30 Minute Hobbies & Sport Vocabulary Conversation Practice (+ Free PDF & Quiz)

423,192 views ・ 2020-11-12

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, everyone. And welcome back  to English with Lucy and William.  
0
160
4640
Bonjour à tous. Et bienvenue à nouveau à l'anglais avec Lucy et William.
00:04
Yeah, part three.  
1
4800
1600
Ouais, troisième partie.
00:07
Yeah. It's your third time, isn't it? Yeah.  
2
7120
2480
Ouais. C'est votre troisième fois, n'est-ce pas ? Ouais.
00:09
We've had a couple on my personal channel and  we did a conversation video the other day on  
3
9600
6320
Nous en avons eu quelques-uns sur ma chaîne personnelle et nous avons fait une vidéo de conversation l'autre jour sur
00:15
this channel. Loads of you seem to really like  it and have asked for William to come back.  
4
15920
5200
cette chaîne. Beaucoup d'entre vous semblent vraiment l'apprécier et ont demandé à William de revenir.
00:22
Well, I live here, so. Well, we thought we would do another,  
5
22000
4480
Eh bien, je vis ici, alors. Eh bien, nous avons pensé en faire un autre,
00:26
but also incorporate your questions. So  today's topic is pastimes and hobbies.  
6
26480
7040
mais intégrer également vos questions. Le sujet d'aujourd'hui est donc les passe-temps et les passe-temps.
00:34
You have a lot of those, don't you? Yeah, love, I've got a few,  
7
34480
2240
Vous en avez beaucoup, n'est-ce pas ? Ouais, mon amour, j'en ai quelques-uns
00:37
a few I can contribute. So, I put a post on the community tab asking you  
8
37280
4880
,   quelques-uns auxquels je peux contribuer. J'ai donc publié un message sur l'onglet "Communauté" pour vous demander
00:42
what questions you have about British  people's hobbies and pastimes and also ours.  
9
42800
6880
quelles questions vous vous posez sur les loisirs et les passe-temps des Britanniques, ainsi que sur les nôtres.
00:50
So I think we should have a look. Okay.  
10
50240
2320
Donc je pense qu'on devrait jeter un œil. D'accord.
00:53
I have created a PDF for you with lots  of the vocabulary that I have pulled  
11
53120
5600
J'ai créé un PDF pour vous avec une grande partie du vocabulaire que j'ai
00:58
from our conversation. So click on the link  in the description box to download that. You  
12
58720
4960
extrait de notre conversation. Cliquez donc sur le lien dans la zone de description pour le télécharger. Vous
01:03
enter your name, your email address, you  sign up to my mailing list and it is sent  
13
63680
4880
saisissez votre nom, votre adresse e-mail, vous vous inscrivez à ma liste de diffusion et elle est envoyée
01:08
straight to your inbox. So  don't forget to do that. Okay.  
14
68560
3280
directement dans votre boîte de réception. Alors n'oubliez pas de le faire. D'accord.
01:12
So, Daniel, from Italy, because everyone has  said where they're from. I think that's so nice.  
15
72400
5360
Donc, Daniel, d'Italie, parce que tout le monde a dit d'où il vient. Je pense que c'est si gentil.
01:18
Daniel from Italy has a question about whether we  maintain our hobbies or are we super enthusiastic  
16
78320
7920
Daniel d'Italie se demande si nous maintenons nos passe-temps ou si nous sommes super enthousiastes
01:26
at the beginning and then after a few  weeks we give up and get bored.  
17
86240
4320
au début, puis après quelques semaines, nous abandonnons et nous nous ennuyons.
01:31
Yeah. I'm pretty good at  maintaining my hobbies.  
18
91440
4240
Ouais. Je suis assez doué pour maintenir mes loisirs.
01:35
So I see a lot of things on Instagram, like crafts  and making things and baking beautiful cakes. And  
19
95680
6960
Donc, je vois beaucoup de choses sur Instagram, comme l'artisanat , la fabrication d'objets et la préparation de beaux gâteaux. Et
01:42
I always feel so enthusiastic at the beginning.  And then towards the end, I just think it's so  
20
102640
6080
je me sens toujours aussi enthousiaste au début. Et puis vers la fin, je pense juste que c'est
01:48
much work. But with other things like running,  that's been a hobby I've had for so long. And  
21
108720
5280
tellement de travail. Mais avec d'autres choses comme la course à pied, c'est un passe-temps que j'ai depuis si longtemps. Et
01:54
making cards for my family. That's  another one. What are yours?  
22
114560
4400
faire des cartes pour ma famille. C'en est un autre. Quels sont les vôtres?
01:59
Mine are mainly sport related  hobbies. So, rugby, football,  
23
119760
5760
Les miens sont principalement des passe-temps liés au sport. Donc, rugby, football,
02:05
golf. I could go on if you'd like a few more. Watching rugby or playing rugby?  
24
125520
7760
golf. Je pourrais continuer si vous en voulez quelques autres. Regarder le rugby ou jouer au rugby ?
02:13
I probably watch more than I ever used to, because  I used to play a lot of rugby, but now I don't  
25
133280
8160
Je regarde probablement plus qu'avant, parce que je jouais beaucoup au rugby, mais maintenant je ne
02:21
play as much rugby as I used to, but I do both. Yes. So, one of Will's main hobbies  
26
141440
6080
joue plus autant au rugby qu'avant, mais je fais les deux. Oui. Donc, l'un des principaux passe-temps de Will
02:28
used to be playing rugby, but what's happened? A couple of reasons why I had to stop.  
27
148240
7600
était de jouer au rugby, mais que s'est-il passé ? Quelques raisons pour lesquelles j'ai dû arrêter.
02:37
The main one being injuries. I used to  get injured every Saturday playing.  
28
157360
5680
Le principal étant les blessures. Je me blessais tous les samedis en jouant.
02:44
I remember you coming home with a fat lip. Yep, and a fat eye.  
29
164480
4320
Je me souviens que tu rentrais à la maison avec une grosse lèvre. Oui, et un gros œil.
02:49
Yes. Well, we have a black eye and a fat  lip that way. Those are common injuries.  
30
169840
4543
Oui. Eh bien, nous avons un œil au beurre noir et une grosse lèvre de cette façon. Ce sont des blessures courantes.
02:54
I have a fat eye and a black  lip. That's what I had.  
31
174383
1697
J'ai un gros œil et une lèvre noire. C'est ce que j'avais.
02:56
Also, another reason was time. I mean, when you  start working, especially if you work on a farm.  
32
176880
5680
De plus, une autre raison était le temps. Je veux dire, lorsque vous commencez à travailler, surtout si vous travaillez dans une ferme.
03:03
It's so hard to take time off, because  you depend on the weather, don't you?  
33
183360
4320
C'est si difficile de prendre du temps, car vous dépendez de la météo, n'est-ce pas ?
03:08
Yeah. We have a lovely question from Paulina, she  
34
188960
3920
Ouais. Nous avons une belle question de Paulina, elle
03:12
is Russian, but she lives in Estonia. She says,  "What are your favourite British TV shows?"  
35
192880
6720
est russe, mais elle vit en Estonie. Elle dit : "Quelles sont vos émissions de télévision britanniques préférées ?"
03:21
Good question. So the first show that comes to  mind is Mock the Week, it's a comedy show based  
36
201680
7840
Bonne question. Donc, la première émission qui me vient à l' esprit est Mock the Week, c'est une émission humoristique basée
03:29
on recent news and comedians are on the panel  and they make a joke about current affairs.  
37
209520
9120
sur l'actualité récente et les comédiens sont dans le panel et ils font une blague sur l'actualité.
03:38
Yeah, that's a great TV show. I think I  actually recommended that in a video before. So,  
38
218640
6880
Ouais, c'est une super émission de télé. Je pense que j'ai déjà recommandé cela dans une vidéo. Ainsi, les
03:45
great minds think alike. Another one that I always  recommend, that I absolutely love, is The Vicar of  
39
225520
7760
grands esprits pensent de la même manière. Un autre que je recommande toujours, que j'adore absolument, est The Vicar of
03:53
Dibley. I've been watching it a lot recently. That will never get old.  
40
233280
4560
Dibley. Je l'ai beaucoup regardé récemment. Cela ne vieillira jamais.
03:57
No, it's so good. Because in the UK, they've  brought out a new equivalent to Netflix  
41
237840
7600
Non, c'est tellement bon. Parce qu'au Royaume-Uni, ils ont sorti un nouvel équivalent de Netflix
04:05
called BritBox and a couple of the TV stations  have got together and made a collaboration. So all  
42
245440
8720
appelé BritBox et quelques chaînes de télévision se sont réunies et ont collaboré. Ainsi,
04:14
of the old favourite comedies and TV shows are all  on this one streaming service and it's not very  
43
254160
6000
toutes les anciennes comédies et émissions de télévision préférées sont toutes sur ce seul service de streaming et ce n'est pas très
04:20
expensive. So I have been going crazy. Just a little bit, yes.  
44
260160
4720
cher. Alors je suis devenu fou. Juste un peu, oui.
04:24
Watching all of my old favourite TV programmes,  but The Vicar of Dibley is a vicar played by  
45
264880
6640
Je regarde toutes mes anciennes émissions de télévision préférées, mais The Vicar of Dibley est une vicaire jouée par
04:31
Dawn French, one of my favourite comedians, she  moves to a very small village in Oxfordshire,  
46
271520
6480
Dawn French, l'une de mes comédiennes préférées, elle déménage dans un très petit village de l'Oxfordshire,
04:38
I think. And it's about her trials and  tribulations of running a church in such a small  
47
278000
7280
je pense. Et il s'agit de ses épreuves et tribulations de la gestion d'une église dans un si petit
04:45
backwards village. So we watch quite a lot of  TV shows and films. And that's one thing that  
48
285280
6080
village arriéré. Nous regardons donc pas mal d' émissions de télévision et de films. Et c'est une chose que
04:51
I always recommend to my students as a language  learning tool. But a really frustrating situation  
49
291360
6640
je recommande toujours à mes élèves comme outil d'apprentissage des langues. Mais une situation vraiment frustrante
04:58
is when you finally find a film or TV show that  you want to watch, you're ready to watch it,  
50
298000
5760
est lorsque vous trouvez enfin un film ou une émission de télévision que vous souhaitez regarder, que vous êtes prêt à le regarder
05:03
and it's blocked in your country. That is where the sponsor of today's  
51
303760
4640
et qu'il est bloqué dans votre pays. C'est là qu'intervient le sponsor de la
05:08
video comes in, NordVPN. I really enjoy  watching films in Spanish and it is so  
52
308400
6880
vidéo d'aujourd'hui, NordVPN. J'aime vraiment regarder des films en espagnol et c'est tellement
05:15
annoying when only the dubbed version is available  or it's just not available at all in the UK. Well,  
53
315280
6000
ennuyeux que seule la version doublée soit disponible ou qu'elle ne soit tout simplement pas disponible au Royaume-Uni. Eh bien,
05:21
I have a solution to this. I highly recommend  NordVPN. And a VPN, if you don't know what it is,  
54
321280
6800
j'ai une solution à cela. Je recommande vivement NordVPN. Et un VPN, si vous ne savez pas ce que c'est,
05:28
it hides your location. This allows you to improve  your security, but more than anything, it allows  
55
328080
5680
il cache votre position. Cela vous permet d'améliorer votre sécurité, mais plus que tout, cela
05:33
you to overcome geographical restrictions. So  by using NordVPN, you can unlock access to these  
56
333760
7360
vous permet de surmonter les restrictions géographiques. Ainsi, en utilisant NordVPN, vous pouvez déverrouiller l'accès à ces
05:41
entertainment providers like Netflix. They provide double data encryption  
57
341120
5760
fournisseurs de divertissement comme Netflix. Ils fournissent un double cryptage des données
05:46
for increased anonymity, and there is no  data logging. It's available in China.  
58
346880
5280
pour un anonymat accru, et il n'y a pas d' enregistrement des données. Il est disponible en Chine.
05:52
They have 24/7 customer support and there is a  30-day money back guarantee. They've given me  
59
352160
6320
Ils disposent d'un service client 24h/24 et 7j/7 et d'une garantie de remboursement de 30 jours. Ils m'ont donné
05:58
a special cyber deal to pass on to you. You can  get 68% off NordVPN, that's only $3.71 per month.  
60
358480
9600
une cyber-offre spéciale à vous transmettre. Vous pouvez bénéficier de 68 % de réduction sur NordVPN, soit seulement 3,71 $ par mois.
06:08
That's very little when you consider all of  the benefits that having a VPN will bring you.  
61
368080
4800
C'est très peu si l'on considère tous les avantages que vous apportera un VPN.
06:12
Every purchase of a two year plan will get you  one additional month free and a surprise gift.  
62
372880
6720
Chaque achat d'un forfait de deux ans vous fera bénéficier d' un mois supplémentaire gratuit et d'un cadeau surprise.
06:19
Go to Nordvpn.com/lucy, or just use my code Lucy. Let's get back to the questions.  
63
379600
7840
Allez sur Nordvpn.com/lucy, ou utilisez simplement mon code Lucy. Revenons aux questions.
06:27
Okay. We have a good one from [Mohamed  00:00:06:29], from Algeria. He asks,  
64
387440
5120
D'accord. Nous en avons un bon de [Mohamed 00:00:06:29], d'Algérie. Il demande :
06:32
"In general, what is the one morning hobby  that many Brits like doing on their weekends?"  
65
392560
6160
"En général, quel est le passe-temps d'un matin que de nombreux Britanniques aiment faire le week-end ?"
06:41
Well, we've spoken about a fry-up  before, like a full English breakfast.  
66
401360
4000
Eh bien, nous avons déjà parlé d'une friture , comme un petit-déjeuner anglais complet.
06:45
That's not a hobby. Yeah. It's not a hobby, is eating.  
67
405360
3120
Ce n'est pas un passe-temps. Ouais. Ce n'est pas un hobby, c'est manger.
06:48
It's not a hobby. It's one of my hobbies.  
68
408480
2160
Ce n'est pas un passe-temps. C'est un de mes hobbies.
06:51
I think gardening. That's a good one. Yeah. A lot  
69
411200
3840
Je pense au jardinage. C'en est une bonne. Ouais. Beaucoup
06:55
of British people love gardening, but I'm sure  people everywhere love gardening, especially in  
70
415040
5200
de Britanniques aiment jardiner, mais je suis sûr que partout dans le monde, les gens aiment jardiner, surtout en période de
07:00
lockdown. All the garden centres were overrun  with people. Everything was completely sold  
71
420240
5680
confinement. Toutes les jardineries étaient envahies de monde. Tout était complètement
07:05
out. The people who normally didn't have enough  time to garden, well, suddenly did. And yeah,  
72
425920
6240
épuisé. Les gens qui n'avaient normalement pas assez de temps pour jardiner l'ont soudainement fait. Et oui, les
07:12
garden centres did a really trade. Now everyone's lawns are looking immaculate.  
73
432160
4400
jardineries ont fait un vrai métier. Maintenant, les pelouses de tout le monde sont impeccables.
07:16
Yes. I would say another one could be golf. Yes. That's a very popular sport.  
74
436560
6400
Oui. Je dirais qu'un autre pourrait être le golf. Oui. C'est un sport très populaire.
07:23
Yes. Because it's quite relaxed. I mean, I've  never played golf. I've got no coordination.  
75
443520
5120
Oui. Parce que c'est assez détendu. Je veux dire, je n'ai jamais joué au golf. Je n'ai aucune coordination.
07:29
But what do you like about it? That used to be my hangover cure at university.  
76
449200
5360
Mais qu'est-ce que tu aimes là-dedans ? C'était mon remède contre la gueule de bois à l'université.
07:35
We managed to mention hangovers  in every video now, I think.  
77
455920
3360
Nous avons réussi à mentionner la gueule de bois dans chaque vidéo maintenant, je pense.
07:39
Yeah. It's good to stretch your legs.  It's quite a largely social sports as  
78
459280
9120
Ouais. C'est bien de se dégourdir les jambes. C'est aussi un sport assez social
07:48
well. You normally do it with at least two  to four people. It's good for a catch-up.  
79
468400
5760
. Vous le faites normalement avec au moins deux à quatre personnes. C'est bon pour un rattrapage.
07:54
It's not, anyone can play golf. Really?  
80
474800
2960
Ce n'est pas le cas, n'importe qui peut jouer au golf. Vraiment?
07:57
Anyone can play golf. Me?  
81
477760
720
Tout le monde peut jouer au golf. Moi?
07:59
Well, it takes some people longer than others,  but you don't have to be exceptionally fit.  
82
479520
4560
Eh bien, certaines personnes prennent plus de temps que d'autres, mais vous n'avez pas besoin d'être exceptionnellement en forme.
08:06
It's true. If you don't  
83
486000
960
08:06
want to walk, just order a trolley. My granddad played golf until he was in  
84
486960
4560
C'est vrai. Si vous ne
voulez pas marcher, commandez simplement un chariot. Mon grand-père a joué au golf jusqu'à
08:11
his 90s and he used to win. He won champagne and  he used to drink it. He was such a great man. We  
85
491520
7200
ses 90 ans et il gagnait. Il a gagné du champagne et il en buvait. C'était un si grand homme. Nous en
08:18
have one from [Sania 00:08:20] from India.  She hopes that we're both safe and well.  
86
498720
5680
avons un de [Sania 00:08:20] d'Inde. Elle espère que nous allons tous les deux sains et saufs.
08:24
Thank you. That's very kind of you, Sania.  
87
504400
1600
Merci. C'est très gentil de votre part, Sania.
08:26
That is very kind. Yes.  
88
506000
560
08:26
We hope you are well as well. Yes.  
89
506560
1696
C'est très gentil. Oui.
Nous espérons que vous allez bien aussi. Oui.
08:28
Or safe? Safe and well.  
90
508256
1824
Ou en sécurité ? Sain et sauf.
08:30
Safe and well. [inaudible 00:08:30]. Everyone. She asks, "Which hobbies do both  
91
510080
4320
Sain et sauf. [inaudible 00:08:30]. Toutes les personnes. Elle demande : "Quels passe-temps
08:34
you and Will share?" So do we have any of the  same hobbies? You've got sports as your hobbies.  
92
514400
5440
Will et vous partagez-vous ?" Alors, avons-nous les mêmes passe-temps ? Vous avez le sport comme passe-temps.
08:40
Mine are running, I love exercise classes,  my favourite ones are Body Pump, which is  
93
520560
6960
Les miens sont en cours d'exécution, j'adore les cours d'exercices, mes préférés sont Body Pump, qui
08:47
like a cardio workout with weights. I also love  barre Pilates, where you do little movements,  
94
527520
8320
ressemble à un entraînement cardio avec des poids. J'aime aussi la barre Pilates, où vous faites de petits mouvements, des
08:55
ballet movements. It's not dancing. But ballet  movements and Pilates at the same time.  
95
535840
5120
mouvements de ballet. Ce n'est pas danser. Mais des mouvements de ballet et de Pilates en même temps.
09:00
The last time you tried doing that was when  you were trying to show how to use a gym.  
96
540960
5200
La dernière fois que vous avez essayé de le faire, c'était lorsque vous essayiez de montrer comment utiliser une salle de sport.
09:07
When was that? You started doing squats and chin-ups.  
97
547200
3120
C'était quand? Vous avez commencé à faire des squats et des tractions.
09:10
Oh yes, in the last video. So, barre Pilates and doing the  
98
550320
3440
Oh oui, dans la dernière vidéo. Ainsi, le Pilates à la barre et les tractions à la
09:13
gym chin-ups looks exactly the same. I also like being creative. I like cooking  
99
553760
5360
gym ont exactement la même apparence. J'aime aussi être créatif. J'aime cuisiner
09:19
and I love making cards for my family for their  birthdays. What else do I like? Shopping.  
100
559760
8080
et j'adore faire des cartes pour ma famille pour leurs anniversaires. Qu'est-ce que j'aime d'autre ? Achats.
09:27
You hate driving [crosstalk 00:09:29]. I hate driving. That's true. But are  
101
567840
3200
Vous détestez conduire [diaphonie 00:09:29]. Je déteste conduire. C'est vrai. Mais y a-
09:31
there any hobbies that we both  love and we can do together?  
102
571040
3040
t-il des passe-temps que nous aimons tous les deux et que nous pouvons faire ensemble ?
09:35
Going for long walks in the countryside. That's a big part of being a farmer and a  
103
575520
4400
Faire de longues promenades dans la campagne. C'est une grande partie d'être un agriculteur et la
09:39
farmer's wife-to-be. Yeah. I love going on walks.  I probably enjoy them slightly more than you.  
104
579920
5760
future épouse d'un agriculteur. Ouais. J'adore faire des promenades. Je les apprécie probablement un peu plus que vous.
09:46
Well, I spend most of my day outside walking  anywhere around the farm. So, sometimes the  
105
586640
6000
Eh bien, je passe la majeure partie de ma journée à marcher partout dans la ferme. Donc, parfois, la
09:52
last thing I want to do at the end of the day  is go for another two, three-mile walk.  
106
592640
5440
dernière chose que je veux faire à la fin de la journée est de marcher encore deux ou trois milles.
09:58
Yeah, that's true. I guess in general, just  spending time with our dog and now our cat  
107
598080
6480
Ouais c'est vrai. Je suppose qu'en général, je passe juste du temps avec notre chien et maintenant avec notre
10:04
as well. That's something. Anything that  makes them happy. I think we are very good  
108
604560
5040
chat également. C'est quelque chose. Tout ce qui les rend heureux. Je pense que nous sommes très bons
10:09
with food. I cook the food. You eat the  food. We both share the hobby of food.  
109
609600
5360
avec la nourriture. Je cuisine la nourriture. Vous mangez la nourriture. Nous partageons tous les deux le passe-temps de la nourriture.
10:14
But I'm definitely cooking a lot more now. That's true. Will has upped his game  
110
614960
4960
Mais je cuisine définitivement beaucoup plus maintenant. C'est vrai. Will a amélioré son jeu
10:20
where it comes- Yes, I have.  
111
620480
960
là où il vient- Oui, j'ai.
10:21
... to cooking. I got served the most  beautiful salad today with chicken, bacon,  
112
621440
5520
... à la cuisine. On m'a servi la plus belle salade aujourd'hui avec du poulet, du bacon,
10:26
sweet corn, avocado. Walnuts.  
113
626960
3280
du maïs sucré, de l'avocat. Noix.
10:30
Walnuts. Coriander, even though  you you don't like coriander.  
114
630240
3360
Noix. Coriandre, même si vous n'aimez pas la coriandre.
10:33
Stop, just stop, okay, stop. You're doing such a good job. So,  
115
633600
4400
Arrête, arrête, d'accord, arrête. Vous faites un si bon travail. Ainsi,
10:38
[Ziad 00:10:38] from Azerbaijan says, "Do  people in Great Britain like motor sports?"  
116
638000
7840
[Ziad 00:10:38] d'Azerbaïdjan dit : "Les gens en Grande-Bretagne aiment-ils les sports mécaniques ?"
10:45
Yes. Yes. I think we're obsessed with them.  
117
645840
2720
Oui. Oui. Je pense que nous sommes obsédés par eux.
10:48
Yes. I like motor sports. Your  dad likes motor sports.  
118
648560
3600
Oui. J'aime les sports mécaniques. Votre père aime les sports mécaniques.
10:52
Yes. My dad loves F1 racing. But the thing  is, he's also very efficient with his time  
119
652160
5680
Oui. Mon père adore les courses de F1. Mais le fait est qu'il est également très efficace avec son temps
10:57
so he can never spend hours and hours watching  it. He records it and then he'll spend like 20  
120
657840
6560
donc il ne peut jamais passer des heures et des heures à le regarder. Il l'enregistre, puis passe
11:04
minutes fast-forwarding through the highlights. So  he doesn't give himself enough time to relax.  
121
664400
6160
environ 20   minutes à avancer rapidement dans les temps forts. Il ne se donne donc pas assez de temps pour se détendre.
11:10
The main, interesting bits of a Formula  1 race are the beginning, the middle,  
122
670560
5600
Les parties principales et intéressantes d'une course de Formule 1 sont le début, le milieu,
11:16
where they do the pit stops and then the last few  laps, everything else is nap time, basically.  
123
676160
7120
où ils font les arrêts aux stands, puis les derniers tours, tout le reste est l'heure de la sieste, en gros.
11:23
It's a bit noisy for me the... I find that  a quite stressful noise. I would like to go.  
124
683280
6560
C'est un peu bruyant pour moi le... Je trouve que c'est un bruit assez stressant. J'aimerais partir.
11:29
I'd like to see what it smells like.  I imagine it smells like petrol.  
125
689840
3120
J'aimerais voir ce que ça sent. J'imagine que ça sent l'essence.
11:32
You need ear defenders. Do you?  
126
692960
2960
Vous avez besoin de protège-oreilles. Est-ce que vous?
11:35
Yeah. Maybe I wouldn't like it.  
127
695920
2080
Ouais. Peut-être que je n'aimerais pas ça.
11:38
The noise is... I should think it was a  lot louder than it is now, but still.  
128
698000
4560
Le bruit est... Je devrais penser qu'il était beaucoup plus fort qu'il ne l'est maintenant, mais quand même.
11:42
Yeah. Okay. We have [Salma 00:11:44] from  Morocco. I think she's also an English  
129
702560
6160
Ouais. D'accord. Nous avons [Salma 00:11:44] du Maroc. Je pense qu'elle est aussi professeur d'anglais en
11:48
teacher actually. Her name is English with  Salma, so shout out to her. She wants to know,  
130
708720
4560
fait. Son nom est anglais avec Salma, alors criez-lui. Elle veut savoir,
11:53
"What are the most common hobbies in  England?" The most common ones. Football.  
131
713280
7600
"Quels sont les passe-temps les plus courants en Angleterre ?" Les plus courantes. Football.
12:01
Football is definitely up there. It has to be football.  
132
721840
2400
Le football est définitivement là-haut. Ça doit être le foot.
12:04
Fishing, I think, that is probably  one of the most participated sports  
133
724240
5760
Je pense que la pêche est probablement l' un des sports les plus pratiqués
12:11
in the country or activities, should we say. I don't know if I'd say it's the most popular,  
134
731040
4800
du pays ou des activités, devrions-nous dire. Je ne sais pas si je dirais que c'est le plus populaire,
12:15
but maybe it's because I don't talk to many people  who fish. But there are lots of fishing lakes  
135
735840
4960
mais c'est peut-être parce que je ne parle pas à beaucoup de gens qui pêchent. Mais il y a beaucoup de lacs de pêche
12:20
and you don't keep the fish, do you? No.  
136
740800
1760
et vous ne gardez pas le poisson, n'est-ce pas ? Non.
12:22
You just catch them and put them back in. Fly fishing, you catch them  
137
742560
3280
Vous les attrapez et vous les remettez. En pêchant à la mouche, vous les attrapez
12:25
and then release them.
138
745840
3680
puis vous les relâchez.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7