Improve English Speaking in 2 Minutes | Telephone Conversations | Go Natural English

15,900 views

2015-08-10 ใƒป Go Natural English


New videos

Improve English Speaking in 2 Minutes | Telephone Conversations | Go Natural English

15,900 views ใƒป 2015-08-10

Go Natural English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey There!
0
440
1000
Ehilร !
00:01
What's up?
1
1440
1000
Che cosa succede?
00:02
How's it going?
2
2440
1000
Come va?
00:03
I have a quick English tip for you that will help you to make your telephone conversations,
3
3440
6230
Ho un rapido suggerimento in inglese per te che ti aiuterร  a fare le tue conversazioni telefoniche,
00:09
or Skype conversations, whatever you use to call people up these days.
4
9670
3999
o conversazioni Skype, qualunque cosa tu usi per chiamare le persone in questi giorni.
00:13
It will make them even better -- one big mistake to avoid -- so, if you want to know, keep
5
13669
7621
Li renderร  ancora migliori - un grosso errore da evitare - quindi, se vuoi saperlo, continua a
00:21
watching.
6
21290
1000
guardare.
00:22
Now, I had an experience where I was talking on Skype with a friend of mine -- actually,
7
22290
7230
Ora, ho avuto un'esperienza in cui stavo parlando su Skype con una mia amica -- in realtร ,
00:29
now she's a friend but I guess you could say when I called her, it was the first time that
8
29520
4519
ora รจ un'amica ma immagino si possa dire quando l'ho chiamata, era la prima volta che
00:34
we spoke so I didn't really know her at all, and when we were talking on Skype, I experienced
9
34039
7210
parlavamo quindi non ho davvero la conosco affatto, e quando stavamo parlando su Skype, ho provato
00:41
this weird feeling because every time that I said something she was kind of silent.
10
41249
7211
questa strana sensazione perchรฉ ogni volta che dicevo qualcosa lei era in qualche modo silenziosa.
00:48
Actually, she was silent.
11
48460
1379
In realtร , era silenziosa.
00:49
She didn't say anything so I had to again say something more, or ask a question to see
12
49839
7980
Lei non ha detto niente, quindi ho dovuto dire ancora qualcosa di piรน, o fare una domanda per vedere
00:57
if she would respond but her silence made me realize that in American English telephone
13
57819
8161
se avrebbe risposto, ma il suo silenzio mi ha fatto capire che nelle conversazioni telefoniche in inglese americano
01:05
conversations, we're always making some noise or small comments to show that we're listening,
14
65980
6980
facciamo sempre rumore o piccoli commenti per mostrare che stiamo ascoltando,
01:12
that we're interested, and that we're really engaged in the conversation.
15
72960
5350
che siamo interessati e che siamo davvero coinvolti nella conversazione.
01:18
So, without even using any new words, it's important to use these phrases like "uh huh",
16
78310
7480
Quindi, senza nemmeno usare parole nuove, รจ importante usare queste frasi come "uh huh",
01:25
"yes", "I see", "Okay".
17
85790
2910
"sรฌ", "capisco", "Va bene".
01:28
These kind of phrases make a huge difference and they'll make your partner, or the person
18
88700
5400
Questo tipo di frasi fa un'enorme differenza e farร  sentire il tuo partner, o la persona con cui
01:34
you're speaking with feel like you're really interested and part of the conversation.
19
94100
5320
stai parlando, che sei veramente interessato e parte della conversazione.
01:39
Now, I am not sure about this silence in other cultures or other languages, but I think in
20
99420
7470
Ora, non sono sicuro di questo silenzio in altre culture o in altre lingue, ma penso che
01:46
American English we don't like silence.
21
106890
2930
nell'inglese americano non ci piaccia il silenzio.
01:49
So, try to be aware and observe how your conversation partners are feeling that silence or if they're
22
109820
9580
Quindi, cerca di essere consapevole e osserva come i tuoi interlocutori sentono quel silenzio o se
01:59
not feeling that silence.
23
119400
1360
non sentono quel silenzio.
02:00
It's all about observing and learning from your surroundings and that's the natural way.
24
120760
5620
Si tratta di osservare e imparare da ciรฒ che ti circonda e questo รจ il modo naturale.
02:06
So, if you'd like to learn more about how to learn English the Go Natural English way,
25
126380
5290
Quindi, se vuoi saperne di piรน su come imparare l'inglese con il metodo Go Natural English,
02:11
come back to gonaturalenglish.com, where you can find out about the premium course and
26
131670
4860
torna su gonaturalenglish.com, dove puoi scoprire il corso premium e
02:16
I'd like to give you a free eBook just for visiting.
27
136530
2690
mi piacerebbe darti un eBook gratuito solo per visitare.
02:19
Thanks so much for watching and I hope to see you soon.
28
139220
2400
Grazie mille per la visione e spero di vederti presto.
02:21
Bye for now!
29
141620
9110
Arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterร  i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lรฌ. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7