price.
961
4344000
6360
در آمریکای شمالی، 10 تا 15 درصد مالیات به قیمت برچسب اضافه می‌شود.
72:30
The price you see tax is not included.
962
4350360
3160
قیمتی که مشاهده می کنید مالیات شامل نمی شود.
72:33
So negotiating 10 to 15% the amount of  the taxes is a great place to start.
963
4353520
6440
بنابراین، مذاکره 10 تا 15 درصد روی میزان مالیات، نقطه خوبی برای شروع است.
72:39
Here's a nice win win.
964
4359960
1840
اینجا یک برد خوب است.
72:41
If I give you a great review on  TripAdvisor, can I get this for $100.00?
965
4361800
7560
اگر نظر خوبی در تریپ ادوایزر به شما بدهم، آیا می توانم این را با 100 دلار دریافت کنم؟
72:49
So you let the seller know  what price you want to pay?
966
4369360
3880
بنابراین به فروشنده اطلاع می‌دهید که می‌خواهید چه قیمتی بپردازید؟
72:53
Another way to make it a win win  is just compliment the seller.
967
4373240
5000
راه دیگر برای برنده شدن آن این است که از فروشنده تعریف کنید.
72:58
This is beautiful, but it's out of my budget.
968
4378240
5760
این زیباست، اما از بودجه من خارج است.
73:04
Would you accept $250?
969
4384000
3480
آیا 250 دلار قبول می کنید؟
73:07
You could also use will you accept?
970
4387480
3200
شما همچنین می توانید استفاده کنید آیا قبول می کنید؟
73:10
Oh Pamela, it's beautiful, but  it's it's a little out of my price.
971
4390680
2800
اوه پاملا، زیباست، اما کمی از قیمت من خارج است.
73:13
Wood is for possibility and will is for certainty  With negotiating, it is more common to use wood.
972
4393480
7120
چوب برای امکان و اراده برای یقین است با مذاکره، استفاده از چوب رایج تر است.
73:20
Would you accept Would you  give me You can also use  
973
4400600
4640
آیا می‌پذیری آیا می‌خواهی به من می‌دهی همچنین می‌توانی از   استفاده کنی
73:25
would you be willing to which I know is  a longer structure, but it's very common.
974
4405240
6920
که می‌دانم ساختار طولانی‌تری است، اما بسیار رایج است.
73:32
Would you be willing to accept  $300.00 if I recommend your to  
975
4412160
6120
اگر به
73:38
others pay attention to this sentence structure.
976
4418280
3640
دیگران توصیه می‌کنم به این ساختار جمله توجه کنند، آیا مایل به پذیرش 300.00 دلار هستید.
73:41
Would subject be willing infinitive And then  next we have our if clause if subject present.
977
4421920
9680
موضوع مصدر مایل است و سپس در صورت وجود موضوع، عبارت if خود را داریم.
73:51
Simple.
978
4431600
880
ساده.
73:52
Now let's review some phrases to say  that something is non negotiable.
979
4432480
5080
اکنون بیایید برخی از عبارات را مرور کنیم تا بگوییم چیزی غیرقابل مذاکره است.
73:57
Maybe you're the seller?
980
4437560
1440
شاید شما فروشنده هستید؟
73:59
And you can use.
981
4439000
760
73:59
These phrases or you're the buyer,  
982
4439760
1880
و می توانید استفاده کنید.
این عبارات یا شما خریدار هستید،
74:01
but you need to be prepared when you  hear these phrases from the seller.
983
4441640
5280
اما باید وقتی این عبارات را از فروشنده می شنوید آماده باشید.
74:06
Generally, sellers will not be offended  if you try to negotiate unless you try  
984
4446920
5560
به طور کلی، اگر بخواهید مذاکره کنید، فروشنده‌ها آزرده نمی‌شوند، مگر اینکه سعی کنید
74:12
to offer them an extremely low price  that is just offensive, but they'll be.
985
4452480
6720
قیمت بسیار پایینی را به آن‌ها ارائه دهید که فقط توهین‌آمیز است، اما خواهند شد.
74:19
Friendly and probably say something like sorry.
986
4459200
4200
دوستانه و احتمالاً چیزی مانند متاسفم می گویند.
74:23
I'd love to help you, but our  prices are non negotiable.
987
4463400
5520
مایلم به شما کمک کنم، اما قیمت‌های ما قابل مذاکره نیست.
74:28
Our prices aren't negotiable.
988
4468920
2760
قیمت های ما قابل مذاکره نیست
74:31
Notice there are two different phrases to  be not negotiable or to be non negotiable.
989
4471680
8000
توجه داشته باشید که دو عبارت مختلف برای غیرقابل مذاکره یا غیرقابل مذاکره بودن وجود دارد.
74:39
They mean the exact same thing  and both are very common.
990
4479680
4160
معنی آنها دقیقاً یکسان است و هر دو بسیار رایج هستند. در
74:43
Here's a very natural one.
991
4483840
1800
اینجا یک مورد بسیار طبیعی است. ای
74:45
I wish I could.
992
4485640
800
کاش میتوانستم.
74:46
Help you, but my hands are tied.
993
4486440
3720
کمکت کن اما دستانم بسته است.
74:50
This is an.
994
4490160
720
74:50
Idiom.
995
4490880
1120
این یک است.
اصطلاح.
74:52
Sorry buddy, I wish I could help you.
996
4492000
1120
ببخشید رفیق کاش میتونستم کمکت کنم
74:53
My hands are tied.
997
4493120
1240
دستهایم بسته است.
74:54
My hands are tied.
998
4494360
2640
دستهایم بسته است.
74:57
This means I'm unable to act or  decide because of external forces.
999
4497000
7280
این بدان معناست که من به دلیل نیروهای خارجی نمی‌توانم اقدام یا تصمیم بگیرم.
75:04
So if the seller says this to  you, my hands are tied then most.
1000
4504280
4680
بنابراین، اگر فروشنده این را به شما بگوید، دستان من بیشتر از همه بسته است.
75:08
Likely the seller.
1001
4508960
1720
به احتمال زیاد فروشنده این
75:10
Doesn't have the authority  to give you a lower price.
1002
4510680
4280
اختیار را ندارد که به شما قیمت کمتری بدهد.
75:14
They just work at the shop.
1003
4514960
1760
آنها فقط در مغازه کار می کنند.
75:16
They don't set the prices,  they just sell you the item.
1004
4516720
4080
آنها قیمت ها را تعیین نمی کنند، آنها فقط کالا را به شما می فروشند.
75:20
Someone else controls the prices.
1005
4520800
2280
شخص دیگری قیمت ها را کنترل می کند.
75:23
My hands are tied.
1006
4523080
1480
دستهایم بسته است.
75:24
This is a very useful one.
1007
4524560
2040
این یک مورد بسیار مفید است.
75:26
How about this one?
1008
4526600
920
این یکی چی؟
75:27
Sorry, I don't have any wiggle room.
1009
4527520
2600
متاسفم، من اتاق تکان دادن ندارم.
75:30
Wiggle room on the price.
1010
4530120
1920
اتاق تکان دادن در قیمت.
75:32
That's fun to say wiggle room.
1011
4532040
2200
این جالب است که بگوییم اتاق تکان دادن.
75:34
I don't have any wiggle room on the price.
1012
4534240
2800
من هیچ اتاق تکان دادن در قیمت ندارم.
75:37
Wiggle room represents the  ability to change or flexibility.
1013
4537040
5680
اتاق تکان دادن توانایی تغییر یا انعطاف پذیری را نشان می دهد.
75:42
So if you don't have any wiggle room,  it means you don't have any flexibility.
1014
4542720
6600
بنابراین اگر اتاق تکان دادن ندارید، به این معنی است که هیچ انعطافی ندارید.
75:49
So it's another way of saying my hands are tied.
1015
4549320
3120
بنابراین این یک راه دیگر برای گفتن اینکه دستانم بسته است است.
75:52
I'm unable to do anything about  the prices the seller might.
1016
4552440
4240
نمی‌توانم درباره قیمت‌هایی که فروشنده ممکن است کاری انجام دهم.
75:56
Might say our.
1017
4556680
800
ممکن است بگوییم ما
75:57
Prices are already the lowest they can go.
1018
4557480
3840
قیمت ها در حال حاضر به پایین ترین حد ممکن رسیده است.
76:01
This is the seller's way of trying to  reassure you that you're getting a good  
1019
4561320
5480
این راهی است که فروشنده سعی می‌کند به شما اطمینان دهد که قیمت خوبی دریافت می‌کنید
76:06
price and at the same time saying  they're not willing to negotiate.
1020
4566800
4240
و در عین حال می‌گوید که آن‌ها حاضر به مذاکره نیستند.
76:11
So it's a powerful phrase.
1021
4571040
2200
بنابراین یک عبارت قدرتمند است.
76:13
The seller might say if I could, I would.
1022
4573240
3280
فروشنده ممکن است بگوید اگر می توانستم، این کار را می کردم.
76:16
If I could give you a discount, I  would give you a discount if I could.
1023
4576520
7040
اگر می توانستم به شما تخفیف بدهم، اگر می توانستم به شما تخفیف می دادم.
76:23
I would.
1024
4583560
920
من می خواهم.
76:24
Now implied in this is, but I can't but most.
1025
4584480
4840
در حال حاضر ضمنی در این است، اما من نمی توانم اما بیشتر.
76:29
Likely they won't say that.
1026
4589320
1480
احتمالاً این را نخواهند گفت.
76:30
If I could give you a  discount, I would, but I can't.
1027
4590800
4120
اگر می توانستم به شما تخفیف بدهم، می دادم، اما نمی توانم.
76:34
That's implied.
1028
4594920
1120
این امر ضمنی است.
76:36
It doesn't have to be said,  but that's what this means.
1029
4596040
4240
لازم نیست گفته شود، اما این به این معناست.
76:40
So you try to negotiate.
1030
4600280
2120
پس سعی کنید مذاکره کنید.
76:42
The seller said no.
1031
4602400
2440
فروشنده گفت نه
76:44
So let's talk about some phrases for  you when you want to stand your ground.
1032
4604840
5840
پس بیایید وقتی می‌خواهید در موضع خود بایستید، در مورد عباراتی برای شما صحبت کنیم.
76:50
To.
1033
4610680
240
76:50
Stand one's ground.
1034
4610920
1520
به. روی
زمین بایست.
76:52
This is when you maintain your position,  
1035
4612440
2400
این زمانی است که شما موضع خود،
76:55
your beliefs or your opinion,  especially when you're opposed.
1036
4615520
4680
باورها یا عقاید خود را حفظ می کنید، به خصوص زمانی که مخالف هستید.
77:00
So if you stand your ground, it means  I said I want on a 10% discount,  
1037
4620200
5680
بنابراین اگر موضع خود را حفظ کنید، به این معنی است که من گفتم با 10 درصد تخفیف می‌خواهم،
77:05
I'm not willing to buy this  without a 10% discount.
1038
4625880
5040
حاضر نیستم این را بدون 10 درصد تخفیف بخرم.
77:10
That is you standing your ground.
1039
4630920
2720
این است که شما در موضع خود ایستاده اید.
77:13
And often this is required to  be a successful negotiator.
1040
4633640
4160
و اغلب برای اینکه یک مذاکره کننده موفق باشید، این مورد لازم است.
77:17
Although it can be quite uncomfortable,  you can say to the seller, I understand,  
1041
4637800
5440
اگرچه ممکن است بسیار ناراحت کننده باشد، می توانید به فروشنده بگویید، می فهمم،
77:23
I understand your hands are tied.
1042
4643240
3040
می فهمم که دستان شما بسته است.
77:26
I understand you don't have any wiggle room.
1043
4646280
3600
من می فهمم که شما اتاق تکان دادن ندارید.
77:29
Whatever the seller just said I understand,  but that price isn't in my budget.
1044
4649880
8120
هرچه فروشنده همین الان گفت من متوجه هستم، اما این قیمت در بودجه من نیست.
77:38
That price is out of my budget.
1045
4658000
3080
این قیمت خارج از بودجه من است.
77:41
So you can use to be within one's  budget and then just make it negative,  
1046
4661080
6200
بنابراین می توانید از بودجه خود استفاده کنید و سپس آن را منفی کنید،
77:47
or you can use to be out of one's budget.
1047
4667280
4560
یا می توانید از بودجه خود استفاده کنید.
77:51
They have the same meaning and if  you stand your ground it is possible.
1048
4671840
5120
آنها معنای مشابهی دارند و اگر روی موضع خود بایستید، امکان پذیر است.
77:56
That the seller.
1049
4676960
1640
که فروشنده. به
77:58
Will offer you the discount.
1050
4678600
1720
شما تخفیف می دهد.
78:00
They just wanted to know how serious you were.
1051
4680320
3160
آنها فقط می خواستند بدانند شما چقدر جدی هستید.
78:03
You could also say in that  case I'll have to pass in that.
1052
4683480
4880
همچنین می‌توانید بگویید که در آن مورد من باید از آن عبور کنم.
78:08
Case.
1053
4688360
800
مورد.
78:09
The case being that.
1054
4689160
2360
مورد آن است.
78:11
You don't have any wiggle room or your hands  are tied again, whatever the seller said.
1055
4691520
4920
شما اتاق تکان دادن ندارید یا دستانتان دوباره بسته شده است، هرچه فروشنده گفته باشد.
78:16
In that case, I'll have to  pass when you use have to.
1056
4696440
5160
در این صورت، وقتی شما از باید استفاده کنید، باید پاس کنم. به نظر
78:21
It sounds like a forced obligation and pass  means you're not going to buy the item.
1057
4701600
6520
یک تعهد اجباری است و مجوز به این معنی است که قصد خرید آن را ندارید. من
78:28
I'll pass.
1058
4708120
1040
عبور. من
78:29
I'll pass.
1059
4709160
960
عبور.
78:30
I'll have to pass.
1060
4710120
2160
من باید بگذرم
78:32
I'll have to pass.
1061
4712280
1640
من باید بگذرم
78:33
Unfortunately, I can't move  forward at the current price.
1062
4713920
4480
متأسفانه، نمی‌توانم با قیمت فعلی به جلو حرکت کنم.
78:38
So move forward is to complete the next  step, which would be to purchase the item.
1063
4718400
5320
بنابراین حرکت رو به جلو تکمیل مرحله بعدی است، یعنی خرید کالا.
78:43
But you can't.
1064
4723720
800
اما شما نمی توانید.
78:44
Unfortunately, I can't move  forward at the current price.
1065
4724520
4400
متأسفانه، نمی‌توانم با قیمت فعلی به جلو حرکت کنم.
78:48
Please contact me if the price changes.
1066
4728920
3160
لطفا در صورت تغییر قیمت با من تماس بگیرید.
78:52
This is another way you can open it up and try to  encourage the seller to keep negotiating with you.
1067
4732080
7080
این روش دیگری است که می‌توانید آن را باز کنید و سعی کنید فروشنده را تشویق کنید به مذاکره با شما ادامه دهد.
78:59
It's too bad.
1068
4739160
1320
این خیلی بد است.
79:00
It's too bad we couldn't come to an agreement.
1069
4740480
3960
خیلی بد است که نتوانستیم به توافق برسیم. با
79:04
However.
1070
4744440
960
این حال.
79:05
I appreciate your time.
1071
4745400
1760
قدردان وقت شما هستم.
79:07
So it's too bad this is something negative.
1072
4747160
3440
پس خیلی بد است که این یک چیز منفی است.
79:10
I appreciate your time.
1073
4750600
1640
قدردان وقت شما هستم.
79:12
That's positive.
1074
4752240
1040
این مثبت است.
79:13
So we use however to connect the two opposing  ideas, the negative and the positive.
1075
4753280
6640
بنابراین، ما برای ارتباط بین دو ایده مخالف، منفی و مثبت، استفاده می کنیم.
79:19
However, I appreciate your time, have a great day.
1076
4759920
3600
با این حال، من از وقت شما قدردانی می کنم، روز خوبی داشته باشید.
79:23
As a note, make sure you end your negotiations  on a positive note by saying something nice.
1077
4763520
6000
به عنوان یک یادداشت، مطمئن شوید که مذاکرات خود را با یک نکته مثبت با گفتن یک چیز خوب به پایان می‌رسانید.
79:29
I appreciate your time, have a great day.
1078
4769520
2960
قدردان وقت شما هستم، روز خوبی داشته باشید.
79:32
Because you never know when the  seller's opinion or position may change,  
1079
4772480
6360
چون هرگز نمی‌دانید چه زمانی ممکن است نظر یا موضع فروشنده تغییر کند،
79:38
and if you're polite, they'll be  more likely to negotiate with you.
1080
4778840
3880
و اگر مؤدب باشید، احتمال بیشتری دارد که با شما مذاکره کند.
79:42
You could say, I'm sorry  we couldn't work this out.
1081
4782720
4280
می توانید بگویید، متاسفم نتوانستیم این موضوع را حل کنیم.
79:47
Sorry we couldn't work something out.
1082
4787000
1720
متاسفم که نتوانستیم چیزی را حل کنیم.
79:48
When you work.
1083
4788720
760
وقتی کار می کنی
79:49
Something out it means.
1084
4789480
1200
چیزی بیرون یعنی
79:50
Means you find a solution to a problem.
1085
4790680
2960
یعنی راه حلی برای یک مشکل پیدا کنید.
79:53
The problem being what I want  to pay is less than what?
1086
4793640
4840
مشکل این است که چیزی که می خواهم بپردازم کمتر از چه چیزی است؟
79:58
You want to.
1087
4798480
1040
تو می خواهی که.
79:59
Receive I'm sorry we couldn't work this out.
1088
4799520
3400
دریافت کنید متأسفم که نتوانستیم این مشکل را حل کنیم.
80:02
And then add.
1089
4802920
880
و سپس اضافه کنید.
80:03
Things anyway to be more polite  and end on a positive note.
1090
4803800
5440
به هر حال چیزهایی که باید مؤدبانه تر بود و با یک نکته مثبت به پایان رسید.
80:09
Now that you know all this amazing vocabulary,  let's move on and read a news article together.
1091
4809240
6200
اکنون که این همه واژگان شگفت‌انگیز را می‌دانید، بیایید به ادامه مطلب برسیم و با هم یک مقاله خبری بخوانیم.
80:15
And this article is about negotiating your salary.
1092
4815440
4600
و این مقاله در مورد مذاکره درباره حقوق شما است.
80:20
Let's get started.
1093
4820040
1680
بیا شروع کنیم.
80:21
1st I'll read the.
1094
4821720
880
اول من می خوانم.
80:22
Headline Got a job offer,  now it's time to negotiate.
1095
4822600
4560
عنوان یک پیشنهاد شغلی دریافت کردم، اکنون زمان مذاکره است.
80:27
We're talking about negotiating a very  important skill, especially when it comes.
1096
4827160
5880
ما در مورد مذاکره کردن با یک مهارت بسیار مهم صحبت می کنیم، مخصوصاً وقتی این مهارت مطرح می شود.
80:33
To a job offer.
1097
4833040
1720
به یک پیشنهاد شغلی
80:34
So first, let's take a look at this question.
1098
4834760
1840
بنابراین ابتدا اجازه دهید نگاهی به این سوال بیندازیم.
80:36
Got a job offer?
1099
4836600
1480
پیشنهاد کاری دارید؟
80:38
Got a job offer.
1100
4838080
1960
پیشنهاد کار گرفتم
80:40
This is very natural.
1101
4840040
2040
این خیلی طبیعی است.
80:42
This is something a native speaker  would say, however, is a short form.
1102
4842080
5280
این چیزی است که یک سخنران بومی می‌گوید، اما شکل کوتاهی است.
80:47
The full sentence would be  do you have a job offer?
1103
4847360
5160
جمله کامل این خواهد بود که آیا پیشنهاد کاری دارید؟ آیا
80:52
Do you have a job offer?
1104
4852520
2240
پیشنهاد کاری دارید؟
80:54
Native speakers will often replace have with got.
1105
4854760
4320
سخنرانان بومی اغلب have را با got جایگزین می کنند.
80:59
So what we're doing is you're just  deleting the auxiliary verb and the  
1106
4859080
4080
بنابراین کاری که ما انجام می‌دهیم این است که شما فقط فعل کمکی و
81:03
subject because it's not necessary to understand.
1107
4863160
2880
فاعل را حذف می‌کنید زیرا درک آن ضروری نیست.
81:06
And then you're changing  have to got got a job offer.
1108
4866040
4080
و سپس در حال تغییر هستید باید یک پیشنهاد کاری دریافت کنید.
81:10
Now.
1109
4870120
640
81:10
You could also use got as the.
1110
4870760
2160
اکنون.
شما همچنین می توانید از got به عنوان استفاده کنید.
81:12
Verb.
1111
4872920
640
فعل
81:13
And then use the auxiliary verb have.
1112
4873560
2680
و سپس از فعل کمکی have استفاده کنید. آیا
81:16
Have you got a job offer?
1113
4876240
1960
پیشنهاد کاری دارید؟
81:18
But in American English, this is more common.
1114
4878200
3160
اما در انگلیسی آمریکایی، این بیشتر رایج است. آیا
81:21
Do you have a job offer?
1115
4881360
1560
پیشنهاد کاری دارید؟
81:22
And then this is extremely  common for a native speaker.
1116
4882920
4120
و سپس این برای یک زبان مادری بسیار رایج است.
81:27
Here is something that native speakers  commonly say every single day.
1117
4887040
4880
این چیزی است که افراد بومی معمولاً هر روز می‌گویند.
81:31
Got a SEC?
1118
4891920
920
SEC دارید؟
81:32
Got a SEC.
1119
4892840
880
SEC گرفتم
81:33
Do you know what this means?
1120
4893720
2080
آیا می دانید این به چه معناست؟
81:35
It means do you have a second, a  second meaning a period of time.
1121
4895800
6400
این بدان معناست که آیا شما یک ثانیه دارید، یک ثانیه به معنای یک دوره زمانی است.
81:42
So it's just a casual way of  saying do you have some time?
1122
4902200
3600
بنابراین این فقط یک روش معمولی برای گفتن است که آیا کمی وقت دارید؟
81:45
So if I need assistance, I can say got a  SEC, can you help me complete the report?
1123
4905800
6520
بنابراین اگر به کمک نیاز داشته باشم، می‌توانم بگویم SEC دریافت کردم ، آیا می‌توانید به من کمک کنید تا گزارش را تکمیل کنم؟ پس
81:52
So got a job offer.
1124
4912320
1360
پیشنهاد کاری گرفتم آیا
81:53
Do you have a job offer?
1125
4913680
1600
پیشنهاد کاری دارید؟
81:55
Now it's time to negotiate.
1126
4915280
2680
اکنون زمان مذاکره است. پس
81:57
So let's.
1127
4917960
440
بیایید.
81:58
Start the article.
1128
4918400
1800
مقاله را شروع کنید.
82:00
Millions of people are quitting  their jobs and finding new ones  
1129
4920200
4320
میلیون‌ها نفر شغل خود را رها می‌کنند و شغل جدیدی پیدا می‌کنند که به آن
82:04
in what has been dubbed the Great Resignation.
1130
4924520
3960
استعفای بزرگ لقب گرفته است.
82:08
So here to quit just to make  sure you know this is when you  
1131
4928480
4400
بنابراین برای اینکه مطمئن شوید می‌دانید این زمانی است که
82:12
permanently leave your position  and it's your choice to do so.
1132
4932880
6160
برای همیشه موقعیت خود را ترک می‌کنید، این کار را ترک کنید و این انتخاب شماست که این کار را انجام دهید.
82:19
I quit.
1133
4939040
1240
من ترک کردم.
82:20
I'm permanently leaving this job because I don't  like it and I want to find a different one.
1134
4940280
6280
من این شغل را برای همیشه ترک می کنم زیرا آن را دوست ندارم و می خواهم شغل دیگری پیدا کنم.
82:26
Here the expression is to be dubbed,  
1135
4946560
2360
در اینجا عبارت باید دوبله شود،
82:28
and this is when someone or something is  formally or officially called something.
1136
4948920
8320
و این زمانی است که شخصی یا چیزی به طور رسمی یا رسمی چیزی نامیده می شود.
82:37
So for example, I saw earlier this week that  
1137
4957240
3480
به عنوان مثال، اوایل این هفته دیدم که
82:40
Taylor Swift has been dubbed Person  of the Year by Time, Time magazine.
1138
4960720
6280
تیلور سوئیفت توسط مجله تایم، شخصیت سال لقب گرفته است.
82:47
So Taylor Swift has officially  been called Person of the Year.
1139
4967000
5000
بنابراین تیلور سویفت رسماً به عنوان شخصیت سال نامیده شد.
82:52
She has received this title, but she's received  it from someone specific Time magazine.
1140
4972000
6080
او این عنوان را دریافت کرده است، اما آن را از یک مجله خاص تایم دریافت کرده است.
82:58
So this is the context in which you  would use dub as a replacement for call.
1141
4978080
4600
بنابراین، این زمینه‌ای است که در آن از دوبله به‌عنوان جایگزینی برای تماس استفاده می‌کنید.
83:02
We certainly don't use it to  introduce ourselves with our name.
1142
4982680
5440
ما مطمئناً از آن برای معرفی خود با نام خود استفاده نمی کنیم.
83:08
Perhaps Taylor Swift could introduce  herself as hi, I'm Taylor Swift.
1143
4988120
4520
شاید تیلور سویفت بتواند خود را به عنوان سلام معرفی کند، من تیلور سویفت هستم.
83:12
I've been dubbed Person of the year by Time.
1144
4992640
3800
تایم به من لقب شخصیت سال را داده است.
83:16
She could do that to talk  about her official title,  
1145
4996440
3280
او می‌توانست این کار را برای صحبت درباره عنوان رسمی‌اش انجام دهد،
83:19
but she wouldn't do that to introduce her name.
1146
4999720
3120
اما برای معرفی نامش این کار را نمی‌کرد. بیا
83:22
Let's continue.
1147
5002840
1680
ادامه بدهیم.
83:24
If you're looking for a job,  you've got the advantage.
1148
5004520
4200
اگر به دنبال شغل هستید، از این مزیت برخوردار هستید.
83:28
So here, this is another replacement you have got.
1149
5008720
4000
بنابراین در اینجا، این جایگزین دیگری است که شما دارید.
83:32
You have the advantage.
1150
5012720
2640
شما مزیت را دارید.
83:35
So you could use either one have got  or simply you have the advantage.
1151
5015360
6800
بنابراین می توانید از یکی از آنها استفاده کنید یا به سادگی مزیت را دارید.
83:42
The advantage means the  best conditions for success.
1152
5022160
4640
مزیت به معنای بهترین شرایط برای موفقیت است.
83:46
This is commonly used in sports, but it  can be used in other contexts as well.
1153
5026800
5840
این معمولاً در ورزش استفاده می‌شود، اما می‌توان از آن در زمینه‌های دیگر نیز استفاده کرد.
83:52
And there's an expression  that we say the upper hand.
1154
5032640
3240
و یک تعبیری وجود دارد که می گوییم دست بالا.
83:55
So the advantage can also  be called the upper hand.
1155
5035880
3360
بنابراین مزیت را می‌توان دست بالا نیز نامید.
83:59
You have the upper hand.
1156
5039240
1840
شما دست بالا را دارید.
84:01
So let's say there are two sports teams  and one team is playing in their home city.
1157
5041080
7560
بنابراین فرض کنید دو تیم ورزشی وجود دارد و یک تیم در شهر خود بازی می کند.
84:08
That team has the advantage.
1158
5048640
2080
آن تیم برتری دارد.
84:10
That team has the upper hand because  all the fans will be cheering for them  
1159
5050720
4840
آن تیم دست بالا را دارد زیرا همه هواداران آن‌ها را تشویق می‌کنند
84:15
and supporting them and they've  practiced on that exact field.
1160
5055560
4280
و از آنها حمایت می‌کنند و دقیقاً در همان زمین تمرین کرده‌اند.
84:19
So they have the upper hand,  they have the advantage, and if  
1161
5059840
4600
بنابراین آنها دست بالا را دارند، آنها مزیت دارند، و اگر
84:24
you've received a job offer,  it's now time to negotiate.
1162
5064440
5680
پیشنهاد کاری دریافت کرده اید، اکنون زمان مذاکره فرا رسیده است.
84:30
Now of course, negotiating  is very culturally specific.
1163
5070120
4960
البته اکنون، مذاکره از نظر فرهنگی بسیار خاص است.
84:35
In North America, it's expected that  you would negotiate a salary position.
1164
5075080
5080
در آمریکای شمالی، انتظار می‌رود  در مورد موقعیت حقوقی مذاکره کنید.
84:40
So a salary meaning you get a set  amount per year, $80,000 per year.
1165
5080160
6280
بنابراین، حقوق به این معنی است که شما سالانه یک مقدار مشخص، 80000 دلار در سال دریافت می‌کنید.
84:46
But in for hourly positions you can negotiate them  but it's not as expected as a salary position.
1166
5086440
9920
اما در موقعیت‌های ساعتی می‌توانید با آنها مذاکره کنید، اما به اندازه یک موقعیت حقوقی انتظار نمی‌رود.
84:56
It would be very common for someone to  say no, the hourly rate isn't negotiable,  
1167
5096360
5200
بسیار معمول است که کسی نه بگوید، نرخ ساعتی قابل مذاکره نیست،
85:01
but that salary position is  almost always negotiable.
1168
5101560
5520
اما آن موقعیت حقوق تقریباً همیشه قابل مذاکره است.
85:07
What about in your country?
1169
5107080
1640
در کشور شما چطور؟
85:08
Share in the comments if it is common  or expected to negotiate your job offer.
1170
5108720
7640
اگر معمول است یا انتظار می‌رود با پیشنهاد شغلی خود مذاکره کنید، در نظرات به اشتراک بگذارید.
85:16
The salary in your job offer,  share that in the comments.
1171
5116360
4000
حقوق موجود در پیشنهاد شغلی خود، آن را در نظرات به اشتراک بگذارید.
85:20
While salary tends to be  the major negotiation point.
1172
5120360
4120
در حالی که دستمزد اصلی ترین نقطه مذاکره است.
85:24
So that's what I just talked about.
1173
5124480
1480
پس این همان چیزی است که من در مورد آن صحبت کردم.
85:25
Salary.
1174
5125960
600
حقوق.
85:26
That's how much you make per year.
1175
5126560
2440
این میزان درآمد شما در سال است. این
85:29
It's not the end of the conversation.
1176
5129000
3280
پایان گفتگو نیست.
85:32
So by saying it's not the end of the conversation,  
1177
5132280
3520
بنابراین با گفتن این که این پایان مکالمه نیست،   به این
85:35
it means that there are other opportunities to  negotiate beyond the salary, beyond the salary.
1178
5135800
6080
معنی است که فرصت‌های دیگری برای مذاکره فراتر از حقوق، فراتر از حقوق وجود دارد.
85:41
So that means more than the salary.
1179
5141880
3600
بنابراین این به معنای بیشتر از حقوق است.
85:45
There are other benefits and perks  that can be flexible as well.
1180
5145480
4640
مزایا و مزایای دیگری نیز وجود دارد که می‌توانند انعطاف‌پذیر باشند.
85:50
So a benefit could be sick time, vacation  time, or a bonus and then a perk.
1181
5150120
9120
بنابراین یک مزیت می‌تواند زمان بیماری، زمان تعطیلات، یا یک جایزه و سپس یک هدیه باشد.
85:59
A perk is something additional you  receive that is more unofficial.
1182
5159240
5400
هدیه چیزی اضافی است که دریافت می‌کنید و غیررسمی‌تر است.
86:04
So maybe you get a free lunch every single day.
1183
5164640
5120
بنابراین شاید هر روز یک ناهار رایگان دریافت کنید.
86:09
That could be a perk so you don't have to make  your lunch and you don't have to pay for lunch.
1184
5169760
4840
این می تواند یک امتیاز باشد، بنابراین مجبور نیستید ناهار خود را درست کنید و مجبور نباشید برای ناهار هزینه کنید.
86:14
Or you get a free.
1185
5174600
2240
یا رایگان دریافت می کنید.
86:16
Metro pass or a free parking spot.
1186
5176840
3680
گذرنامه مترو یا پارکینگ رایگان.
86:20
That could be a perk.
1187
5180520
1480
این می تواند یک امتیاز باشد.
86:22
So there are more unofficial things, but those  are flexible which means you can negotiate them.
1188
5182000
7320
بنابراین چیزهای غیررسمی بیشتری وجود دارد، اما آن‌ها انعطاف‌پذیر هستند، به این معنی که می‌توانید با آنها مذاکره کنید.
86:29
So I wrote those examples of  benefits and perks for you.
1189
5189320
4360
بنابراین من آن نمونه‌هایی از مزایا و مزایا را برای شما نوشتم.
86:33
Now I wrote flexible another way is negotiable.
1190
5193680
3560
حالا من نوشتم انعطاف پذیر راه دیگر قابل مذاکره است.
86:37
So to negotiate negotiable negotiable.
1191
5197240
3560
بنابراین برای مذاکره قابل مذاکره قابل مذاکره است.
86:40
Now you could also say non negotiable,  which means it cannot be negotiated.
1192
5200800
6480
اکنون می‌توانید بگویید غیر قابل مذاکره، که به این معنی است که نمی‌توان با آن مذاکره کرد.
86:47
It isn't flexible.
1193
5207280
2360
انعطاف پذیر نیست
86:49
So the employer might say the  hourly rate is non negotiable,  
1194
5209640
4440
بنابراین کارفرما ممکن است بگوید نرخ ساعتی غیرقابل مذاکره است،
86:54
which means you will not receive  any higher than advertise.
1195
5214840
5360
که به این معنی است که شما مبلغی بالاتر از آگهی دریافت نخواهید کرد.
87:00
The hourly rate is non negotiable.
1196
5220200
2120
نرخ ساعتی غیر قابل مذاکره است.
87:02
But then you might say, how about the benefits?
1197
5222320
2520
اما پس از آن ممکن است بگویید، در مورد مزایای آن چطور؟
87:04
How about the perks?
1198
5224840
960
امتیازات چطور؟
87:05
Because remember, there are other things  to negotiate, at least in North America.
1199
5225800
4680
زیرا به یاد داشته باشید، حداقل در آمریکای شمالی چیزهای دیگری برای مذاکره وجود دارد.
87:10
Again, please share how negotiation  works in your culture in the comments.
1200
5230480
4440
دوباره، لطفاً در نظرات به اشتراک بگذارید که چگونه مذاکره در فرهنگ شما کار می‌کند.
87:14
I think it would be really interesting to know.
1201
5234920
3000
فکر می کنم دانستن آن واقعاً جالب باشد.
87:17
First, stay mom on pay.
1202
5237920
3520
اول، مامان با حقوق بمون.
87:21
You might be wondering about this mom.
1203
5241440
2440
شاید در مورد این مادر تعجب کنید.
87:23
What does this mean?
1204
5243880
1840
این یعنی چی؟
87:25
In this context, to stay mom means to stay silent.
1205
5245720
4440
در این زمینه، مامان ماندن به معنای ساکت ماندن است.
87:30
So don't talk about pay.
1206
5250160
2560
پس در مورد حقوق صحبت نکنید.
87:32
Be silent.
1207
5252720
1400
ساکت باش.
87:34
Stay silent.
1208
5254120
1000
ساکت بمان
87:35
Stay mom.
1209
5255120
1080
بمون مامان
87:36
Now we have an expression where  we use this more commonly.
1210
5256200
3720
اکنون یک عبارت داریم که در آن بیشتر از آن استفاده می کنیم.
87:39
Mom's the word.
1211
5259920
1240
حرف مامانه
87:41
Mom's the word.
1212
5261160
1600
حرف مامانه پس
87:42
So here's the context.
1213
5262760
1480
زمینه اینجاست.
87:44
Let's say you're planning a.
1214
5264240
1880
فرض کنید در حال برنامه ریزی هستید.
87:46
Surprise.
1215
5266120
560
87:46
Party for your mom and you might tell  your mom's best friend or coworker.
1216
5266680
6440
تعجب.
برای مادرتان جشن بگیرید و ممکن است به بهترین دوست یا همکار مادرتان بگویید.
87:53
Remember, the party for my mom is a surprise.
1217
5273120
4480
به یاد داشته باشید، مهمانی برای مادر من یک سورپرایز است.
87:57
So you're reminding that  person not to say anything.
1218
5277600
4160
بنابراین به آن فرد یادآوری می‌کنید که چیزی نگوید.
88:01
And then the person can reply back and say,  
1219
5281760
1880
و سپس آن شخص می تواند پاسخ دهد و بگوید، نگران
88:03
don't worry, mom's the word, Mom's  the word, which means don't worry.
1220
5283640
5200
نباش، کلمه مامان است، کلمه مامان است، که به معنای نگران نباش.
88:08
I won't say anything about the surprise.
1221
5288840
2680
در مورد غافلگیری چیزی نمی گویم.
88:11
I'll be silent.
1222
5291520
1640
من ساکت خواهم شد
88:13
I'll be quiet now.
1223
5293160
1920
الان ساکت میشم
88:15
I used Mom specifically because Mom in  North America is of course short for mother.
1224
5295080
7240
من به طور خاص از Mom استفاده کردم زیرا مادر در آمریکای شمالی البته مخفف مادر است.
88:22
But I want you to notice that the  pronunciation is slightly different here.
1225
5302320
4600
اما می‌خواهم توجه داشته باشید که تلفظ در اینجا کمی متفاوت است. به
88:27
Notice my mouth mom, mom.
1226
5307760
3560
دهان من توجه کن مامان، مامان.
88:31
But here mom it's more of an  unstressed mom, mom, Mom's the word.
1227
5311320
6400
اما اینجا مامان بیشتر یک مادر بدون استرس است، مادر، حرف مامان است.
88:37
So don't say mom's the word.
1228
5317720
2680
پس حرف مامان را نگو.
88:40
It's not mom, mother.
1229
5320400
2440
مادر نیست، مادر.
88:42
It's mom, mom.
1230
5322840
1640
مادر است، مامان
88:45
Mom's the word.
1231
5325480
1040
حرف مامانه
88:46
Mom's the word.
1232
5326520
1400
حرف مامانه
88:47
So if someone shares a secret with you  and they say please don't tell anyone,  
1233
5327920
4960
بنابراین اگر کسی رازی را با شما در میان می‌گذارد و می‌گوید لطفاً به کسی نگویید،
88:52
you can say mom's the word to reassure  them that you won't say anything.
1234
5332880
5240
می‌توانید کلمه مادر را بگویید تا به او اطمینان دهید که چیزی نخواهید گفت.
88:58
So first, pay mom on pay until the time is right.
1235
5338120
5400
بنابراین اول، تا زمان مناسب، به مادر پرداخت کنید.
89:03
Recruiters often ask for a  salary figure if a recruiter.
1236
5343520
4880
استخدام‌کنندگان معمولاً اگر استخدام‌کننده هستند، یک رقم حقوق درخواست می‌کنند.
89:09
A recruiter, of course, is a person  who finds employees for a company.
1237
5349120
7880
البته استخدام‌کننده فردی است که کارمندان یک شرکت را پیدا می‌کند.
89:17
So companies hire recruiters to find  workers for specific job openings.
1238
5357000
7960
بنابراین، شرکت‌ها استخدام‌کنندگانی را استخدام می‌کنند تا کارگرانی را برای فرصت‌های شغلی خاص پیدا کنند.
89:24
Recruiters often ask for a salary  figure early in the hiring process.
1239
5364960
5880
استخدام‌کنندگان معمولاً در اوایل فرآیند استخدام، رقم حقوق را درخواست می‌کنند.
89:30
So perhaps you submit your application  and before they schedule an interview  
1240
5370840
5080
بنابراین شاید شما درخواست خود را ارسال می کنید و قبل از اینکه برای مصاحبه برنامه ریزی کنند،
89:35
they might reply to your application and  say, oh, what are your salary expectations?
1241
5375920
7840
ممکن است به درخواست شما پاسخ دهند و بگویند، اوه، انتظارات حقوق شما چیست؟ میزان
89:43
What are your salary expectations?
1242
5383760
2560
حقوق درخواستی شما چقدر است؟
89:46
But this advice is to stay  mom, so not provide that.
1243
5386320
4320
اما این توصیه این است که مامان بمانید، بنابراین آن را ارائه نکنید.
89:50
And a salary figure.
1244
5390640
1680
و رقم حقوق.
89:52
A figure is when you give a range,  so a low point and a high point.
1245
5392320
5600
یک رقم زمانی است که شما یک محدوده می دهید، بنابراین یک نقطه پایین و یک نقطه بالا.
89:57
So you might say between 50  to 6050 thousand to 60,000.
1246
5397920
6000
بنابراین ممکن است بگویید بین 50 تا 6050 هزار تا 60000.
90:03
Of course, that's salary  annual between 50 to 60 a year.
1247
5403920
4480
البته، این حقوق سالانه بین 50 تا 60 در سال است.
90:08
So I wrote that here and notice that you can  
1248
5408400
2080
بنابراین من آن را اینجا نوشتم و متوجه شدم که می توانید
90:10
summarize thousand with the  letter K SO60K is 60,000.
1249
5410480
6080
هزار را با حرف K SO60K 60000 خلاصه کنید.
90:16
But try to avoid giving a number.
1250
5416560
3520
اما سعی کنید از دادن شماره خودداری کنید.
90:20
So remember stay mom on pay.
1251
5420080
2680
پس به یاد داشته باشید که مامان با حقوق بمانید.
90:22
Now avoid is a gerund verb, which  is why you have giving in ING.
1252
5422760
4720
اکنون avoid یک فعل جیروند است، به همین دلیل است که در ING داده‌اید.
90:27
So I see a lot of mistakes with this.
1253
5427480
1680
بنابراین من اشتباهات زیادی در این مورد می بینم.
90:29
Remember avoid plus gerund, but  try to avoid giving a number.
1254
5429160
5200
به خاطر داشته باشید که از به اضافه gerund اجتناب کنید، اما سعی کنید از دادن شماره خودداری کنید.
90:34
So that's why mum's the word  the right time to bring pay up,  
1255
5434360
5080
بنابراین به همین دلیل است که مادر کلمه « زمان مناسب برای بالا بردن حقوق است»،
90:39
so to bring something up is when you talk.
1256
5439440
2880
بنابراین مطرح کردن چیزی زمانی است که صحبت می‌کنید.
90:42
About it.
1257
5442320
560
90:42
So the right?
1258
5442880
680
در مورد آن.
پس حق؟
90:43
Time to talk about pay is at the end of the  process, The process being the hiring process.
1259
5443560
7360
زمان صحبت در مورد پرداخت در پایان فرآیند است، فرآیند استخدام است.
90:50
After you've received an offer.
1260
5450920
3120
پس از دریافت پیشنهاد بیا
90:54
Let's continue.
1261
5454040
1280
ادامه بدهیم.
90:55
You never start to negotiate  in the midst of an interview.
1262
5455320
4680
شما هرگز در میانه مصاحبه شروع به مذاکره نمی کنید .
91:00
So in the midst of something means  in the middle of a very common way.
1263
5460000
6680
بنابراین in midst of something به معنای در وسط یک راه بسیار رایج است. به
91:06
Notice the pronunciation midst  midst of in the midst of.
1264
5466680
6240
تلفظ midst mid of in mid of توجه کنید.
91:12
You never start to negotiate  in the midst of an interview,  
1265
5472920
3600
91:16
said Victoria Medvec, author  of Negotiate Without Fear.
1266
5476520
5360
ویکتوریا مدوک، نویسنده کتاب « مذاکره بدون ترس» گفت: «شما هرگز در میانه مصاحبه شروع به مذاکره نمی کنید.
91:21
You're not negotiating before.
1267
5481880
2480
شما قبلاً مذاکره نمی کنید.
91:24
They've said we want to hire  you, so that makes sense.
1268
5484360
4040
آنها گفته اند که می خواهیم شما را استخدام کنیم، بنابراین منطقی است.
91:28
You wait for them to offer you  the job before you negotiate.
1269
5488400
5400
قبل از مذاکره منتظر می‌مانید تا کار را به شما پیشنهاد دهند.
91:33
That makes perfect sense.
1270
5493800
2520
این کاملا منطقی است. نکته
91:36
The key is having a well researched salary number.
1271
5496320
5360
کلیدی داشتن یک عدد حقوق و دستمزد خوب است.
91:41
So here the key is the key to success, the  key to negotiating properly, successfully.
1272
5501680
9000
بنابراین در اینجا کلید کلید موفقیت است، کلید مذاکره صحیح و موفقیت آمیز.
91:50
And you don't need to include that  information because it's implied.
1273
5510680
3640
و نیازی نیست که آن اطلاعات را درج کنید زیرا به صورت ضمنی است.
91:54
So you could just say the key is, but  it's short for the key to success.
1274
5514320
5600
بنابراین می‌توانید بگویید که کلید این است، اما برای کلید موفقیت کوتاه است.
91:59
So if we're having a conversation about the.
1275
5519920
3280
بنابراین اگر ما در حال گفتگو در مورد.
92:03
Best way to?
1276
5523200
1400
بهترین راه برای؟
92:04
Become fluent and the context is established.
1277
5524600
4160
مسلط شوید و زمینه ایجاد شود.
92:08
I could simply say the key is  having a great teacher because you.
1278
5528760
4640
من به سادگی می توانم بگویم که کلید داشتن یک معلم عالی است زیرا شما.
92:13
Already.
1279
5533400
480
92:13
Know that the context is the key to success.
1280
5533880
4160
قبلا، پیش از این.
بدانید که زمینه کلید موفقیت است.
92:18
The key to successfully learning English is  having a great teacher and hopefully I'm that  
1281
5538040
6720
کلید موفقیت آمیز یادگیری زبان انگلیسی داشتن یک معلم عالی است و امیدوارم در حال حاضر من آن
92:24
teacher for you now if you agree with that, that  the key to success is having a great teacher.
1282
5544760
6760
معلم شما هستم، اگر با آن موافق هستید، کلید موفقیت داشتن یک معلم عالی است.
92:31
Put that's the key.
1283
5551520
1520
بگذار این کلید است.
92:33
Put that's the key.
1284
5553040
1360
بگذار این کلید است.
92:34
Put it in the comments.
1285
5554400
1560
آن را در نظرات قرار دهید.
92:35
That's the key.
1286
5555960
1960
این کلید است. نکته
92:37
The key is having a well researched salary number.
1287
5557920
4720
کلیدی داشتن یک عدد حقوق و دستمزد خوب است.
92:42
Websites like Glassdoor, Pay Scale  and LinkedIn can help provide a  
1288
5562640
4800
وب‌سایت‌هایی مانند Glassdoor، Pay Scale و LinkedIn می‌توانند به ارائه
92:47
sense of what people in similar roles,  experience levels and markets are making.
1289
5567440
6400
حسی از آنچه افراد در نقش‌های مشابه، سطوح تجربه و بازارها می‌سازند، کمک کنند.
92:54
Once you have a consensus of  what is a reasonable amount,  
1290
5574880
5160
هنگامی که درباره مقدار معقولی به توافق رسیدید،
93:00
OK, a consensus, this is a general agreement.
1291
5580040
4520
خوب، اجماع، این یک توافق کلی است.
93:04
So if you look on these different  websites, these three websites,  
1292
5584560
4400
بنابراین، اگر به این وب‌سایت‌های مختلف نگاه کنید ، این سه وب‌سایت،
93:08
and 80% of people say that a marketing  director should make $100,000 per year,  
1293
5588960
9160
و ۸۰٪ مردم می‌گویند که یک مدیر بازاریابی باید ۱۰۰۰۰۰ دلار در سال درآمد داشته باشد،
93:18
well then that's a consensus  you don't need 100% of.
1294
5598120
5280
خوب پس این یک اتفاق نظر است  که شما ۱۰۰٪ به آن نیاز ندارید.
93:23
People to agree for.
1295
5603400
1380
مردم برای موافقت
93:24
Or a consensus is just the  majority, the general majority.
1296
5604780
5180
یا اجماع فقط اکثریت، اکثریت عمومی است.
93:29
So 80% in my opinion that would be a consensus.
1297
5609960
4040
بنابراین 80٪ به نظر من این یک اجماع خواهد بود.
93:34
Some people might think a lower  number would be a consensus as well.
1298
5614000
4240
برخی افراد ممکن است فکر کنند که عدد پایین‌تر نیز یک اجماع است.
93:38
So once you have a consensus, the majority of  people agree of what is a reasonable amount.
1299
5618240
7480
بنابراین، هنگامی که به اجماع رسیدید، اکثریت افراد با مقدار معقولی موافق هستند.
93:45
Come up with three different numbers.
1300
5625720
2360
با سه عدد مختلف بیایید.
93:48
Your wish, want, and walk.
1301
5628080
3560
آرزو، خواستن و راه رفتن تو.
93:51
Now when you come up with something,  in this case three different numbers,  
1302
5631640
4520
حالا وقتی به چیزی می رسید، در این مورد سه عدد مختلف، به این
93:56
it means that you determine those 3 numbers.
1303
5636160
2320
معنی است که شما آن 3 عدد را تعیین می کنید.
93:58
You establish them.
1304
5638480
1560
شما آنها را تأسیس می کنید.
94:00
They're firm in your mind.
1305
5640040
1720
آنها در ذهن شما محکم هستند.
94:01
But notice this is a 2 preposition expression.
1306
5641760
3000
اما توجه داشته باشید که این یک عبارت اضافه 2 است.
94:04
To come up with something, Come up with three  different numbers your wish want and walk wish.
1307
5644760
8320
برای رسیدن به چیزی، سه عدد مختلف را که آرزوی شما می‌خواهد بیاورید و آرزوی پیاده‌روی را داشته باشید.
94:13
So this is now explaining what this number is.
1308
5653080
4200
بنابراین، اکنون توضیح می دهیم که این عدد چیست.
94:17
So wish is a high specific number you open with.
1309
5657280
6440
بنابراین آرزو یک عدد خاص بالا است که با آن باز می کنید.
94:23
So notice here they said a specific number.
1310
5663720
3560
بنابراین توجه کنید که آنها یک عدد مشخص را گفتند.
94:27
So that is not a range.
1311
5667280
1800
پس این یک محدوده نیست.
94:29
Remember a range was between 50 to 60,  but they say a high specific number.
1312
5669080
6920
به یاد داشته باشید که یک محدوده بین 50 تا 60 بود، اما آنها می گویند یک عدد خاص بالا است.
94:36
So if this is your range, a specific number  on the high end would be $58,500 per year.
1313
5676000
8040
بنابراین اگر محدوده شما این است، یک عدد خاص در سطح بالا ۵۸۵۰۰ دلار در سال خواهد بود.
94:44
That's very specific and it's  on the high end of that range,  
1314
5684040
4760
این بسیار خاص است و در سطح بالایی از آن محدوده قرار دارد، که
94:48
which is a high specific number you open with.
1315
5688800
3680
عدد خاصی است که شما با آن باز می‌کنید.
94:52
Want is the actual target that is a little lower.
1316
5692480
4560
خواستن هدف واقعی است که کمی پایین تر است.
94:57
So the target means.
1317
5697040
1760
پس هدف یعنی.
94:58
This is what you.
1318
5698800
1520
این چیزی است که شما.
95:00
Actually want.
1319
5700320
1200
در واقع می خواهند.
95:01
So although you said 58 five, you actually  would be happy with 56 because again,  
1320
5701520
9760
بنابراین، اگرچه گفتید 58 پنج، اما در واقع با 56 خوشحال خواهید شد، زیرا باز هم،
95:11
this is culturally specific, but negotiations in  North America for salary, they go back and forth.
1321
5711280
7040
این موضوع از نظر فرهنگی خاص است، اما مذاکرات در آمریکای شمالی برای دستمزد، به عقب و جلو می رود.
95:18
So I say a number, but then my  employer is going to say something A.
1322
5718320
4840
بنابراین من یک عدد را می گویم، اما سپس کارفرمای من چیزی A.
95:23
Little bit lower.
1323
5723160
1520
کمی پایین تر می گوید.
95:24
So I need to start high because I know my  employer is not going to accept that number.
1324
5724680
6760
بنابراین باید شروع کنم چون می‌دانم کارفرمای من این عدد را نمی‌پذیرد.
95:31
They're going to say something lower.
1325
5731440
2280
آنها می خواهند چیزی پایین تر بگویند.
95:33
So my actual target, my want should  be lower than my first number and  
1326
5733720
8400
بنابراین هدف واقعی من، خواسته من باید کمتر از عدد اول باشد و
95:42
walk is the point in which the  deal is no longer good for you.
1327
5742120
5680
قدم زدن نقطه‌ای است که معامله دیگر برای شما خوب نیست.
95:47
You.
1328
5747800
280
شما.
95:48
Have to set that in advance now.
1329
5748080
2600
اکنون باید آن را از قبل تنظیم کنید.
95:50
It's called a walk because the  expression is to walk away from a deal.
1330
5750680
5400
آن را پیاده‌روی می‌نامند، زیرا عبارت عبارت است از دور شدن از یک معامله.
95:56
When you walk away from a deal,  it means you reject that deal.
1331
5756080
4480
وقتی از یک معامله کنار می‌روید، به این معنی است که آن معامله را رد می‌کنید.
96:00
You're you end that deal.
1332
5760560
3080
شما به آن معامله پایان می دهید.
96:03
Let's review this sentence.
1333
5763640
1360
بیایید این جمله را مرور کنیم.
96:05
The interview went well, but  they only offered me 52,000.
1334
5765000
5440
مصاحبه خوب پیش رفت، اما آنها فقط 52000 به من پیشنهاد دادند.
96:10
So I walked.
1335
5770440
1560
پس راه افتادم راه
96:12
I walked away, which means I said no.
1336
5772000
2680
افتادم یعنی نه.
96:14
This negotiation, this conversation, is over.
1337
5774680
2800
این مذاکره، این گفتگو تمام شد.
96:17
I reject.
1338
5777480
1000
من رد می کنم.
96:18
Your offer?
1339
5778480
1000
پیشنهاد تو؟
96:19
Now notice I put.
1340
5779480
880
حالا توجه کنید گذاشتم.
96:20
Away in brackets because native speakers  will commonly drop it and simply say.
1341
5780360
5160
در داخل پرانتز نیست زیرا افراد بومی معمولاً آن را رها می‌کنند و به سادگی می‌گویند.
96:25
I walked, I walked.
1342
5785520
1920
راه افتادم، راه رفتم.
96:27
Now another example, they offered me 52,000.
1343
5787440
4480
حالا یک نمونه دیگر به من پیشنهاد دادند 52000. آیا
96:31
Should I accept it?
1344
5791920
2160
باید قبولش کنم؟
96:34
And then maybe your friend, your husband,  a former colleague might say no way.
1345
5794080
5520
و آن وقت شاید دوست، شوهرتان، یک همکار سابقتان ممکن است بگویند هیچ راهی.
96:39
You should walk, you should  walk, you should walk away again,  
1346
5799600
3960
باید راه بروی، باید راه بروی، باید دوباره دور شوی،
96:43
A native speaker will probably drop it,  which means you should end the negotiation.
1347
5803560
6040
یک زبان مادری احتمالاً آن را رها می‌کند، که به این معنی است که باید مذاکره را خاتمه دهی.
96:49
You should not.
1348
5809600
1000
تو نباید.
96:50
Accept that deal.
1349
5810600
1920
آن معامله را بپذیر
96:52
So walk is the point in which the  deal is no longer good for you.
1350
5812520
4240
بنابراین راه رفتن نقطه‌ای است که در آن معامله دیگر برای شما خوب نیست.
96:56
You have to set that in advance.
1351
5816760
2160
شما باید آن را از قبل تنظیم کنید.
96:58
So again, that was our you have to come up  with determine, establish we can add here set.
1352
5818920
7640
بنابراین باز هم، این بود که شما باید به آن برسید.
97:06
So you have to come up with that.
1353
5826560
2160
بنابراین شما باید به آن فکر کنید.
97:08
You have to set that in advance.
1354
5828720
2400
شما باید آن را از قبل تنظیم کنید.
97:11
In advance means.
1355
5831120
1160
پیش به معنای.
97:12
Before.
1356
5832280
1520
قبل از.
97:13
The meeting if an annual bonus is  part of your compensation package.
1357
5833800
6680
جلسه اگر پاداش سالانه بخشی از بسته غرامت شما باشد.
97:20
So your compensation package  includes everything that you get.
1358
5840480
5000
بنابراین بسته غرامت شامل همه چیزهایی است که دریافت می‌کنید.
97:25
Your salary, your bonus, your benefits,  
1359
5845480
3560
حقوق، پاداش، مزایا،
97:29
your vacation time, your sick time,  your parking spot, your free lunch.
1360
5849040
5800
زمان تعطیلات، زمان بیماری، جای پارک، ناهار رایگان شما.
97:34
All of those items are your compensation package.
1361
5854840
3840
همه این موارد بسته غرامت شما هستند.
97:38
So it's everything that you  receive by working for a company.
1362
5858680
5960
بنابراین همه چیزهایی است که با کار کردن در یک شرکت دریافت می‌کنید.
97:44
If an annual bonus is part of your  compensation package, make sure to look  
1363
5864640
4880
اگر پاداش سالانه بخشی از بسته غرامت شما است، حتماً
97:49
at the percentage and whether it's prorated  based on the time you joined the company.
1364
5869520
6880
به درصد و اینکه آیا بر اساس زمانی که به شرکت ملحق شده‌اید تقسیم شده است، نگاه کنید.
97:56
Prorated means it's calculated  according to specific time allocations.
1365
5876400
5520
نسبت به این معناست که براساس تخصیص زمانی خاص محاسبه می‌شود.
98:01
So in a year there are 12 months.
1366
5881920
3000
بنابراین در یک سال 12 ماه وجود دارد.
98:04
So let's say your bonus is $12,000  per year, but it's prorated.
1367
5884920
5240
بنابراین بیایید فرض کنیم پاداش شما 12000 دلار در سال است، اما به نسبت است.
98:10
You will get $1000 for every month.
1368
5890160
4160
برای هر ماه 1000 دلار دریافت خواهید کرد.
98:14
That you work.
1369
5894320
920
که کار میکنی
98:15
In the year.
1370
5895240
1000
در سال.
98:16
So if you join the company in February,  
1371
5896240
2480
بنابراین، اگر در ماه فوریه به شرکت بپیوندید،
98:18
you only missed one month, which means  you'll get $11,000 for your bonus.
1372
5898720
5920
فقط یک ماه را از دست داده‌اید، به این معنی که 11000 دلار برای پاداش خود دریافت خواهید کرد.
98:24
But if you join in January,  you missed half the year,  
1373
5904640
3360
اما اگر در ژانویه به آن بپیوندید، نیمی از سال را از دست داده‌اید،
98:28
so you'll only get $6000 for your bonus that year.
1374
5908000
4640
بنابراین در آن سال فقط 6000 دلار برای پاداش خود دریافت خواهید کرد.
98:32
So this article is saying that could be an area of  
1375
5912640
3920
بنابراین، این مقاله می‌گوید که می‌تواند زمینه‌ای برای
98:36
negotiation and if a bonus isn't included  in the offer you can try to negotiate 1.
1376
5916560
7720
مذاکره باشد و اگر پاداشی در پیشنهاد گنجانده نشده است، می‌توانید با 1 مذاکره کنید.
98:44
So maybe you try to negotiate the  salary and they say it's non negotiable.
1377
5924280
5120
بنابراین شاید سعی کنید درباره حقوق مذاکره کنید و آنها بگویند غیرقابل مذاکره است.
98:49
So you might try to negotiate  a bonus which is considered a  
1378
5929400
4640
بنابراین ممکن است سعی کنید درباره پاداشی مذاکره کنید که یک
98:54
benefit and that would be part of  your total compensation package.
1379
5934040
6360
مزیت محسوب می‌شود و بخشی از کل بسته غرامت شما خواهد بود.
99:00
So remember, your compensation package  is the total of everything you receive,  
1380
5940400
4640
بنابراین به یاد داشته باشید، بسته غرامت شما مجموع همه چیزهایی است که دریافت می‌کنید،
99:05
including your salary, benefits,  perks, and anything else.
1381
5945040
5080
از جمله حقوق، مزایا، هدیه‌ها و هر چیز دیگری.
99:10
That's the end of our article.
1382
5950120
2040
این پایان مقاله ما است.
99:12
So now you're ready to negotiate, if you.
1383
5952160
1920
بنابراین اکنون شما آماده مذاکره هستید، اگر شما.
99:14
Get a job.
1384
5954080
560
99:14
Offer in North America because maybe it's  
1385
5954640
2440
کار پیدا کن
در آمریکای شمالی پیشنهاد دهید زیرا ممکن است
99:17
not considered acceptable to  negotiate in your country.
1386
5957080
3840
مذاکره در کشور شما قابل قبول نباشد.
99:20
Again, let me know in the comments.
1387
5960920
1520
باز هم در نظرات به من اطلاع دهید.
99:22
I'm really interested to hear how  negotiation works around the world.
1388
5962440
5440
من واقعاً علاقه مند هستم که بشنوم که مذاکره در سراسر جهان چگونه کار می کند.
99:27
So now what I'll do is I'll read  the article from start to finish  
1389
5967880
3280
بنابراین اکنون کاری که من انجام خواهم داد این است که مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم
99:31
and this time you can focus on my pronunciation.
1390
5971160
2880
و این بار می توانید روی تلفظ من تمرکز کنید.
99:34
So let's do that now.
1391
5974040
2480
پس بیایید این کار را اکنون انجام دهیم.
99:36
Got a job offer?
1392
5976520
1320
پیشنهاد کاری دارید؟
99:37
Now it's time to negotiate.
1393
5977840
2880
اکنون زمان مذاکره است.
99:40
Millions of people are quitting  their jobs and finding new ones  
1394
5980720
3680
میلیون‌ها نفر شغل خود را رها می‌کنند و شغل جدیدی پیدا می‌کنند که به آن
99:44
in what has been dubbed the Great Resignation.
1395
5984400
3240
استعفای بزرگ لقب گرفته است.
99:47
If you are looking for a job,  you've got the advantage.
1396
5987640
3720
اگر به دنبال شغل هستید، از این مزیت برخوردار هستید.
99:51
And if you've received a job  offer, it's now time to negotiate.
1397
5991360
5400
و اگر پیشنهاد شغلی دریافت کرده اید ، اکنون زمان مذاکره فرا رسیده است.
99:56
While salary tends to be the major negotiation  point, it's not the end of the conversation.
1398
5996760
6720
در حالی که حقوق و دستمزد اصلی ترین نقطه مذاکره است، این پایان گفتگو نیست.
100:03
There are other benefits and perks  that can be flexible as well.
1399
6003480
4240
مزایا و مزایای دیگری نیز وجود دارد که می‌توانند انعطاف‌پذیر باشند.
100:07
First, stay mum on pay until the time is right.
1400
6007720
4200
اول، تا زمانی که زمان مناسب است، در پرداخت دستمزد مادر بمانید.
100:11
Recruiters often ask for a salary  figure early in the hiring process,  
1401
6011920
5200
استخدام‌کنندگان اغلب در اوایل فرآیند استخدام، رقم حقوق را درخواست می‌کنند،
100:17
but try to avoid giving a number.
1402
6017120
2840
اما سعی می‌کنند از دادن شماره خودداری کنند.
100:19
The right time to bring pay up is at the end of  the process after you've received an offer you.
1403
6019960
6920
زمان مناسب برای ارائه پرداخت، پایان فرآیند پس از دریافت پیشنهادی است.
100:26
Never start to negotiate in  the midst of an interview,  
1404
6026880
3640
100:30
said Victoria Medvec, author  of Negotiate Without Fear.
1405
6030520
4840
ویکتوریا مدوک، نویسنده کتاب « مذاکره بدون ترس» گفت: هرگز در میانه مصاحبه شروع به مذاکره نکنید.
100:35
You're not negotiating before  they've said we want to hire you.
1406
6035360
4640
شما قبل از اینکه بگویند می‌خواهیم شما را استخدام کنیم، مذاکره نمی‌کنید.
100:40
The.
1407
6040000
240
100:40
Key is having a well researched salary number.
1408
6040240
3880
.
کلید داشتن یک عدد حقوق و دستمزد خوب تحقیق شده است.
100:44
Websites like Glassdoor, Pay Scale  and LinkedIn can help provide a  
1409
6044120
4840
وب‌سایت‌هایی مانند Glassdoor، Pay Scale و LinkedIn می‌توانند به ارائه
100:48
sense of what people in similar roles,  experience levels and markets are making.
1410
6048960
5840
حسی از آنچه افراد در نقش‌ها، سطوح تجربه و بازارهای مشابه دارند کمک کنند.
100:54
Once you have a consensus of  what is a reasonable amount,  
1411
6054800
4320
هنگامی که در مورد مقدار معقول به توافق رسیدید،
100:59
come up with three different  numbers, your wish, want and walk.
1412
6059120
5280
سه عدد مختلف، آرزو، خواسته و راه رفتن خود را به دست آورید.
101:04
Wish is a high specific number you open with,  want is the actual target that is a little lower,  
1413
6064400
8040
آرزو عدد خاصی است که با آن باز می‌شوید، خواستن هدف واقعی است که کمی پایین‌تر است،
101:12
and walk is the point in which the  deal is no longer good for you.
1414
6072440
5000
و راه رفتن نقطه‌ای است که معامله دیگر برای شما خوب نیست.
101:17
You have to set that in advance.
1415
6077440
3000
شما باید آن را از قبل تنظیم کنید.
101:20
If an annual bonus is part of your compensation  package, make sure to look at the percentage  
1416
6080440
6240
اگر پاداش سالانه بخشی از بسته غرامت شما است ، حتماً به درصد
101:26
and whether it's prorated based  on the time you join the company.
1417
6086680
4280
و اینکه آیا بر اساس زمانی که به شرکت ملحق می‌شوید تقسیم می‌شود، نگاه کنید.
101:30
And if a bonus isn't included in the  offer, you can try to negotiate one.
1418
6090960
5800
و اگر پاداشی در پیشنهاد گنجانده نشده است، می‌توانید با آن مذاکره کنید.
101:36
Now let's keep expanding your vocabulary  with 15-C1 words to sound smart.
1419
6096760
6240
اکنون بیایید به گسترش دایره لغات خود با کلمات 15-C1 ادامه دهیم تا هوشمندانه به نظر برسیم.
101:43
In the workplace.
1420
6103000
1920
در محل کار.
101:44
A fiasco.
1421
6104920
1880
یک شکست.
101:46
This is a noun, and it means a  complete failure or collapse.
1422
6106800
6040
این یک اسم است و به معنای شکست یا فروپاشی کامل است.
101:52
Now you describe something as a fiasco.
1423
6112840
4200
حالا شما چیزی را به عنوان یک فاجعه توصیف می کنید.
101:57
For example, you could say the conference  was a complete fiasco, so a complete failure.
1424
6117040
8080
برای مثال، می‌توانید بگویید که کنفرانس یک شکست کامل بود، بنابراین یک شکست کامل.
102:05
It means the exact same thing, but.
1425
6125120
2240
دقیقاً به همین معنی است، اما.
102:07
Side by side.
1426
6127360
1080
کنار هم.
102:08
Failure is more of a beginner word.
1427
6128440
2560
شکست بیشتر یک کلمه مبتدی است.
102:11
It's a everyday word.
1428
6131000
1920
این یک کلمه روزمره است.
102:12
Fiasco instantly makes you sound  smarter #2 to revel in something.
1429
6132920
7760
فیاسکو فوراً باعث می‌شود که باهوش‌تر به نظر برسید شماره 2 برای لذت بردن از چیزی.
102:20
This is a phrasal verb, so pay attention to the  
1430
6140680
2880
این یک فعل عبارتی است، بنابراین به
102:23
sentence structure because you need the  preposition in to revel in something.
1431
6143560
6240
ساختار جمله توجه کنید زیرا برای لذت بردن از چیزی به حرف اضافه in نیاز دارید.
102:29
This has an easy meaning.
1432
6149800
1680
این معنای آسانی دارد. به
102:31
It simply means to really enjoy  something and take pleasure in something.
1433
6151480
7080
سادگی به معنای لذت بردن از چیزی و لذت بردن از چیزی است.
102:38
For example, he reveled in his new promotion.
1434
6158560
4480
به عنوان مثال، او در ترفیع جدید خود لذت برد.
102:43
He really enjoyed his new promotion.
1435
6163040
2520
او واقعاً از ترفیع جدید خود لذت برد.
102:45
Took a lot of pleasure from it.
1436
6165560
2280
خیلی ازش لذت برد.
102:47
Now, just an important note, don't  confuse the pronunciation with the.
1437
6167840
5440
اکنون، فقط یک نکته مهم، تلفظ را با the اشتباه نگیرید.
102:53
Very common word.
1438
6173280
1440
کلمه بسیار رایج
102:54
Reveal.
1439
6174720
1880
آشکار ساختن.
102:56
We're talking about Revel.
1440
6176600
2800
ما در مورد Revel صحبت می کنیم. عشوه
102:59
Revel Reveal revel.
1441
6179400
3800
دادن. به
103:03
Notice the difference in the vowel sound this.
1442
6183200
3200
تفاوت صدای مصوت این توجه کنید.
103:06
Is a.
1443
6186400
400
103:06
Short sound, oh rebel.
1444
6186800
2720
هست یک.
صدای کوتاه، ای یاغی.
103:09
Long sound reveal.
1445
6189520
2320
آشکار شدن صدای بلند
103:11
He reveled in his promotion #3.
1446
6191840
3400
او از تبلیغ شماره 3 خود لذت برد.
103:15
To.
1447
6195960
400
به.
103:16
Anticipate This is a verb and it's used.
1448
6196360
3600
پیش بینی این یک فعل است و استفاده می شود.
103:19
When something is.
1449
6199960
1200
وقتی چیزی هست.
103:21
Likely or probable?
1450
6201160
2200
محتمل یا محتمل؟
103:23
So I could say.
1451
6203360
1240
بنابراین می توانم بگویم.
103:24
We're not anticipating any problems tonight.
1452
6204600
4280
ما امشب هیچ مشکلی را پیش بینی نمی کنیم.
103:28
So it's simply saying we're not affecting  problems are not likely or probable.
1453
6208880
7480
بنابراین به سادگی می گویند که ما تأثیری نمی گذاریم مشکلات محتمل یا محتمل نیستند.
103:36
Now remember, this is a verb,  so notice the verb tense.
1454
6216360
3640
حالا به یاد داشته باشید، این یک فعل است، بنابراین به زمان فعل توجه کنید.
103:40
We're not anticipating any problems tonight.
1455
6220000
5080
ما امشب هیچ مشکلی را پیش بینی نمی کنیم.
103:45
This is in the present  continuous is simply negative,  
1456
6225080
4640
این در حال استمراری است به سادگی منفی است،
103:49
but in the present continuous #4 to exaggerate.
1457
6229720
5240
اما در حال استمراری #4 اغراق‌آمیز است.
103:54
This is when you make something  seem larger, more important.
1458
6234960
4880
این زمانی است که چیزی را بزرگ‌تر و مهم‌تر نشان می‌دهید.
103:59
Better.
1459
6239840
560
بهتر.
104:00
Or even worse than it actually is.
1460
6240400
3400
یا حتی بدتر از چیزی که هست.
104:03
A lot of people do this with their problems.
1461
6243800
2440
بسیاری از مردم با مشکلات خود این کار را انجام می دهند.
104:06
They might have a problem that's like this,  
1462
6246240
2840
ممکن است مشکلی به این شکل داشته باشند،
104:09
but then they exaggerate it and they  make the problem sound like it's this.
1463
6249080
6680
اما بعد آن را اغراق می‌کنند و مشکل را به نظر می‌رسانند که اینطور است.
104:15
They exaggerate.
1464
6255760
1960
اغراق می کنند.
104:17
Another example.
1465
6257720
1360
مثالی دیگر.
104:19
I could say that was the best meal I've ever had.
1466
6259080
5360
می توانم بگویم این بهترین غذایی بود که تا به حال خوردم.
104:24
I'm not exaggerating, so notice  I'm using this in the negative to  
1467
6264440
5600
من اغراق نمی‌کنم، بنابراین توجه کنید من از این به صورت منفی استفاده می‌کنم تا
104:30
say I'm not making it better than it actually is.
1468
6270040
5000
بگویم که آن را بهتر از آنچه هست نمی‌سازم.
104:35
It is that good in reality.
1469
6275040
3360
در واقعیت آنقدر خوب است.
104:38
Now we can use this with.
1470
6278400
1320
حالا می توانیم از این با استفاده کنیم.
104:39
Any adjective that was the.
1471
6279720
2200
هر صفتی که بود.
104:41
Worst meal, The most expensive meal?
1472
6281920
2760
بدترین وعده غذایی، گران ترین وعده غذایی؟
104:44
The most unique meal?
1473
6284680
1560
منحصر به فرد ترین وعده غذایی؟
104:46
The spiciest meal.
1474
6286240
2000
تند ترین غذا.
104:48
I'm not exaggerating #5 To  indicate this is a verb.
1475
6288240
6200
من اغراق نمی‌کنم شماره 5 برای نشان دادن اینکه این یک فعل است.
104:54
And this is when you make something  clear or you simply show something.
1476
6294440
6280
و این زمانی است که چیزی را روشن می‌کنید یا به سادگی چیزی را نشان می‌دهید.
105:00
We use this a lot in research studies and reports.
1477
6300720
4440
ما از این در مطالعات و گزارشات تحقیقاتی بسیار استفاده می کنیم.
105:05
For example, the study indicated  that the cost of gold is increasing.
1478
6305160
6120
به عنوان مثال، این مطالعه نشان داد که هزینه طلا در حال افزایش است.
105:11
So this is just a smarter way to say the study  showed that the cost of gold is increasing.
1479
6311280
7600
بنابراین این فقط یک راه هوشمندتر است برای اینکه بگوییم این مطالعه نشان داد که هزینه طلا در حال افزایش است.
105:18
Number six, inevitable.
1480
6318880
2320
شماره شش، اجتناب ناپذیر.
105:21
That's a fun word to say.
1481
6321200
1800
این یک کلمه سرگرم کننده برای گفتن است.
105:23
Inevitable.
1482
6323000
1080
اجتناب ناپذیر.
105:24
Inevitable.
1483
6324080
1360
اجتناب ناپذیر.
105:25
This is an adjective and it's when  something is certain to happen.
1484
6325440
6120
این یک صفت است و زمانی است که اتفاقی مطمئن است.
105:31
So 99.9% going to happen.
1485
6331560
4760
بنابراین 99.9٪ اتفاق می افتد.
105:36
Now we generally use this with negative outcomes.
1486
6336320
4040
اکنون ما معمولاً از این با نتایج منفی استفاده می کنیم.
105:40
If you keep eating fast food, a  heart attack is inevitable #7.
1487
6340360
5640
اگر به خوردن فست فود ادامه دهید، حمله قلبی اجتناب ناپذیر است شماره ۷.
105:46
To.
1488
6346600
440
به.
105:47
Intend.
1489
6347040
1360
قصد داشتن - خواستن.
105:48
This is a verb and it's used when  you have a plan or a purpose.
1490
6348400
5360
این یک فعل است و زمانی استفاده می‌شود که برنامه یا هدفی داشته باشید.
105:53
We commonly use this in the negative  to say we don't have a plan or purpose.
1491
6353760
5800
ما معمولاً از این به صورت منفی استفاده می‌کنیم تا بگوییم برنامه یا هدفی نداریم.
105:59
For example, I could say I didn't  intend to hurt your feelings.
1492
6359560
5440
برای مثال، می‌توانم بگویم قصد جریحه‌دار کردن احساسات شما را نداشتم.
106:05
That wasn't my plan.
1493
6365000
1400
این برنامه من نبود
106:06
That wasn't my purpose.
1494
6366400
1600
هدف من این نبود
106:08
I didn't intend to hurt your feelings.
1495
6368000
3880
من قصد جریحه دار کردن احساسات شما را نداشتم.
106:11
Now you can definitely use this in the positive.
1496
6371880
2920
حالا شما قطعا می توانید از این در مثبت استفاده کنید.
106:14
For example, we're talking about C1 vocabulary.
1497
6374800
4360
به عنوان مثال، ما در مورد واژگان C1 صحبت می کنیم.
106:19
This video is intended for  advanced students #8 mistaken.
1498
6379160
7000
این ویدیو برای دانش آموزان پیشرفته شماره 8 اشتباه شده است.
106:26
This is an adjective.
1499
6386160
1720
این یک صفت است.
106:27
And it's when you're simply wrong.
1500
6387880
2160
و این زمانی است که شما به سادگی در اشتباه هستید.
106:30
You're wrong in opinion or judgment.
1501
6390040
2560
شما در نظر یا قضاوت اشتباه می کنید.
106:32
So I could say I thought the conference.
1502
6392600
2280
بنابراین می توانم بگویم که به کنفرانس فکر کردم. ساعت
106:34
Started at 9:00 but I was wrong, you can say that.
1503
6394880
4480
9:00 شروع شد، اما من اشتباه کردم، می توانید این را بگویید.
106:39
Or why not sound smarter and say I thought the  conference started at 9:00 but I was mistaken,  
1504
6399360
7600
یا چرا هوشمندانه‌تر به نظر نمی‌رسد و نمی‌گوییم که فکر می‌کردم کنفرانس ساعت 9 شروع شد، اما من اشتباه کردم،
106:46
so just that one small change will instantly  make you sound smarter #9 noticeable.
1505
6406960
7320
بنابراین فقط یک تغییر کوچک فوراً باعث می‌شود که شما هوشمندتر به نظر برسید شماره 9 قابل‌توجه.
106:54
This is an adjective is when  something is easy to see or recognize.
1506
6414280
5920
این یک صفت زمانی است که چیزی به راحتی قابل مشاهده یا تشخیص باشد.
107:00
For example, I could say there's an  improvement in your speaking skills.
1507
6420200
5800
برای مثال، می‌توانم بگویم که مهارت‌های گفتاری شما بهبود یافته است.
107:06
Now improvement is our noun, so I can  modify our noun with our adjective  
1508
6426000
4880
اکنون بهبود اسم ما است، بنابراین من می‌توانم اسم خود را با صفت قابل توجه خود تغییر دهم
107:10
noticeable and say there's a noticeable  improvement in your speaking skills.
1509
6430880
6200
و بگویم که پیشرفت قابل توجهی در مهارت‌های گفتاری شما وجود دارد.
107:17
It makes your sentence more complex,  and it makes the improvement sound  
1510
6437080
5920
این جمله شما را پیچیده‌تر می‌کند و باعث می‌شود که بهبود
107:23
better because it's easy to see  or recognize #10 substantial.
1511
6443000
6880
بهتر به نظر برسد، زیرا به راحتی قابل مشاهده یا تشخیص شماره 10 است.
107:29
This is an adjective.
1512
6449880
1800
این یک صفت است.
107:31
This means large in size, value, or worse.
1513
6451680
4560
این به معنای بزرگ در اندازه، ارزش یا بدتر است.
107:36
For example, her promotion was substantial.
1514
6456240
4720
به عنوان مثال، ارتقاء او قابل توجه بود.
107:40
It was large in value or in worth.
1515
6460960
5400
از نظر ارزش یا ارزش زیاد بود.
107:46
Pitching.
1516
6466360
1120
پیچینگ.
107:47
#11 to absorb, you need this one.
1517
6467480
3560
شماره 11 برای جذب، به این نیاز دارید.
107:51
Because when you absorb information,  it means you understand it fully.
1518
6471040
7280
زیرا وقتی اطلاعات را جذب می‌کنید، به این معنی است که آن را کاملاً درک می‌کنید.
107:58
So when you start a new job, you might  say there's so much information to absorb.
1519
6478320
7280
بنابراین وقتی شغل جدیدی را شروع می‌کنید، ممکن است بگویید اطلاعات زیادی برای جذب وجود دارد.
108:05
So you have to get the information, but  then you also have to understand it fully.
1520
6485600
5920
بنابراین باید اطلاعات را به دست آورید، اما سپس باید آن را کاملاً درک کنید.
108:11
So hopefully you're absorbing all of these new.
1521
6491520
3280
بنابراین امیدوارم که همه این موارد جدید را جذب کرده باشید.
108:14
Words.
1522
6494800
1200
کلمات
108:16
#12 to compel this is a verb.
1523
6496000
3240
شماره 12 برای اجبار این یک فعل است.
108:19
It means to force someone to do something.
1524
6499240
3560
یعنی کسی را وادار به کاری کردن.
108:22
For example, he was compelled  to wear a suit to work.
1525
6502800
4920
برای مثال، او مجبور شد برای سر کار کت و شلوار بپوشد.
108:27
This means he didn't want to wear a suit.
1526
6507720
2760
این یعنی او نمی خواست کت و شلوار بپوشد.
108:30
Somebody, most likely his boss or  the company as a whole, forced him.
1527
6510480
5040
کسی، به احتمال زیاد رئیس او یا کل شرکت، او را مجبور کرده است.
108:35
They compelled him to wear a suit #13 drastically.
1528
6515520
6360
آنها او را مجبور کردند که کت و شلوار شماره 13 را به شدت بپوشد.
108:41
This is an adverb.
1529
6521880
2040
این یک قید است.
108:43
It modifies a verb, and when something happens  drastically, it's in a severe and sudden way.
1530
6523920
8120
یک فعل را تغییر می‌دهد، و وقتی چیزی به‌شدت اتفاق می‌افتد، به شکلی شدید و ناگهانی است.
108:52
For example, everyone's daily routine  was drastically changed in 20.
1531
6532040
6820
به عنوان مثال، روال روزانه همه در 20 به شدت تغییر کرد.
108:58
20 We went from going out every  day to staying home every day.
1532
6538860
5420
20 ما از بیرون رفتن هر روز به خانه ماندن هر روز تبدیل شدیم.
109:04
Our routines changed drastically.
1533
6544280
3520
روال ما به شدت تغییر کرد.
109:07
#14 excessive.
1534
6547800
2360
شماره 14 بیش از حد.
109:10
This is an adjective and it means too much.
1535
6550160
4280
این یک صفت است و به معنای بیش از حد است.
109:14
The amount of sugar in processed foods is.
1536
6554440
3360
میزان قند موجود در غذاهای فرآوری شده است.
109:17
Excessive.
1537
6557800
1280
بیش از اندازه.
109:19
It's.
1538
6559080
400
109:19
Too much, then Finally, to generalize.
1539
6559480
4160
این است.
خیلی زیاد، سپس در نهایت، برای تعمیم.
109:23
This is a verb, and it is used when you  say that something is true all the time,  
1540
6563640
7520
این یک فعل است، و زمانی استفاده می‌شود که می‌گویید چیزی همیشه درست است،
109:31
when in reality it isn't.
1541
6571160
2480
وقتی در واقعیت اینطور نیست.
109:33
It's only true some of the time, perhaps.
1542
6573640
2920
این فقط در بعضی مواقع درست است، شاید.
109:36
For example, many people say  that Canada is cold all the time.
1543
6576560
5520
برای مثال، بسیاری از مردم می‌گویند که کانادا همیشه سرد است.
109:42
You can't generalize about the climate in Canada.
1544
6582080
3920
شما نمی توانید در مورد آب و هوای کانادا تعمیم دهید.
109:46
We have a very diverse climate.
1545
6586000
2600
ما آب و هوای بسیار متنوعی داریم.
109:48
It can get really hot, and it can also get really.
1546
6588600
4720
می تواند واقعاً گرم شود و همچنین می تواند واقعاً گرم شود.
109:53
Cold, you are doing such a great job.
1547
6593320
3480
سرد، تو کار بزرگی انجام می دهی.
109:56
Now let's end this master class with  vocabulary that students commonly confuse.
1548
6596800
5960
اکنون اجازه دهید این کلاس کارشناسی ارشد را با واژگانی که دانش‌آموزان معمولا اشتباه می‌گیرند، به پایان برسانیم.
110:02
And that's the difference between employee,  employee, employer and employment.
1549
6602760
6760
و این تفاوت بین کارمند، کارمند، کارفرما و استخدام است.
110:09
Let's start with employ.
1550
6609520
1960
بیایید با استخدام شروع کنیم.
110:11
This is a verb.
1551
6611480
1440
این یک فعل است.
110:12
To employ as a verb,  
1552
6612920
1800
برای استفاده به عنوان فعل،
110:14
of course you need to conjugate it with  your subject and your time reference.
1553
6614720
4720
البته باید آن را با موضوع و مرجع زمانی خود ترکیب کنید.
110:19
Now, what does this mean?
1554
6619440
1800
حالا این یعنی چی؟
110:21
Well, you need to understand  the sentence structure of.
1555
6621240
2720
خوب، باید ساختار جمله را درک کنید.
110:23
How to use this?
1556
6623960
1160
چگونه از این استفاده کنیم؟
110:25
Verb and someone or something like a  company someone employs someone and  
1557
6625120
7240
فعل و کسی یا چیزی شبیه به یک شرکت کسی کسی را استخدام می‌کند و
110:32
when that someone or something  like a company employs someone.
1558
6632360
5000
وقتی که آن شخص یا چیزی مانند شرکت کسی را استخدام می‌کند.
110:37
That means that they.
1559
6637360
1240
یعنی آنها.
110:38
Pay.
1560
6638600
400
پرداخت.
110:39
Them money in order to do.
1561
6639000
2680
آنها پول به منظور انجام.
110:41
A.
1562
6641680
320
الف.
110:42
Job.
1563
6642000
680
110:42
That's what the verb employee means.
1564
6642680
2200
شغل.
منظور از فعل کارمند همین است.
110:44
So let's look at some examples I could say.
1565
6644880
2880
بنابراین بیایید به نمونه هایی که می توانم بگویم نگاه کنیم.
110:47
The.
1566
6647760
280
. این
110:48
Company employs many students.
1567
6648040
3360
شرکت دانشجویان زیادی را استخدام می کند.
110:51
Now you might think.
1568
6651400
960
حالا ممکن است فکر کنید.
110:52
Oh, as a?
1569
6652360
840
اوه، به عنوان یک؟
110:53
Student, they're just doing the work for  free volunteer work or it's an internship.
1570
6653200
6200
دانشجو، آنها فقط کار را برای کار داوطلبانه رایگان انجام می دهند یا کارآموزی است.
110:59
No, it can't if you.
1571
6659400
1720
نه، اگر شما نمی توانید.
111:01
Use the verb employee there.
1572
6661120
2680
در آنجا از فعل کارمند استفاده کنید.
111:03
Has to be money exchange.
1573
6663800
1880
باید صرافی باشد
111:05
For work.
1574
6665680
640
برای کار.
111:06
So it isn't volunteer, even  though that person is a student.
1575
6666320
4000
بنابراین داوطلبانه نیست، حتی اگر آن فرد دانشجو باشد.
111:10
If a company employs them, it means  they're paying them to do that job.
1576
6670320
6440
اگر شرکتی آنها را استخدام کند، به این معنی است که برای انجام آن کار به آنها پول می‌دهند.
111:16
Another example, you could commonly ask  how many people does your company employ?
1577
6676760
8040
مثال دیگر، معمولاً می‌توانید بپرسید که شرکت شما چند نفر را استخدام می‌کند؟
111:24
How many people work at your company  and receive money in order to.
1578
6684800
5520
چند نفر در شرکت شما کار می‌کنند و برای این کار پول دریافت می‌کنند.
111:30
Do that work?
1579
6690320
1560
آیا این کار می کند؟
111:31
Employee is a noun.
1580
6691880
2720
کارمند یک اسم است.
111:34
You.
1581
6694600
560
شما. به
111:35
Are most likely an employee.
1582
6695160
3160
احتمال زیاد کارمند هستند
111:38
If you work for someone else, whether  it's a company or an individual,  
1583
6698320
5720
اگر برای شخص دیگری کار می‌کنید، خواه شرکت باشد یا یک فرد،
111:44
and that someone pays you money to  do the work, then you're an employee.
1584
6704040
6360
و کسی برای انجام کار به شما پول می‌دهد، پس کارمند هستید.
111:50
You're not an employee if you own  your own business and you work.
1585
6710400
4840
اگر صاحب کسب و کار خودتان باشید و کار کنید، کارمند نیستید.
111:55
For yourself.
1586
6715240
1240
برای خودت.
111:56
For example.
1587
6716480
1560
مثلا.
111:58
But if you work.
1588
6718040
880
111:58
For someone else or a company, of  course, then you're an employee.
1589
6718920
5160
اما اگر کار می کنید.
البته برای شخص دیگری یا شرکتی، شما کارمند هستید.
112:04
Now, as an example, you can ask the same question  that we asked before using the verb employ.
1590
6724080
7040
اکنون، به عنوان مثال، می‌توانید همان سؤالی را که قبل از استفاده از فعل employ پرسیدیم، بپرسید.
112:11
But this time you would ask how many employees?
1591
6731120
4680
اما این بار می‌پرسید چند کارمند؟
112:15
How many employees does this company have?
1592
6735800
4080
این شرکت چند کارمند دارد؟
112:19
Because now we know an employee is someone  who works for a company and is paid for it.
1593
6739880
6120
زیرا اکنون می‌دانیم که کارمند کسی است که برای یک شرکت کار می‌کند و برای آن دستمزد دریافت می‌کند.
112:26
How many employees does this company have?
1594
6746000
2840
این شرکت چند کارمند دارد؟
112:28
Or another example.
1595
6748840
1480
یا مثال دیگری.
112:30
The company gave every employee a raise.
1596
6750320
4200
این شرکت به هر کارمندی افزایش حقوق می داد.
112:34
So every person at that company that  receives a paycheck, they gave them all.
1597
6754520
4800
بنابراین هر فردی در آن شرکت که یک چک حقوق دریافت می‌کند، همه آن‌ها را می‌دهد.
112:39
A raise.
1598
6759320
760
افزایش حقوق
112:40
All their employees got a raise.
1599
6760080
2840
همه کارمندان آنها حقوق دریافت کردند.
112:42
Now let's talk about employer.
1600
6762920
2240
حالا بیایید در مورد کارفرما صحبت کنیم.
112:45
I hear many students, even sometimes native  speakers, confuse employee and employer.
1601
6765160
7440
من می شنوم که بسیاری از دانش آموزان، حتی گاهی به زبان مادری ، کارمند و کارفرما را گیج می کنند.
112:52
All you have to.
1602
6772600
720
تمام آنچه شما باید.
112:53
Remember is employee is the one getting paid.
1603
6773320
3520
به یاد داشته باشید که کارمند کسی است که حقوق می گیرد.
112:56
And the employer.
1604
6776840
1400
و کارفرما.
112:58
Is the one paying the employee OK?
1605
6778240
3800
آیا کسی که به کارمند پول می دهد خوب است؟
113:02
So employer that's like the.
1606
6782040
1800
بنابراین کارفرما که مانند.
113:03
Boss, it's the.
1607
6783840
1120
رئیس، این است.
113:04
Company employee is the one working  at that company and getting paid.
1608
6784960
6080
کارمند شرکت کسی است که در آن شرکت کار می کند و حقوق می گیرد.
113:11
So you can think of it as an employer is  a company or a person that employs people.
1609
6791040
6880
بنابراین می‌توانید فکر کنید که کارفرما یک شرکت یا فردی است که افراد را استخدام می‌کند.
113:17
Now that you know what the verb employee means.
1610
6797920
2920
اکنون که می دانید فعل کارمند به چه معناست.
113:20
For example, let's say you're going to  a job interview and they say to you,  
1611
6800840
5720
برای مثال، فرض کنید می‌خواهید به یک مصاحبه شغلی بروید و آنها به شما می‌گویند،
113:26
HR says to you, we need a reference from  your last employer, your last employer.
1612
6806560
7760
HR به شما می‌گوید، ما به یک مرجع از آخرین کارفرمایتان، آخرین کارفرمایتان نیاز داریم.
113:34
So the.
1613
6814320
600
113:34
Last.
1614
6814920
760
بنابراین.
آخر.
113:35
Person or company?
1615
6815680
1600
شخص یا شرکت؟
113:37
That employed you notice.
1616
6817280
2880
که به کار شما توجه کنید.
113:40
How all these words are coming  together or another example,  
1617
6820160
4040
چگونه همه این کلمات با هم ترکیب می شوند یا مثال دیگری،
113:44
and this could be a great example sentence  that you leave in the comments below.
1618
6824200
4000
و این می تواند یک جمله مثال عالی باشد که در نظرات زیر می گذارید.
113:48
So just think of this, I could say the government.
1619
6828200
3360
بنابراین فقط به این فکر کنید، می توانم بگویم دولت.
113:51
Is the largest.
1620
6831560
1680
بزرگترین است.
113:53
Employer in my city, and this is  true because I live in the capital  
1621
6833240
5360
کارفرما در شهر من است، و این درست است زیرا من در پایتخت زندگی می‌کنم
113:58
and in the capital that's where all the  official government business takes place.
1622
6838600
5360
و در پایتخت، جایی که تمام کارهای رسمی دولتی در آنجا انجام می‌شود.
114:03
So the government is the  biggest employer in my city.
1623
6843960
5800
بنابراین دولت بزرگترین کارفرما در شهر من است.
114:09
The government employs the most.
1624
6849760
3840
دولت بیشترین اشتغال را دارد.
114:13
People so all.
1625
6853600
1480
مردم پس همه.
114:15
The employees, they're employees.
1626
6855080
2720
کارمندان، آنها کارمند هستند.
114:17
Of the government.
1627
6857800
1280
از دولت.
114:19
See how it's all coming together?
1628
6859080
2560
ببینید چگونه همه چیز با هم جمع می شود؟
114:21
Now, finally, employment.
1629
6861640
3280
حالا بالاخره استخدام.
114:24
Employment.
1630
6864920
680
استخدام.
114:25
You can think of this more as a concept.
1631
6865600
3240
شما می توانید این را بیشتر به عنوان یک مفهوم در نظر بگیرید.
114:28
It's a noun, and it's the  concept of paying someone.
1632
6868840
5120
این یک اسم است و مفهوم پرداخت به کسی است.
114:33
For work but.
1633
6873960
1520
برای کار اما
114:35
As a concept.
1634
6875480
1480
به عنوان یک مفهوم.
114:36
We talk about.
1635
6876960
760
ما درباره ی ... صحبت میکنیم.
114:37
It more in terms of employment  rate, employment level.
1636
6877720
5200
این بیشتر از نظر میزان اشتغال، سطح اشتغال است.
114:42
So you'll see employment  used in a lot of statistics.
1637
6882920
4200
بنابراین می‌بینید که اشتغال در بسیاری از آمارها استفاده می‌شود.
114:47
For example, they might say right now  employment levels are at an all time low.
1638
6887120
7680
برای مثال، ممکن است بگویند در حال حاضر سطح اشتغال در همه زمان‌ها پایین است.
114:54
So employment levels, that's simply  the number of people employed.
1639
6894800
6640
بنابراین سطوح اشتغال، به سادگی تعداد افراد شاغل است.
115:01
Now also they talk about  unemployment, unemployment,  
1640
6901440
4560
الان هم درباره بیکاری صحبت می‌کنند، بیکاری،
115:06
unemployment of course are the people that are  not employed are not working for money, right.
1641
6906000
8200
بیکاری البته افرادی که شاغل نیستند برای پول کار نمی‌کنند، درست است.
115:14
So you might say the unemployment  rate in my city is really high,  
1642
6914200
5920
بنابراین ممکن است بگویید نرخ بیکاری در شهر من واقعاً بالاست،
115:20
so the number of people who are not employed.
1643
6920120
4000
بنابراین تعداد افرادی که شاغل نیستند.
115:24
Amazing job with this master class.
1644
6924120
2360
کار شگفت انگیز با این استاد کلاس. آیا
115:26
Did you like this lesson?
1645
6926480
1160
این درس را دوست داشتید؟
115:27
Do you want me to make more master classes?
1646
6927640
2720
آیا می خواهید کلاس های مستر بیشتری بسازم؟
115:30
If you do, put master class, master  class, put master class in the comments.
1647
6930360
5600
اگر این کار را می‌کنید، کلاس کارشناسی ارشد، کلاس کارشناسی ارشد، در نظرات قرار دهید.
115:35
And of course, make sure you like this video,  
1648
6935960
1760
و البته، مطمئن شوید که این ویدیو را دوست دارید،
115:37
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
1649
6937720
4960
آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و مشترک شوید تا هر بار که یک درس جدید را پست می‌کنم به شما اطلاع داده شود.
115:42
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
1650
6942680
3080
و می‌توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید، جایی که من ۶ نکته را در مورد نحوه
115:45
to speak English fluently and confidently.
1651
6945760
2480
صحبت کردن روان و مطمئن انگلیسی به اشتراک می‌گذارم.
115:48
You can click here to download it or  look for the link in the description.
1652
6948240
3560
می‌توانید برای دانلود آن اینجا را کلیک کنید یا به دنبال پیوند در توضیحات بگردید.
115:51
And I have another master class that I know  you'll love, so make sure you watch it right now.
1653
6951800
7640
و من کلاس استاد دیگری دارم که می‌دانم آن را دوست خواهید داشت، پس حتماً همین الان آن را تماشا کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7