Animals and the sounds they make!

732,330 views ・ 2016-02-11

English with Ronnie


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Moo.
0
2429
789
Mugir.
00:04
Moo.
1
4501
871
Mugir.
00:06
Moo.
2
6041
1139
Mugir.
00:07
Moo, moo, moo, moo, moo.
3
7273
1345
Mu, mu, mu, mu, mu.
00:08
Moo.
4
8751
852
Mugir.
00:09
Moo.
5
9884
528
Mugir.
00:10
Hey, cow. What are you doing?
6
10529
1442
Oye, vaca. ¿Qué estás haciendo?
00:11
Moo.
7
11996
913
Mugir.
00:12
This is a cow, and the cow lives in not a house, a barn.
8
12934
8122
Esta es una vaca, y la vaca no vive en una casa, sino en un granero.
00:21
Do you like cows? Are they delicious?
9
21625
4112
¿Te gustan las vacas? ¿Son deliciosos?
00:26
I'm going to eat you, cow. Don't do it! Okay, so today...
10
26377
4446
Te voy a comer, vaca. ¡No lo hagas! Bien, hoy...
00:31
Hi, everyone out there. My name's Ronnie. If you've got children sitting around, bring them here,
11
31139
8468
Hola a todos. Mi nombre es Ronnie. Si tienes niños sentados, tráelos aquí,
00:39
they're going to learn something,
12
39709
1253
ellos van a aprender algo,
00:40
you're going to learn something. It's going to be fantastic.
13
40987
2322
tú vas a aprender algo. Va a ser fantástico.
00:43
I promise I won't say bad words.
14
43334
2168
Te prometo que no diré malas palabras.
00:45
Maybe just one. So, today I'm going to teach you-moo, barn-animal sounds
15
45991
5973
Tal vez solo uno. Entonces, hoy les voy a enseñar -mu, sonidos de animales de granero
00:51
-fun, fun, fun-in English. And while your kids are learning this, you are going to be practicing
16
51989
8225
-divertidos, divertidos, divertidos- en inglés. Y mientras sus hijos aprenden esto, usted practicará la
01:00
pronunciation. I even do it right now. So learn English animal noises, practice your
17
60605
7107
pronunciación. Incluso lo hago ahora mismo. Así que aprende inglés con ruidos de animales, practica tu
01:07
pronunciation, have fun with your kids, and eat a hamburger. I can't think of anything
18
67737
5092
pronunciación, diviértete con tus hijos y come una hamburguesa. No se me ocurre nada
01:12
better for you to do right now.
19
72854
2258
mejor que hacer ahora mismo.
01:15
The first animal, as I said, delicious, is chuck la moo a cow. A cow says moo. If I go
20
75821
9994
El primer animal, como decía, delicioso, es chuck la moo una vaca. Una vaca dice mu. Si
01:25
up to the board here, I have a cow. A cow says moo. Sometimes the sounds in English
21
85840
6620
subo al tablero aquí, tengo una vaca. Una vaca dice mu. A veces, los sonidos en inglés
01:32
and the words that we use for the sounds are the same. With a cow, it's moo, moo, moo,
22
92460
5350
y las palabras que usamos para los sonidos son los mismos. Con una vaca, es mu, mu, mu,
01:37
moo, moo, moo, moo all around. If you're really, really, really good at cow noises, you can
23
97810
6593
mu, mu, mu, mu, mu por todas partes. Si eres muy, muy, muy bueno con los ruidos de las vacas, incluso puedes decir
01:44
even go maaa. You try.
24
104428
3804
maaa. intenta
01:48
No. Do it again.
25
108669
2187
No. Hazlo de nuevo.
01:52
One more time. A cow goes...
26
112177
3106
Una vez más. Una vaca dice...
01:55
Yeah, I like it. I like it.
27
115812
1289
Sí, me gusta. Me gusta.
01:57
Okay, next one. Quack, quack. Do you know what noise that is or what animal makes that
28
117126
7654
Bien, el siguiente. Cuac cuac. ¿Sabes qué ruido es ese o qué animal hace ese
02:04
noise? Quack, quack, quack. It is a duck. Quack. Now, a duck does not live in a barn.
29
124780
11060
ruido? Cuac, cuac, cuac. es un pato Curandero. Ahora bien, un pato no vive en un granero.
02:15
Quack. A duck lives in the water, and they're really cool because they can fly and swim.
30
135840
6848
Curandero. Un pato vive en el agua, y son geniales porque pueden volar y nadar.
02:22
Awesome. Also delicious. I would eat duck. Have you eaten duck? Quack. So, a duck says
31
142713
9062
Impresionante. También delicioso. comería pato. ¿Has comido pato? Curandero. Entonces, un pato dice
02:31
quack. Now, ladies and gentlemen, it's really difficult in English sometimes for me to hear
32
151800
9156
graznido. Ahora, damas y caballeros, a veces en inglés es muy difícil para mí escuchar
02:40
if you are saying "duck" or if you are saying "dog". Everyone from around the world, I don't
33
160981
10469
si están diciendo "pato" o si están diciendo "perro". Todos de todo el mundo, no me
02:51
care what country you're from, this is really, really hard, and this is where you get to
34
171450
4230
importa de qué país seas, esto es muy, muy difícil, y aquí es donde puedes
02:55
practice your pronunciation. So, when you want to say this guy-quack, quack-you're going
35
175680
5169
practicar tu pronunciación. Entonces, cuando quieras decir este tipo, cuac, cuac, vas
03:00
to say: "duck". It rhymes with the word "truck". Mm-hmm. If you want to say man's best friend,
36
180849
8003
a decir: "pato". Rima con la palabra "camión". Mm-hmm. Si quieres decir el mejor amigo del hombre
03:08
it's a dog. Dog. Okay?
37
188877
4243
, es un perro. Perro. ¿Bueno?
03:13
I have a dog, he's really cute. You want to see him? You ready? Do you have a dog?
38
193095
4320
Tengo un perro, es muy lindo. ¿Tu quieres verlo? ¿Estás listo? Tienes un perro?
03:17
This is my dog. Woof, woof. Sometimes dogs go woof, woof. It depends how big they are. My dog's
39
197440
8740
Este es mi perro. Guau guau. A veces los perros hacen guau, guau. Depende de lo grandes que sean. Mi perro es
03:26
pretty small and he says woof, woof. In English, a dog says woof, woof. Woof, woof, woof, woof, woof, woof.
40
206180
8096
bastante pequeño y dice guau, guau. En inglés, un perro dice guau, guau. Guau, guau, guau, guau, guau, guau.
03:34
And he actually... Dogs don't talk. Did you know that? Oh, sorry, they do talk,
41
214301
8452
Y él en realidad... Los perros no hablan. ¿ Sabía usted que? Oh, lo siento, hablan,
03:42
but when they talk, the language they're lear-... It's not English, it's bark. So dogs
42
222778
5202
pero cuando hablan, el idioma que aprenden... No es inglés, es ladrido. Entonces los perros
03:47
bark, but the sound that we make is woof, woof. And the language that they speak is
43
227980
10279
ladran, pero el sonido que hacemos es guau, guau. Y el idioma que hablan es
03:58
bark. Not barf, bark. So, we have a dog says woof, and we have a-I didn't eat it-a duck
44
238407
9778
ladrar. No vomitar, ladrar. Entonces, tenemos un perro que dice guau, y tenemos un-no me lo comí-un pato
04:08
says quack. Duck, dog. And this guy is a cow, and he says moo.
45
248210
9536
dice graznido. Pato, perro. Y este tipo es una vaca, y dice mu.
04:17
Woo-hoo.
46
257771
668
Woo-hoo.
04:19
Next up, again we have to be careful with our pronunciation because if you don't say
47
259646
6544
A continuación, nuevamente debemos tener cuidado con nuestra pronunciación porque si no dices
04:26
the "p" on this animal, sheep, or if you say the e's wrong, I think you're saying ship.
48
266190
10280
la "p" en este animal, oveja, o si dices que la e está mal, creo que estás diciendo barco.
04:37
Ships don't really make any noises, do they?
49
277220
3076
Los barcos realmente no hacen ningún ruido, ¿verdad?
04:40
Kids, ships? No. Ships kind of go: "Unh, I'm a ship." But this guy, a sheep...
50
280476
6164
Niños, barcos? No. Los barcos dicen: "Unh, soy un barco". Pero este tipo, una oveja...
04:47
A sheep says maaa or if it's a boy it says baaa. So
51
287708
8047
Una oveja dice maaa o si es un niño dice baaa. Así
04:55
boy sheep say baaa, and girl sheep say maaa, maaa. Are you a boy sheep or a girl sheep?
52
295780
9377
que las ovejitas dicen baaa y las ovejitas dicen maaa, maaa. ¿Eres un niño oveja o una niña oveja?
05:05
If you're a boy sheep, you go baaa.
53
305182
4071
Si eres un borrego, te vuelves baaa.
05:09
If you're a girl sheep, go maaa.
54
309464
1664
Si eres una niña oveja, vete maaa.
05:11
Make your best sheep noise. Go!
55
311153
2422
Haz tu mejor ruido de oveja. ¡Vamos!
05:13
Oo, I liked it. Okay, so sheep. Baaa or maaa.
56
313989
7339
Oye, me gustó. Bien, entonces ovejas. Baaa o maa.
05:21
Next one, one of my favourites. I've ridden one. Oh, I've forgotten something.
57
321617
7115
El siguiente, uno de mis favoritos. He montado uno. Oh, he olvidado algo.
05:29
Delicious,
58
329595
1379
Delicioso,
05:31
delicious,
59
331816
1421
delicioso,
05:33
never tried,
60
333995
1696
nunca probado,
05:36
Ronnie hates sheep.
61
336416
1337
Ronnie odia las ovejas.
05:38
This is the only food that people really,
62
338360
2420
Esta es la única comida que a la gente
05:40
really, really like, lamb, mutton also known as. Guess what? That's a sheep you're eating.
63
340780
7050
le gusta mucho, mucho, mucho, cordero, también conocido como cordero. ¿Adivina qué? Eso es una oveja que te estás comiendo.
05:48
It's probably the only animal that I don't like to eat. So, please don't ever feed me
64
348024
8286
Es probablemente el único animal que no me gusta comer. Entonces, por favor, nunca me
05:56
sheep or lamb. I will... I just won't eat it. I don't like it.
65
356310
5680
des de comer ovejas o corderos. Lo haré... simplemente no lo comeré. no me gusta
06:01
The next one up, one of my personal favourites is ee-aw, ee-aw. Ready? Ee-aw. Or we say hee-haw.
66
361990
9630
El siguiente, uno de mis favoritos personales es ee-aw, ee-aw. ¿Listo? E-aw. O decimos ji-ja.
06:12
I like ee-aw better. It is one of the most funny animals in the world, a donkey.
67
372042
6655
Me gusta ee-aw mejor. Es uno de los animales más divertidos del mundo, un burro.
06:18
Ee-aw.
68
378978
1203
E-aw.
06:20
Do you have a pet donkey? I don't. I have a dog, not a donkey. This is a donkey.
69
380720
7705
¿Tienes un burro como mascota? Yo no. Tengo un perro, no un burro. Este es un burro.
06:28
Donkeys say ee-aw. Mm-hmm.
70
388636
3639
Los burros dicen ee-aw. Mm-hmm.
06:32
Next up,
71
392300
1427
A continuación,
06:33
[snorts]
72
393752
1993
[resopla]
06:35
we have a pig.
73
395964
2179
tenemos un cerdo.
06:39
Delicious again. Now, unfortunately,
74
399315
5582
Delicioso de nuevo. Ahora, desafortunadamente,
06:46
I lost my pig.
75
406099
1061
perdí a mi cerdo.
06:47
I don't have a pig anymore. I think somebody ate my pig. They had bacon, or pork, or a
76
407160
9481
Ya no tengo un cerdo. Creo que alguien se comió mi cerdo. Tenían tocino, cerdo o un
06:56
nice roast. So I don't have a pig, but I have a picture of a pig if you'd like to see.
77
416666
7300
buen asado. Así que no tengo un cerdo, pero tengo una foto de un cerdo si quieres ver.
07:04
His name's Bob. This is my pig, Bob. And pigs say oink, oink.
78
424505
7119
Su nombre es Bob. Este es mi cerdo, Bob. Y los cerdos dicen oink, oink.
07:11
They also do something called
79
431975
1485
También hacen algo llamado
07:13
snort, so they go [snorts].
80
433460
2724
resoplido, así que hacen [resoplar].
07:16
Try it.
81
436209
1113
Intentalo.
07:17
[Snorts].
82
437494
861
[Resoplidos].
07:18
You got to breathe in through your noise.
83
438380
1556
Tienes que respirar a través de tu ruido.
07:19
[Snorts].
84
439961
932
[Resoplidos].
07:20
Or if you can't do the [snorts], which is super cool, you can go
85
440918
3947
O si no puedes hacer los [resoplos], lo cual es genial, puedes hacer
07:24
oink, oink, oink, oink.
86
444890
2759
oink, oink, oink, oink.
07:27
So pigs... So oink or [snorts]. Now, this noise, in English, we say snort.
87
447674
7720
Así que cerdos... Así que gruñen o [resoplan]. Ahora, este ruido, en inglés, decimos snort.
07:35
Sometimes when we laugh a lot, [snorts], we snort when we laugh. That's funny.
88
455419
5692
A veces, cuando nos reímos mucho, [resopla], resoplamos cuando nos reímos. Eso es gracioso.
07:41
A little embarrassing for some people. I think it's pretty funny. Do you snort when you laugh?
89
461136
4856
Un poco vergonzoso para algunas personas. Creo que es bastante divertido. ¿Resoplas cuando te ríes?
07:46
Have you ever had milk? Mm-hmm. You drink the milk and you laugh, and it comes out your
90
466047
4765
¿Alguna vez has tomado leche? Mm-hmm. ¿Bebes la leche y te ríes, y te sale por la
07:50
nose? [Snorts]. Milk everywhere. Fun times.
91
470837
3575
nariz? [Resoplidos]. Leche por todos lados. Tiempos divertidos.
07:55
This little guy, he's a mouse. Squeak, squeak. "Mice" in the plural, but "mouse" in the singular.
92
475030
8604
Este pequeño, es un ratón. Chirriar, chirriar. "Ratones" en plural, pero "ratón" en singular.
08:03
He's really, really, really, really small. "I'm a mouse and I like to eat cheese." So
93
483659
7479
Es muy, muy, muy, muy pequeño. "Soy un ratón y me gusta comer queso". Así que
08:11
this is adorable little mouse. Do you eat mice?
94
491163
5979
este es un ratoncito adorable. ¿Comes ratones?
08:18
Ronnie's never eaten a mouse. Have you
95
498361
2549
Ronnie nunca ha comido un ratón. ¿Has
08:20
eaten a mouse? Do you know what? If you barbequed me a mouse,
96
500910
4680
comido un ratón? ¿Sabes que? Si me hicieras un ratón a la parrilla,
08:25
I would probably eat it, and it would say:
97
505957
3550
probablemente me lo comería y diría:
08:29
"Squeak, squeak, squeak, don't eat me, Ronnie. Squeak, squeak, squeak. I'm just a mouse. Give me some cheese."
98
509601
5444
"Squeak, squeak, squeak, no me comas, Ronnie. Squeak, squeak, squeak. Solo soy un ratón. Dame un poco de queso". ."
08:35
I'm not going to eat him. He's too cute.
99
515186
2510
No me lo voy a comer. Es demasiado lindo.
08:37
So, a cow says moo, a duck says quack, a dog says woof, a sheep says baaa or maaa,
100
517931
11592
Entonces, una vaca dice muu, un pato dice graznido, un perro dice guau, una oveja dice baaa o maaa,
08:49
a donkey says ee-aw, a pig says oink or [snorts] if you want, and a mouse says squeak, squeak.
101
529863
7586
un burro dice ee-aw, un cerdo dice oink o [resopla] si quieres, y un ratón dice chillido, chillido. .
08:57
Are you ready for some more? Are you ready? Yeah, okay. Let's go.
102
537762
3933
¿Estás listo para un poco más? ¿Estás listo? Si, vale. Vamos.
09:02
What's next? Oh, this guy, this guy. One of my favourites.
103
542368
6444
¿Que sigue? Oh, este tipo, este tipo. Uno de mis favoritos.
09:09
Ribbit. Can you do that? Ribbit.
104
549742
3407
Costilla. ¿Puedes hacer eso? Costilla.
09:13
It's taken me years to perfect that. This guy is called-ribbit-a frog.
105
553149
7101
Me ha llevado años perfeccionar eso. Este tipo se llama-ribbit-una rana.
09:20
He does not live in a barn. He lives in a pond or in water, and yeah, I've eaten him, too.
106
560539
10194
Él no vive en un granero. Vive en un estanque o en el agua, y sí, también me lo he comido.
09:31
Damn, I just eat all the animals. That's all right. Ribbit. So, the name of this guy is a frog, and the
107
571030
8309
[ __ ] sea, me como todos los animales. Está bien. Costilla. Entonces, el nombre de este tipo es una rana, y el
09:39
noise that he makes or she makes is ribbit, ribbit, ribbit. Now, I bet you you can jump
108
579339
8440
ruido que él o ella hace es ribbit, ribbit, ribbit. Ahora, apuesto a que puedes saltar
09:47
like a frog. I can jump like a frog. Ribbit, ribbit. Can you jump like a frog? Try it.
109
587779
6879
como una rana. Puedo saltar como una rana. Costilla, costilla. ¿Puedes saltar como una rana? Intentalo.
09:54
Get your Mom and Dad to do it, too. Come on, Mom and Dad, jump. Are you a frog family now?
110
594862
5322
Haz que tu mamá y tu papá también lo hagan. Vamos, mamá y papá, salten. ¿Eres una familia de ranas ahora?
10:00
Good.
111
600209
550
Bueno.
10:01
Uh-oh, uh-oh. Hide, everyone, hide. It's a snake. Do you like snakes? Snakes are quite
112
601524
9805
Uh-oh, uh-oh. Escóndanse todos, escóndanse. Es una serpiente. ¿Te gustan las serpientes? Las serpientes son bastante
10:11
silly, aren't they? This is a purple snake, and sometimes snakes are poisonous, so that
113
611329
7010
tontas, ¿no? Esta es una serpiente morada y, a veces, las serpientes son venenosas, lo que
10:18
means they will bite you and you will die. Have you eaten snake? I haven't. Have I...?
114
618339
9680
significa que te morderán y morirás. ¿Has comido serpiente? no lo he hecho Tengo...?
10:28
Nope, I've never eaten snake. Maybe that's next for dinner for Ronnie is eat a snake.
115
628019
5254
No, nunca he comido serpiente. Quizás lo próximo para la cena de Ronnie sea comerse una serpiente.
10:33
Snakes make a hiss noise, so this guy goes ssss, ssss. When you are learning to speak
116
633298
10701
Las serpientes hacen un silbido, por lo que este tipo hace ssss, ssss. Cuando estás aprendiendo a hablar
10:43
English, it's really, really, really important that you be able to say "ssss", and not "shh"
117
643999
6000
inglés, es muy, muy, muy importante que puedas decir "ssss", y no "shh"
10:49
or "cr-lah", any other noises. So, ladies and gentlemen, when you say this sound: ssss,
118
649999
6541
o "cr-lah", cualquier otro ruido. Entonces, damas y caballeros, cuando dicen este sonido: ssss,
10:56
your teeth, your mouth is a little bit open, and your tongue is putting the air through
119
656540
4390
sus dientes, su boca está un poco abierta, y su lengua está pasando el aire,
11:00
so it's a really nice ssss, "s" sound. This will help you. One thing that's difficult
120
660930
5819
así que es un sonido realmente agradable ssss, "s". Esto te ayudara. Una cosa que es difícil
11:06
in English is the difference between the "ssss" sound and the "shh" sound. Now, when you want
121
666749
9520
en inglés es la diferencia entre el sonido "ssss" y el sonido "shh". Ahora, cuando
11:16
to say this animal, the sheep, you got to make a mouth like this and go: "Shheep".
122
676269
6343
quieras decir este animal, la oveja, tienes que hacer una boca como esta y decir: "Sheep".
11:22
It's like you're telling someone to be quiet, so it's sheep. You don't want to say "seep",
123
682815
4473
Es como si le estuvieras diciendo a alguien que se calle, así que son ovejas. No quieres decir "filtrar",
11:27
you want to say "sheep". When you make the snake "s" it's like ssss, so you say "ssssnake".
124
687313
8466
quieres decir "oveja". Cuando haces la serpiente "s" es como ssss, así que dices "ssssnake".
11:36
Good.
125
696083
620
11:36
Oh. Meow. Oh, uh-oh. What is it? Meow. Do you know what that is?
126
696849
5246
Bueno.
Vaya. Maullar. Oh, oh, oh. ¿Qué es? Maullar. ¿Sabes qué es eso?
11:42
Meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow.
127
702120
3137
Miau, miau, miau, miau, miau, miau, miau.
11:45
Oh, it's a cat. Meow. Do you have a cat in your house?
128
705382
5060
Ah, es un gato. Maullar. ¿ Tienes un gato en tu casa?
11:51
Does your cat have a name?
129
711447
2025
¿Tu gato tiene nombre?
11:54
Meow.
130
714183
1169
Maullar.
11:55
I had a cat. I didn't eat it. I know you were thinking I ate it.
131
715571
5068
Tenía un gato. No lo comí. Sé que estabas pensando que me lo comí.
12:00
It ran away. So, his name was Fluffy, and when I was a child, I was five years old and the
132
720795
9245
Se escapó. Entonces, su nombre era Fluffy, y cuando yo era niño, tenía cinco años y el
12:10
cat just ran away. I don't know where he is, but the noise that a cat makes says meow.
133
730040
7651
gato simplemente se escapó. No sé dónde está, pero el ruido que hace un gato dice miau.
12:18
So, a cat says meow. Meow. Now, maybe your cat has babies or one baby. A baby cat is
134
738703
9662
Entonces, un gato dice miau. Maullar. Ahora, tal vez tu gato tenga bebés o un bebé. Un gato bebé se
12:28
called a kitten, and a kitten, because it's not old enough to talk properly yet, says
135
748390
7150
llama gatito, y gatito, porque aún no tiene la edad suficiente para hablar correctamente, dice
12:35
mew, mew.
136
755540
3230
maullido, maullido.
12:39
Okay, let's try. A cat says meow,
137
759146
4112
Está bien, intentemos. Un gato dice maullido
12:43
and a kitten says mew.
138
763906
2861
y un gatito dice maullido.
12:47
If cats and kittens
139
767009
1450
Si los gatos, los gatitos, los
12:48
and lions and tigers and bears are really happy, they will do something called purr.
140
768459
5620
leones, los tigres y los osos son realmente felices, harán algo llamado ronroneo.
12:55
I don't know how to purr. [Purrs]. No, can't. Can you purr? [Purrs]. Oop, that's better.
141
775900
6990
No sé ronronear. [ronronea]. No, no puedo. ¿Puedes ronronear? [ronronea]. Ups, eso es mejor.
13:02
[Purrs]. Oh, I'm purring. [Purrs and pants]. So when you touch a cat's back or when you
142
782915
5174
[ronronea]. Oh, estoy ronroneando. [ronroneos y jadeos]. Entonces, cuando tocas la espalda de un gato o cuando lo
13:08
pet the cat, it goes [purrs]. It means:
143
788089
2182
acaricias, hace [ronronear]. Significa:
13:10
"Yeah, I like that! Woo-hoo! Pet me more, ma."
144
790296
3994
"¡Sí, me gusta eso! ¡Guau! Acaríciame más, mamá".
13:14
Next up, oo, another cat, big cat, it's called a lion. It's got big hair. Lions make the
145
794674
7655
El siguiente, oo, otro gato, gato grande, se llama león. Tiene el pelo grande. Los leones hacen
13:22
noise roar. They open their... Can you roar like a lion? Do it.
146
802329
6487
rugir el ruido. Abren su... ¿Puedes rugir como un león? Hazlo.
13:29
Mm, louder. Do it again.
147
809008
2342
Mm, más fuerte. Hazlo otra vez.
13:31
Roar. Be a crazy lion. Roar. So lions make the noise and the sound of roar. Roar. But
148
811350
9755
Rugido. Sé un león loco. Rugido. Entonces los leones hacen el ruido y el sonido del rugido. Rugido. Pero
13:41
you just can't say... You're never going to see a lion go roar. You got to roar like a lion.
149
821130
7503
no puedes decir... Nunca verás rugir a un león. Tienes que rugir como un león.
13:48
Oh, one of my favourites, the good old rooster. Now, the rooster, you might look at this and go:
150
828658
9423
Oh, uno de mis favoritos, el buen gallo viejo. Ahora, el gallo, podrías mirar esto y decir:
13:58
"Ronnie, that's clearly a chicken,"
151
838183
2907
"Ronnie, eso es claramente un pollo",
14:01
and delicious, but a rooster's a boy chicken.
152
841675
4539
y delicioso, pero un gallo es un pollo chico.
14:06
And the cool thing about boy chickens is they have mohawks right there. So they're punk rock chickens.
153
846239
7322
Y lo bueno de los pollitos es que tienen crestas allí mismo. Así que son pollos punk rock.
14:14
And roosters do not lay eggs, because they're boys. You see? So, a boy chicken
154
854006
8623
Y los gallos no ponen huevos, porque son chicos. ¿Verás? Entonces, un pollo chico
14:22
has a mohawk and it does not lay an egg. The noise it makes is one of my favourite. Maybe
155
862629
9152
tiene una cresta y no pone un huevo. El ruido que hace es uno de mis favoritos. Tal
14:31
you have a rooster near your house. Maybe you're sleeping and in the morning, very early
156
871806
9343
vez tengas un gallo cerca de tu casa. Tal vez estás durmiendo y en la mañana, muy temprano
14:41
in the morning, you hear
157
881149
1904
en la mañana, escuchas
14:43
cock-a-doodle-doo.
158
883186
2860
cock-a-doodle-doo.
14:47
That was this guy. Roosters say cock-a-doodle-doo.
159
887936
6145
Ese era este tipo. Los gallos dicen cock-a-doodle-doo.
14:54
Your chance. Go. Ready? Cock-a-doodle-doo.
160
894106
4160
Tu oportunidad. Vamos. ¿Listo? Cock-a-doodle-doo.
14:58
Cock-a-doodle-doo,
161
898657
1574
Cock-a-doodle-doo,
15:01
cock-a-doodle-doo. So,
162
901275
1901
cock-a-doodle-doo. Entonces,
15:03
roosters, boy chickens, cock-a-doodle-doo. Girl chickens... Girl chickens talk too, they
163
903210
6590
gallos, pollitos, cock-a-doodle-doo. Niñas gallinas... Las niñas gallinas también hablan,
15:09
say bawk, bawk, bawk. Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk.
164
909800
4455
dicen bawk, ​​bawk, ​​bawk. Graznar, graznar, graznar, graznar, graznar, graznar, graznar, graznar.
15:14
I don't know how to spell that, though. You can practice. Girl chickens say bawk, bawk, bawk, bawk,
165
914563
4976
Aunque no sé cómo deletrearlo. Usted puede practicar. Las gallinas dicen bawk, ​​bawk, ​​bawk, ​​bawk,
15:19
and boy chickens say cock-a-doodle-doo.
166
919564
3795
y los pollos dicen cock-a-doodle-doo.
15:23
Cock-a-doodle-doo. It depends on how manly they are.
167
923757
4879
Cock-a-doodle-doo. Depende de lo varoniles que sean.
15:29
One of my favourite animals, never eaten it,
168
929175
4567
Uno de mis animales favoritos, nunca lo comí
15:35
it's very, very difficult for me to see these
169
935018
3392
, es muy, muy difícil para mí verlos
15:38
because I don't really live in a tree and hang out at nighttime. This is an owl. Maybe
170
938410
9859
porque realmente no vivo en un árbol y paso el rato por la noche. Este es un búho. Tal
15:48
you have seen lots of movies with owls. Now, owls are supposed to be really, really smart.
171
948269
6420
vez hayas visto muchas películas con búhos. Ahora, se supone que los búhos son muy, muy inteligentes.
15:55
I don't know whether they're that smart. Hey, owl, are you smart?
172
955991
3906
No sé si son tan inteligentes. Oye, búho, ¿eres inteligente?
15:59
"Yes." Oh, this guy's really smart, he told me. An owl makes a noise like hoot.
173
959922
7361
"Sí." Oh, este tipo es muy inteligente, me dijo. Un búho hace un ruido como ulular.
16:07
So if we write it in English, it
174
967611
1649
Así que si lo escribimos en inglés,
16:09
says hoot. But if you listen to it, it's almost like he's asking a question, he's saying:
175
969285
8762
dice pitido. Pero si lo escuchas, es casi como si estuviera haciendo una pregunta, está diciendo:
16:18
"Who? Who?"
176
978072
2710
"¿Quién? ¿Quién?"
16:21
Who? You. "I am an owl," I say. Who? So it's like the English question: Who?
177
981807
6539
¿Quién? Tú. "Soy un búho", le digo. ¿Quién? Así que es como la pregunta inglesa: ¿Quién?
16:28
The last one, maaa, maaa, is a horse. Maaa. Horses are delicious. No.
178
988371
13838
El último, maaa, maaa, es un caballo. Maaa. Los caballos son deliciosos. No.
16:43
I've eaten a horse, too. I've eaten horse in Japan. And the cool thing about a horse is they make a sound like
179
1003201
4821
También he comido un caballo. He comido caballo en Japón. Y lo bueno de un caballo es que hacen un sonido como
16:48
this [claps], that's a horse running. There's a horse, there's a horse. So the horses make
180
1008047
6082
este [aplausos], es un caballo corriendo. Hay un caballo, hay un caballo. Entonces los caballos hacen
16:54
the noise, we call it a neigh, but when you do it with a sound it goes
181
1014129
4991
el ruido, lo llamamos relincho, pero cuando lo haces con un sonido
16:59
neigh, neigh.
182
1019145
2059
relincha, relincha.
17:01
So, I want you right now think about this: Which one is your favourite animal?
183
1021229
7218
Entonces, quiero que ahora mismo pienses en esto: ¿Cuál es tu animal favorito?
17:08
Cow, duck, dog, sheep, pig, frog, snake, cat, kitten.
184
1028626
4272
Vaca, pato, perro, oveja, cerdo, rana, serpiente, gato, gatito.
17:13
Today you have a very, very important thing
185
1033101
2079
Hoy tienes algo muy, muy importante
17:15
to do. You must act like this animal and only speak like this animal for five minutes.
186
1035180
7081
que hacer. Debes actuar como este animal y solo hablar como este animal durante cinco minutos.
17:22
I always pick cat because I think that we could have conversations.
187
1042582
6030
Siempre elijo gato porque creo que podríamos tener conversaciones.
17:28
Meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow (www.engvid.com),
188
1048830
2514
Miau, miau, miau, miau, miau, miau, miau (www.engvid.com),
17:31
meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow, like a cat, meow.
189
1051626
1986
miau, miau, miau, miau, miau, miau, miau, como un gato, miau.
17:33
Meow, meow, meow, meow, meow, meow.
190
1053643
1168
Miau, miau, miau, miau, miau, miau.
17:34
Meow, meow, meow, meow, meow.
191
1054836
1016
Miau, miau, miau, miau, miau.
17:35
Meow.
192
1055877
1515
Maullar.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7