Simple Past Negative (English Tenses for Beginners)

135,650 views ・ 2022-04-30

English with Ronnie


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Wow. Hey. Wow. Wh-...? Wh-...? What happened here? Looks like they had a
0
1230
8460
وای. سلام. وای. چه...؟ چه...؟ اینجا چه اتفاقی افتاد؟ انگار
00:09
party. Yeah, look at this: Balloons, and some streamers; some chips — delicious
1
9690
10740
مهمونی داشتند بله، به این نگاه کنید: بالون ها، و چند پخش کننده. چند چیپس - خوشمزه -
00:20
—some... some drinks on the table, here. You know what? It looks like someone had
2
20640
4230
بعضی ... چند نوشیدنی روی میز، اینجا. میدونی چیه؟ انگار
00:24
a party. Was it you? Did you do this? Oh, you didn't, did you? So, when we
3
24870
12300
یکی مهمونی گرفته تو بودی؟ آیا تو این کار را انجام دادی؟ اوه، نکردی، نه؟ بنابراین، وقتی
00:37
talk about the negative in the past, it's... it's very confusing for people,
4
37170
8100
در گذشته در مورد موارد منفی صحبت می کنیم، برای مردم بسیار گیج کننده است
00:45
and it's not your fault; it's because English is a little crazy. If we take
5
45990
7860
و این تقصیر شما نیست. به این دلیل است که انگلیسی کمی دیوانه است. اگر
00:53
the sentence... the second sentence on the board: "They had a party" — if you
6
53910
8580
جمله را بگیریم ... جمله دوم روی تابلو: "آنها مهمانی داشتند" - اگر می
01:02
wanted to use this in the negative, they would have to say... no, no, no... "They
7
62490
102000
خواستید از این به صورت منفی استفاده کنید ، باید بگویند ... نه، نه، نه ... "آنها
01:56
And there's only one good thing about this. The good thing is: It doesn't
8
116220
6647
و فقط یک چیز خوب در این مورد وجود دارد . خوبی این است: فرقی نمی
02:02
matter if the subject is: "I", "you", "we", "they", "he", "she", or "it" —
9
122958
6739
کند موضوع این باشد: "من"، "تو"، "ما"، "آنها"، "او"، "او" یا " it" -
02:09
it's always going to stay the same — we're always going to use: "didn't". But
10
129788
7012
همیشه یکسان می ماند - ما همیشه از: "dn't".
02:16
we have to change it back to the base verb, and that's the most difficult
11
136891
6648
02:23
thing to remember because you're gonna want to say: "No, they didn't had a
12
143630
6738
می خواهم بگویم: "نه، آنها
02:30
party, Ronnie. They didn't. No, they didn't had it." Yeah, we have to say:
13
150459
6739
مهمانی نداشتند، رونی. آنها این کار را نکردند. نه، آنها آن را نداشتند.» بله، باید بگوییم:
02:37
"They didn't have the party." Let's look at the next example: "I went home." Now,
14
157289
7376
«آنها مهمانی نداشتند.» بیایید به مثال بعدی نگاه کنیم: «من به خانه رفتم.» حالا،
02:44
didn't have a party." So, this is the very confusing thing in English: When we
15
164520
5520
02:44
these are irregular verbs in English, so we have to say: "I didn't go home"
16
164756
6830
مهمانی نداشتم. بنابراین، این چیز بسیار گیج کننده در انگلیسی است: وقتی ما
در انگلیسی این افعال نامنظم هستیم، بنابراین باید بگوییم: "من به خانه نرفتم"
02:50
talk about the simple past negative — you have to know how to conjugate your
17
170040
23970
در مورد گذشته منفی ساده صحبت کنیم - باید بدانید که چگونه خود را به هم متصل کنید
02:51
because the present tense of "went" is "go", so you say: "Do you know what? No,
18
171677
7194
زیرا زمان حال «رفت» «برو» است، پس می گویید: «می دانی چیست؟ نه،
02:58
no, no, no, no. I didn't go home." Let's see if you can do this one. In the
19
178962
6830
نه، نه، نه، نه، به خانه نرفتم». بیایید ببینیم آیا می توانید این یکی را انجام دهید. در
03:05
sentence, in the positive, should we say: "She wanted a bull"? Then... okay,
20
185883
6921
جمله، در مثبت، باید بگوییم: "او یک گاو نر می خواست"؟ پس... باشه
03:12
a "bull" is a male cow, because every girl wants a bull; a male cow. "No, they
21
192895
7103
، "گاو نر" گاو نر است، چون هر دختری یک گاو نر می خواهد. یک گاو نر "نه، آنها
03:19
verb. So, in the past tense, we have the verb "had": "They had a party." But if
22
199380
40350
فعل. بنابراین، در زمان گذشته، ما فعل "داشت" داریم: "آنها یک مهمانی داشتند." اما
03:20
don't, Ronnie. No, no." Do you know what? "She didn't"... Now, what is the
23
200089
6739
اگر نه، رونی. نه، نه." میدونی چیه؟ «او نداشت»... حالا
03:26
present tense of "want"? It is definitely "wanted". Good answer. "But
24
206919
6283
«خواستن» چه زمانی است؟ قطعا "خواسته" است. جواب خوبی بود. "اما
03:33
no. But Ronnie, we already said that she didn't want a bull." Oh, I'm sorry. So,
25
213293
7285
نه. اما رونی، ما قبلاً گفته بودیم که او یک گاو نر نمی‌خواهد." اوه متاسفم. بنابراین،
03:40
we say: "Oh, no, no, no, no, no. She wanted a bull." And you say: "No. No,
26
220669
6739
ما می گوییم: "اوه، نه، نه، نه، نه، او یک گاو نر می خواست." و شما می گویید: "نه. نه،
03:47
Ronnie. She didn't want a bull." So, if it is a regular "ed" verb, that's easier
27
227499
7285
رونی. او یک گاو نر نمی خواست." بنابراین، اگر یک فعل "ed" با قاعده باشد، این کار آسان تر است
03:54
because we just take off the "ed", and we just have to say: "She didn't want a
28
234875
7103
زیرا ما فقط "ed" را حذف می کنیم، و فقط باید بگوییم: "او نمی خواست که
03:59
we want to make it negative in the past tense, we have to use the present tense,
29
239730
38370
ما می خواهیم آن را در زمان گذشته منفی کنیم، ما باید از زمان حال استفاده کرد،
04:02
bull." This is... this is a bull. Ma-ha. No, bulls don't say that; bulls don't
30
242069
7103
گاو." این... این یک گاو نر است. ما-ها. نه، گاو نر این را نمی گوید. گاو نر
04:09
talk. No. So, "She didn't want". Here's another irregular verb — if I say: "He
31
249263
7103
صحبت نمی کند نه. بنابراین، "او نمی خواست". در اینجا یک فعل بی قاعده دیگر وجود دارد - اگر بگویم: "او
04:16
drove a loud car"... "loud" means it makes a lot of noise. Ra, ra! Loud.
32
256457
6557
ماشینی با صدای بلند رانندگی کرد" ... "بلند" به این معنی است که صدای زیادی ایجاد می کند. را، را! با صدای بلند
04:23
Vroom, vroom. "He drove a loud car." If you wanted to use the negative, we're
33
263105
7012
وروم، وروم. "او ماشینی با صدای بلند راند." اگر می خواستید از منفی استفاده کنید،
04:30
going to use "didn't", but we have to put the verb "drove" back into the base
34
270208
7012
ما از "dn't" استفاده می کنیم، اما باید فعل "راندید" را به شکل پایه
04:37
form, and we have to say... Do you know the answer? "He didn't drive" — good —
35
277311
7103
برگردانیم و باید بگوییم ... آیا پاسخ را می دانید؟ "او رانندگی نکرد" - خوب -
04:38
and we have to say: "They didn't have a party."
36
278820
13080
و باید بگوییم: "آنها مهمانی نداشتند."
04:44
"a loud car". I wrote "dive". He certainly didn't dive either. "Drive —
37
284505
6465
"یک ماشین با صدای بلند". نوشتم "شیرجه". او مطمئناً شیرجه هم نزد. "درایو -
04:51
d-r-i-v-e". Oh, do you know what? "He didn't dive" or "He didn't drive a loud car."
38
291061
7559
d-r-i-v-e". اوه میدونی چیه؟ « او شیرجه نمی‌زد» یا «او با ماشینی با صدای بلند رانندگی نمی‌کرد».
04:57
"You ate a pie." No, no, you didn't. You didn't. Oh, okay. Sorry. You have to
39
297000
10350
"تو یه پای خوردی." نه، نه، نکردی. شما این کار را نکردید. اوه، باشه متاسف. باید
05:07
say: "Ronnie, I didn't" or "You didn't eat a pie", because, again, the present
40
307350
10560
بگی: «رونی نخوردم» یا «تو پای نخوردی»، چون باز هم زمان حال
05:17
tense of "eat"... sorry. The present tense of "ate" — oh, I gave you the
41
317910
3990
«بخور»... ببخشید. زمان حال «خورد» - اوه، جواب شما را دادم
05:21
answer — is "eat". So, instead of saying: "You didn't ate a pie", we say:
42
321900
4470
- «بخور» است. بنابراین، به جای اینکه بگوییم: «پای نخوردی» می گوییم:
05:26
"You didn't eat a pie." Let's see if you can do the last one. "We sang." Good. Do
43
326820
9780
«پای نخوردی». بیایید ببینیم آیا می توانید آخرین مورد را انجام دهید. "ما آواز خواندیم." خوب
05:36
you know the present tense of the verb "sing" in the negative? Good. "We didn't
44
336600
8490
آیا زمان حال فعل «خواندن» را به صورت منفی می دانید؟ خوب "ما
05:46
sing." So, we say: "sing; sang". So, in the present tense: "We"... sorry. In the
45
346830
5460
آواز نخواندیم." پس می گوییم: «بخوان؛ بخوان». پس در زمان حال: «ما»... ببخشید. در
05:52
simple past: "We sang"; but in the negative, we have to say: "Uh-uh. No,
46
352320
1350
گذشته ساده: "ما آواز خواندیم"; اما در حالت منفی، باید بگوییم: "اوه، نه،
05:53
no. We didn't sing." And if I'm having a party, like a birthday party — I really,
47
353670
15300
نه. ما نخواندیم." و اگر من یک مهمانی داشته باشم ، مانند جشن تولد -
06:09
really hate when people sing "Happy Birthday" to me. It really, really
48
369000
8880
واقعاً از وقتی که مردم برای من "تولدت مبارک" می خوانند، بسیار متنفرم . این واقعاً
06:17
annoys me; it makes me angry. Err. Rawr. So, the next party you're at — remember
49
377970
8070
من را آزار می دهد. این باعث عصبانیت من می شود. اشتباه راور بنابراین، مهمانی بعدی که در آن هستید
06:26
your wonderful, simple past in the negative. Till then, I'm going to have
50
386040
5580
- گذشته شگفت انگیز و ساده خود را منفی به خاطر بسپارید. تا آن زمان، من قصد دارم
06:31
some more brewskis. See you later.
51
391620
2610
چند عدد آبجو دیگر داشته باشم. بعدا میبینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7