What is YOUR English level? Take this test!

3,217,604 views ・ 2022-11-24

English with Lucy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- Hello, lovely students,
0
90
1080
- Olá, adoráveis ​​alunos,
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1170
2580
e bem-vindos de volta ao inglĂȘs com Lucy.
00:03
Today is an incredibly important lesson.
2
3750
2850
Hoje é uma lição incrivelmente importante.
00:06
We are finally going to work out what your English level is,
3
6600
5000
Finalmente vamos descobrir qual Ă© o seu nĂ­vel de inglĂȘs,
00:11
A1, A2, B1, B2, or even C1, or the top level, C2.
4
11997
5000
A1, A2, B1, B2 ou até mesmo C1, ou o nível superior, C2.
00:19
It's so important to know
5
19560
1680
É muito importante saber
00:21
and understand your level of English,
6
21240
1950
e entender o seu nĂ­vel de inglĂȘs,
00:23
because it helps you decide how to proceed
7
23190
3270
pois isso ajuda vocĂȘ a decidir como proceder
00:26
with your learning journey.
8
26460
1230
em sua jornada de aprendizado.
00:27
In this lesson,
9
27690
833
Nesta lição,
00:28
we are going to go through a couple of questions
10
28523
2677
vamos passar por algumas perguntas
00:31
at each level so you can understand your English ability.
11
31200
3840
em cada nĂ­vel para que vocĂȘ possa entender sua habilidade em inglĂȘs.
00:35
However, if you want to take this really seriously,
12
35040
3150
No entanto, se vocĂȘ quiser levar isso muito a sĂ©rio,
00:38
I have created a really in depth, free online level test.
13
38190
5000
criei um teste de nĂ­vel on-line gratuito e muito aprofundado.
00:43
This will more accurately measure your English level.
14
43410
3570
Isso medirĂĄ com mais precisĂŁo o seu nĂ­vel de inglĂȘs.
00:46
If you would like to take the free level test,
15
46980
2550
Se vocĂȘ gostaria de fazer o teste de nĂ­vel gratuito,
00:49
just click on the link in the description box.
16
49530
2610
basta clicar no link na caixa de descrição.
00:52
Quickly, let's just revisit
17
52140
2370
Rapidamente, vamos revisitar o
00:54
what the CEFR levels actually are.
18
54510
3510
que realmente sĂŁo os nĂ­veis do QECR.
00:58
This is the Common European Framework of Reference.
19
58020
2910
Este Ă© o Quadro Europeu Comum de ReferĂȘncia.
01:00
It divides English into six levels.
20
60930
3360
Ele divide o inglĂȘs em seis nĂ­veis.
01:04
We have A1 and A2, the beginner levels,
21
64290
3060
Temos A1 e A2, os nĂ­veis iniciante,
01:07
with A1 considered absolute beginner.
22
67350
3180
sendo A1 considerado iniciante absoluto.
01:10
We have B1 and B2, the intermediate levels,
23
70530
3180
Temos B1 e B2, os nĂ­veis intermediĂĄrios,
01:13
and then C1 and C2, the advanced levels.
24
73710
4050
e depois C1 e C2, os níveis avançados.
01:17
C2 is a near native level of language.
25
77760
2970
C2 Ă© um nĂ­vel quase nativo de linguagem.
01:20
All right, let's get started with this test.
26
80730
2430
Tudo bem, vamos começar com este teste.
01:23
We'll start with the beginner questions
27
83160
1890
Começaremos com as perguntas para iniciantes
01:25
and work our way up to the advanced questions.
28
85050
2880
e avançaremos para as perguntas avançadas. Darei a
01:27
I'll give you a few seconds to think about each answer
29
87930
2970
vocĂȘ alguns segundos para pensar em cada resposta
01:30
before revealing the correct answer
30
90900
2490
antes de revelar a resposta correta
01:33
and make sure you share your results
31
93390
2850
e certifique-se de compartilhar seus resultados
01:36
in the comments section down below.
32
96240
1530
na seção de comentårios abaixo.
01:37
Okay, A1, question one.
33
97770
2850
Ok, A1, pergunta um.
01:40
She to read books every day.
34
100620
3543
Ela para ler livros todos os dias.
01:49
It should be b, likes.
35
109230
1920
Deve ser b, gosta.
01:51
She likes to read books every day.
36
111150
2520
Ela gosta de ler livros todos os dias.
01:53
Number two, I have two and one brother.
37
113670
5000
NĂșmero dois, tenho dois e um irmĂŁo.
01:59
Which answer is correct?
38
119310
1743
Qual resposta estĂĄ correta?
02:06
It should be d, sisters.
39
126090
2400
Deve ser d, irmĂŁs.
02:08
I have two sisters and one brother.
40
128490
3210
Eu tenho duas irmĂŁs e um irmĂŁo.
02:11
And number three.
41
131700
1470
E nĂșmero trĂȘs.
02:13
I can't see very well.
42
133170
1530
Eu nĂŁo consigo ver muito bem.
02:14
Have you seen my, what should it be?
43
134700
3573
VocĂȘ viu o meu, o que deveria ser?
02:23
It should be c, glasses.
44
143460
2880
Deve ser c, Ăłculos.
02:26
Okay, if you pass those three questions,
45
146340
2610
Ok, se vocĂȘ passar nessas trĂȘs questĂ”es,
02:28
it's likely you have an A1 level,
46
148950
2250
Ă© provĂĄvel que tenha um nĂ­vel A1,
02:31
but let's test for A2.
47
151200
2100
mas vamos testar para A2.
02:33
One, my mum is than my dad.
48
153300
3693
Um, minha mĂŁe Ă© do que meu pai.
02:42
It should be b, taller.
49
162030
2070
Deve ser b, mais alto.
02:44
My mum is taller than my dad.
50
164100
1950
Minha mĂŁe Ă© mais alta que meu pai.
02:46
If you study, you the test.
51
166050
4290
Se vocĂȘ estudar, vocĂȘ o teste.
02:50
What should it be?
52
170340
993
O que deveria ser?
02:56
It should be a, will pass.
53
176520
2640
Deve ser um, vai passar.
02:59
If you study, you will pass the test.
54
179160
3450
Se vocĂȘ estudar, passarĂĄ no teste.
03:02
And number three, which of these sentences is correct?
55
182610
5000
E nĂșmero trĂȘs, qual dessas frases estĂĄ correta?
03:10
I'll give you a bit of extra time here.
56
190440
1950
Vou te dar um pouco de tempo extra aqui.
03:23
It should be c, they want to go with us.
57
203010
3690
Deve ser c, eles querem ir conosco.
03:26
Did you get everything right?
58
206700
1950
VocĂȘ acertou tudo?
03:28
If so, it's likely you have an A2 level.
59
208650
3240
Se assim for, Ă© provĂĄvel que vocĂȘ tenha um nĂ­vel A2.
03:31
If you want to know for sure,
60
211890
1830
Se vocĂȘ quiser ter certeza,
03:33
I recommend taking my free in depth level test.
61
213720
4230
recomendo fazer meu teste de nĂ­vel aprofundado gratuito.
03:37
The link is in the description box.
62
217950
2130
O link estå na caixa de descrição.
03:40
Let's move on to the intermediate levels.
63
220080
2970
Vamos passar para os nĂ­veis intermediĂĄrios.
03:43
Firstly, B1, number one, Jarrod, early in the afternoon.
64
223050
5000
Em primeiro lugar, B1, nĂșmero um, Jarrod, no inĂ­cio da tarde.
03:49
Which one's correct?
65
229020
1233
Qual deles estĂĄ correto?
03:55
It should be b, will be arriving.
66
235260
2670
Deve ser b, estarĂĄ chegando.
03:57
Jarrod will be arriving early in the afternoon.
67
237930
3540
Jarrod chegarĂĄ no inĂ­cio da tarde.
04:01
Let's try number two.
68
241470
1170
Vamos tentar o nĂșmero dois.
04:02
Which question was most likely asked based on this response?
69
242640
4680
Qual pergunta provavelmente foi feita com base nessa resposta?
04:07
I have never been to Paris.
70
247320
2640
Nunca estive em Paris.
04:09
Here are the options.
71
249960
1050
Aqui estão as opçÔes.
04:11
Which question was it?
72
251010
1333
Qual pergunta foi?
04:17
It should be d,
73
257390
1480
Deve ser d,
04:18
have you ever been to Paris?
74
258870
1800
vocĂȘ jĂĄ esteve em Paris?
04:20
And three, report this sentence correctly.
75
260670
3510
E trĂȘs, relate esta frase corretamente.
04:24
I have to work tomorrow.
76
264180
2160
Eu tenho que trabalhar amanhĂŁ.
04:26
Which one should it be?
77
266340
1533
Qual deveria ser?
04:32
It should be d.
78
272760
1200
Deve ser D.
04:33
He said he had to work the following day.
79
273960
3510
Ele disse que tinha que trabalhar no dia seguinte.
04:37
Did you get all of those right?
80
277470
1530
VocĂȘ acertou todas?
04:39
If so, it's likely that you have a B1 level.
81
279000
2850
Nesse caso, Ă© provĂĄvel que vocĂȘ tenha um nĂ­vel B1.
04:41
If you want to know with more confidence,
82
281850
2070
Se quiser saber com mais confiança,
04:43
take the level test.
83
283920
1260
faça o teste de nível.
04:45
The link is in the description.
84
285180
1470
O link estå na descrição.
04:46
Okay, let's try B2.
85
286650
1350
Ok, vamos tentar B2.
04:48
Upper intermediate,
86
288000
1170
IntermediĂĄrio superior,
04:49
this is where it starts to get really challenging.
87
289170
2460
é aqui que começa a ficar realmente desafiador.
04:51
Number one, he have said that to you,
88
291630
3480
NĂșmero um, ele disse isso a vocĂȘ,
04:55
but at least he apologised.
89
295110
1860
mas pelo menos se desculpou.
04:56
Which should it be?
90
296970
1113
Qual deveria ser?
05:03
It should be b, shouldn't.
91
303000
1950
Deveria ser b, nĂŁo deveria.
05:04
He shouldn't have said that to you,
92
304950
2400
Ele nĂŁo deveria ter dito isso para vocĂȘ,
05:07
but at least he apologised.
93
307350
1830
mas pelo menos ele se desculpou.
05:09
Two, choose the relative clause in this sentence here.
94
309180
5000
Dois, escolha a clĂĄusula relativa nesta frase aqui.
05:24
It should be b, who moved to the country three years ago.
95
324450
4710
Deve ser b, que se mudou para o paĂ­s hĂĄ trĂȘs anos.
05:29
And number three,
96
329160
1260
E nĂșmero trĂȘs,
05:30
choose the correct sentence out of these four.
97
330420
2793
escolha a frase correta entre essas quatro.
05:42
It's a, if you had learned the lyrics,
98
342990
3930
É um, se vocĂȘ tivesse aprendido a letra,
05:46
you would be singing in the choir.
99
346920
1680
vocĂȘ estaria cantando no coral.
05:48
Did you get all of them right?
100
348600
1410
VocĂȘ acertou todas?
05:50
If so, it's likely you have a B2 level, but as always,
101
350010
3960
Nesse caso, Ă© provĂĄvel que vocĂȘ tenha um nĂ­vel B2, mas, como sempre,
05:53
if you want to know for sure,
102
353970
1230
se quiser ter certeza,
05:55
you can take the more in depth test.
103
355200
2370
pode fazer o teste mais aprofundado.
05:57
The link's in the description.
104
357570
1290
O link estå na descrição.
05:58
Okay, it's time we move on to the advanced levels,
105
358860
3870
Ok, é hora de passarmos para os níveis avançados,
06:02
The C levels.
106
362730
1140
os nĂ­veis C.
06:03
We'll start with C1.
107
363870
1500
Vamos começar com C1.
06:05
Number one, after nine years of marriage,
108
365370
3120
NĂșmero um, depois de nove anos de casamento,
06:08
we decided to get a divorce, but we separated.
109
368490
3543
decidimos nos divorciar, mas nos separamos.
06:13
What should it be?
110
373290
900
O que deveria ser?
06:19
It should be b, on good terms, we separated on good terms.
111
379170
4530
Deve ser b, em bons termos, nos separamos em bons termos.
06:23
Number two, we have developed several new
112
383700
3450
NĂșmero dois, desenvolvemos vĂĄrios novos
06:27
for market research to streamline our ongoing.
113
387150
4233
para pesquisa de mercado para agilizar nosso andamento.
06:32
Which should it be?
114
392580
1473
Qual deveria ser?
06:39
It should be a, criteria and analyses.
115
399540
4020
Deve ser um, critérios e anålises.
06:43
We have developed several new criteria
116
403560
2940
Desenvolvemos vårios novos critérios
06:46
to streamline our ongoing analyses.
117
406500
3150
para simplificar nossas anĂĄlises contĂ­nuas.
06:49
And number three, which of these sentences uses
118
409650
2730
E nĂșmero trĂȘs, qual dessas frases usa
06:52
the passive perfect infinitive correctly?
119
412380
2853
o infinitivo perfeito passivo corretamente?
07:05
It should be d.
120
425010
1830
Deve ser D.
07:06
Alejandro should have been informed of these changes.
121
426840
3180
Alejandro deveria ter sido informado dessas mudanças.
07:10
Did you get all of them right?
122
430020
1770
VocĂȘ acertou todas?
07:11
If so, it's likely that you speak English to a C1 level.
123
431790
4290
Nesse caso, Ă© provĂĄvel que vocĂȘ fale inglĂȘs atĂ© o nĂ­vel C1.
07:16
As always, if you want to know with more certainty,
124
436080
3060
Como sempre, se vocĂȘ quiser saber com mais certeza,
07:19
then take the free level test.
125
439140
1770
faça o teste de nível gratuito.
07:20
The link is in the description.
126
440910
1770
O link estå na descrição.
07:22
Let's move on to our final,
127
442680
1620
Vamos passar para o nosso
07:24
highest level, proficiency level, C2.
128
444300
3990
nĂ­vel de proficiĂȘncia final, mais alto, C2.
07:28
Number one, his lack of
129
448290
2730
NĂșmero um, sua falta de natureza
07:31
and general unhappy nature contrasted sharply
130
451020
4170
geral e infeliz contrastava fortemente
07:35
with the extreme composure and humour of his brother.
131
455190
3780
com a extrema compostura e humor de seu irmĂŁo.
07:38
Which should it be?
132
458970
963
Qual deveria ser?
07:45
It should be c, charisma, charisma.
133
465330
3030
Deve ser c, carisma, carisma.
07:48
Extra points for correct pronunciation, charisma.
134
468360
3240
Pontos extras para pronĂșncia correta, carisma.
07:51
Number two, which idiom could replace the underlined portion
135
471600
5000
NĂșmero dois, qual expressĂŁo poderia substituir a parte sublinhada
07:56
of this sentence?
136
476940
1353
desta frase?
08:07
It's b, to go back on his word,
137
487920
2550
É b, voltar atrás na palavra dele,
08:10
to go back on his word to not fulfil a promise.
138
490470
2670
voltar atrĂĄs na palavra dele nĂŁo cumprir uma promessa.
08:13
And number three, the department head of finance assured me
139
493140
3570
E nĂșmero trĂȘs, o chefe do departamento de finanças me garantiu
08:16
that this matter as quickly as possible.
140
496710
3753
que esse assunto seria o mais rĂĄpido possĂ­vel.
08:25
It should be would be dealt with, would be dealt with.
141
505620
4260
Deveria ser tratado , seria tratado.
08:29
Did you get all of those correct?
142
509880
1830
VocĂȘ acertou todas?
08:31
If so, it's likely that you have a C2 level
143
511710
2730
Se assim for, Ă© provĂĄvel que vocĂȘ tenha um nĂ­vel C2
08:34
or you are a native speaker, although I assure you,
144
514440
2970
ou seja um falante nativo, embora eu lhe assegure,
08:37
lots of native speakers would not be able
145
517410
1950
muitos falantes nativos nĂŁo conseguiriam
08:39
to achieve this level, especially in an exam.
146
519360
2550
atingir esse nĂ­vel, especialmente em um exame.
08:41
As I've been saying throughout,
147
521910
1410
Como venho dizendo,
08:43
if you want to have a better,
148
523320
1740
se vocĂȘ quiser ter uma
08:45
more accurate understanding of your English level,
149
525060
3090
compreensĂŁo melhor e mais precisa do seu nĂ­vel de inglĂȘs,
08:48
don't forget to take my English level test.
150
528150
3300
nĂŁo se esqueça de fazer o meu teste de nĂ­vel de inglĂȘs.
08:51
It's free to take, it's completely online.
151
531450
2460
É grĂĄtis, Ă© totalmente online.
08:53
Just click on the link below.
152
533910
1650
Basta clicar no link abaixo.
08:55
Also, don't forget to share your level
153
535560
2700
Além disso, não se esqueça de compartilhar seu nível
08:58
in the comments section down below.
154
538260
1770
na seção de comentårios abaixo.
09:00
That's it for today's lesson.
155
540030
1320
É isso para a lição de hoje.
09:01
I hope you enjoyed it.
156
541350
960
Espero que tenha gostado.
09:02
I hope you learned something.
157
542310
1170
Espero que vocĂȘ tenha aprendido alguma coisa.
09:03
I hope you learnt what your level might be.
158
543480
2430
Espero que vocĂȘ tenha aprendido qual Ă© o seu nĂ­vel.
09:05
Don't forget to connect with me on all of my social media,
159
545910
3390
Não se esqueça de se conectar comigo em todas as minhas mídias sociais
09:09
and you can check out all of my English courses.
160
549300
2940
e conferir todos os meus cursos de inglĂȘs.
09:12
If you're working towards a B1 level,
161
552240
1860
Se vocĂȘ estĂĄ trabalhando para atingir o nĂ­vel B1,
09:14
we have an amazing B1 course.
162
554100
2490
temos um curso B1 incrĂ­vel.
09:16
You can also get on the waiting list for our B2 course.
163
556590
3750
VocĂȘ tambĂ©m pode entrar na lista de espera do nosso curso B2.
09:20
I will see you soon for another lesson.
164
560340
2103
Vejo vocĂȘ em breve para outra lição.
09:23
(gentle music)
165
563897
2667
(mĂșsica suave)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7