20 common PHRASAL VERBS that are EASY to learn!

24,874 views ・ 2024-04-17

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, sweetie.
0
0
2000
Ehi dolcezza.
00:02
Yeah?
1
2000
1000
Sì?
00:03
Did you clean up your room?
2
3000
2400
Hai pulito la tua stanza?
00:05
Good.
3
5400
1400
Bene.
00:06
And did you help out Mama?
4
6800
2900
E hai aiutato la mamma?
00:09
Good, too.
5
9700
1800
Buona anche.
00:11
Okay, I have to record a video now, so Daddy has to go, okay?
6
11500
4700
Ok, ora devo registrare un video, quindi papà deve andare, ok?
00:16
All right.
7
16200
900
Va bene.
00:17
I love you, too.
8
17100
1800
Anch'io ti amo.
00:18
Bye.
9
18900
1200
Ciao.
00:20
Mwah.
10
20100
1000
Mwah.
00:21
All right.
11
21100
2500
Va bene. Va
00:23
Okay.
12
23600
1000
bene.
00:24
Hey, everyone.
13
24600
1000
Ciao a tutti.
00:25
I'm Alex, thanks for clicking, and welcome to this lesson on 20 Intense Phrasal Verbs.
14
25600
7200
Sono Alex, grazie per aver cliccato e benvenuto a questa lezione sui 20 verbi frasali intensi.
00:32
So, these phrasal verbs are actually quite simple when compared to a lot of other phrasal
15
32800
7500
Quindi, questi verbi frasali sono in realtà abbastanza semplici se paragonati a molti altri
00:40
verbs, because all you have to do with them is take the main verb and add the preposition
16
40300
7900
verbi frasali, perché tutto ciò che devi fare con loro è prendere il verbo principale e aggiungere la preposizione
00:48
or add the particle, basically, and you intensify the main verb with these phrasal verbs.
17
48200
7000
o aggiungere la particella, in pratica, e intensificare il verbo principale con questi verbi frasali.
00:55
So, let me show you what I mean by starting at the top.
18
55200
3900
Quindi, lascia che ti mostri cosa intendo iniziando dall'alto.
00:59
So, "call", "call up".
19
59100
3500
Quindi "chiama", "chiama".
01:02
So, "to call someone", "to call someone up", they both mean "to call someone".
20
62600
6500
Quindi "chiamare qualcuno", "chiamare qualcuno ", significano entrambi "chiamare qualcuno".
01:09
"Call up" just sounds a little cooler, a little bit more intense, a little bit more informal
21
69100
6000
"Call up" suona semplicemente un po' più fresco, un po' più intenso, un po' più informale
01:15
in a way.
22
75100
1000
in un certo senso.
01:16
So, for example, if you say, "Hey, I'll call you tomorrow."
23
76100
4200
Quindi, ad esempio, se dici: "Ehi, ti chiamo domani".
01:20
or "Hey, I'll call you up tomorrow."
24
80300
3800
oppure "Ehi, ti chiamo domani".
01:24
Both are fine, both mean almost the exact same thing, just "call up" sounds a little
25
84100
5680
Vanno bene entrambi, significano quasi la stessa identica cosa, solo che "chiama" suona un po'
01:29
bit more emphasized when you call someone.
26
89780
3640
più enfatizzato quando chiami qualcuno.
01:33
Next, "clean" and "clean up".
27
93420
2840
Successivamente, "pulisci" e "ripulisci".
01:36
So, if I tell you to "clean your room" or "clean up your room", now, "clean up" means
28
96260
6700
Quindi, se ti dico "pulisci la tua stanza" o "ripulisci la tua stanza", ora, "ripulire" significa
01:42
to organize, to tidy, to make it as clean as possible, put everything away, and also
29
102960
7340
organizzare, mettere in ordine, renderla il più pulita possibile, mettere via tutto e
01:50
maybe, you know, wash your tables and things like that.
30
110300
3800
forse anche tu sai, lava i tuoi tavoli e cose del genere.
01:54
"Clean" is very general, so if you say, you know, "I need to clean the floor", this is
31
114100
6160
"Pulire" è molto generico, quindi se dici " devo pulire il pavimento", è
02:00
a little different than if you say, "I need to clean up the floor".
32
120260
3480
un po' diverso da quando dici "devo pulire il pavimento".
02:03
So, "clean the floor" could mean that you need to, like, wet wash it with a mop or something
33
123740
6720
Quindi, "pulire il pavimento" potrebbe significare che devi, ad esempio, lavarlo a umido con uno spazzolone o qualcosa
02:10
like that.
34
130460
1860
del genere.
02:12
If you "clean up the floor", it could mean there are things on the floor.
35
132320
4940
Se "ripulisci il pavimento", potrebbe significare che ci sono cose sul pavimento.
02:17
But if you just tell someone to "clean their room", "clean up their room", or "clean their
36
137260
6240
Ma se dici semplicemente a qualcuno di "ripulire la sua stanza", "ripulire la sua stanza", o "ripulire il suo
02:23
mess", or "clean up their mess", "clean up" gives it a little bit more intensity.
37
143500
5160
disordine", o "ripulire il suo disordine", " ripulire" dà un po' più di intensità.
02:28
So, if I say, "Hey, clean up your mess", if I, you know, I was talking with my daughter,
38
148660
5280
Quindi, se dico: "Ehi, metti a posto il tuo casino", se , sai, stavo parlando con mia figlia,
02:33
I asked her if she cleaned up her room, yes, she did, so that's a bit more intense, a bit
39
153940
5120
le chiedevo se aveva pulito la sua stanza, sì, l'ha fatto, quindi è un po' più intenso, un po'
02:39
more casual, like most phrasal verbs, or all phrasal verbs are definitely a bit more casual.
40
159060
6720
più casual, come la maggior parte dei verbi frasali, o tutti i verbi frasali sono sicuramente un po' più casual.
02:45
So, "continue", "continue on".
41
165780
2880
Quindi "continua", "continua".
02:48
So, if I say, "Ah, he continued talking for another 30 minutes", because you had a long
42
168660
6320
Quindi, se dico: "Ah, ha continuato a parlare per altri 30 minuti", perché hai avuto una lunga
02:54
conversation with someone, and you didn't want to be rude and interrupt your friend,
43
174980
5520
conversazione con qualcuno e non volevi essere scortese e interrompere il tuo amico,
03:00
and your friend wouldn't stop talking.
44
180500
2480
e il tuo amico non smetterebbe di parlare.
03:02
So, if I want to emphasize that even more, I could say, instead of, "He continued talking
45
182980
6120
Quindi, se volessi sottolinearlo ancora di più, potrei dire, invece di "Continuò a parlare
03:09
for another 30 minutes", "He continued on talking for another 30 minutes".
46
189100
6080
per altri 30 minuti", "Continuò a parlare per altri 30 minuti".
03:15
Like you're saying "continue" and "continue on", "continue on".
47
195180
4640
Come se stessi dicendo "continua" e "continua", "continua".
03:19
There's a little bit of extra emphasis when you add "on" to this one.
48
199820
5080
C'è un po' di enfasi in più quando aggiungi "on" a questo.
03:24
"Fall", "fall down".
49
204900
1840
"Cadere", "cadere".
03:26
So, this one is a little redundant, because "to fall" does mean to, you know, do this.
50
206740
7680
Quindi, questo è un po' ridondante, perché "cadere" significa, sai, fare questo.
03:34
Ah.
51
214420
1000
Ah. Va
03:35
Okay.
52
215420
1000
bene.
03:36
So, "I fell", or "I fell down".
53
216420
3840
Quindi "sono caduto" o "sono caduto".
03:40
When you fall, you naturally go down.
54
220260
3680
Quando cadi, naturalmente cadi.
03:43
I hurt myself a little bit.
55
223940
2560
Mi sono fatto un po' male.
03:46
I'll be okay, though.
56
226500
1000
Starò bene, comunque.
03:47
Is there a hospital near here?
57
227500
3320
C'è un ospedale qui vicino?
03:50
I hope so.
58
230820
1000
Lo spero.
03:51
All right.
59
231820
1560
Va bene.
03:53
Not necessary.
60
233380
1000
Non necessario. Va
03:54
It's okay.
61
234380
1000
bene. Quindi
03:55
So, yeah.
62
235380
1000
sì. Ad esempio,
03:56
You can say, "I fell down", or "I fell", for example.
63
236380
3440
puoi dire "Sono caduto" o "Sono caduto".
03:59
So, this is the intransitive form.
64
239820
3040
Quindi questa è la forma intransitiva.
04:02
You can fall down and add the thing that you fell down on.
65
242860
4800
Puoi cadere e aggiungere la cosa su cui sei caduto.
04:07
So, for example, "I fell down the stairs".
66
247660
3640
Quindi, ad esempio, "sono caduto dalle scale".
04:11
So, if you have a group of stairs, and you fall down the stairs, you can't say, "I fell
67
251300
7360
Quindi, se hai una rampa di scale e cadi dalle scale, non puoi dire "Sono caduto
04:18
the stairs".
68
258660
1000
dalle scale".
04:19
It doesn't work.
69
259660
1000
Non funziona.
04:20
You have to say, "I fell down the stairs" in that case.
70
260660
3760
In questo caso devi dire "Sono caduto dalle scale". Va
04:24
Okay.
71
264420
1320
bene. Il
04:25
Just falling took my breath away.
72
265740
2600
semplice fatto di cadere mi ha tolto il fiato.
04:28
"Fill" and "fill up".
73
268340
2360
"Riempi" e "riempi".
04:30
So, you can fill your gas tank of your car, and you can also say, "I need to fill up my
74
270700
7200
Quindi, puoi riempire il serbatoio della tua auto e puoi anche dire "Devo riempire il
04:37
gas tank".
75
277900
1400
serbatoio".
04:39
Now, "fill up", it can mean to, like, fill completely, but you can tell someone to fill
76
279300
6240
Ora, "riempire" può significare, tipo, riempire completamente, ma puoi dire a qualcuno di riempire
04:45
something up halfway.
77
285540
2400
qualcosa a metà.
04:47
But typically, it means to fill completely.
78
287940
2200
Ma tipicamente significa riempire completamente.
04:50
So, as you can see, "fill up" does add a little bit more emphasis to "fill".
79
290140
7640
Quindi, come puoi vedere, "riempire" aggiunge un po' più di enfasi a "riempire".
04:57
Next, "freeze" and "freeze up".
80
297780
3640
Successivamente, "congelare" e "congelare".
05:01
So, if you put something in your freezer, you know, above your fridge, or maybe you
81
301420
5240
Quindi, se metti qualcosa nel congelatore, sai, sopra il frigorifero, o magari
05:06
have a separate freezer, like you put meat in there or something, it will freeze or it
82
306660
6400
hai un congelatore separato, come se ci mettessi della carne o qualcosa del genere, si congelerà o si
05:13
will freeze up.
83
313060
2280
congelerà.
05:15
The thing is, this one, you can also have an idiomatic meaning.
84
315340
4400
Il fatto è che questo può anche avere un significato idiomatico.
05:19
So, if a person becomes really shy, and they don't know what to say, and they are speaking
85
319740
6920
Quindi, se una persona diventa davvero timida e non sa cosa dire e sta parlando
05:26
in front of other people, and suddenly, "I am so nervous right now because I'm not comfortable
86
326660
9840
davanti ad altre persone e all'improvviso dice: "Sono così nervoso in questo momento perché non mi sento a mio agio a
05:36
speaking in front of others", perfectly natural, perfectly normal reaction, if you, you know,
87
336500
5840
parlare davanti agli altri" ", reazione perfettamente naturale, perfettamente normale, se tu, sai,
05:42
if you have some kind of anxious behaviors, you freeze.
88
342340
3760
se hai qualche tipo di comportamento ansioso, ti blocchi.
05:46
So, if I say, "So, I started my speech, and then I saw everyone in front of me, and I
89
346100
6520
Quindi, se dico: "Allora, ho iniziato il mio discorso, e poi ho visto tutti quelli davanti a me, e sono
05:52
just froze", or "and I just froze up".
90
352620
3520
rimasto congelato", o "e sono rimasto congelato".
05:56
So, if you say, "I froze up", you're really emphasizing and intensifying the idea that
91
356140
6160
Quindi, se dici "Mi sono bloccato", stai davvero enfatizzando e intensificando l'idea che
06:02
you froze, and you didn't know what to do and what to say.
92
362300
5200
ti sei bloccato e non sapevi cosa fare e cosa dire.
06:07
Help and help out.
93
367500
1520
Aiuta e aiuta.
06:09
So, in this case, "help out" just sounds a little bit more casual, a little bit cooler
94
369020
6280
Quindi, in questo caso, "aiutare" suona semplicemente un po' più casual, un po' più interessante
06:15
than "help".
95
375300
1000
di "aiutare".
06:16
So, if someone says, if you offer to help someone, and you say, "Oh, hey, I can help
96
376300
5560
Quindi, se qualcuno dice, se ti offri di aiutare qualcuno, e dici "Oh, ehi, posso
06:21
you", or you can say, "I can help you out", so it sounds a little bit more casual, there's
97
381860
6080
aiutarti", o puoi dire "Posso aiutarti", suona un po' più casuale, in questo caso c'è
06:27
a little bit more oomph at the end of the "help" in that case.
98
387940
4760
un po' più di grinta alla fine dell'"aiuto".
06:32
All right, next, "hide" and "hideaway".
99
392700
4680
Va bene, poi "nasconditi" e "nasconditi".
06:37
This is another case where it's a little redundant, because when you hide something, you put it
100
397380
6720
Questo è un altro caso in cui è un po' ridondante, perché quando nascondi qualcosa, lo metti
06:44
away from the eyesight of other people where they can't find it.
101
404100
6040
lontano dalla vista di altre persone dove non riescono a trovarlo.
06:50
So, if I say, "Hey, where did you put that bag?", and you say, "Oh, I hid it", or "Oh,
102
410140
7600
Quindi, se dico "Ehi, dove hai messo quella borsa?", e tu dici "Oh, l'ho nascosta" o "Oh,
06:57
I hid it away", "hideaway" is very redundant in that case.
103
417740
5240
l'ho nascosta", "nascondiglio" è molto ridondante in quel caso.
07:02
Now, "Why did you hide that bag?", "Oh, I didn't want", you know, if it's my wife and
104
422980
5080
Ora, "Perché hai nascosto quella borsa?", "Oh, non volevo", sai, se siamo io e mia moglie a
07:08
me talking, then maybe we want to hide something, like a gift from our daughter or something
105
428060
5680
parlare, allora forse vogliamo nascondere qualcosa, come un regalo di nostra figlia o qualcosa
07:13
like that.
106
433740
1000
del genere Quello.
07:14
So, "I hid it away" or "I hid it", "hid" is the past of "hide".
107
434740
5600
Quindi, "l'ho nascosto" o "l'ho nascosto", "hid" è il passato di "hide".
07:20
Okay, next, "hurry" and "hurry up".
108
440340
3960
Ok, poi "sbrigati" e "sbrigati".
07:24
So, again, "hurry up" just emphasizes "hurry".
109
444300
3960
Quindi, ancora una volta, "sbrigati" enfatizza semplicemente "sbrigati".
07:28
So, if I say, "Come on, hurry, hurry, hurry", or "Come on, hurry up, hurry up, hurry up",
110
448260
6840
Quindi, se dico: "Dai, sbrigati, sbrigati, sbrigati", oppure "Dai, sbrigati, sbrigati, sbrigati",
07:35
the "up" really emphasizes "hurry" two times, right?
111
455100
3840
il "su" enfatizza davvero "sbrigati" due volte, giusto?
07:38
Like, "Hurry, hurry, hurry up", "Hurry as much as you can".
112
458940
4320
Tipo: "Sbrigati, sbrigati, sbrigati", "Sbrigati più che puoi".
07:43
"Lend" and "lend out", so remember, if you give something to someone for a short period
113
463260
6440
"Presta" e "presta", quindi ricorda, se dai qualcosa a qualcuno per un breve periodo
07:49
of time because they ask to borrow it, you lend them something.
114
469700
6400
di tempo perché ti chiede in prestito, gli presti qualcosa.
07:56
"Libraries lend books to the public", right?
115
476100
4720
"Le biblioteche prestano libri al pubblico", giusto?
08:00
So, you can say, "Libraries lend books" or "Libraries lend out books".
116
480820
7040
Quindi puoi dire "Le biblioteche prestano libri" o "Le biblioteche prestano libri".
08:07
If you lend something out to a...
117
487860
2520
Se presti qualcosa a un...
08:10
You can lend something out to a friend, for example.
118
490380
4360
Puoi prestare qualcosa a un amico, ad esempio.
08:14
Alright, let's continue, "lift" and "lift up".
119
494740
5920
Va bene, continuiamo, "sollevare" e "sollevare".
08:20
This is a case where it's, again, redundant.
120
500660
3080
Questo è un caso in cui è, ancora una volta, ridondante.
08:23
To "lift" means to elevate something or raise something, like in an up position.
121
503740
7440
"Sollevare" significa elevare qualcosa o sollevare qualcosa, come in una posizione sollevata.
08:31
So, "lift" already means move something up.
122
511180
4120
Quindi "sollevare" significa già spostare qualcosa verso l'alto.
08:35
So, if you say, "Lift it up", it doesn't add too much, it's kind of redundant, but you're
123
515300
7160
Quindi, se dici "Sollevalo", non aggiunge molto, è un po' ridondante, ma stai
08:42
really emphasizing the lifting, right?
124
522460
2000
davvero enfatizzando il sollevamento, giusto?
08:44
You're like, "Lift", "Lift up", "More", "Lift more", kind of.
125
524460
5520
Dici "Sollevare", "Sollevare", "Altro", "Sollevare di più", più o meno.
08:49
"Mix" and "mix up", so if you are cooking something, let's say you're making pancakes,
126
529980
7720
"Mescola" e "mescola", quindi se stai cucinando qualcosa, diciamo che stai preparando dei pancake,
08:57
what do you need to make pancakes?
127
537700
1480
di cosa hai bisogno per preparare i pancake?
08:59
Okay, it depends if they're vegan, okay.
128
539180
3240
Ok, dipende se sono vegani, ok. Ti
09:02
I'll tell you how I make pancakes.
129
542420
1680
dirò come preparo i pancake.
09:04
So, you add some flour, you add some milk, and you add an egg, and you mix it.
130
544100
6940
Quindi aggiungi un po' di farina, aggiungi un po' di latte, aggiungi un uovo e mescoli il tutto.
09:11
And if you really want to emphasize the verb "mix" in that case, you "mix it up", right?
131
551040
4620
E se vuoi davvero enfatizzare il verbo "mescolare" in quel caso, "mescolalo", giusto?
09:15
So, "mix up flour with egg and milk".
132
555660
3120
Quindi "mescolate la farina con l'uovo e il latte".
09:18
So, yeah, so first, you know, you take the flour, take the egg, take the milk, and then
133
558780
4680
Quindi, sì, quindi prima, sai, prendi la farina, prendi l'uovo, prendi il latte e poi lo
09:23
mix it up, or mix it.
134
563460
3000
mescoli, o lo mescoli.
09:26
And "mix up" just adds a little bit more emphasis.
135
566460
3360
E "mescolare" aggiunge solo un po' più di enfasi.
09:29
"Pack" and "pack up".
136
569820
2360
"Fare le valigie" e "fare le valigie".
09:32
So, if you are preparing for a vacation, you have to pack your clothes, pack the things
137
572180
6680
Quindi, se ti stai preparando per una vacanza, devi fare le valigie, mettere in valigia le cose che
09:38
you need to bring on the vacation, on your trip, and you can say, "I need to pack things",
138
578860
6480
devi portare in vacanza, in viaggio, e puoi dire "Devo fare le valigie"
09:45
or "I need to pack everything", or "I need to pack everything up".
139
585340
4360
o "Devo fare le valigie" oppure "devo fare le valigie".
09:49
Now, the "up", it's almost like a more complete packing in this case, like you want to make
140
589700
7040
Ora, il "su", in questo caso è quasi come un bagaglio più completo , come se volessi essere
09:56
sure you don't miss anything.
141
596740
1920
sicuro di non perdere nulla.
09:58
So, if I ask my mother-in-law, she likes to go on vacations a lot, on cruises and things
142
598660
5840
Quindi, se lo chiedo a mia suocera, le piace molto andare in vacanza, in crociera e cose
10:04
like that, and, you know, I can ask her, "Oh, are you all packed?" or "Are you all packed
143
604500
7640
del genere, e, sai, posso chiederle: "Oh, hai fatto le valigie?" o "Hai fatto le
10:12
up?"
144
612140
1000
valigie?"
10:13
And if I say, "Are you all packed up?", it means, like, have you packed everything, everything.
145
613140
6040
E se dico "avete fatto le valigie?" significa che avete fatto le valigie proprio tutto.
10:19
So, I'm really emphasizing, "Are you all packed?", "Are you all packed up?"
146
619180
4920
Quindi sto davvero sottolineando: "avete fatto le valigie?", "avete fatto le valigie?"
10:24
It's almost like a triple redundancy, like "all packed" and "all packed up".
147
624100
5560
È quasi come una tripla ridondanza, come "tutto impacchettato" e "tutto impacchettato".
10:29
You can see that you can really emphasize the level of packing in that case.
148
629660
6400
Puoi vedere che puoi davvero enfatizzare il livello di imballaggio in quel caso.
10:36
Return to, return back to.
149
636060
2720
Ritornare a, ritornare a.
10:38
If you really, really want to emphasize return, right, to return does mean to send something
150
638780
6240
Se davvero, davvero vuoi enfatizzare il ritorno, giusto, tornare significa mandare qualcosa
10:45
in the back, in the direction where it came from, right?
151
645020
4040
indietro, nella direzione da cui è venuto, giusto?
10:49
So, "Hey, can you return this to my mom?", "Can you return this back to my mom?"
152
649060
6520
Quindi, "Ehi, puoi restituirlo a mia madre?", "Puoi restituirlo a mia madre?" In
10:55
This one, it's almost unnecessary to put the "back" in it.
153
655580
3760
questo qui è quasi inutile metterci il "dietro".
10:59
It is a little redundant because "to return" does mean to, you know, give it in the direction
154
659340
5560
È un po' ridondante perché "tornare" significa, si sa, darlo nella direzione
11:04
where it came from, to put it back in that direction.
155
664900
3600
da cui è venuto, rimetterlo in quella direzione.
11:08
But you can say, in casual situations, "Return it back to someone."
156
668500
5000
Ma puoi dire, in situazioni casuali, "Restituiscilo a qualcuno".
11:13
Next, we have "send" and "send out".
157
673500
5480
Successivamente, abbiamo "invia" e "invia".
11:18
So, if you work at a job and your boss asks you to send an email to the entire team, so
158
678980
8480
Quindi, se lavori e il tuo capo ti chiede di inviare un'e-mail all'intero team, il
11:27
your boss might ask you, "Did you send that email I asked you to send?" or "Did you send
159
687460
7840
tuo capo potrebbe chiederti: "Hai inviato l'e -mail che ti ho chiesto di inviare?" oppure "Hai
11:35
out that email I asked you to send?"
160
695300
2640
inviato l'e-mail che ti avevo chiesto di inviare?"
11:37
So, "to send out", "to send", again, it means to send it away from you, right?
161
697940
6680
Quindi, "inviare", "inviare", significa ancora una volta mandarlo via da te, giusto? Ad
11:44
Like, send it out, away to other people.
162
704620
3160
esempio, mandalo ad altre persone.
11:47
So, it already means to send out.
163
707780
2920
Quindi significa già inviare.
11:50
So, you can say "send" or to emphasize, to intensify the verb "send", you can say
164
710700
6560
Quindi puoi dire "invia" oppure per enfatizzare, per intensificare il verbo "inviare", puoi dire
11:57
"send it out" or "Hey, did you send it?"
165
717260
4240
"invialo" oppure "Ehi, l'hai inviato?"
12:01
"Yeah, I sent it out yesterday."
166
721500
1880
"Sì, l'ho spedito ieri."
12:03
Next, "shake" and "shake up".
167
723380
4720
Successivamente, "scuoti" e "scuoti".
12:08
So, to shake, like if I have a...
168
728100
3520
Quindi, per agitarmi, come se avessi un...
12:11
Here we go.
169
731620
1000
Eccoci qui.
12:12
I have a water bottle.
170
732620
1720
Ho una bottiglia d'acqua.
12:14
I can shake the water in this bottle, or if I want to really intensify, I can shake it
171
734340
6000
Posso agitare l'acqua in questa bottiglia o, se voglio davvero intensificarla, posso
12:20
up.
172
740340
1000
agitarla.
12:21
I'm shaking up the bottle.
173
741340
1000
Sto scuotendo la bottiglia.
12:22
This is similar to "mix" and "mix up", "shake" and "shake up".
174
742340
4480
Questo è simile a "mix" e "mix up", "shake" e "shake up".
12:26
So, hey, don't forget to shake up the juice, or don't forget to shake up the bottle before
175
746820
4320
Quindi, ehi, non dimenticare di agitare il succo, o non dimenticare di agitare la bottiglia prima di
12:31
you drink it, for example.
176
751140
2920
berlo, per esempio. Va
12:34
Okay.
177
754060
1000
bene.
12:35
"Sit", "sit down", "stand", "stand up".
178
755060
4040
"Siediti", "siediti", "alzati", "alzati". Lo
12:39
I'm going to do these together because you have probably asked the question, "Alex, why
179
759100
5840
farò insieme perché probabilmente hai posto la domanda: "Alex, perché
12:44
do you say'stand up'?"
180
764940
1560
dici 'alzati'?"
12:46
"Stand" already means, like, elevate yourself, don't sit or don't lie down.
181
766500
6960
"Stare in piedi" significa già elevarsi , non sedersi o non sdraiarsi.
12:53
I can't tell you that.
182
773460
1720
Non posso dirtelo.
12:55
The reason is it just intensifies the standing, or it intensifies the sitting.
183
775180
5180
Il motivo è che intensifica semplicemente la posizione in piedi o la seduta.
13:00
If I just say "sit" or "sit down", I'm really, really emphasizing and intensifying that I
184
780360
6980
Se dico semplicemente "siediti" o "siediti", sto davvero, davvero sottolineando e intensificando il fatto che
13:07
want you to sit.
185
787340
1200
voglio che tu ti sieda.
13:08
So, these are very common as imperatives, as commands to people.
186
788540
5440
Quindi, questi sono molto comuni come imperativi, come comandi impartiti alle persone.
13:13
"Stand" or "stand up".
187
793980
2600
"Alzarsi" o "alzarsi".
13:16
Now, if you are in a church and, you know, the priest asks you to stand, normally he
188
796580
7600
Ora, se siete in una chiesa e, sapete, il prete vi chiede di alzarvi, normalmente
13:24
says, "Please stand", but if you're in a more casual situation that is not a religious service,
189
804180
7520
dice: "Per favore, alzatevi", ma se vi trovate in una situazione più informale che non è un servizio religioso,
13:31
somebody might say, "Hey, stand up, stand up", like if you're in a karate class or something
190
811700
4800
qualcuno potrebbe dire: "Ehi, alzati, alzati", come se fossi a una lezione di karate o qualcosa
13:36
like that.
191
816500
1000
del genere.
13:37
And, you know, you're sitting, listening to your sensei, and he says, "Stand up".
192
817500
5400
E sai, sei seduto, ascolti il tuo sensei e lui dice: "Alzati".
13:42
Karate's on my mind because I've been watching Cobra Kai on Netflix, which is a pretty amazing
193
822900
5760
Ho in mente il karate perché ho guardato Cobra Kai su Netflix, che è una serie davvero fantastica
13:48
series, but also a ridiculous series, but I kind of love it.
194
828660
3600
, ma anche una serie ridicola, ma in un certo senso la adoro.
13:52
"Wait" and "wait up".
195
832260
2480
"Aspetta" e "aspetta su". In modo
13:54
Similar to "hurry" and "hurry up", you can tell someone to, "Hey, wait", like, "Wait
196
834740
4560
simile a "sbrigati" e "sbrigati", puoi dire a qualcuno: "Ehi, aspetta", ad esempio "
13:59
for me", or, "Hey, wait up", like, "Wait up, wait, don't go".
197
839300
4440
Aspettami", oppure "Ehi, aspetta", ad esempio "Aspetta, aspetta, non non andare".
14:03
So, you really want to emphasize, you really want to intensify the waiting in this case.
198
843740
6120
Quindi, vuoi davvero sottolineare che vuoi davvero intensificare l'attesa in questo caso.
14:09
Next, to "wrap", finally, "wrap" and "wrap up".
199
849860
4960
Successivamente, per "avvolgere", infine, "avvolgere" e "concludere".
14:14
So, you can wrap a present, wrap a gift, right?
200
854820
4160
Quindi puoi incartare un regalo, incartare un regalo, giusto?
14:18
You take the paper around, you know, for a birthday or for a holiday where you give gifts
201
858980
6440
Porti la carta in giro, sai, per un compleanno o per una vacanza in cui fai regali
14:25
to other people, you wrap presents or you wrap up presents.
202
865420
6400
ad altre persone, incarti regali o incarti regali.
14:31
If you hurt yourself and you need to use a bandage, you need to wrap your arm or you
203
871820
5760
Se ti fai male e hai bisogno di usare una benda, devi fasciarti il ​​braccio o
14:37
want to, like, emphasize the wrapping, you can say, "Oh, I need to wrap up my arm", like,
204
877580
4640
vuoi, ad esempio, enfatizzare l'avvolgimento, puoi dire: "Oh, devo fasciarmi il braccio", ad esempio,
14:42
every morning with a clean bandage for the next seven days or something if you have had
205
882220
5800
ogni mattina con una benda pulita per i prossimi sette giorni o qualcosa del genere se hai avuto
14:48
a bad accident or something.
206
888020
1960
un brutto incidente o qualcosa del genere.
14:49
Okay, that was a long one, but look, I hope you got some amazing, useful phrasal verbs
207
889980
8240
Ok, è stata una domanda lunga, ma guarda, spero che tu abbia trovato dei verbi frasali utili e sorprendenti
14:58
in this video, and if you want to make sure that you understand everything and test if
208
898220
5340
in questo video, e se vuoi essere sicuro di aver capito tutto e provare se
15:03
you remember which, you know, is it up, is it on, is it down, is it away, if you want
209
903560
7300
ricordi quale, sai, è giusto, è acceso, è giù, è lontano, se vuoi mettere alla
15:10
to test your knowledge of the phrasal verbs, go to www.engvid.com, do the quiz that is
210
910860
5440
prova la tua conoscenza dei verbi frasali, vai su www.engvid.com, fai il quiz che è
15:16
under the video, and let me know how you do in the comments.
211
916300
4440
sotto il video e fammi sapere come te la cavi nel Commenti.
15:20
Until next time, thanks for clicking, and I'll see you next time.
212
920740
3560
Alla prossima volta, grazie per aver cliccato e ci vediamo la prossima volta.
15:24
Wait up, yeah, somebody's waiting, well, they're waiting for me, I got to go, bye.
213
924300
22160
Aspetta, sì, qualcuno sta aspettando, beh, stanno aspettando me, devo andare, ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7