20 common PHRASAL VERBS that are EASY to learn!

55,248 views ・ 2024-04-17

English with Alex


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, sweetie.
0
0
2000
Hej, kochanie.
00:02
Yeah?
1
2000
1000
Tak?
00:03
Did you clean up your room?
2
3000
2400
Posprzątałeś swój pokój?
00:05
Good.
3
5400
1400
Dobry.
00:06
And did you help out Mama?
4
6800
2900
A czy pomogłeś mamie?
00:09
Good, too.
5
9700
1800
Też dobrze.
00:11
Okay, I have to record a video now, so Daddy has to go, okay?
6
11500
4700
OK, muszę teraz nagrać wideo, więc tatuś musi iść, ok?
00:16
All right.
7
16200
900
W porządku.
00:17
I love you, too.
8
17100
1800
Ja też cię kocham.
00:18
Bye.
9
18900
1200
Do widzenia.
00:20
Mwah.
10
20100
1000
Mwah.
00:21
All right.
11
21100
2500
W porządku.
00:23
Okay.
12
23600
1000
Dobra.
00:24
Hey, everyone.
13
24600
1000
Hej wszystkim.
00:25
I'm Alex, thanks for clicking, and welcome to this lesson on 20 Intense Phrasal Verbs.
14
25600
7200
Jestem Alex, dziękuję za kliknięcie i witam w tej lekcji na temat 20 intensywnych czasowników frazowych.
00:32
So, these phrasal verbs are actually quite simple when compared to a lot of other phrasal
15
32800
7500
Tak więc te czasowniki frazowe są właściwie dość proste w porównaniu z wieloma innymi
00:40
verbs, because all you have to do with them is take the main verb and add the preposition
16
40300
7900
czasownikami frazowymi, ponieważ wszystko, co musisz z nimi zrobić, to wziąć główny czasownik i dodać przyimek
00:48
or add the particle, basically, and you intensify the main verb with these phrasal verbs.
17
48200
7000
lub w zasadzie dodać partykułę, a następnie intensyfikujesz główny czasownik za pomocą te czasowniki frazowe.
00:55
So, let me show you what I mean by starting at the top.
18
55200
3900
Pozwólcie, że pokażę wam, co mam na myśli, zaczynając od góry.
00:59
So, "call", "call up".
19
59100
3500
Zatem „zadzwoń”, „zadzwoń”.
01:02
So, "to call someone", "to call someone up", they both mean "to call someone".
20
62600
6500
Zatem „zadzwonić do kogoś”, „zadzwonić do kogoś” oba oznaczają „zadzwonić do kogoś”.
01:09
"Call up" just sounds a little cooler, a little bit more intense, a little bit more informal
21
69100
6000
„Call up” brzmi po prostu trochę fajniej, trochę intensywniej, w pewnym sensie trochę bardziej nieformalnie
01:15
in a way.
22
75100
1000
.
01:16
So, for example, if you say, "Hey, I'll call you tomorrow."
23
76100
4200
Na przykład, jeśli powiesz: „Hej, zadzwonię do ciebie jutro”.
01:20
or "Hey, I'll call you up tomorrow."
24
80300
3800
lub „Hej, zadzwonię do ciebie jutro”.
01:24
Both are fine, both mean almost the exact same thing, just "call up" sounds a little
25
84100
5680
Obydwa są w porządku, oba oznaczają prawie to samo, po prostu „zadzwoń” brzmi
01:29
bit more emphasized when you call someone.
26
89780
3640
nieco mocniej, gdy do kogoś dzwonisz.
01:33
Next, "clean" and "clean up".
27
93420
2840
Następnie „posprzątaj” i „posprzątaj”.
01:36
So, if I tell you to "clean your room" or "clean up your room", now, "clean up" means
28
96260
6700
Tak więc, jeśli powiem ci, żebyś „posprzątał swój pokój” lub „posprzątaj swój pokój”, teraz „posprzątaj” oznacza
01:42
to organize, to tidy, to make it as clean as possible, put everything away, and also
29
102960
7340
zorganizowanie, uporządkowanie, uczynienie go tak czystym, jak to możliwe, odłożenie wszystkiego, a także być
01:50
maybe, you know, wash your tables and things like that.
30
110300
3800
może ty wiesz, umyj stoły i takie tam.
01:54
"Clean" is very general, so if you say, you know, "I need to clean the floor", this is
31
114100
6160
„Sprzątanie” jest bardzo ogólne, więc jeśli powiesz, no wiesz, „muszę posprzątać podłogę”, jest to
02:00
a little different than if you say, "I need to clean up the floor".
32
120260
3480
trochę inne zdanie niż stwierdzenie „muszę posprzątać podłogę”.
02:03
So, "clean the floor" could mean that you need to, like, wet wash it with a mop or something
33
123740
6720
Zatem „wyczyść podłogę” może oznaczać, że musisz ją na przykład umyć na mokro za pomocą mopa lub czegoś w
02:10
like that.
34
130460
1860
tym rodzaju.
02:12
If you "clean up the floor", it could mean there are things on the floor.
35
132320
4940
Jeśli „posprzątasz podłogę”, może to oznaczać, że na podłodze są jakieś rzeczy.
02:17
But if you just tell someone to "clean their room", "clean up their room", or "clean their
36
137260
6240
Ale jeśli po prostu powiesz komuś, żeby „posprzątał swój pokój”, „posprzątał swój pokój” lub „posprzątał swój
02:23
mess", or "clean up their mess", "clean up" gives it a little bit more intensity.
37
143500
5160
bałagan” lub „posprzątał swój bałagan”, „ posprzątanie” nada temu efektowi nieco większą intensywność.
02:28
So, if I say, "Hey, clean up your mess", if I, you know, I was talking with my daughter,
38
148660
5280
Więc jeśli powiem: „Hej, posprzątaj swój bałagan”, jeśli ja, wiesz, rozmawiałem z moją córką,
02:33
I asked her if she cleaned up her room, yes, she did, so that's a bit more intense, a bit
39
153940
5120
zapytałem ją, czy posprzątała swój pokój, tak, zrobiła to, więc jest to trochę bardziej intensywne, nieco
02:39
more casual, like most phrasal verbs, or all phrasal verbs are definitely a bit more casual.
40
159060
6720
bardziej swobodne, jak większość czasowników frazowych, lub wszystkie czasowniki frazowe są zdecydowanie nieco bardziej swobodne.
02:45
So, "continue", "continue on".
41
165780
2880
Zatem „kontynuuj”, „kontynuuj”.
02:48
So, if I say, "Ah, he continued talking for another 30 minutes", because you had a long
42
168660
6320
Jeśli więc powiem: „Ach, mówił dalej przez kolejne 30 minut”, ponieważ odbyłeś
02:54
conversation with someone, and you didn't want to be rude and interrupt your friend,
43
174980
5520
z kimś długą rozmowę, a nie chciałeś być niegrzeczny i przeszkadzać przyjacielowi,
03:00
and your friend wouldn't stop talking.
44
180500
2480
a on nie przestawał mówić.
03:02
So, if I want to emphasize that even more, I could say, instead of, "He continued talking
45
182980
6120
Jeśli więc chcę to jeszcze bardziej podkreślić, mogłabym powiedzieć zamiast: „Mówił dalej
03:09
for another 30 minutes", "He continued on talking for another 30 minutes".
46
189100
6080
przez kolejne 30 minut”, „ Mówił jeszcze przez kolejne 30 minut”.
03:15
Like you're saying "continue" and "continue on", "continue on".
47
195180
4640
Tak jak mówisz „kontynuuj” i „kontynuuj”, „kontynuuj”.
03:19
There's a little bit of extra emphasis when you add "on" to this one.
48
199820
5080
Kiedy dodasz „on” do tego, kładzie się większy nacisk.
03:24
"Fall", "fall down".
49
204900
1840
„Upadek”, „upadek”.
03:26
So, this one is a little redundant, because "to fall" does mean to, you know, do this.
50
206740
7680
Zatem to zdanie jest trochę zbędne, ponieważ „upaść” faktycznie oznacza, no wiesz, zrobienie tego.
03:34
Ah.
51
214420
1000
Ach.
03:35
Okay.
52
215420
1000
Dobra.
03:36
So, "I fell", or "I fell down".
53
216420
3840
Zatem „upadłem” lub „upadłem”.
03:40
When you fall, you naturally go down.
54
220260
3680
Kiedy upadniesz, w naturalny sposób upadasz.
03:43
I hurt myself a little bit.
55
223940
2560
Trochę sobie zaszkodziłem.
03:46
I'll be okay, though.
56
226500
1000
Jednak nic mi nie będzie. Czy
03:47
Is there a hospital near here?
57
227500
3320
tu w pobliżu jest szpital?
03:50
I hope so.
58
230820
1000
Mam nadzieję.
03:51
All right.
59
231820
1560
W porządku.
03:53
Not necessary.
60
233380
1000
Niekoniecznie. Jest w
03:54
It's okay.
61
234380
1000
porządku.
03:55
So, yeah.
62
235380
1000
Więc tak.
03:56
You can say, "I fell down", or "I fell", for example.
63
236380
3440
Możesz na przykład powiedzieć „upadłem” lub „upadłem”.
03:59
So, this is the intransitive form.
64
239820
3040
Jest to więc forma nieprzechodnia.
04:02
You can fall down and add the thing that you fell down on.
65
242860
4800
Możesz upaść i dodać rzecz, na którą upadłeś.
04:07
So, for example, "I fell down the stairs".
66
247660
3640
Na przykład „spadłem ze schodów”.
04:11
So, if you have a group of stairs, and you fall down the stairs, you can't say, "I fell
67
251300
7360
Tak więc, jeśli masz grupę schodów i spadniesz ze schodów, nie możesz powiedzieć: „Spadłem
04:18
the stairs".
68
258660
1000
ze schodów”.
04:19
It doesn't work.
69
259660
1000
To nie działa.
04:20
You have to say, "I fell down the stairs" in that case.
70
260660
3760
W takim przypadku musisz powiedzieć: „Spadłem ze schodów”.
04:24
Okay.
71
264420
1320
Dobra.
04:25
Just falling took my breath away.
72
265740
2600
Samo spadanie zaparło mi dech w piersiach.
04:28
"Fill" and "fill up".
73
268340
2360
„Wypełnij” i „wypełnij”.
04:30
So, you can fill your gas tank of your car, and you can also say, "I need to fill up my
74
270700
7200
Możesz więc napełnić zbiornik paliwa w swoim samochodzie, a także powiedzieć: „Muszę napełnić
04:37
gas tank".
75
277900
1400
zbiornik paliwa”.
04:39
Now, "fill up", it can mean to, like, fill completely, but you can tell someone to fill
76
279300
6240
„Napełnij” może oznaczać na przykład całkowite napełnienie, ale możesz powiedzieć komuś, żeby napełnił
04:45
something up halfway.
77
285540
2400
coś do połowy.
04:47
But typically, it means to fill completely.
78
287940
2200
Ale zazwyczaj oznacza to całkowite wypełnienie.
04:50
So, as you can see, "fill up" does add a little bit more emphasis to "fill".
79
290140
7640
Zatem, jak widać, „wypełnienie” kładzie nieco większy nacisk na „wypełnienie”.
04:57
Next, "freeze" and "freeze up".
80
297780
3640
Następnie „zamroź” i „zamroź”.
05:01
So, if you put something in your freezer, you know, above your fridge, or maybe you
81
301420
5240
Więc jeśli umieścisz coś w zamrażarce, wiesz, nad lodówką, a może masz
05:06
have a separate freezer, like you put meat in there or something, it will freeze or it
82
306660
6400
oddzielną zamrażarkę, na przykład wkładasz do niej mięso czy coś, to zamarznie lub
05:13
will freeze up.
83
313060
2280
zamarznie.
05:15
The thing is, this one, you can also have an idiomatic meaning.
84
315340
4400
Rzecz w tym, że to słowo może mieć także znaczenie idiomatyczne.
05:19
So, if a person becomes really shy, and they don't know what to say, and they are speaking
85
319740
6920
Tak więc, jeśli dana osoba staje się naprawdę nieśmiała i nie wie, co powiedzieć, i przemawia
05:26
in front of other people, and suddenly, "I am so nervous right now because I'm not comfortable
86
326660
9840
przed innymi ludźmi, i nagle: „Jestem teraz bardzo zdenerwowany, ponieważ nie czuję się komfortowo
05:36
speaking in front of others", perfectly natural, perfectly normal reaction, if you, you know,
87
336500
5840
przemawiając przed innymi „, całkowicie naturalna, całkowicie normalna reakcja, jeśli, wiesz,
05:42
if you have some kind of anxious behaviors, you freeze.
88
342340
3760
jeśli masz jakieś niepokojące zachowania, zamarzasz.
05:46
So, if I say, "So, I started my speech, and then I saw everyone in front of me, and I
89
346100
6520
Jeśli więc powiem: „Zacząłem przemówienie, a potem zobaczyłem wszystkich przede mną i po
05:52
just froze", or "and I just froze up".
90
352620
3520
prostu zamarłem” albo „i po prostu zamarłem”.
05:56
So, if you say, "I froze up", you're really emphasizing and intensifying the idea that
91
356140
6160
Jeśli więc powiesz: „Zamarłem”, tak naprawdę uwydatnisz i zintensyfikujesz myśl, że
06:02
you froze, and you didn't know what to do and what to say.
92
362300
5200
zamarłeś i nie wiedziałeś, co robić i co powiedzieć.
06:07
Help and help out.
93
367500
1520
Pomagaj i pomagaj.
06:09
So, in this case, "help out" just sounds a little bit more casual, a little bit cooler
94
369020
6280
Zatem w tym przypadku „pomoc” brzmi nieco bardziej swobodnie, trochę fajniej
06:15
than "help".
95
375300
1000
niż „pomoc”.
06:16
So, if someone says, if you offer to help someone, and you say, "Oh, hey, I can help
96
376300
5560
Tak więc, jeśli ktoś powie, jeśli zaoferujesz komuś pomoc i powiesz: „Och, hej, mogę ci pomóc
06:21
you", or you can say, "I can help you out", so it sounds a little bit more casual, there's
97
381860
6080
” lub możesz powiedzieć: „Mogę ci pomóc”, więc zabrzmi to trochę bardziej swobodnie,
06:27
a little bit more oomph at the end of the "help" in that case.
98
387940
4760
w tym przypadku na końcu „pomocy” jest trochę więcej energii.
06:32
All right, next, "hide" and "hideaway".
99
392700
4680
Dobra, następnie „ukryj się” i „kryj się”.
06:37
This is another case where it's a little redundant, because when you hide something, you put it
100
397380
6720
To kolejny przypadek, w którym jest to trochę zbędne, ponieważ jeśli coś ukrywasz, ukrywasz to
06:44
away from the eyesight of other people where they can't find it.
101
404100
6040
przed wzrokiem innych osób, gdzie nie mogą tego znaleźć.
06:50
So, if I say, "Hey, where did you put that bag?", and you say, "Oh, I hid it", or "Oh,
102
410140
7600
Jeśli więc powiem: „Hej, gdzie położyłeś tę torbę?”, a ty powiesz: „Och, ukryłem ją” lub „Och,
06:57
I hid it away", "hideaway" is very redundant in that case.
103
417740
5240
ukryłem ją”, „kryjówka” jest w tym przypadku bardzo zbędna.
07:02
Now, "Why did you hide that bag?", "Oh, I didn't want", you know, if it's my wife and
104
422980
5080
Teraz: „Dlaczego ukryłeś tę torbę?”, „Och, nie chciałem”, wiesz, jeśli
07:08
me talking, then maybe we want to hide something, like a gift from our daughter or something
105
428060
5680
rozmawiamy z żoną, to może chcielibyśmy coś ukryć, na przykład prezent od naszej córki lub coś w tym
07:13
like that.
106
433740
1000
rodzaju To.
07:14
So, "I hid it away" or "I hid it", "hid" is the past of "hide".
107
434740
5600
Zatem „ukryłem to” lub „ukryłem”, „ukryłem” to przeszłość „ukryj”.
07:20
Okay, next, "hurry" and "hurry up".
108
440340
3960
OK, dalej „pośpiesz się” i „pospiesz się”.
07:24
So, again, "hurry up" just emphasizes "hurry".
109
444300
3960
Zatem znowu „pośpiesz się” po prostu podkreśla „pośpiesz się”.
07:28
So, if I say, "Come on, hurry, hurry, hurry", or "Come on, hurry up, hurry up, hurry up",
110
448260
6840
Zatem jeśli powiem: „No dalej, pospiesz się, pospiesz się, pośpiesz się” lub „No dalej, pospiesz się, pospiesz się, pospiesz się”,
07:35
the "up" really emphasizes "hurry" two times, right?
111
455100
3840
„w górę” tak naprawdę dwa razy podkreśla „pośpiesz się”, prawda?
07:38
Like, "Hurry, hurry, hurry up", "Hurry as much as you can".
112
458940
4320
Na przykład: „Pośpiesz się, pospiesz się”, „Pospiesz się, jak tylko możesz”.
07:43
"Lend" and "lend out", so remember, if you give something to someone for a short period
113
463260
6440
„Pożyczaj” i „pożyczaj”, więc pamiętaj, jeśli dajesz coś komuś na krótki
07:49
of time because they ask to borrow it, you lend them something.
114
469700
6400
czas, ponieważ prosi o pożyczenie, pożyczasz mu coś.
07:56
"Libraries lend books to the public", right?
115
476100
4720
„Biblioteki wypożyczają książki czytelnikom”, prawda?
08:00
So, you can say, "Libraries lend books" or "Libraries lend out books".
116
480820
7040
Można więc powiedzieć: „Biblioteki wypożyczają książki” lub „Biblioteki wypożyczają książki”.
08:07
If you lend something out to a...
117
487860
2520
Jeśli pożyczasz coś...
08:10
You can lend something out to a friend, for example.
118
490380
4360
Możesz pożyczyć coś na przykład znajomemu.
08:14
Alright, let's continue, "lift" and "lift up".
119
494740
5920
W porządku, kontynuujmy „podnoszenie” i „podnoszenie”. W tym
08:20
This is a case where it's, again, redundant.
120
500660
3080
przypadku jest to znowu zbędne.
08:23
To "lift" means to elevate something or raise something, like in an up position.
121
503740
7440
„Podnoszenie” oznacza podnoszenie czegoś lub podnoszenie czegoś, na przykład do góry.
08:31
So, "lift" already means move something up.
122
511180
4120
Zatem „podniesienie” już oznacza przesunięcie czegoś w górę.
08:35
So, if you say, "Lift it up", it doesn't add too much, it's kind of redundant, but you're
123
515300
7160
Zatem jeśli powiesz: „Podnieś to do góry”, nie wniesie to zbyt wiele, jest w pewnym sensie zbędne, ale
08:42
really emphasizing the lifting, right?
124
522460
2000
naprawdę kładziesz nacisk na podnoszenie, prawda?
08:44
You're like, "Lift", "Lift up", "More", "Lift more", kind of.
125
524460
5520
Mówisz coś w rodzaju „Podnieś”, „Podnieś”, „Więcej”, „Podnieś więcej”.
08:49
"Mix" and "mix up", so if you are cooking something, let's say you're making pancakes,
126
529980
7720
„Miksuj” i „mieszaj”, więc jeśli coś gotujesz, powiedzmy, że robisz naleśniki,
08:57
what do you need to make pancakes?
127
537700
1480
czego potrzebujesz, aby zrobić naleśniki?
08:59
Okay, it depends if they're vegan, okay.
128
539180
3240
OK, to zależy, czy są weganami, OK.
09:02
I'll tell you how I make pancakes.
129
542420
1680
Opowiem ci jak robię naleśniki.
09:04
So, you add some flour, you add some milk, and you add an egg, and you mix it.
130
544100
6940
Więc dodajesz trochę mąki, dodajesz trochę mleka, dodajesz jajko i mieszasz.
09:11
And if you really want to emphasize the verb "mix" in that case, you "mix it up", right?
131
551040
4620
A jeśli naprawdę chcesz w tym przypadku podkreślić czasownik „mieszać”, to „mieszasz”, prawda?
09:15
So, "mix up flour with egg and milk".
132
555660
3120
Zatem „zmieszaj mąkę z jajkiem i mlekiem”. Więc tak,
09:18
So, yeah, so first, you know, you take the flour, take the egg, take the milk, and then
133
558780
4680
więc najpierw, wiesz, bierzesz mąkę, bierzesz jajko, bierzesz mleko, a potem
09:23
mix it up, or mix it.
134
563460
3000
mieszasz, lub mieszasz.
09:26
And "mix up" just adds a little bit more emphasis.
135
566460
3360
A „pomieszanie” po prostu dodaje trochę więcej nacisku.
09:29
"Pack" and "pack up".
136
569820
2360
„Pakuj” i „pakuj się”.
09:32
So, if you are preparing for a vacation, you have to pack your clothes, pack the things
137
572180
6680
Tak więc, jeśli przygotowujesz się do wakacji, musisz spakować ubrania, spakować rzeczy, które
09:38
you need to bring on the vacation, on your trip, and you can say, "I need to pack things",
138
578860
6480
musisz zabrać na wakacje, w podróż i możesz powiedzieć: „Muszę się spakować”
09:45
or "I need to pack everything", or "I need to pack everything up".
139
585340
4360
lub „Muszę spakuj wszystko” lub „Muszę wszystko spakować”.
09:49
Now, the "up", it's almost like a more complete packing in this case, like you want to make
140
589700
7040
Teraz „w górę” to prawie jak pełniejsze opakowanie w tym przypadku, tak jakbyś chciał mieć
09:56
sure you don't miss anything.
141
596740
1920
pewność, że niczego nie przeoczysz.
09:58
So, if I ask my mother-in-law, she likes to go on vacations a lot, on cruises and things
142
598660
5840
Więc jeśli zapytam teściową, ona bardzo lubi jeździć na wakacje, rejsy i tym
10:04
like that, and, you know, I can ask her, "Oh, are you all packed?" or "Are you all packed
143
604500
7640
podobne rzeczy, i wiesz, mogę ją zapytać: „Och, czy wszyscy jesteście spakowani?” lub „Czy wszyscy jesteście
10:12
up?"
144
612140
1000
spakowani?”
10:13
And if I say, "Are you all packed up?", it means, like, have you packed everything, everything.
145
613140
6040
A jeśli powiem: „Czy wszyscy jesteście spakowani?”, to znaczy, czy spakowaliście wszystko, wszystko.
10:19
So, I'm really emphasizing, "Are you all packed?", "Are you all packed up?"
146
619180
4920
Dlatego bardzo podkreślam: „Czy wszyscy jesteście spakowani?”, „Czy wszyscy jesteście spakowani?”
10:24
It's almost like a triple redundancy, like "all packed" and "all packed up".
147
624100
5560
To prawie jak potrójna redundancja, jak „wszystko spakowane” i „wszystko spakowane”.
10:29
You can see that you can really emphasize the level of packing in that case.
148
629660
6400
Widać, że naprawdę można w tym przypadku podkreślić poziom pakowania.
10:36
Return to, return back to.
149
636060
2720
Wróć do, wróć do.
10:38
If you really, really want to emphasize return, right, to return does mean to send something
150
638780
6240
Jeśli naprawdę, naprawdę chcesz podkreślić powrót, prawda, powrót oznacza wysłanie czegoś
10:45
in the back, in the direction where it came from, right?
151
645020
4040
z tyłu, w kierunku, z którego to nadeszło, prawda?
10:49
So, "Hey, can you return this to my mom?", "Can you return this back to my mom?"
152
649060
6520
Więc: „Hej, możesz zwrócić to mojej mamie?”, „Czy możesz to zwrócić mojej mamie?” W
10:55
This one, it's almost unnecessary to put the "back" in it.
153
655580
3760
tym przypadku prawie niepotrzebne jest umieszczanie „tyłu”.
10:59
It is a little redundant because "to return" does mean to, you know, give it in the direction
154
659340
5560
Jest to trochę zbędne, ponieważ „powrót” oznacza, no wiesz, oddanie go w kierunku, z
11:04
where it came from, to put it back in that direction.
155
664900
3600
którego przyszedł, skierowanie go z powrotem w tamtą stronę.
11:08
But you can say, in casual situations, "Return it back to someone."
156
668500
5000
Ale w przypadkowych sytuacjach możesz powiedzieć: „Zwróć to komuś”.
11:13
Next, we have "send" and "send out".
157
673500
5480
Następnie mamy „wyślij” i „wyślij”.
11:18
So, if you work at a job and your boss asks you to send an email to the entire team, so
158
678980
8480
Jeśli więc pracujesz w pracy i Twój szef prosi Cię o wysłanie e-maila do całego zespołu,
11:27
your boss might ask you, "Did you send that email I asked you to send?" or "Did you send
159
687460
7840
szef może zapytać: „Czy wysłałeś tego e-maila, o który Cię prosiłem?” lub „Czy
11:35
out that email I asked you to send?"
160
695300
2640
wysłałeś ten e-mail, o którego wysłanie cię prosiłem?”
11:37
So, "to send out", "to send", again, it means to send it away from you, right?
161
697940
6680
Zatem „wysłać”, „wysłać” znowu oznacza odesłanie tego od ciebie, prawda? To
11:44
Like, send it out, away to other people.
162
704620
3160
tak, wyślij to do innych ludzi.
11:47
So, it already means to send out.
163
707780
2920
Oznacza to już wysłanie.
11:50
So, you can say "send" or to emphasize, to intensify the verb "send", you can say
164
710700
6560
Możesz więc powiedzieć „wyślij” lub, aby podkreślić czasownik „wyślij”, możesz powiedzieć
11:57
"send it out" or "Hey, did you send it?"
165
717260
4240
„wyślij” lub „Hej, wysłałeś to?” –
12:01
"Yeah, I sent it out yesterday."
166
721500
1880
Tak, wysłałem to wczoraj.
12:03
Next, "shake" and "shake up".
167
723380
4720
Następnie „wstrząśnij” i „wstrząśnij”.
12:08
So, to shake, like if I have a...
168
728100
3520
Więc, żeby się potrząsnąć, jakbym miał...
12:11
Here we go.
169
731620
1000
Zaczynamy.
12:12
I have a water bottle.
170
732620
1720
Mam butelkę wody.
12:14
I can shake the water in this bottle, or if I want to really intensify, I can shake it
171
734340
6000
Mogę wstrząsnąć wodą w tej butelce lub, jeśli chcę naprawdę zintensyfikować, mogę ją
12:20
up.
172
740340
1000
wstrząsnąć.
12:21
I'm shaking up the bottle.
173
741340
1000
Potrząsam butelką. Jest
12:22
This is similar to "mix" and "mix up", "shake" and "shake up".
174
742340
4480
to podobne do „mieszaj” i „mieszaj”, „potrząśnij” i „potrząśnij”.
12:26
So, hey, don't forget to shake up the juice, or don't forget to shake up the bottle before
175
746820
4320
Więc, hej, nie zapomnij na przykład wstrząsnąć sokiem lub nie zapomnij wstrząsnąć butelką przed
12:31
you drink it, for example.
176
751140
2920
wypiciem.
12:34
Okay.
177
754060
1000
Dobra.
12:35
"Sit", "sit down", "stand", "stand up".
178
755060
4040
„Usiądź”, „usiądź”, „wstań”, „wstań”.
12:39
I'm going to do these together because you have probably asked the question, "Alex, why
179
759100
5840
Zrobię to razem, ponieważ prawdopodobnie zadałeś pytanie: „Alex, dlaczego
12:44
do you say'stand up'?"
180
764940
1560
mówisz „wstań”?”
12:46
"Stand" already means, like, elevate yourself, don't sit or don't lie down.
181
766500
6960
„Stój” już oznacza, na przykład, podnieś się, nie siedź ani nie kładź się.
12:53
I can't tell you that.
182
773460
1720
Nie mogę ci tego powiedzieć.
12:55
The reason is it just intensifies the standing, or it intensifies the sitting.
183
775180
5180
Powodem jest to, że po prostu intensyfikuje stanie lub intensyfikuje siedzenie.
13:00
If I just say "sit" or "sit down", I'm really, really emphasizing and intensifying that I
184
780360
6980
Jeśli po prostu mówię „usiądź” lub „usiądź”, naprawdę podkreślam i intensyfikuję, że
13:07
want you to sit.
185
787340
1200
chcę, żebyś usiadł.
13:08
So, these are very common as imperatives, as commands to people.
186
788540
5440
Są więc bardzo powszechne jako imperatywy i polecenia kierowane do ludzi.
13:13
"Stand" or "stand up".
187
793980
2600
„Wstań” lub „wstań”.
13:16
Now, if you are in a church and, you know, the priest asks you to stand, normally he
188
796580
7600
Jeśli jesteś w kościele i wiesz, ksiądz prosi cię, abyś wstała, zwykle
13:24
says, "Please stand", but if you're in a more casual situation that is not a religious service,
189
804180
7520
mówi: „Proszę, wstań”, ale jeśli jesteś w bardziej swobodnej sytuacji, która nie jest nabożeństwem religijnym,
13:31
somebody might say, "Hey, stand up, stand up", like if you're in a karate class or something
190
811700
4800
ktoś może powiedzieć: „Hej, wstań, wstań”, jakbyś był na zajęciach karate lub coś w
13:36
like that.
191
816500
1000
tym rodzaju. I
13:37
And, you know, you're sitting, listening to your sensei, and he says, "Stand up".
192
817500
5400
wiesz, siedzisz i słuchasz swojego sensei'a, a on mówi: „Wstań”. Przychodzi
13:42
Karate's on my mind because I've been watching Cobra Kai on Netflix, which is a pretty amazing
193
822900
5760
mi na myśl karate, bo oglądałem Cobra Kai na Netfliksie. To naprawdę niesamowity
13:48
series, but also a ridiculous series, but I kind of love it.
194
828660
3600
serial, ale też śmieszny, ale w pewnym sensie go uwielbiam.
13:52
"Wait" and "wait up".
195
832260
2480
„Czekaj” i „czekaj”.
13:54
Similar to "hurry" and "hurry up", you can tell someone to, "Hey, wait", like, "Wait
196
834740
4560
Podobnie jak w przypadku „pośpiesz się” i „pośpiesz się”, możesz powiedzieć komuś: „Hej, poczekaj”, na przykład „Poczekaj
13:59
for me", or, "Hey, wait up", like, "Wait up, wait, don't go".
197
839300
4440
na mnie” lub „Hej, zaczekaj”, na przykład „Czekaj, czekaj, nie” nie idź”.
14:03
So, you really want to emphasize, you really want to intensify the waiting in this case.
198
843740
6120
Więc naprawdę chcesz podkreślić, naprawdę chcesz zintensyfikować oczekiwanie w tym przypadku.
14:09
Next, to "wrap", finally, "wrap" and "wrap up".
199
849860
4960
Następnie „zawijanie”, wreszcie „zawijanie” i „zawijanie”.
14:14
So, you can wrap a present, wrap a gift, right?
200
854820
4160
Można więc zapakować prezent, zapakować prezent, prawda?
14:18
You take the paper around, you know, for a birthday or for a holiday where you give gifts
201
858980
6440
Roznosisz gazetę, wiesz, na urodziny lub na święta, gdzie dajesz prezenty
14:25
to other people, you wrap presents or you wrap up presents.
202
865420
6400
innym osobom, pakujesz prezenty lub pakujesz prezenty.
14:31
If you hurt yourself and you need to use a bandage, you need to wrap your arm or you
203
871820
5760
Jeśli zrobisz sobie krzywdę i będziesz musiał użyć bandaża, owinąć ramię lub
14:37
want to, like, emphasize the wrapping, you can say, "Oh, I need to wrap up my arm", like,
204
877580
4640
chcesz na przykład podkreślić owinięcie, możesz powiedzieć: „Och, muszę owinąć ramię”, na przykład
14:42
every morning with a clean bandage for the next seven days or something if you have had
205
882220
5800
każdego ranka czysty bandaż na następne siedem dni czy coś, jeśli miałeś
14:48
a bad accident or something.
206
888020
1960
poważny wypadek czy coś.
14:49
Okay, that was a long one, but look, I hope you got some amazing, useful phrasal verbs
207
889980
8240
OK, to było długie, ale spójrz, mam nadzieję, że w tym filmie znalazłeś kilka niesamowitych, przydatnych czasowników frazowych
14:58
in this video, and if you want to make sure that you understand everything and test if
208
898220
5340
, a jeśli chcesz się upewnić, że wszystko zrozumiałeś, i przetestuj, czy
15:03
you remember which, you know, is it up, is it on, is it down, is it away, if you want
209
903560
7300
pamiętasz, co się dzieje, czy jest włączone, czy jest wyłączone, czy jest wyłączone, jeśli chcesz
15:10
to test your knowledge of the phrasal verbs, go to www.engvid.com, do the quiz that is
210
910860
5440
sprawdzić swoją wiedzę na temat czasowników frazowych, wejdź na www.engvid.com, wykonaj quiz znajdujący się
15:16
under the video, and let me know how you do in the comments.
211
916300
4440
pod filmem i daj znać, jak sobie radzisz w uwagi.
15:20
Until next time, thanks for clicking, and I'll see you next time.
212
920740
3560
Do następnego razu, dziękuję za kliknięcie i do zobaczenia następnym razem.
15:24
Wait up, yeah, somebody's waiting, well, they're waiting for me, I got to go, bye.
213
924300
22160
Poczekaj, tak, ktoś czeka, cóż, czekają na mnie, muszę lecieć, pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7