How to pronounce 5 difficult words! | British English Pronunciation + (Free PDF and Quiz!)

878,890 views

2016-10-19 ・ English with Lucy


New videos

How to pronounce 5 difficult words! | British English Pronunciation + (Free PDF and Quiz!)

878,890 views ・ 2016-10-19

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
hello everyone and welcome back to
0
0
1969
olá a todos e bem-vindos de volta ao
00:01
1
1969
10
00:01
english with Lucy how are you all today
2
1979
2151
inglês com Lucy, como estão vocês hoje?
00:04
3
4130
10
00:04
I hope you're very well so I just want
4
4140
2990
00:07
5
7130
10
00:07
to make a quick video responding to some
6
7140
2840
00:09
7
9980
10
00:09
of the comments on my recent
8
9990
1580
00:11
9
11570
10
00:11
pronunciation video because i have a lot
10
11580
2450
00:14
11
14030
10
00:14
of people ask me how to pronounce other
12
14040
2750
como pronunciar outras
00:16
13
16790
10
00:16
words that they find difficult
14
16800
1400
palavras que eles acham difícil
00:18
15
18200
10
00:18
disclaimer my channel is dedicated to
16
18210
3110
isenção de responsabilidade meu canal é dedicado a
00:21
17
21320
10
00:21
teaching British English that's what I
18
21330
2359
ensinar inglês britânico é para isso que eu
00:23
19
23689
10
00:23
do that's what this channels for i'm not
20
23699
2691
faço este canal não estou
00:26
21
26390
10
00:26
saying that American pronunciation is
22
26400
1850
dizendo que a pronúncia americana está
00:28
23
28250
10
00:28
wrong please everyone just calm down i'm
24
28260
4190
errada por favor acalmem-se
00:32
25
32450
10
00:32
not saying that this is the only way to
26
32460
1670
não estou dizendo que isso é a única maneira de
00:34
27
34130
10
00:34
pronounce things but in British English
28
34140
1730
pronunciar as coisas, mas em inglês britânico
00:35
29
35870
10
00:35
this is how we do it now the first one
30
35880
4370
é assim que fazemos agora a primeira
00:40
31
40250
10
00:40
that was commented quite a few times is
32
40260
2210
que foi comentada algumas vezes é
00:42
33
42470
10
00:42
this one is this one which is jewellery we
34
42480
9170
esta aqui que é joalheria
00:51
35
51650
10
00:51
say jewellery now yes you will hear some
36
51660
4190
dizemos joalheria agora sim, você ouvirá alguns
00:55
37
55850
10
00:55
native people saying jewellery jewellery but
38
55860
2900
nativos dizendo joalheria joia mas
00:58
39
58760
10
00:58
in general British people say jewellery
40
58770
2750
em geral os britânicos dizem joalheria joalheria
01:01
41
61520
10
01:01
jewellery okay the next one is this one
42
61530
6800
ok a próxima é esta
01:08
43
68330
10
01:08
and all I kind of feel guilty
44
68340
3350
e tudo que eu meio que me sinto culpado por
01:11
45
71690
10
01:11
pronouncing this one because it's not our word
46
71700
2509
pronunciar esta porque não é a nossa palavra
01:14
47
74209
10
01:14
it's the Italians I live with Italians
48
74219
2210
é o italiano e eu moro com italianos
01:16
49
76429
10
01:16
and they get very upset when i say this
50
76439
1880
e eles ficam muito chateados quando eu digo esta
01:18
51
78319
10
01:18
word wrong so now we pronounce it
52
78329
3140
palavra errada então agora nós pronunciamos
01:21
53
81469
10
01:21
pizza pizza what do you want for dinner
54
81479
3560
pizza pizza o que você quer para o jantar
01:25
55
85039
10
01:25
Pizza Pizza I know it's not really meant
56
85049
3501
Pizza Pizza Eu sei que não é para
01:28
57
88550
10
01:28
to be pronounced like that we here in
58
88560
1880
ser pronunciado assim nós aqui na
01:30
59
90440
10
01:30
Britain say pizza so the third one is
60
90450
3560
Grã-Bretanha dizemos pizza então o o terceiro é
01:34
61
94010
10
01:34
this one it's my own name
62
94020
2869
este é o meu próprio nome
01:36
63
96889
10
01:36
well I do say it every video I feel like
64
96899
2570
bem, eu digo isso em todos os vídeos, acho que
01:39
65
99469
10
01:39
you should know it. you pronounce my name Lucy
66
99479
3470
você deveria saber. você pronuncia meu nome Lucy
01:42
67
102949
10
01:42
Lucy that a lot of people call me Luce
68
102959
2841
Lucy que muitas pessoas me chamam de Luce
01:45
69
105800
10
01:45
for short
70
105810
1009
para abreviar
01:46
71
106819
10
01:46
my mum actually calls me Lolly but no
72
106829
2810
minha mãe na verdade me chama de Lolly mas
01:49
73
109639
10
01:49
one's allowed to call me Lolly apart from
74
109649
1550
ninguém tem permissão para me chamar de Lolly além de
01:51
75
111199
10
01:51
my mum. Yeah Lucy I often hear 'Luci'
76
111209
2720
minha mãe. Sim, Lucy, muitas vezes ouço 'Luci'
01:53
77
113929
10
01:53
from the Spanish community and lasee
78
113939
2480
da comunidade espanhola e lasee
01:56
79
116419
10
01:56
russi as well from the Asian community
80
116429
2690
russi também da comunidade asiática,
01:59
81
119119
10
01:59
they struggle with their Ls and Rs
82
119129
2061
eles lutam com seus Ls e Rs,
02:01
83
121190
10
02:01
really i don't mind how you pronounce my
84
121200
3019
realmente, não me importo como você pronuncia meu
02:04
85
124219
10
02:04
name i love you all the same if you want
86
124229
1970
nome, eu te amo do mesmo jeito, se você quiser
02:06
87
126199
10
02:06
to pronounce it correctly it's Lucy the
88
126209
3501
pronunciar corretamente é Lucy o
02:09
89
129710
10
02:09
next one
90
129720
710
próximo
02:10
91
130430
10
02:10
broccoli now broccoli it's not broccoli
92
130440
4580
brócolis agora brócolis não é brócolis brócolis
02:15
93
135020
10
02:15
broccoli emphasis on the first syllable
94
135030
3349
ênfase na primeira sílaba
02:18
95
138379
10
02:18
then we've got the schwa broccoli the
96
138389
3590
então temos o schwa brócolis o
02:21
97
141979
10
02:21
fifth one is this one generally now of
98
141989
5661
quinto é este geralmente agora é
02:27
99
147650
10
02:27
course you might hear people saying
100
147660
1370
claro que você pode ouvir as pessoas dizendo geralmente geralmente
02:29
101
149030
10
02:29
generally generally speaking but we
102
149040
2960
falando mas
02:32
103
152000
10
02:32
normally say generally generally now I
104
152010
5480
normalmente dizemos geralmente geralmente agora
02:37
105
157490
10
02:37
that's it for today I just wanted to
106
157500
1940
é isso por hoje eu só queria
02:39
107
159440
10
02:39
answer some of your questions that you
108
159450
1520
responder algumas das suas perguntas que você
02:40
109
160970
10
02:40
left on the video i do read every single
110
160980
2420
deixou no vídeo eu leio cada
02:43
111
163400
10
02:43
one of your comments I absolutely cannot
112
163410
2360
um dos seus comentários eu absolutamente não posso
02:45
113
165770
10
02:45
reply to every single one of them so
114
165780
2180
responder a cada um deles então
02:47
115
167960
10
02:47
just understand that if i were to reply
116
167970
3619
apenas entenda que se eu fosse responder
02:51
117
171589
10
02:51
to every single one of your comments I
118
171599
2931
a cada um de seus comentários, eu
02:54
119
174530
10
02:54
would have to give up my job i think
120
174540
2180
teria que desistir do meu trabalho, acho que
02:56
121
176720
10
02:56
because you're quite a needy bunch i
122
176730
2570
porque você é um bando de carentes, eu
02:59
123
179300
10
02:59
love you all right
124
179310
1340
amo todos vocês,
03:00
125
180650
10
03:00
make sure you connect with me on all my
126
180660
1730
certifique-se de se conectar comigo em todos os meus
03:02
127
182390
10
03:02
social media which is here and i will
128
182400
5540
s mídia ocial que está aqui e
03:07
129
187940
10
03:07
see you all for another English lesson
130
187950
1760
vejo todos vocês para outra aula de inglês
03:09
131
189710
10
03:09
very very soon mwah!
132
189720
6799
muito, muito em breve, mwah!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7