100 IMPORTANT Antonyms in English (B1 B2 and C1 Level Vocabulary)

372,546 views ・ 2023-11-02

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello lovely students and welcome back to English with Lucy.
0
70
3649
سلام به دانش آموزان عزیز و خوش آمدید به انگلیسی با لوسی.
00:03
Today's lesson is going to be absolutely dreadful.
1
3719
2180
درس امروز کاملاً وحشتناک خواهد بود.
00:05
Actually, I meant to say the opposite of
2
5899
4401
در واقع، منظورم این بود که برعکس
00:10
that word, which is exactly what we're talking about today, antonyms.
3
10300
3700
آن کلمه را بگویم، که دقیقاً همان چیزی است که امروز درباره آن صحبت می کنیم، متضادها.
00:14
Perhaps antonym is a new word for you, so let me quickly explain.
4
14000
3640
شاید متضاد کلمه جدیدی برای شما باشد، پس اجازه دهید سریع توضیح دهم.
00:17
An antonym is a word that has the opposite meaning to another word.
5
17640
4740
متضاد کلمه ای است که معنای مخالف کلمه دیگر را داشته باشد.
00:22
Think happy and sad.
6
22380
1800
شاد و غمگین فکر کنید.
00:24
This is opposed to synonym, which is a word that has the same meaning as another
7
24180
5259
این در مقابل مترادف است که کلمه ای است که همان معنای کلمه دیگر را دارد
00:29
word.
8
29439
1000
.
00:30
If you've ever found yourself searching
9
30439
1000
اگر تا به حال پیدا کرده اید که در جستجوی
00:31
for the perfect word to express the opposite of what you're feeling, you're
10
31439
4651
کلمه ای عالی برای بیان مخالف آن چیزی هستید که احساس می کنید،
00:36
in the right place.
11
36090
1500
در جای مناسبی هستید.
00:37
Learning antonyms is also a really cool
12
37590
3260
یادگیری متضادها نیز راه بسیار جالبی
00:40
way to double your vocabulary.
13
40850
2670
برای دو برابر کردن دایره لغات شماست.
00:43
I'm going to teach you really beautiful
14
43520
2080
من قصد دارم لغات بسیار زیبایی را
00:45
words at B1 level, then we'll move to B2 and then finally C1, advanced, and I'm
15
45600
6170
در سطح B1 به شما آموزش دهم، سپس به B2 و سپس در نهایت C1 پیشرفته، و
00:51
going to teach you the opposite of those words as well, the antonyms.
16
51770
4160
متضاد آن کلمات را نیز به شما آموزش خواهم داد، متضادها.
00:55
The lesson gets harder and harder as we go along.
17
55930
3179
هر چه پیش می رویم درس سخت تر و سخت تر می شود .
00:59
Let's see how far you can get.
18
59109
1610
بیایید ببینیم تا کجا می توانید پیش بروید.
01:00
Now, as you can probably tell by the
19
60719
2160
اکنون، همانطور که احتمالاً می توانید از
01:02
length of this video down here, you are going to learn a lot of vocabulary today.
20
62879
6371
طول این ویدیو در اینجا متوجه شوید، امروز واژگان زیادی را یاد خواهید گرفت.
01:09
So I have made a free PDF.
21
69250
2229
بنابراین من یک PDF رایگان ساخته ام.
01:11
I mean, it's virtually an ebook at this point.
22
71479
1231
منظورم این است که در این مرحله تقریباً یک کتاب الکترونیکی است.
01:12
There's a lot of information in there.
23
72710
3830
اطلاعات زیادی در آنجا وجود دارد.
01:16
It contains all of the words that we're
24
76540
1990
این شامل همه کلماتی است که
01:18
discussing today, all in order, B1 to C1, all of the antonyms, phonetic
25
78530
5390
امروز در مورد آنها بحث می کنیم، همه به ترتیب، B1 تا C1، همه متضادها، رونویسی آوایی
01:23
transcriptions for all of them, definitions, example sentences, a quiz.
26
83920
7019
برای همه آنها، تعاریف، جملات مثال، یک مسابقه.
01:30
It's a good one.
27
90939
1000
این یکی خوب است.
01:31
If you're a teacher watching this, I
28
91939
1210
اگر معلمی هستید که این را تماشا می کنید،
01:33
recommend you download it because it's going to be an awesome resource.
29
93149
3650
توصیه می کنم آن را دانلود کنید زیرا منبع بسیار خوبی خواهد بود.
01:36
If you like it, it's yours.
30
96799
2801
اگر دوست دارید، مال شماست.
01:39
Just click on the link in the description box.
31
99600
2400
فقط روی لینک موجود در کادر توضیحات کلیک کنید .
01:42
You enter your name and your email address.
32
102000
2360
شما نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید.
01:44
You sign up to my mailing list and the
33
104360
2230
شما در لیست پستی من ثبت نام کنید و
01:46
PDF will arrive directly in your inbox.
34
106590
2569
PDF مستقیماً در صندوق ورودی شما خواهد رسید.
01:49
After that, you've joined my PDF club.
35
109159
2241
پس از آن، شما به باشگاه PDF من پیوستید.
01:51
You will automatically receive my free weekly PDFs alongside all of my news,
36
111400
5320
شما به‌طور خودکار فایل‌های PDF رایگان هفتگی من را در کنار همه اخبار،
01:56
course offers, and updates.
37
116720
1890
پیشنهادات دوره‌ها و به‌روزرسانی‌های من دریافت خواهید کرد.
01:58
It's a free service.
38
118610
1119
این یک سرویس رایگان است.
01:59
You can unsubscribe at any time.
39
119729
1721
می توانید در هر زمانی اشتراک خود را لغو کنید.
02:01
Right, let's get on with the lesson.
40
121450
1480
درست است، بیایید درس را ادامه دهیم.
02:02
I'm going to give you an adjective and then I'm going to tell you its antonym
41
122930
3859
من به شما یک صفت می دهم و سپس متضاد
02:06
or antonyms, plural, because many words have more than one antonym.
42
126789
4870
یا متضاد آن را جمع می گویم، زیرا بسیاری از کلمات بیش از یک متضاد دارند. به
02:11
Do keep in mind that some of the antonyms I give you might be more advanced than
43
131659
4941
خاطر داشته باشید که برخی از متضادهایی که به شما می دهم ممکن است از
02:16
the adjective I give you.
44
136600
1570
صفتی که به شما می دهم پیشرفته تر باشند.
02:18
I've also tried to weave in some mini stories so you can see how these opposite
45
138170
4149
من همچنین سعی کرده ام در چند داستان کوچک ببافم تا بتوانید ببینید این کلمات متضاد چگونه
02:22
words work together.
46
142319
1911
با هم کار می کنند.
02:24
See if you notice those.
47
144230
1580
ببینید آیا متوجه آنها شده اید یا خیر.
02:25
First up, B1 level.
48
145810
3190
اول، سطح B1.
02:29
Number one, grateful.
49
149000
2400
شماره یک، سپاسگزارم.
02:31
Grateful.
50
151400
1000
سپاسگزار.
02:32
This is feeling or showing thanks.
51
152400
3050
این احساس یا نشان دادن تشکر است.
02:35
Molly was extremely grateful when Tim
52
155450
2250
زمانی که تیم به
02:37
helped her move house.
53
157700
3140
او کمک کرد تا خانه را تغییر دهد، مالی بسیار سپاسگزار بود.
02:40
Our first antonym, unappreciative.
54
160840
3100
اولین متضاد ما، ناسپاس.
02:43
Unappreciative.
55
163940
1000
بی قدر.
02:44
Not feeling or showing thanks.
56
164940
1480
احساس یا تشکر نکردن.
02:46
Tim felt Molly was unappreciative when she forgot to thank him for his hard work.
57
166420
5730
تیم وقتی فراموش کرد که از مولی برای زحماتش تشکر کند، احساس می‌کرد از او قدردانی نمی‌کند.
02:52
Two, amazed.
58
172150
2150
دو، شگفت زده.
02:54
Amazed.
59
174300
1070
حیرت زده.
02:55
Greatly surprised or impressed.
60
175370
1880
بسیار متعجب یا تحت تأثیر قرار گرفت.
02:57
June was amazed at the view from the
61
177250
2110
ژوئن از منظره بالای کوه شگفت زده شد
02:59
mountain top.
62
179360
1150
.
03:00
Our antonym is unimpressed.
63
180510
2000
متضاد ما تحت تأثیر قرار نگرفته است.
03:02
Unimpressed.
64
182510
1259
تحت تأثیر قرار نگرفته است.
03:03
Martha was unimpressed by the view,
65
183769
3241
مارتا تحت تأثیر این منظره قرار نگرفت و
03:07
claiming she had seen better.
66
187010
2800
ادعا کرد که بهتر دیده است.
03:09
Three, cheerful.
67
189810
1340
سه، شاد.
03:11
Cheerful.
68
191150
1000
بشاش.
03:12
Happy and optimistic.
69
192150
1669
شاد و خوشبین.
03:13
My cousin is always cheerful in the mornings.
70
193819
2871
پسر عمویم همیشه صبح ها سرحال است.
03:16
Grumpy.
71
196690
1000
بد خلق.
03:17
Grumpy.
72
197690
1000
بد خلق.
03:18
This is bad-tempered and irritable.
73
198690
2079
این بدخلق و تحریک پذیر است.
03:20
I, for one, am typically quite grumpy before I've had my coffee.
74
200769
4181
من، برای نمونه، معمولاً قبل از اینکه قهوه‌ام را بخورم، بسیار بد خلق هستم .
03:24
Number four, private.
75
204950
2200
شماره چهار، خصوصی.
03:27
Private.
76
207150
1059
خصوصی.
03:28
This is intended for a particular personal group, not for people in general
77
208209
4221
این برای یک گروه شخصی خاص در نظر گرفته شده است ، نه برای اطلاع عموم مردم
03:32
to know about.
78
212430
1119
.
03:33
Lucille prefers to keep her life private.
79
213549
3501
لوسیل ترجیح می دهد زندگی خود را خصوصی نگه دارد.
03:37
The opposite, public.
80
217050
1320
برعکس، عمومی.
03:38
Public.
81
218370
1000
عمومی.
03:39
Known to everyone.
82
219370
1460
برای همه شناخته شده است.
03:40
Her uncle, Mark, on the other hand, is an
83
220830
2540
از سوی دیگر، عموی او، مارک،
03:43
open book and lives a very public life.
84
223370
3080
کتابی باز است و زندگی بسیار عمومی دارد.
03:46
Five, rough.
85
226450
2130
پنج، خشن
03:48
Rough.
86
228580
1060
خشن.
03:49
Having an uneven surface.
87
229640
2270
داشتن سطح ناهموار.
03:51
The road by our house was so rough that driving became a challenge.
88
231910
4790
جاده کنار خانه ما آنقدر ناهموار بود که رانندگی به یک چالش تبدیل شد.
03:56
The opposite, smooth.
89
236700
2480
برعکس، صاف.
03:59
Evenly flat or level.
90
239180
2430
به طور یکنواخت صاف یا تراز.
04:01
Once the road was resurfaced, it became smooth and now it's my favourite road to
91
241610
4570
هنگامی که جاده دوباره روکش شد، صاف شد و اکنون جاده مورد علاقه من برای
04:06
drive on.
92
246180
1000
رانندگی است. آیا
04:07
Doesn't everyone have a favourite road if
93
247180
3510
هرکسی اگر رانندگی کند جاده مورد علاقه خود را ندارد
04:10
they drive?
94
250690
1040
؟
04:11
Six, qualified.
95
251730
1040
شش، واجد شرایط
04:12
Qualified.
96
252770
1000
واجد شرایط
04:13
Competent or knowledgeable to perform a job.
97
253770
2580
صلاحیت یا دانش برای انجام یک کار.
04:16
Janet is highly qualified for her role in finance and feels confident at work.
98
256350
6240
جانت برای نقش خود در امور مالی بسیار واجد شرایط است و در کار احساس اعتماد به نفس می کند.
04:22
Incompetent.
99
262590
1329
بی عرضه.
04:23
Incompetent.
100
263919
1340
بی عرضه.
04:25
Not having the skills to do something well.
101
265259
1961
نداشتن مهارت برای انجام یک کار خوب
04:27
But for many years, she was incompetent
102
267220
2100
اما برای سال‌ها، او بی‌کفایت بود
04:29
and often made many errors.
103
269320
2189
و اغلب اشتباهات زیادی انجام می‌داد.
04:31
We also have unfit.
104
271509
1961
نامناسب هم داریم
04:33
Unfit.
105
273470
1460
نامناسب
04:34
This means not suitable or qualified.
106
274930
2049
این بدان معنی است که مناسب یا واجد شرایط نیست.
04:36
Her former boss thought she was unfit for her previous position, leading to her dismissal.
107
276979
6851
رئیس سابق او فکر می کرد که او برای موقعیت قبلی خود مناسب نیست و به اخراج او منجر شد.
04:43
Seven, fascinating.
108
283830
1580
هفت، جذاب
04:45
Fascinating.
109
285410
1000
شگفت انگیز.
04:46
This means extremely interesting.
110
286410
1900
این به معنای بسیار جالب است.
04:48
Paul is an absolute history buff and
111
288310
2010
پل یک عاشق تاریخ مطلق است و
04:50
finds all things history fascinating.
112
290320
2790
همه چیزهای تاریخ را جذاب می یابد.
04:53
Dull.
113
293110
1149
کدر.
04:54
Dull.
114
294259
1151
کدر.
04:55
Not interesting.
115
295410
1170
جالب نیست.
04:56
Unfortunately, his daughter thinks his “fun history facts” are incredibly dull.
116
296580
5990
متأسفانه، دخترش فکر می‌کند «حقایق تاریخ سرگرم‌کننده» او فوق‌العاده کسل‌کننده هستند.
05:02
Eight, shy.
117
302570
1400
هشت، خجالتی
05:03
Shy.
118
303970
1000
خجالتی.
05:04
Nervous or timid in social situations.
119
304970
2449
عصبی یا ترسو در موقعیت های اجتماعی.
05:07
I've always been shy and prefer smaller gatherings.
120
307419
3691
من همیشه خجالتی بوده ام و مجالس کوچکتر را ترجیح می دهم.
05:11
Outgoing.
121
311110
1020
برونگرا.
05:12
Outgoing.
122
312130
1020
برونگرا.
05:13
Sociable and eager to meet people.
123
313150
2150
اجتماعی و مشتاق ملاقات با مردم.
05:15
Unlike me, my sister is quite outgoing,
124
315300
2720
بر خلاف من، خواهرم کاملاً صمیمی است و
05:18
making new friends wherever she is.
125
318020
2269
هر جا که باشد دوستان جدیدی پیدا می کند.
05:20
Nine, basic.
126
320289
1621
نه، پایه
05:21
Basic.
127
321910
1000
پایه ای.
05:22
This means very simple.
128
322910
1370
این یعنی خیلی ساده
05:24
This recipe for banana bread is fairly basic but delicious.
129
324280
4050
این دستور پخت نان موزی نسبتا ابتدایی اما خوشمزه است.
05:28
Elaborate.
130
328330
1000
دارای جزئیات - بسیط.
05:29
Elaborate.
131
329330
1000
دارای جزئیات - بسیط.
05:30
Detailed and complicated.
132
330330
2080
مفصل و پیچیده.
05:32
A more elaborate version of the recipe
133
332410
2020
نسخه دقیق تر دستور غذا
05:34
includes exotic spices.
134
334430
2550
شامل ادویه های عجیب و غریب است.
05:36
10, proud.
135
336980
2320
10، افتخار
05:39
Proud.
136
339300
1160
مغرور.
05:40
Feeling deep pleasure or satisfaction as
137
340460
3040
احساس لذت یا رضایت عمیق در
05:43
a result of achievements.
138
343500
1730
نتیجه دستاوردها.
05:45
Carla is proud of her accomplishments and
139
345230
2290
کارلا به دستاوردهای خود افتخار می کند و
05:47
doesn't forget to celebrate her small wins.
140
347520
3580
فراموش نمی کند که پیروزی های کوچک خود را جشن بگیرد.
05:51
Humble.
141
351100
1000
فروتن.
05:52
Humble.
142
352100
1000
فروتن.
05:53
Not having or showing feelings of superiority.
143
353100
3500
نداشتن یا نشان دادن احساس برتری.
05:56
In contrast, her colleague Ben, is extremely humble and downplays his
144
356600
4510
در مقابل، همکار او بن، بسیار متواضع است و
06:01
achievements to a fault, to his detriment.
145
361110
3390
دستاوردهای خود را به اشتباه و به ضرر او کم اهمیت جلوه می دهد.
06:04
11, brave.
146
364500
1720
11، شجاع
06:06
Brave.
147
366220
1000
شجاع.
06:07
Showing courage and fearlessness.
148
367220
2310
نشان دادن شجاعت و نترسی.
06:09
It was very brave of you to stop that man from stealing my bag.
149
369530
3500
خیلی شجاعت کردی که جلوی اون مرد رو از دزدیدن کیف من گرفتی.
06:13
On the other hand, we have cowardly.
150
373030
2620
از طرفی ترسو داریم.
06:15
Cowardly.
151
375650
1739
بزدل.
06:17
Lacking courage or resolution.
152
377389
2081
فقدان شجاعت یا تصمیم گیری
06:19
His actions were that of a cowardly man,
153
379470
2620
اعمال او مانند یک مرد ترسو بود،
06:22
especially when he tried to deny the whole thing.
154
382090
3240
به خصوص زمانی که سعی می کرد همه چیز را انکار کند.
06:25
12, generous.
155
385330
2160
12، سخاوتمند.
06:27
Generous.
156
387490
1070
سخاوتمندانه
06:28
Willing to give more of something, especially money or time, than is
157
388560
4330
مایل به دادن چیزی، به ویژه پول یا زمان، بیش از آنچه
06:32
strictly necessary or expected.
158
392890
2839
کاملاً لازم است یا انتظار می رود.
06:35
My mum is very generous, always
159
395729
1861
مادر من بسیار سخاوتمند است، همیشه
06:37
volunteering and donating to charity.
160
397590
2690
داوطلب است و به امور خیریه کمک می کند.
06:40
Selfish.
161
400280
1000
خود خواه.
06:41
Selfish.
162
401280
1000
خود خواه.
06:42
Lacking consideration for others.
163
402280
2199
عدم توجه به دیگران
06:44
Concerned chiefly, mainly with one's own personal profit or pleasure.
164
404479
4991
عمدتاً به سود یا لذت شخصی خود توجه دارد.
06:49
My father can be rather selfish and doesn't often think about others.
165
409470
4010
پدر من می تواند نسبتاً خودخواه باشد و اغلب به دیگران فکر نمی کند.
06:53
By the way, that is not true.
166
413480
1530
اتفاقاً این درست نیست.
06:55
My father is not at all selfish.
167
415010
3640
پدر من اصلا خودخواه نیست.
06:58
13, obvious.
168
418650
1180
13، واضح است.
06:59
Obvious.
169
419830
1000
واضح.
07:00
Easily perceived or understood.
170
420830
1230
به راحتی قابل درک یا درک است.
07:02
I thought it was so obvious that Max was
171
422060
2320
فکر می کردم خیلی بدیهی است که مکس به
07:04
into you!
172
424380
1039
تو علاقه دارد!
07:05
To be into someone is to be interested romantically.
173
425419
4250
قرار گرفتن در یک فرد به معنای علاقه عاشقانه است.
07:09
On the other hand, we have unclear.
174
429669
2241
از سوی دیگر، ما نامشخص است.
07:11
Unclear.
175
431910
1330
غیر واضح.
07:13
Not easy to understand.
176
433240
1720
درک آسان نیست.
07:14
But after reading the messages he sent
177
434960
1940
اما پس از خواندن پیام هایی که او برای شما ارسال کرده است،
07:16
you, it's rather unclear.
178
436900
1870
تقریباً نامشخص است.
07:18
14, calm.
179
438770
1580
14، آرام.
07:20
Calm.
180
440350
1000
آرام
07:21
This is feeling a sense of peace.
181
441350
2640
این احساس آرامش است.
07:23
Sophie remained calm during the heated debate, effortlessly making her points.
182
443990
5370
سوفی در طول مناظره داغ آرام ماند و بدون زحمت نکات خود را بیان کرد.
07:29
Frenzied.
183
449360
1170
دیوانه شده.
07:30
Frenzied.
184
450530
1180
دیوانه شده.
07:31
Wildly excited or uncontrolled.
185
451710
2400
به شدت هیجان زده یا کنترل نشده.
07:34
In contrast, her opponent became
186
454110
2440
در مقابل، حریف او
07:36
frenzied, raising his voice and speaking rapidly.
187
456550
3149
دیوانه شد، صدای خود را بالا برد و به سرعت صحبت کرد.
07:39
We also have agitated.
188
459699
2180
ما هم آشفته کرده ایم.
07:41
Agitated.
189
461879
1660
آشفته.
07:43
Feeling or appearing troubled or nervous.
190
463539
3171
احساس یا به نظر می رسد آشفته یا عصبی است.
07:46
Even after the debate ended, he still appeared agitated, unable to relax.
191
466710
5330
حتی پس از پایان مناظره، او همچنان آشفته به نظر می رسید و نمی توانست آرام بگیرد.
07:52
15, standard.
192
472040
2140
15، استاندارد.
07:54
Standard.
193
474180
1070
استاندارد.
07:55
This is conforming to established norms.
194
475250
3000
این مطابق با هنجارهای تعیین شده است.
07:58
The doctor described the procedure as
195
478250
1729
دکتر این روش را
07:59
being quite standard and following all normal guidelines.
196
479979
4150
کاملاً استاندارد و پیروی از تمام دستورالعمل‌های عادی توصیف کرد.
08:04
Unconventional.
197
484129
1461
غیر متعارف.
08:05
Unconventional.
198
485590
1470
غیر متعارف.
08:07
Not based on what is generally done.
199
487060
2590
نه بر اساس آنچه که به طور کلی انجام می شود.
08:09
However, he stated that there was a new
200
489650
1860
با این حال، او اظهار داشت که رویکرد جدیدی وجود دارد
08:11
approach that was unconventional but more effective.
201
491510
3540
که غیر متعارف اما مؤثرتر است.
08:15
16, tight.
202
495050
2040
16، تنگ
08:17
Tight.
203
497090
1020
تنگ.
08:18
Firmly held in place.
204
498110
1890
محکم در جای خود نگه داشته شده است. قبل از اینکه پسرم برای بازی فرار کند،
08:20
I made sure the knot on my son's shoe was
205
500000
2710
مطمئن شدم که گره روی کفش پسرم
08:22
tight and secure before he ran off to play.
206
502710
3530
محکم و محکم است.
08:26
Loose.
207
506240
1000
شل.
08:27
Loose.
208
507240
1000
شل. به
08:28
Not securely held in place.
209
508240
1060
طور ایمن در جای خود نگهداری نمی شود.
08:29
30 minutes later, the knot became loose again and needed retying.
210
509300
4720
30 دقیقه بعد، گره دوباره شل شد و نیاز به باز کردن داشت.
08:34
17, confident.
211
514020
2180
17، با اعتماد به نفس
08:36
Confident.
212
516200
1090
مطمئن.
08:37
Certain of oneself or of an outcome.
213
517290
3080
مشخص بودن خود یا نتیجه ای.
08:40
Roger was confident he would get the lead
214
520370
2070
راجر مطمئن بود که
08:42
role in the Christmas pantomime.
215
522440
1830
نقش اصلی پانتومیم کریسمس را خواهد گرفت.
08:44
A pantomime is a show performed at
216
524270
2980
پانتومیم نمایشی است که در
08:47
Christmas time that often features celebrities, someone in drag.
217
527250
5220
زمان کریسمس اجرا می‌شود که اغلب افراد مشهور، شخصی در حال نمایش را به نمایش می‌گذارند.
08:52
It's slapstick comedy for children, but there are hidden naughty jokes for the adults.
218
532470
4880
این یک کمدی اسلپ استیک برای کودکان است، اما شوخی های شیطانی پنهان برای بزرگسالان وجود دارد.
08:57
On the other hand, we have uncertain.
219
537350
2250
از سوی دیگر، نامشخصی داریم.
08:59
Uncertain, which means not sure.
220
539600
2130
نامشخص، یعنی مطمئن نیستم.
09:01
I was uncertain about his chances after seeing his dreadful audition.
221
541730
4310
من بعد از دیدن تست هولناک او در مورد شانس او ​​مطمئن نبودم .
09:06
Okay, you've made it this far.
222
546040
2030
خوب، تا اینجا پیش رفتی.
09:08
Let's move on to more of a B2 level.
223
548070
2310
بیایید به سطح B2 برویم.
09:10
We have number 18, aggressive.
224
550380
3000
ما شماره 18 داریم، تهاجمی.
09:13
Aggressive.
225
553380
1250
خشونت آمیز.
09:14
Confrontational and assertive.
226
554630
2310
متخاصم و قاطعانه.
09:16
James's aggressive negotiating style
227
556940
2370
شیوه مذاکره پرخاشگرانه جیمز
09:19
often puts others off.
228
559310
1710
اغلب دیگران را به تعویق می اندازد.
09:21
Passive.
229
561020
1000
منفعل.
09:22
Passive.
230
562020
1000
منفعل.
09:23
Accepting without resistance.
231
563020
1259
پذیرش بدون مقاومت
09:24
His colleague Brenda adopts a passive approach during business dealings, never
232
564279
4870
همکار او برندا در طول معاملات تجاری یک رویکرد منفعلانه را اتخاذ می کند و هرگز
09:29
voicing her ideas or concerns.
233
569149
2151
ایده ها یا نگرانی های خود را بیان نمی کند.
09:31
19, anxious.
234
571300
1880
19، مضطرب
09:33
This means worried and tense.
235
573180
2399
این به معنای نگران و تنش است.
09:35
We all felt anxious about the coming
236
575579
1981
همه ما در مورد امتحان آتی مضطرب بودیم
09:37
exam, constantly reviewing our notes when we had downtime.
237
577560
4029
، و مدام یادداشت های خود را در زمان استراحت مرور می کردیم.
09:41
Relaxed.
238
581589
1000
آرام.
09:42
Relaxed.
239
582589
1000
آرام.
09:43
Free from tension and anxiety.
240
583589
1381
عاری از تنش و اضطراب.
09:44
But come exam day, we all felt shockingly
241
584970
2119
اما در روز امتحان، همه ما به
09:47
relaxed because of our excessive studying.
242
587089
3011
دلیل مطالعه بیش از حد خود احساس آرامش تکان دهنده ای می کردیم.
09:50
20, dishonest.
243
590100
2000
20، بی صداقت.
09:52
Dishonest, not honest.
244
592100
2660
بی صداقت، نه صادق.
09:54
My neighbour's children were decidedly
245
594760
1800
بچه‌های همسایه‌ام
09:56
dishonest when I questioned them about my broken window.
246
596560
3680
وقتی از آنها در مورد پنجره شکسته‌ام سؤال کردم، کاملاً بی‌صادق بودند.
10:00
Truthful.
247
600240
1000
راستگو
10:01
Truthful.
248
601240
1000
راستگو
10:02
Honest and straightforward.
249
602240
2180
صادق و روراست.
10:04
When their father got involved, the
250
604420
1850
وقتی پدرشان درگیر ماجرا شد،
10:06
children suddenly became truthful, admitting that they had indeed broken the
251
606270
4480
بچه ها ناگهان راست گفتند و اعتراف کردند که
10:10
window while playing cricket in the garden.
252
610750
3210
در حین بازی کریکت در باغ، واقعاً پنجره را شکسته اند.
10:13
21, confusing.
253
613960
1280
21، گیج کننده.
10:15
Confusing.
254
615240
1000
گیج کننده.
10:16
This is difficult to understand.
255
616240
2740
درک این امر دشوار است.
10:18
The lecture was so confusing that even the brightest students were left
256
618980
3750
این سخنرانی به قدری گیج کننده بود که حتی باهوش ترین دانش آموزان هم
10:22
scratching their heads.
257
622730
2560
سر خود را خاراندند.
10:25
Straightforward.
258
625290
1000
سرراست.
10:26
Straightforward.
259
626290
1000
سرراست.
10:27
This means easy to understand.
260
627290
1710
این به معنای آسان برای درک است.
10:29
Luckily, the professor's clarifications were straightforward, instantly clearing
261
629000
4220
خوشبختانه، توضیحات پروفسور سرراست بود و بلافاصله
10:33
up the confusion.
262
633220
2179
سردرگمی را برطرف کرد.
10:35
22, dramatic.
263
635399
1971
22، دراماتیک.
10:37
Dramatic.
264
637370
1000
نمایشی.
10:38
Striking or sensational in appearance or effect.
265
638370
2810
از نظر ظاهری یا اثری چشمگیر یا هیجان انگیز.
10:41
The sunset was dramatic, painting the sky in vivid hues.
266
641180
4649
غروب خورشید دراماتیک بود و آسمان را با رنگ‌های روشن نقاشی می‌کرد.
10:45
Understated.
267
645829
1190
کم بیان.
10:47
Understated.
268
647019
1190
کم بیان.
10:48
Appearing or expressed in a subtle way.
269
648209
2481
به شکلی ظریف ظاهر یا بیان می شود.
10:50
The following morning had an understated
270
650690
2030
صبح روز بعد زیبایی کم رنگی داشت
10:52
beauty, with soft light illuminating the horizon.
271
652720
4119
، با نور ملایمی که افق را روشن می کرد.
10:56
We also have mundane.
272
656839
1971
ما دنیوی هم داریم.
10:58
Mundane.
273
658810
1420
دنیوی.
11:00
Meaning ordinary and dull.
274
660230
2200
به معنای معمولی و کسل کننده.
11:02
My daily commute on the underground felt mundane compared to the spectacle of
275
662430
4270
رفت و آمد روزانه من در زیرزمین در مقایسه با منظره
11:06
nature I'd witnessed.
276
666700
1910
طبیعتی که شاهد آن بودم، امری پیش پا افتاده بود.
11:08
23, offensive.
277
668610
2000
23، تهاجمی
11:10
Offensive.
278
670610
1010
توهین آمیز.
11:11
This means causing someone to feel hurt
279
671620
2839
این به این معنی است که باعث می شود کسی احساس آسیب
11:14
or upset.
280
674459
1201
یا ناراحتی کند.
11:15
Carlo is a popular comedian whose jokes
281
675660
2000
کارلو یک کمدین محبوب است که شوخی‌هایش
11:17
are so offensive that people often walk out of his shows.
282
677660
3739
به قدری توهین‌آمیز است که مردم اغلب از برنامه‌های او خارج می‌شوند.
11:21
Inoffensive.
283
681399
1000
غیر توهین آمیز
11:22
Inoffensive.
284
682399
1000
غیر توهین آمیز
11:23
Not causing offence or harm.
285
683399
1531
عدم ایجاد توهین یا آسیب
11:24
He decided to change his routine and his
286
684930
2230
او تصمیم گرفت که روال خود را تغییر دهد و
11:27
opening act was surprisingly inoffensive, appealing to a broader audience.
287
687160
4750
افتتاحیه‌اش به طرز شگفت‌آوری توهین‌آمیز بود و برای مخاطبان وسیع‌تری جذاب بود.
11:31
Pleasant.
288
691910
1030
دلپذیر.
11:32
Pleasant.
289
692940
1040
دلپذیر.
11:33
Giving a sense of happy satisfaction.
290
693980
2250
دادن حس رضایت شاد.
11:36
His entire set turned out to be quite pleasant.
291
696230
3049
کل مجموعه او کاملاً دلپذیر بود.
11:39
Desperate.
292
699279
1110
مستاصل.
11:40
Desperate.
293
700389
1111
مستاصل.
11:41
Feeling or showing a hopeless sense that a situation is so bad it's almost
294
701500
4230
احساس یا نشان دادن حس ناامیدکننده ای که وضعیت آنقدر بد است که
11:45
impossible to deal with.
295
705730
1620
مقابله با آن تقریبا غیرممکن است.
11:47
Out of work and low on funds, Joanne felt desperate.
296
707350
3750
جوآن بیکار و کم سرمایه بود .
11:51
Hopeful.
297
711100
1080
امیدوار.
11:52
Hopeful.
298
712180
1080
امیدوار.
11:53
Feeling or inspiring optimism about a future event.
299
713260
4170
احساس یا برانگیختن خوش بینی نسبت به یک رویداد آینده.
11:57
However, after a promising job interview, she became hopeful.
300
717430
3630
با این حال، پس از یک مصاحبه شغلی امیدوارکننده، امیدوار شد.
12:01
25, steady.
301
721060
1910
25، ثابت.
12:02
Steady.
302
722970
1000
ثابت.
12:03
This is not moving or held firmly in place.
303
723970
3700
این حرکت نمی کند یا محکم در جای خود قرار نمی گیرد.
12:07
The surgeon's steady hand was crucial
304
727670
2930
دست ثابت جراح
12:10
during the delicate operation.
305
730600
2049
در طول این عمل حساس بسیار مهم بود.
12:12
Shaky.
306
732649
1050
لرزان.
12:13
Shaky.
307
733699
1061
لرزان.
12:14
Not firm or securely fixed; likely to
308
734760
2860
محکم یا ایمن ثابت نیست. احتمال
12:17
move or break.
309
737620
1019
حرکت یا شکستن
12:18
It can also mean physically trembling.
310
738639
3690
همچنین می تواند به معنای لرزش بدنی باشد.
12:22
The intern's shaky hand made everyone nervous.
311
742329
2521
دست لرزان کارآموز همه را عصبی کرد.
12:24
26, accurate.
312
744850
1859
26 دقیق
12:26
Accurate.
313
746709
1000
دقیق.
12:27
This is free from error, especially
314
747709
2011
این عاری از خطا است، به ویژه
12:29
conforming to fact or truth.
315
749720
2020
مطابقت با واقعیت یا حقیقت.
12:31
The journalist prided herself on
316
751740
1700
روزنامه نگار به
12:33
providing accurate information.
317
753440
2320
ارائه اطلاعات دقیق افتخار می کرد.
12:35
Incorrect.
318
755760
1070
غلط.
12:36
Incorrect.
319
756830
1069
غلط.
12:37
Not in accordance with fact or simply wrong.
320
757899
2531
مطابق با واقعیت نیست یا به سادگی اشتباه است.
12:40
However, she published a rumour about a local politician that turned out to be
321
760430
4300
با این حال، او شایعه ای در مورد یک سیاستمدار محلی منتشر کرد که
12:44
incorrect, damaging her reputation.
322
764730
2599
نادرست بود و به شهرت او لطمه زد.
12:47
We also have erroneous.
323
767329
1641
اشتباه هم داریم.
12:48
Erroneous.
324
768970
1059
اشتباه
12:50
This comes from the word error.
325
770029
2661
این از کلمه خطا می آید. به
12:52
It means wrong or false.
326
772690
1959
معنای غلط یا نادرست است.
12:54
She had to issue an apology for
327
774649
2000
او مجبور شد
12:56
publishing the erroneous article before checking all of the facts.
328
776649
3701
قبل از بررسی تمام حقایق به دلیل انتشار مقاله اشتباه عذرخواهی کند.
13:00
27, optimistic.
329
780350
2280
27، خوشبین.
13:02
Optimistic.
330
782630
1140
خوشبین.
13:03
This means hopeful and confident about the future.
331
783770
3090
این به معنای امیدواری و اطمینان نسبت به آینده است.
13:06
Despite the setbacks, Roenn remained optimistic about the project's success.
332
786860
5289
علیرغم ناکامی ها، روئن به موفقیت پروژه خوشبین بود.
13:12
Pessimistic.
333
792149
1321
بدبین.
13:13
Pessimistic.
334
793470
1330
بدبین.
13:14
Tending to see the worst aspect of things or believe the worst will happen.
335
794800
3740
تمایل به دیدن بدترین جنبه چیزها یا باور اینکه بدترین اتفاق خواهد افتاد.
13:18
His team, however, were more pessimistic and started looking for other opportunities.
336
798540
5349
تیم او اما بدبین تر بود و به دنبال فرصت های دیگر شد.
13:23
We also have negative.
337
803889
1951
منفی هم داریم.
13:25
Negative.
338
805840
1270
منفی.
13:27
Not hopeful or enthusiastic; expecting the worst.
339
807110
3400
امیدوار یا مشتاق نیست. انتظار بدترین
13:30
The negative atmosphere became a self -fulfilling prophecy, causing the project
340
810510
4300
جو منفی تبدیل به یک پیشگویی خودساز شد و باعث
13:34
to fail.
341
814810
1740
شکست پروژه شد.
13:36
28, modest.
342
816550
1740
28، متواضع.
13:38
Modest.
343
818290
1000
فروتن.
13:39
Not having or showing a high opinion of
344
819290
2440
نداشتن یا نشان دادن نظر بالایی نسبت به
13:41
your own importance.
345
821730
1409
اهمیت خود.
13:43
Despite her achievements, our CEO
346
823139
2431
علیرغم دستاوردهایش، مدیرعامل ما
13:45
remained modest about all her talents.
347
825570
2810
در مورد تمام استعدادهایش متواضع ماند.
13:48
Arrogant.
348
828380
1000
مغرور.
13:49
Arrogant.
349
829380
1000
مغرور.
13:50
Having an exaggerated sense of one's own
350
830380
1670
داشتن احساس اغراق آمیز از
13:52
importance or abilities.
351
832050
1870
اهمیت یا توانایی های خود.
13:53
Our CFO, however, could definitely be
352
833920
2790
با این حال، مدیر مالی ما قطعاً می‌تواند
13:56
described as arrogant, often dismissing others' contributions.
353
836710
3629
به عنوان متکبر توصیف شود که اغلب کمک‌های دیگران را رد می‌کند.
14:00
We also have pretentious.
354
840339
1821
پرمدعا هم داریم.
14:02
Pretentious.
355
842160
1289
پرمدعا.
14:03
Attempting to impress by affecting greater importance or merit than is
356
843449
4310
تلاش برای تحت تأثیر قرار دادن با تأثیر گذاشتن بر اهمیت یا شایستگی بیشتر از آنچه
14:07
actually possessed.
357
847759
1461
واقعاً دارید.
14:09
His pretentious demeanour was off
358
849220
1580
رفتار پرمدعا او غیرقابل
14:10
-putting, leading people to favour Emily's modest approach.
359
850800
3890
قبول بود و باعث شد مردم از رویکرد متواضعانه امیلی حمایت کنند.
14:14
29, temporary.
360
854690
2560
29، موقت
14:17
Temporary.
361
857250
1290
موقت.
14:18
Lasting for only a limited period of time;
362
858540
2920
ماندگاری فقط برای مدت زمان محدود؛
14:21
not permanent.
363
861460
1000
دائمی نیست.
14:22
Their housing arrangement was only temporary until she found something more stable.
364
862460
4809
ترتیب مسکن آنها فقط موقتی بود تا زمانی که او چیزی پایدارتر پیدا کرد.
14:27
Permanent.
365
867269
1000
دائمی.
14:28
Permanent.
366
868269
1000
دائمی.
14:29
Lasting or intended to last indefinitely.
367
869269
1921
ماندگار یا در نظر گرفته شده برای مدت نامحدود ادامه یابد.
14:31
They eventually found a permanent home
368
871190
2259
آنها در نهایت یک خانه دائمی پیدا کردند
14:33
where they felt secure and settled.
369
873449
2621
که در آن احساس امنیت و سکونت داشتند.
14:36
We also have enduring.
370
876070
2180
ماندگاری هم داریم.
14:38
Enduring.
371
878250
1550
ماندگار
14:39
Lasting over a long period.
372
879800
2900
ماندگاری در مدت طولانی.
14:42
Or durable.
373
882700
1000
یا بادوام
14:43
Their enduring friendship with her
374
883700
1000
دوستی پایدار آنها با
14:44
neighbours made the new place feel like home.
375
884700
3540
همسایگانش باعث شد که مکان جدید مانند خانه باشد.
14:48
30, sincere.
376
888240
1789
30، صادقانه.
14:50
Sincere.
377
890029
1000
مخلص - بی ریا - صمیمانه.
14:51
This means free from pretense or deceit;
378
891029
2941
این یعنی عاری از تظاهر یا فریب;
14:53
genuine.
379
893970
1000
اصل.
14:54
Our new manager is sincere and very
380
894970
2679
مدیر جدید ما صادق است و
14:57
straightforward with his expectations.
381
897649
2680
با انتظاراتش بسیار رک است.
15:00
Disingenuous.
382
900329
1180
ناصادق.
15:01
Disingenuous.
383
901509
1190
ناصادق.
15:02
Lacking in sincerity or honesty.
384
902699
3271
فقدان صداقت یا صداقت.
15:05
Our former boss was ultimately held accountable for his disingenuous actions.
385
905970
4119
رئیس سابق ما در نهایت به خاطر اقدامات غیر صادقانه خود پاسخگو بود.
15:10
Okay, well done for making it this far.
386
910089
2240
بسیار خوب، آفرین برای رسیدن به اینجا.
15:12
We are 60 % of the way through and we are
387
912329
2611
ما 60 درصد راه را طی کرده‌ایم و
15:14
ready to move on to more of a C1 level of vocabulary.
388
914940
2990
آماده هستیم تا به سطح C1 بیشتری از واژگان برویم.
15:17
Let's start with 31, sceptical.
389
917930
3209
بیایید با 31 شروع کنیم، بدبینانه.
15:21
Sceptical.
390
921139
1010
شکاک.
15:22
Doubting or questioning.
391
922149
1310
شک کردن یا سوال کردن.
15:23
Anne was sceptical about the so-called miracle diet Martina had recommended.
392
923459
5971
آن در مورد رژیم به اصطلاح معجزه آسایی که مارتینا توصیه کرده بود شک داشت.
15:29
Credulous.
393
929430
1000
ساده لوح.
15:30
Credulous.
394
930430
1000
ساده لوح.
15:31
Ready to believe, especially with little evidence.
395
931430
2620
آماده برای باور، به خصوص با شواهد کمی.
15:34
Martina was known to be credulous, buying
396
934050
2490
مارتینا به زودباوری شناخته می‌شد و
15:36
into every health fad she heard about.
397
936540
2440
تمام مدهای سلامتی را که در موردش شنیده بود، می‌خرید.
15:38
We also have trusting.
398
938980
1560
ما هم اعتماد داریم.
15:40
Trusting.
399
940540
1000
اعتماد کردن.
15:41
Willing to trust without suspicion.
400
941540
1719
مایل به اعتماد بدون شک.
15:43
Anne is very trusting of her friend but she does her own research before
401
943259
3351
آن بسیار به دوستش اعتماد دارد اما قبل از اینکه چیزی را باور کند تحقیقات خودش را انجام می دهد
15:46
believing anything.
402
946610
1529
.
15:48
32, hasty.
403
948139
2010
32، عجولانه
15:50
Hasty.
404
950149
1011
عجولانه
15:51
Done or acting with excessive speed or urgency.
405
951160
3450
با سرعت یا فوریت بیش از حد انجام شده یا عمل می کند.
15:54
Patricia is always hasty when she orders food.
406
954610
2750
پاتریشیا همیشه هنگام سفارش غذا عجول است.
15:57
She just gets the first item on the menu.
407
957360
3460
او فقط اولین مورد را در منو دریافت می کند.
16:00
Deliberate.
408
960820
1000
حساب شده.
16:01
Deliberate.
409
961820
1000
حساب شده.
16:02
Done consciously and intentionally.
410
962820
1509
آگاهانه و عمدی انجام شده است.
16:04
Her friend Anna liked to take her time
411
964329
2380
دوستش آنا دوست داشت وقت خود را صرف کند
16:06
and make a deliberate choice after considering all the options.
412
966709
3691
و پس از در نظر گرفتن همه گزینه ها، یک انتخاب عمدی انجام دهد.
16:10
We also have cautious.
413
970400
1429
احتیاط هم داریم
16:11
Cautious.
414
971829
1000
محتاط
16:12
Careful to avoid potential problems or dangers.
415
972829
3051
مراقب باشید تا از مشکلات یا خطرات احتمالی جلوگیری کنید.
16:15
Paul was more cautious and decided to
416
975880
2209
پل محتاط تر بود و تصمیم گرفت
16:18
consult the waiter before ordering anything.
417
978089
3251
قبل از سفارش با پیشخدمت مشورت کند.
16:21
33, resilient.
418
981340
1920
33، انعطاف پذیر.
16:23
Resilient.
419
983260
1000
ارتجاعی.
16:24
Able to withstand or recover quickly from
420
984260
2040
قادر به تحمل یا بهبود سریع از
16:26
difficult conditions.
421
986300
1380
شرایط سخت است.
16:27
Despite losing her job, Emily remained
422
987680
2200
امیلی علیرغم از دست دادن شغل خود
16:29
resilient and started her own business.
423
989880
3430
مقاوم ماند و کسب و کار خود را راه اندازی کرد.
16:33
Vulnerable.
424
993310
1000
آسیب پذیر.
16:34
Vulnerable.
425
994310
1000
آسیب پذیر.
16:35
Susceptible to physical or emotional harm.
426
995310
2670
مستعد آسیب جسمی یا عاطفی.
16:37
Her partner, Richard, was emotionally vulnerable and found it hard to adjust to
427
997980
4370
شریک او، ریچارد، از نظر عاطفی آسیب پذیر بود و به سختی می توانست خود را با
16:42
the new challenges.
428
1002350
1470
چالش های جدید وفق دهد.
16:43
34, candid.
429
1003820
2060
34، صادقانه
16:45
Candid.
430
1005880
1030
صادقانه
16:46
Truthful and straightforward.
431
1006910
1659
راستگو و صریح.
16:48
I try to be candid with all of my clients so they know exactly what to expect from
432
1008569
4580
من سعی می کنم با همه مشتریانم صریح باشم تا آنها دقیقا بدانند از
16:53
our products.
433
1013149
1031
محصولات ما چه انتظاری دارند.
16:54
Deceptive.
434
1014180
1000
فریبنده.
16:55
Deceptive.
435
1015180
1000
فریبنده.
16:56
Giving an appearance or impression
436
1016180
1630
دادن ظاهر یا تصوری
16:57
different from the true one.
437
1017810
1469
متفاوت از واقعی.
16:59
Unfortunately, my boss prefers a more
438
1019279
1471
متأسفانه، رئیس من
17:00
deceptive approach in order to boost sales.
439
1020750
3080
رویکرد فریبنده تری را برای افزایش فروش ترجیح می دهد.
17:03
35, infallible.
440
1023830
1660
35، معصوم.
17:05
Infallible.
441
1025490
1000
خطاناپذیر. قادر
17:06
Incapable of making mistakes or being wrong.
442
1026490
2439
به اشتباه کردن یا اشتباه کردن نیست.
17:08
Sue believed her strategy was infallible and would guarantee success.
443
1028929
4801
سو معتقد بود که استراتژی او خطاناپذیر است و موفقیت را تضمین می کند.
17:13
Unreliable.
444
1033730
1109
غیر قابل اعتماد.
17:14
Unreliable.
445
1034839
1110
غیر قابل اعتماد.
17:15
Not able to be relied upon.
446
1035949
1831
قابل اعتماد نیست
17:17
Steve, however, was rather unreliable,
447
1037780
2659
با این حال، استیو نسبتاً غیرقابل اعتماد بود و
17:20
missing key deadlines that put the plan at risk.
448
1040439
2991
ضرب‌الاجل‌های کلیدی را که برنامه را در معرض خطر قرار می‌داد از دست داد.
17:23
We also have imperfect.
449
1043430
2540
ناقص هم داریم.
17:25
Imperfect.
450
1045970
1900
ناقص.
17:27
Not perfect;
451
1047870
1380
کامل نیست؛
17:29
faulty or incomplete.
452
1049250
1179
معیوب یا ناقص
17:30
The strategy itself turned out to be imperfect once Sue realised she was
453
1050429
4551
وقتی سو متوجه شد که
17:34
missing several key components.
454
1054980
2640
چندین مؤلفه کلیدی را از دست داده است، خود استراتژی ناقص بود.
17:37
36, coherent.
455
1057620
2120
36، منسجم.
17:39
Coherent.
456
1059740
1069
منسجم.
17:40
Logical and consistent.
457
1060809
1571
منطقی و منسجم.
17:42
Jane's argument was coherent and persuasive, winning over the audience.
458
1062380
4330
استدلال جین منسجم و قانع کننده بود و باعث جلب نظر مخاطبان شد.
17:46
Disjointed.
459
1066710
1000
از هم گسسته.
17:47
Disjointed.
460
1067710
1000
از هم گسسته.
17:48
Lacking a coherent sequence or connection.
461
1068710
2270
فقدان یک توالی یا ارتباط منسجم.
17:50
Her opponent's rebuttal was disjointed
462
1070980
2380
رد حریف او از هم گسیخته شد
17:53
and failed to counter her points effectively.
463
1073360
2550
و نتوانست به طور موثر با امتیازات او مقابله کند.
17:55
37, tangible.
464
1075910
2060
37، ملموس.
17:57
Tangible.
465
1077970
1040
محسوس.
17:59
Able to be clearly seen to exist or
466
1079010
1890
می تواند به وضوح وجود داشته باشد یا از نظر
18:00
physically felt.
467
1080900
1080
فیزیکی احساس شود.
18:01
The tangible benefits of the new policy
468
1081980
2280
مزایای ملموس سیاست جدید
18:04
were felt immediately, with increased wages and improved working conditions.
469
1084260
5610
با افزایش دستمزدها و بهبود شرایط کار بلافاصله احساس شد.
18:09
Abstract.
470
1089870
1080
خلاصه.
18:10
Abstract.
471
1090950
1080
خلاصه.
18:12
Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
472
1092030
4460
در اندیشه یا به عنوان یک ایده وجود دارد اما وجود فیزیکی یا عینی ندارد.
18:16
However, its abstract goals, like employee satisfaction, were harder to measure.
473
1096490
6410
با این حال، اندازه گیری اهداف انتزاعی آن، مانند رضایت کارکنان، دشوارتر بود.
18:22
38, erratic.
474
1102900
1340
38، نامنظم.
18:24
Erratic.
475
1104240
1000
دمدمی مزاج.
18:25
Not even or regular in pattern or movement.
476
1105240
3270
از نظر الگو یا حرکت یکنواخت یا منظم نیست.
18:28
Mike's erratic behaviour made it
477
1108510
2220
رفتار نامنظم مایک،
18:30
difficult to anticipate his next move.
478
1110730
2790
پیش بینی حرکت بعدی او را دشوار می کرد.
18:33
Consistent.
479
1113520
1000
استوار.
18:34
Consistent.
480
1114520
1000
استوار.
18:35
Unchanging in nature, standard or effect
481
1115520
2300
تغییر در طبیعت، استاندارد یا اثر
18:37
over time.
482
1117820
1000
در طول زمان.
18:38
His wife, however, was consistent and
483
1118820
2170
همسرش اما ثابت قدم بود و
18:40
always followed the same daily routine.
484
1120990
2690
همیشه همان روال روزانه را دنبال می کرد.
18:43
We also have predictable.
485
1123680
1729
قابل پیش بینی هم داریم.
18:45
Predictable.
486
1125409
1241
قابل پیش بینی.
18:46
Able to be predicted.
487
1126650
1639
قابل پیش بینی است.
18:48
You know in advance that it will happen and what it will be like.
488
1128289
3401
شما از قبل می دانید که این اتفاق خواهد افتاد و چگونه خواهد بود. جای
18:51
Not surprisingly, her predictable schedule made it easier for everyone to
489
1131690
3510
تعجب نیست که برنامه قابل پیش بینی او هماهنگی با او را برای همه آسان تر کرد
18:55
coordinate with her.
490
1135200
1530
.
18:56
39, profound.
491
1136730
1640
39، عمیق.
18:58
Profound.
492
1138370
1000
عمیق
18:59
Very great or intense;
493
1139370
1630
بسیار عالی یا شدید؛
19:01
having deep insight or understanding.
494
1141000
2340
داشتن بینش یا درک عمیق
19:03
Megan's presentation had a profound
495
1143340
2040
ارائه مگان
19:05
impact on how her community viewed recycling.
496
1145380
3100
تأثیر عمیقی بر نحوه نگرش جامعه او به بازیافت داشت.
19:08
Shallow.
497
1148480
1000
کم عمق
19:09
Shallow.
498
1149480
1000
کم عمق
19:10
Lacking depth of intellect, emotion or knowledge.
499
1150480
2690
فقدان عمق عقل، احساس یا دانش.
19:13
She took on many of the shallow arguments made against her stance.
500
1153170
3470
او بسیاری از استدلال های سطحی را که علیه موضع او ارائه شده بود، پذیرفت.
19:16
We also have superficial.
501
1156640
1810
سطحی هم داریم.
19:18
Superficial.
502
1158450
1109
سطحی.
19:19
Existing or occurring at or on the surface.
503
1159559
2671
موجود یا روی سطح یا روی سطح.
19:22
Luckily, most of the community agreed
504
1162230
2250
خوشبختانه، اکثر جامعه موافق بودند
19:24
that the counterarguments were just superficial.
505
1164480
2710
که استدلال‌های متقابل فقط سطحی بودند.
19:27
40, robust.
506
1167190
1940
40، مستحکم
19:29
Robust.
507
1169130
1000
قدرتمند.
19:30
Strong, healthy, vigorous.
508
1170130
2870
قوی، سالم، قوی.
19:33
Despite his advanced age, Graham remains robust, walking three miles every day.
509
1173000
6260
گراهام علیرغم سن بالای خود همچنان قوی است و هر روز سه مایل پیاده روی می کند.
19:39
Feeble.
510
1179260
1000
ضعیف.
19:40
Feeble.
511
1180260
1000
ضعیف.
19:41
Lacking physical strength, especially as a result of age or illness.
512
1181260
4700
کمبود قدرت بدنی، به ویژه در نتیجه سن یا بیماری.
19:45
He always feared becoming a feeble old man, But he's not slowing down yet.
513
1185960
4810
او همیشه از تبدیل شدن به یک پیرمرد ضعیف می‌ترسید، اما هنوز سرعتش کم نشده است.
19:50
41, minimal.
514
1190770
1529
41، حداقل
19:52
Minimal.
515
1192299
1000
حداقل.
19:53
Of a minimum amount, quantity or degree.
516
1193299
2351
با حداقل مقدار، مقدار یا درجه.
19:55
The damage was minimal thanks to the
517
1195650
1850
خسارات وارده به لطف
19:57
quick response of emergency services.
518
1197500
2910
پاسخ سریع اورژانس به حداقل رسیده است.
20:00
Extensive.
519
1200410
1040
گسترده
20:01
Extensive.
520
1201450
1050
گسترده
20:02
Covering or affecting a large area.
521
1202500
2429
پوشاندن یا تحت تأثیر قرار دادن یک منطقه بزرگ.
20:04
The neighbouring city wasn't so lucky and suffered extensive damage from the storm.
522
1204929
5191
شهر همسایه چندان خوش شانس نبود و خسارت زیادی از طوفان متحمل شد.
20:10
We also have abundant.
523
1210120
2110
ما هم فراوان داریم.
20:12
Abundant.
524
1212230
1270
فراوان.
20:13
Existing or available in large quantities.
525
1213500
2800
موجود یا موجود در مقادیر زیاد.
20:16
And this is typically more positive.
526
1216300
1989
و این معمولا مثبت تر است.
20:18
Luckily, abundant help was available as the community pulled together to assist
527
1218289
5250
خوشبختانه، با جمع شدن جامعه برای کمک
20:23
in the clean-up.
528
1223539
2140
به پاکسازی، کمک فراوانی در دسترس بود.
20:25
42, absurd.
529
1225679
1421
42، پوچ.
20:27
Absurd.
530
1227100
1000
چرند.
20:28
Wildly unreasonable, illogical or inappropriate.
531
1228100
3160
بسیار غیرمنطقی، غیرمنطقی یا نامناسب.
20:31
It seemed absurd that someone would abandon their brand new phone on the bus.
532
1231260
4909
بیهوده به نظر می رسید که کسی تلفن جدید خود را در اتوبوس رها کند.
20:36
Logical.
533
1236169
1091
منطقی.
20:37
Logical.
534
1237260
1090
منطقی.
20:38
Of or according to the rules of logic or formal argument.
535
1238350
4949
از یا بر اساس قواعد منطق یا استدلال رسمی.
20:43
On second thoughts, it is logical to assume that someone had simply lost it.
536
1243299
4081
در افکار دوم، منطقی است که فرض کنیم کسی آن را به سادگی از دست داده است.
20:47
We also have sensible.
537
1247380
1660
ما هم معقول داریم.
20:49
Sensible.
538
1249040
1180
معقول.
20:50
Able to make good judgements based on wisdom.
539
1250220
2650
قادر به قضاوت خوب بر اساس خرد.
20:52
However, any sensible person would have
540
1252870
2360
با این حال، هر آدم عاقلی
20:55
checked their pockets before getting off the bus.
541
1255230
3030
قبل از پیاده شدن از اتوبوس جیب های خود را چک می کرد .
20:58
43, cooperative.
542
1258260
1470
43، تعاونی.
20:59
Cooperative.
543
1259730
1000
تعاونی.
21:00
Involving mutual assistance in working towards a common goal.
544
1260730
2770
شامل کمک متقابل در کار برای رسیدن به یک هدف مشترک.
21:03
The team was cooperative and completed the project ahead of schedule.
545
1263500
4520
تیم همکاری داشت و پروژه را زودتر از موعد به اتمام رساند.
21:08
Obstructive.
546
1268020
1000
انسدادی
21:09
Obstructive.
547
1269020
1000
انسدادی
21:10
Causing or tending to cause difficulties and delays.
548
1270020
2720
ایجاد یا تمایل به ایجاد مشکلات و تاخیر.
21:12
One team member seemed to be deliberately obstructive, constantly throwing up
549
1272740
3809
به نظر می رسید یکی از اعضای تیم به عمد مانع ایجاد می کند و دائماً
21:16
barriers to progress.
550
1276549
2510
موانعی برای پیشرفت ایجاد می کند.
21:19
44, eager.
551
1279059
1811
44، مشتاق
21:20
Eager.
552
1280870
1000
مشتاق.
21:21
Wanting to do or have something very much.
553
1281870
3450
خیلی می خواهید کاری انجام دهید یا داشته باشید.
21:25
Ben was eager to start his new job and make a good impression.
554
1285320
4030
بن مشتاق بود تا کار جدید خود را شروع کند و تأثیر خوبی بگذارد.
21:29
Apathetic.
555
1289350
1000
بی تفاوت.
21:30
Apathetic.
556
1290350
1000
بی تفاوت.
21:31
Showing or feeling no interest, enthusiasm or concern.
557
1291350
3140
نشان دادن یا احساس عدم علاقه، اشتیاق یا نگرانی. به
21:34
His co-workers appeared to be quite apathetic and didn't share his enthusiasm.
558
1294490
4500
نظر می رسید که همکارانش کاملاً بی تفاوت بودند و در شور و شوق او شریک نبودند.
21:38
We also have indifferent.
559
1298990
1970
ما هم بی تفاوت داریم.
21:40
Indifferent.
560
1300960
1459
بي تفاوت.
21:42
Having no particular interest or sympathy.
561
1302419
2411
هیچ علاقه یا همدردی خاصی ندارند.
21:44
Unconcerned.
562
1304830
1000
بی دغدغه.
21:45
They just went about their business, indifferent to the fact that Ben was even
563
1305830
3339
آنها فقط به دنبال کار خود رفتند، بی تفاوت به این واقعیت که بن حتی
21:49
there.
564
1309169
1091
آنجا بود.
21:50
45, overwhelming.
565
1310260
2169
45، بسیار زیاد
21:52
Overwhelming.
566
1312429
1081
خردکننده.
21:53
Very great in amount or overpowering.
567
1313510
2470
از نظر مقدار بسیار عالی یا فوق العاده.
21:55
The first week at university was
568
1315980
2370
هفته اول دانشگاه
21:58
overwhelming for Leon, with so many new experiences and challenges.
569
1318350
4780
برای لئون بسیار طاقت فرسا بود، با تجربیات و چالش های جدید.
22:03
Manageable.
570
1323130
1150
قابل مدیریت
22:04
Manageable.
571
1324280
1149
قابل مدیریت
22:05
Able to be managed, controlled or accomplished without great difficulty.
572
1325429
4281
قادر به مدیریت، کنترل یا انجام بدون دشواری زیاد.
22:09
However, after settling in, he found the coursework to be quite manageable.
573
1329710
3940
با این حال، پس از استقرار، او متوجه شد که کار درسی کاملاً قابل مدیریت است.
22:13
46, trivial.
574
1333650
1259
46، بی اهمیت
22:14
Trivial.
575
1334909
1000
ناچیز.
22:15
Of little value or importance.
576
1335909
2701
ارزش یا اهمیت کمی دارد.
22:18
Many thought the debate was focused on
577
1338610
1520
بسیاری فکر می کردند که بحث بر روی
22:20
trivial matters that diverted attention from real issues.
578
1340130
4169
موضوعات بی اهمیتی متمرکز بود که توجه را از مسائل واقعی منحرف می کرد.
22:24
Significant.
579
1344299
1000
قابل توجه.
22:25
Significant.
580
1345299
1000
قابل توجه.
22:26
Important.
581
1346299
1000
مهم.
22:27
In contrast, the subsequent discussion
582
1347299
1951
در مقابل، بحث بعدی به
22:29
addressed significant topics that mattered to the community.
583
1349250
3100
موضوعات مهمی پرداخت که برای جامعه اهمیت داشت.
22:32
At, our last one, 47, persistent.
584
1352350
4510
در، آخرین ما، 47، مداوم.
22:36
Persistent.
585
1356860
1030
مداوم.
22:37
Continuing firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty
586
1357890
5269
ادامه دادن قاطعانه یا سرسختانه در یک اقدام با وجود دشواری
22:43
or opposition.
587
1363159
1000
یا مخالفت.
22:44
Though Raoul and his kids had never built
588
1364159
1641
اگرچه رائول و بچه‌هایش هرگز خانه درختی نساخته بودند
22:45
a treehouse, they remained persistent in their efforts.
589
1365800
3790
، اما در تلاش‌های خود پافشاری کردند.
22:49
Inconsistent.
590
1369590
1030
ناسازگار.
22:50
Inconsistent.
591
1370620
1030
ناسازگار.
22:51
Not staying the same throughout.
592
1371650
1620
در تمام مدت یکسان نمی ماند.
22:53
Unsurprisingly, his kids' dedication to
593
1373270
1850
جای تعجب نیست که تعهد فرزندانش به
22:55
getting the project done was inconsistent.
594
1375120
2169
انجام پروژه ناسازگار بود.
22:57
And another antonym, sporadic.
595
1377289
2011
و متضاد دیگر، پراکنده.
22:59
Sporadic.
596
1379300
1000
پراکنده.
23:00
I love this one.
597
1380300
1650
من این یکی را دوست دارم.
23:01
Occurring at irregular intervals.
598
1381950
1719
در فواصل نامنظم رخ می دهد.
23:03
Their sporadic bursts of energy and
599
1383669
2441
انفجارهای پراکنده آنها از انرژی و
23:06
interest in everything other than the treehouse meant that Raoul was alone to
600
1386110
4520
علاقه به همه چیز به جز خانه درختی به این معنی بود که رائول تنها بود تا
23:10
finish the task.
601
1390630
1530
کار را تمام کند.
23:12
So there you have it.
602
1392160
1240
خب! حالا شما مالک آن هستید.
23:13
There were your antonyms.
603
1393400
1620
متضادهای شما وجود داشت.
23:15
That is a lot of new information.
604
1395020
2740
این اطلاعات جدید زیادی است.
23:17
Don't forget about this PDF, nearly ebook.
605
1397760
2420
این PDF، تقریباً کتاب الکترونیکی را فراموش نکنید.
23:20
It's massive.
606
1400180
1000
این عظیم است.
23:21
Don't forget about the PDF that contains everything you've learnt today.
607
1401180
3570
PDF را فراموش نکنید که حاوی همه چیزهایی است که امروز یاد گرفته اید.
23:24
All of the phonetic transcriptions, definitions, examples, plus a quiz to
608
1404750
5370
تمام رونویسی های آوایی، تعاریف، مثال ها، به علاوه یک مسابقه برای
23:30
test your understanding.
609
1410120
1059
آزمایش درک شما.
23:31
And that's really important because
610
1411179
1201
و این واقعاً مهم است زیرا
23:32
you've done all of this.
611
1412380
1429
شما همه اینها را انجام داده اید.
23:33
Now let's see if it stayed in there.
612
1413809
2191
حالا بیایید ببینیم که آیا در آنجا باقی مانده است یا خیر.
23:36
If you'd like to download that PDF, just click on the link in the description box.
613
1416000
3659
اگر می خواهید آن پی دی اف را دانلود کنید، کافیست روی پیوند موجود در کادر توضیحات کلیک کنید.
23:39
Also, we worked at B1, B2, and C1 levels.
614
1419659
4321
همچنین در سطوح B1، B2 و C1 کار کردیم.
23:43
If you are looking to achieve the B1, B2,
615
1423980
2550
اگر به دنبال دستیابی به
23:46
or C1 level of English, I have released my B1, B2, and C1 English courses.
616
1426530
6420
سطح زبان انگلیسی B1، B2 یا C1 هستید، من دوره های زبان انگلیسی B1، B2 و C1 خود را منتشر کرده ام.
23:52
They are 12-week programs.
617
1432950
2459
آنها برنامه های 12 هفته ای هستند.
23:55
And if I do say so myself, they're really fantastic.
618
1435409
3740
و اگر خودم این را بگویم، آنها واقعاً فوق العاده هستند.
23:59
We've had amazing feedback from our students so far, with many going on to
619
1439149
4311
ما تا کنون بازخوردهای شگفت انگیزی از دانش آموزان خود داشته ایم، بسیاری از آنها
24:03
complete all three and come out with an advanced level of English at the end.
620
1443460
4480
هر سه را تکمیل کرده و در پایان با سطح پیشرفته ای از زبان انگلیسی بیرون آمده اند.
24:07
If you are interested in learning a little more about my programs, if they're
621
1447940
3330
اگر شما علاقه مند به یادگیری کمی بیشتر در مورد برنامه های من هستید، اگر آنها
24:11
right for you, please visit englishwithlucy.com.
622
1451270
3620
برای شما مناسب هستند، لطفا از englishwithlucy.com دیدن کنید.
24:14
Students love these programs because they contain pronunciation integrated throughout.
623
1454890
4960
دانش آموزان این برنامه ها را دوست دارند زیرا حاوی تلفظ یکپارچه در سراسر آن هستند.
24:19
In B2 and C1, you get weekly conversation lessons as well.
624
1459850
4160
در B2 و C1، شما دروس مکالمه هفتگی را نیز دریافت می کنید.
24:24
These are recorded conversations with really interesting people in my life, and
625
1464010
3870
اینها مکالمات ضبط شده با افراد بسیار جالب زندگی من است و
24:27
we build really cool exercises and lessons out of them.
626
1467880
3470
ما تمرین ها و درس های بسیار جالبی از آنها می سازیم.
24:31
All of that alongside your reading and listening lessons and loads of grammar
627
1471350
4079
همه اینها در کنار درس های خواندن و شنیدن شما و همچنین تعداد زیادی
24:35
and vocabulary video lessons too.
628
1475429
1961
درس ویدیویی گرامر و واژگان.
24:37
You also get access to the course
629
1477390
1900
شما همچنین می توانید به انجمن دوره دسترسی داشته باشید
24:39
community, and there is the option for feedback from my team of teachers.
630
1479290
3450
، و گزینه ای برای بازخورد از تیم معلمان من وجود دارد.
24:42
Englishwithlucy.com has all of the information on how to enrol and all of
631
1482740
1000
Englishwithlucy.com تمام اطلاعات مربوط به نحوه ثبت نام و همه
24:43
the price options you have.
632
1483740
1000
گزینه های قیمتی را که دارید در اختیار دارد.
24:44
I will see you soon for another lesson.
633
1484740
500
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7