100 IMPORTANT Antonyms in English (B1 B2 and C1 Level Vocabulary)

365,055 views ・ 2023-11-02

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello lovely students and welcome back to English with Lucy.
0
70
3649
Bonjour, adorables Ă©tudiants, et bienvenue Ă  nouveau en anglais avec Lucy. La
00:03
Today's lesson is going to be absolutely dreadful.
1
3719
2180
leçon d'aujourd'hui va ĂȘtre absolument Ă©pouvantable.
00:05
Actually, I meant to say the opposite of
2
5899
4401
En fait, je voulais dire le contraire de
00:10
that word, which is exactly what we're talking about today, antonyms.
3
10300
3700
ce mot, qui est exactement ce dont nous parlons aujourd'hui, des antonymes.
00:14
Perhaps antonym is a new word for you, so let me quickly explain.
4
14000
3640
Peut-ĂȘtre qu'antonyme est un nouveau mot pour vous, alors laissez-moi vous expliquer rapidement.
00:17
An antonym is a word that has the opposite meaning to another word.
5
17640
4740
Un antonyme est un mot qui a le sens opposĂ© Ă  celui d’un autre mot.
00:22
Think happy and sad.
6
22380
1800
Pensez heureux et triste.
00:24
This is opposed to synonym, which is a word that has the same meaning as another
7
24180
5259
Ceci s'oppose au synonyme, qui est un mot qui a la mĂȘme signification qu'un autre
00:29
word.
8
29439
1000
mot.
00:30
If you've ever found yourself searching
9
30439
1000
Si vous ĂȘtes dĂ©jĂ  Ă  la recherche
00:31
for the perfect word to express the opposite of what you're feeling, you're
10
31439
4651
du mot parfait pour exprimer le contraire de ce que vous ressentez, vous ĂȘtes
00:36
in the right place.
11
36090
1500
au bon endroit.
00:37
Learning antonyms is also a really cool
12
37590
3260
Apprendre les antonymes est également un moyen trÚs intéressant
00:40
way to double your vocabulary.
13
40850
2670
de doubler votre vocabulaire.
00:43
I'm going to teach you really beautiful
14
43520
2080
Je vais vous apprendre de trĂšs beaux
00:45
words at B1 level, then we'll move to B2 and then finally C1, advanced, and I'm
15
45600
6170
mots au niveau B1, puis nous passerons au B2 et enfin C1, avancé, et je
00:51
going to teach you the opposite of those words as well, the antonyms.
16
51770
4160
vais vous apprendre aussi le contraire de ces mots, les antonymes.
00:55
The lesson gets harder and harder as we go along.
17
55930
3179
La leçon devient de plus en plus difficile à mesure que nous avançons.
00:59
Let's see how far you can get.
18
59109
1610
Voyons jusqu'oĂč vous pouvez aller.
01:00
Now, as you can probably tell by the
19
60719
2160
Maintenant, comme vous pouvez probablement le constater Ă  la
01:02
length of this video down here, you are going to learn a lot of vocabulary today.
20
62879
6371
longueur de cette vidéo ici, vous allez apprendre beaucoup de vocabulaire aujourd'hui.
01:09
So I have made a free PDF.
21
69250
2229
J'ai donc réalisé un PDF gratuit.
01:11
I mean, it's virtually an ebook at this point.
22
71479
1231
Je veux dire, c'est pratiquement un ebook Ă  ce stade.
01:12
There's a lot of information in there.
23
72710
3830
Il y a beaucoup d'informations lĂ -dedans.
01:16
It contains all of the words that we're
24
76540
1990
Il contient tous les mots dont nous
01:18
discussing today, all in order, B1 to C1, all of the antonyms, phonetic
25
78530
5390
discutons aujourd'hui, tous dans l'ordre, de B1 Ă  C1, tous les antonymes, des
01:23
transcriptions for all of them, definitions, example sentences, a quiz.
26
83920
7019
transcriptions phonétiques pour chacun d'eux, des définitions, des exemples de phrases, un quiz.
01:30
It's a good one.
27
90939
1000
C'est une bonne chose.
01:31
If you're a teacher watching this, I
28
91939
1210
Si vous ĂȘtes un enseignant qui regarde ceci, je
01:33
recommend you download it because it's going to be an awesome resource.
29
93149
3650
vous recommande de le télécharger car ce sera une ressource formidable.
01:36
If you like it, it's yours.
30
96799
2801
Si vous l'aimez, c'est Ă  vous.
01:39
Just click on the link in the description box.
31
99600
2400
Cliquez simplement sur le lien dans la zone de description.
01:42
You enter your name and your email address.
32
102000
2360
Vous entrez votre nom et votre adresse email.
01:44
You sign up to my mailing list and the
33
104360
2230
Vous vous inscrivez Ă  ma liste de diffusion et le
01:46
PDF will arrive directly in your inbox.
34
106590
2569
PDF arrivera directement dans votre boßte de réception.
01:49
After that, you've joined my PDF club.
35
109159
2241
AprĂšs cela, vous avez rejoint mon club PDF.
01:51
You will automatically receive my free weekly PDFs alongside all of my news,
36
111400
5320
Vous recevrez automatiquement mes PDF hebdomadaires gratuits ainsi que toutes mes actualités,
01:56
course offers, and updates.
37
116720
1890
offres de cours et mises Ă  jour.
01:58
It's a free service.
38
118610
1119
C'est un service gratuit.
01:59
You can unsubscribe at any time.
39
119729
1721
Vous pouvez vous désabonner à tout moment.
02:01
Right, let's get on with the lesson.
40
121450
1480
Bon, passons à la leçon.
02:02
I'm going to give you an adjective and then I'm going to tell you its antonym
41
122930
3859
Je vais vous donner un adjectif et ensuite je vais vous dire son
02:06
or antonyms, plural, because many words have more than one antonym.
42
126789
4870
ou ses antonymes, au pluriel, car beaucoup de mots ont plus d'un antonyme.
02:11
Do keep in mind that some of the antonyms I give you might be more advanced than
43
131659
4941
Gardez Ă  l’esprit que certains des antonymes que je vous donne peuvent ĂȘtre plus avancĂ©s que
02:16
the adjective I give you.
44
136600
1570
l’adjectif que je vous donne.
02:18
I've also tried to weave in some mini stories so you can see how these opposite
45
138170
4149
J'ai également essayé d'intégrer quelques mini- histoires afin que vous puissiez voir comment ces
02:22
words work together.
46
142319
1911
mots opposés fonctionnent ensemble.
02:24
See if you notice those.
47
144230
1580
Voyez si vous les remarquez.
02:25
First up, B1 level.
48
145810
3190
Tout d’abord, le niveau B1.
02:29
Number one, grateful.
49
149000
2400
Numéro un, reconnaissant.
02:31
Grateful.
50
151400
1000
Reconnaissant.
02:32
This is feeling or showing thanks.
51
152400
3050
C'est ressentir ou montrer de la gratitude.
02:35
Molly was extremely grateful when Tim
52
155450
2250
Molly Ă©tait extrĂȘmement reconnaissante lorsque Tim l'a
02:37
helped her move house.
53
157700
3140
aidée à déménager.
02:40
Our first antonym, unappreciative.
54
160840
3100
Notre premier antonyme, peu reconnaissant.
02:43
Unappreciative.
55
163940
1000
Peu appréciable.
02:44
Not feeling or showing thanks.
56
164940
1480
Ne pas ressentir ou montrer de gratitude.
02:46
Tim felt Molly was unappreciative when she forgot to thank him for his hard work.
57
166420
5730
Tim sentit que Molly n'appréciait pas lorsqu'elle oubliait de le remercier pour son travail acharné.
02:52
Two, amazed.
58
172150
2150
Deux, étonnés.
02:54
Amazed.
59
174300
1070
ÉtonnĂ©.
02:55
Greatly surprised or impressed.
60
175370
1880
Grandement surpris ou impressionné.
02:57
June was amazed at the view from the
61
177250
2110
June a été émerveillée par la vue depuis le
02:59
mountain top.
62
179360
1150
sommet de la montagne.
03:00
Our antonym is unimpressed.
63
180510
2000
Notre antonyme n’est pas impressionnĂ©.
03:02
Unimpressed.
64
182510
1259
Pas impressionné.
03:03
Martha was unimpressed by the view,
65
183769
3241
Martha n'était pas impressionnée par la vue,
03:07
claiming she had seen better.
66
187010
2800
affirmant qu'elle avait vu mieux.
03:09
Three, cheerful.
67
189810
1340
Trois, joyeux.
03:11
Cheerful.
68
191150
1000
Joyeux.
03:12
Happy and optimistic.
69
192150
1669
Heureux et optimiste.
03:13
My cousin is always cheerful in the mornings.
70
193819
2871
Mon cousin est toujours joyeux le matin.
03:16
Grumpy.
71
196690
1000
Grincheux.
03:17
Grumpy.
72
197690
1000
Grincheux.
03:18
This is bad-tempered and irritable.
73
198690
2079
C'est de mauvaise humeur et irritable.
03:20
I, for one, am typically quite grumpy before I've had my coffee.
74
200769
4181
Pour ma part, je suis généralement assez grincheux avant de prendre mon café.
03:24
Number four, private.
75
204950
2200
Numéro quatre, privé.
03:27
Private.
76
207150
1059
Privé.
03:28
This is intended for a particular personal group, not for people in general
77
208209
4221
Ceci est destiné à un groupe personnel particulier, et non au public en général
03:32
to know about.
78
212430
1119
.
03:33
Lucille prefers to keep her life private.
79
213549
3501
Lucille préfÚre garder sa vie privée.
03:37
The opposite, public.
80
217050
1320
Au contraire, public.
03:38
Public.
81
218370
1000
Publique.
03:39
Known to everyone.
82
219370
1460
Connu de tous.
03:40
Her uncle, Mark, on the other hand, is an
83
220830
2540
Son oncle, Mark, en revanche, est un
03:43
open book and lives a very public life.
84
223370
3080
livre ouvert et mĂšne une vie trĂšs publique.
03:46
Five, rough.
85
226450
2130
Cinq, dur.
03:48
Rough.
86
228580
1060
Rugueux.
03:49
Having an uneven surface.
87
229640
2270
Avoir une surface inégale.
03:51
The road by our house was so rough that driving became a challenge.
88
231910
4790
La route prÚs de notre maison était si difficile que conduire était devenu un défi.
03:56
The opposite, smooth.
89
236700
2480
Le contraire, lisse.
03:59
Evenly flat or level.
90
239180
2430
Uniformément plat ou de niveau.
04:01
Once the road was resurfaced, it became smooth and now it's my favourite road to
91
241610
4570
Une fois la route refaite, elle est devenue lisse et c'est maintenant ma route préférée
04:06
drive on.
92
246180
1000
sur laquelle rouler.
04:07
Doesn't everyone have a favourite road if
93
247180
3510
Tout le monde n'a-t-il pas une route préférée s'il
04:10
they drive?
94
250690
1040
conduit ?
04:11
Six, qualified.
95
251730
1040
Six, qualifiés.
04:12
Qualified.
96
252770
1000
Qualifié.
04:13
Competent or knowledgeable to perform a job.
97
253770
2580
Compétent ou bien informé pour effectuer un travail.
04:16
Janet is highly qualified for her role in finance and feels confident at work.
98
256350
6240
Janet est hautement qualifiée pour son rÎle dans la finance et se sent en confiance au travail.
04:22
Incompetent.
99
262590
1329
Incompétent.
04:23
Incompetent.
100
263919
1340
Incompétent.
04:25
Not having the skills to do something well.
101
265259
1961
Ne pas avoir les compétences pour bien faire quelque chose.
04:27
But for many years, she was incompetent
102
267220
2100
Mais pendant de nombreuses années, elle a été incompétente
04:29
and often made many errors.
103
269320
2189
et a souvent commis de nombreuses erreurs.
04:31
We also have unfit.
104
271509
1961
Nous avons Ă©galement des inaptes.
04:33
Unfit.
105
273470
1460
Inapte.
04:34
This means not suitable or qualified.
106
274930
2049
Cela signifie que ce n'est pas approprié ou qualifié.
04:36
Her former boss thought she was unfit for her previous position, leading to her dismissal.
107
276979
6851
Son ancien patron l'a jugée inapte à occuper son poste précédent, ce qui a conduit à son licenciement.
04:43
Seven, fascinating.
108
283830
1580
Sept, fascinant.
04:45
Fascinating.
109
285410
1000
Fascinant.
04:46
This means extremely interesting.
110
286410
1900
Cela signifie extrĂȘmement intĂ©ressant.
04:48
Paul is an absolute history buff and
111
288310
2010
Paul est un passionnĂ© d’histoire et
04:50
finds all things history fascinating.
112
290320
2790
trouve tout ce qui concerne l’histoire fascinant.
04:53
Dull.
113
293110
1149
Terne.
04:54
Dull.
114
294259
1151
Terne.
04:55
Not interesting.
115
295410
1170
Pas intéressant.
04:56
Unfortunately, his daughter thinks his “fun history facts” are incredibly dull.
116
296580
5990
Malheureusement, sa fille pense que ses « faits historiques amusants » sont incroyablement ennuyeux.
05:02
Eight, shy.
117
302570
1400
Huit, timide.
05:03
Shy.
118
303970
1000
Timide.
05:04
Nervous or timid in social situations.
119
304970
2449
Nerveux ou timide dans les situations sociales.
05:07
I've always been shy and prefer smaller gatherings.
120
307419
3691
J'ai toujours été timide et je préfÚre les petits rassemblements.
05:11
Outgoing.
121
311110
1020
Sortant.
05:12
Outgoing.
122
312130
1020
Sortant.
05:13
Sociable and eager to meet people.
123
313150
2150
Sociable et désireux de rencontrer du monde.
05:15
Unlike me, my sister is quite outgoing,
124
315300
2720
Contrairement à moi, ma sƓur est plutît extravertie et se
05:18
making new friends wherever she is.
125
318020
2269
fait de nouveaux amis partout oĂč elle se trouve.
05:20
Nine, basic.
126
320289
1621
Neuf, basique.
05:21
Basic.
127
321910
1000
Basique.
05:22
This means very simple.
128
322910
1370
Cela signifie trĂšs simple.
05:24
This recipe for banana bread is fairly basic but delicious.
129
324280
4050
Cette recette de pain aux bananes est assez basique mais délicieuse.
05:28
Elaborate.
130
328330
1000
Élaborer.
05:29
Elaborate.
131
329330
1000
Élaborer.
05:30
Detailed and complicated.
132
330330
2080
Détaillé et compliqué.
05:32
A more elaborate version of the recipe
133
332410
2020
Une version plus élaborée de la recette
05:34
includes exotic spices.
134
334430
2550
comprend des Ă©pices exotiques.
05:36
10, proud.
135
336980
2320
10, fier.
05:39
Proud.
136
339300
1160
Fier.
05:40
Feeling deep pleasure or satisfaction as
137
340460
3040
Ressentir un plaisir ou une satisfaction profonde Ă 
05:43
a result of achievements.
138
343500
1730
la suite de réalisations.
05:45
Carla is proud of her accomplishments and
139
345230
2290
Carla est fiÚre de ses réalisations et
05:47
doesn't forget to celebrate her small wins.
140
347520
3580
n'oublie pas de célébrer ses petites victoires.
05:51
Humble.
141
351100
1000
Humble.
05:52
Humble.
142
352100
1000
Humble.
05:53
Not having or showing feelings of superiority.
143
353100
3500
Ne pas avoir ou montrer de sentiment de supériorité.
05:56
In contrast, her colleague Ben, is extremely humble and downplays his
144
356600
4510
En revanche, son collĂšgue Ben, est extrĂȘmement humble et minimise ses
06:01
achievements to a fault, to his detriment.
145
361110
3390
réalisations à un tort, à son détriment.
06:04
11, brave.
146
364500
1720
11, courageux.
06:06
Brave.
147
366220
1000
Courageux.
06:07
Showing courage and fearlessness.
148
367220
2310
Faire preuve de courage et d’intrĂ©piditĂ©.
06:09
It was very brave of you to stop that man from stealing my bag.
149
369530
3500
C'Ă©tait trĂšs courageux de votre part d'empĂȘcher cet homme de voler mon sac.
06:13
On the other hand, we have cowardly.
150
373030
2620
D'un autre cÎté, nous avons des lùches.
06:15
Cowardly.
151
375650
1739
LĂąche.
06:17
Lacking courage or resolution.
152
377389
2081
Manque de courage ou de résolution.
06:19
His actions were that of a cowardly man,
153
379470
2620
Ses actes Ă©taient ceux d’un homme lĂąche,
06:22
especially when he tried to deny the whole thing.
154
382090
3240
surtout lorsqu’il essayait de tout nier.
06:25
12, generous.
155
385330
2160
12, généreux.
06:27
Generous.
156
387490
1070
Généreux.
06:28
Willing to give more of something, especially money or time, than is
157
388560
4330
Être disposĂ© Ă  donner plus de quelque chose, notamment de l’argent ou du temps, que ce qui est
06:32
strictly necessary or expected.
158
392890
2839
strictement nécessaire ou attendu.
06:35
My mum is very generous, always
159
395729
1861
Ma mÚre est trÚs généreuse, elle fait toujours
06:37
volunteering and donating to charity.
160
397590
2690
du bĂ©nĂ©volat et fait des dons Ă  des Ɠuvres caritatives.
06:40
Selfish.
161
400280
1000
Égoïste.
06:41
Selfish.
162
401280
1000
Égoïste.
06:42
Lacking consideration for others.
163
402280
2199
Manque de considération pour les autres.
06:44
Concerned chiefly, mainly with one's own personal profit or pleasure.
164
404479
4991
Concerné principalement, principalement par son propre profit ou plaisir personnel.
06:49
My father can be rather selfish and doesn't often think about others.
165
409470
4010
Mon pĂšre peut ĂȘtre plutĂŽt Ă©goĂŻste et ne pense pas souvent aux autres.
06:53
By the way, that is not true.
166
413480
1530
D’ailleurs, ce n’est pas vrai.
06:55
My father is not at all selfish.
167
415010
3640
Mon pĂšre n'est pas du tout Ă©goĂŻste.
06:58
13, obvious.
168
418650
1180
13, Ă©vident.
06:59
Obvious.
169
419830
1000
Évident.
07:00
Easily perceived or understood.
170
420830
1230
Facilement perçu ou compris.
07:02
I thought it was so obvious that Max was
171
422060
2320
Je pensais que c'Ă©tait tellement Ă©vident que Max Ă©tait
07:04
into you!
172
424380
1039
en toi !
07:05
To be into someone is to be interested romantically.
173
425419
4250
Être amoureux de quelqu'un, c'est s'intĂ©resser de maniĂšre romantique.
07:09
On the other hand, we have unclear.
174
429669
2241
D’un autre cĂŽtĂ©, nous n’avons pas de certitude.
07:11
Unclear.
175
431910
1330
Pas clair.
07:13
Not easy to understand.
176
433240
1720
Pas facile Ă  comprendre.
07:14
But after reading the messages he sent
177
434960
1940
Mais aprÚs avoir lu les messages qu'il vous a envoyés
07:16
you, it's rather unclear.
178
436900
1870
, ce n'est pas clair.
07:18
14, calm.
179
438770
1580
14, calme.
07:20
Calm.
180
440350
1000
Calme.
07:21
This is feeling a sense of peace.
181
441350
2640
C'est ressentir un sentiment de paix.
07:23
Sophie remained calm during the heated debate, effortlessly making her points.
182
443990
5370
Sophie est restée calme pendant le débat houleux, faisant valoir ses arguments sans effort.
07:29
Frenzied.
183
449360
1170
Frénétique.
07:30
Frenzied.
184
450530
1180
Frénétique.
07:31
Wildly excited or uncontrolled.
185
451710
2400
ExtrĂȘmement excitĂ© ou incontrĂŽlĂ©.
07:34
In contrast, her opponent became
186
454110
2440
En revanche, son adversaire est devenu
07:36
frenzied, raising his voice and speaking rapidly.
187
456550
3149
frénétique, élevant la voix et parlant rapidement.
07:39
We also have agitated.
188
459699
2180
Nous avons également agité.
07:41
Agitated.
189
461879
1660
Agité.
07:43
Feeling or appearing troubled or nervous.
190
463539
3171
Se sentir ou paraßtre troublé ou nerveux.
07:46
Even after the debate ended, he still appeared agitated, unable to relax.
191
466710
5330
MĂȘme aprĂšs la fin du dĂ©bat, il semblait toujours agitĂ©, incapable de se dĂ©tendre.
07:52
15, standard.
192
472040
2140
15, norme.
07:54
Standard.
193
474180
1070
Standard.
07:55
This is conforming to established norms.
194
475250
3000
Ceci est conforme aux normes Ă©tablies.
07:58
The doctor described the procedure as
195
478250
1729
Le médecin a décrit la procédure comme
07:59
being quite standard and following all normal guidelines.
196
479979
4150
Ă©tant tout Ă  fait standard et suivant toutes les directives normales.
08:04
Unconventional.
197
484129
1461
Non conventionnel.
08:05
Unconventional.
198
485590
1470
Non conventionnel.
08:07
Not based on what is generally done.
199
487060
2590
Pas basé sur ce qui se fait généralement.
08:09
However, he stated that there was a new
200
489650
1860
Il a toutefois déclaré qu'il existait une nouvelle
08:11
approach that was unconventional but more effective.
201
491510
3540
approche, non conventionnelle, mais plus efficace.
08:15
16, tight.
202
495050
2040
16, serré.
08:17
Tight.
203
497090
1020
Serré.
08:18
Firmly held in place.
204
498110
1890
Fermement maintenu en place.
08:20
I made sure the knot on my son's shoe was
205
500000
2710
Je me suis assurĂ© que le nƓud de la chaussure de mon fils Ă©tait bien
08:22
tight and secure before he ran off to play.
206
502710
3530
serré avant qu'il ne s'enfuie pour jouer.
08:26
Loose.
207
506240
1000
LĂąche.
08:27
Loose.
208
507240
1000
LĂąche.
08:28
Not securely held in place.
209
508240
1060
Pas bien maintenu en place.
08:29
30 minutes later, the knot became loose again and needed retying.
210
509300
4720
30 minutes plus tard, le nƓud s'est de nouveau dĂ©tachĂ© et a dĂ» ĂȘtre renouĂ©.
08:34
17, confident.
211
514020
2180
17 ans, confiant.
08:36
Confident.
212
516200
1090
Confiant.
08:37
Certain of oneself or of an outcome.
213
517290
3080
Certain de soi ou d’un rĂ©sultat.
08:40
Roger was confident he would get the lead
214
520370
2070
Roger Ă©tait convaincu qu'il obtiendrait le
08:42
role in the Christmas pantomime.
215
522440
1830
rÎle principal dans la pantomime de Noël.
08:44
A pantomime is a show performed at
216
524270
2980
Une pantomime est un spectacle présenté à
08:47
Christmas time that often features celebrities, someone in drag.
217
527250
5220
Noël qui met souvent en vedette des célébrités, quelqu'un en travesti.
08:52
It's slapstick comedy for children, but there are hidden naughty jokes for the adults.
218
532470
4880
C'est une comédie burlesque pour les enfants, mais il y a des blagues coquines cachées pour les adultes.
08:57
On the other hand, we have uncertain.
219
537350
2250
En revanche, nous sommes incertains.
08:59
Uncertain, which means not sure.
220
539600
2130
Incertain, ce qui veut dire pas sûr.
09:01
I was uncertain about his chances after seeing his dreadful audition.
221
541730
4310
J'Ă©tais incertain de ses chances aprĂšs avoir vu sa terrible audition.
09:06
Okay, you've made it this far.
222
546040
2030
D'accord, vous ĂȘtes arrivĂ© jusqu'ici.
09:08
Let's move on to more of a B2 level.
223
548070
2310
Passons plutĂŽt Ă  un niveau B2.
09:10
We have number 18, aggressive.
224
550380
3000
Nous avons le numéro 18, agressif.
09:13
Aggressive.
225
553380
1250
Agressif.
09:14
Confrontational and assertive.
226
554630
2310
Confrontal et assertif. Le
09:16
James's aggressive negotiating style
227
556940
2370
style de négociation agressif de James
09:19
often puts others off.
228
559310
1710
rebute souvent les autres.
09:21
Passive.
229
561020
1000
Passif.
09:22
Passive.
230
562020
1000
Passif.
09:23
Accepting without resistance.
231
563020
1259
Accepter sans résistance.
09:24
His colleague Brenda adopts a passive approach during business dealings, never
232
564279
4870
Sa collĂšgue Brenda adopte une approche passive lors des relations commerciales, n'exprimant jamais
09:29
voicing her ideas or concerns.
233
569149
2151
ses idées ou ses préoccupations.
09:31
19, anxious.
234
571300
1880
19 ans, anxieux.
09:33
This means worried and tense.
235
573180
2399
Cela signifie inquiet et tendu.
09:35
We all felt anxious about the coming
236
575579
1981
Nous étions tous anxieux à l'idée de l'examen à venir
09:37
exam, constantly reviewing our notes when we had downtime.
237
577560
4029
, rĂ©visant constamment nos notes lorsque nous avions des temps d'arrĂȘt.
09:41
Relaxed.
238
581589
1000
DĂ©tendu.
09:42
Relaxed.
239
582589
1000
DĂ©tendu.
09:43
Free from tension and anxiety.
240
583589
1381
LibĂ©rĂ© de la tension et de l’anxiĂ©tĂ©.
09:44
But come exam day, we all felt shockingly
241
584970
2119
Mais le jour de l’examen, nous nous sentions tous incroyablement
09:47
relaxed because of our excessive studying.
242
587089
3011
détendus à cause de nos études excessives.
09:50
20, dishonest.
243
590100
2000
20, malhonnĂȘte.
09:52
Dishonest, not honest.
244
592100
2660
MalhonnĂȘte, pas honnĂȘte.
09:54
My neighbour's children were decidedly
245
594760
1800
Les enfants de mon voisin ont été décidément
09:56
dishonest when I questioned them about my broken window.
246
596560
3680
malhonnĂȘtes lorsque je les ai interrogĂ©s sur ma vitre cassĂ©e.
10:00
Truthful.
247
600240
1000
VĂ©ridique.
10:01
Truthful.
248
601240
1000
VĂ©ridique.
10:02
Honest and straightforward.
249
602240
2180
HonnĂȘte et direct.
10:04
When their father got involved, the
250
604420
1850
Lorsque leur pĂšre s'en est mĂȘlĂ©, les
10:06
children suddenly became truthful, admitting that they had indeed broken the
251
606270
4480
enfants ont soudainement dit la vérité, admettant qu'ils avaient effectivement cassé la
10:10
window while playing cricket in the garden.
252
610750
3210
vitre alors qu'ils jouaient au cricket dans le jardin.
10:13
21, confusing.
253
613960
1280
21, déroutant.
10:15
Confusing.
254
615240
1000
DĂ©routant.
10:16
This is difficult to understand.
255
616240
2740
C'est difficile Ă  comprendre.
10:18
The lecture was so confusing that even the brightest students were left
256
618980
3750
Le cours Ă©tait si dĂ©routant que mĂȘme les Ă©tudiants les plus brillants se
10:22
scratching their heads.
257
622730
2560
grattaient la tĂȘte.
10:25
Straightforward.
258
625290
1000
Direct.
10:26
Straightforward.
259
626290
1000
Direct.
10:27
This means easy to understand.
260
627290
1710
Cela signifie facile Ă  comprendre.
10:29
Luckily, the professor's clarifications were straightforward, instantly clearing
261
629000
4220
Heureusement, les clarifications du professeur ont été simples, dissipant instantanément
10:33
up the confusion.
262
633220
2179
la confusion.
10:35
22, dramatic.
263
635399
1971
22, dramatique.
10:37
Dramatic.
264
637370
1000
Spectaculaire.
10:38
Striking or sensational in appearance or effect.
265
638370
2810
Remarquable ou sensationnel par son apparence ou son effet.
10:41
The sunset was dramatic, painting the sky in vivid hues.
266
641180
4649
Le coucher de soleil Ă©tait spectaculaire, peignant le ciel de teintes vives.
10:45
Understated.
267
645829
1190
Discret.
10:47
Understated.
268
647019
1190
Discret.
10:48
Appearing or expressed in a subtle way.
269
648209
2481
Apparaissant ou exprimé de maniÚre subtile.
10:50
The following morning had an understated
270
650690
2030
Le lendemain matin, la beauté était discrÚte
10:52
beauty, with soft light illuminating the horizon.
271
652720
4119
, avec une douce lumiĂšre illuminant l'horizon.
10:56
We also have mundane.
272
656839
1971
Nous avons aussi du banal.
10:58
Mundane.
273
658810
1420
Banal.
11:00
Meaning ordinary and dull.
274
660230
2200
C’est-à-dire ordinaire et ennuyeux.
11:02
My daily commute on the underground felt mundane compared to the spectacle of
275
662430
4270
Mon trajet quotidien dans le métro me paraissait banal comparé au spectacle de
11:06
nature I'd witnessed.
276
666700
1910
la nature dont j'avais été témoin.
11:08
23, offensive.
277
668610
2000
23, offensant.
11:10
Offensive.
278
670610
1010
Offensant.
11:11
This means causing someone to feel hurt
279
671620
2839
Cela signifie faire en sorte que quelqu'un se sente blessé
11:14
or upset.
280
674459
1201
ou bouleversé.
11:15
Carlo is a popular comedian whose jokes
281
675660
2000
Carlo est un comédien populaire dont les blagues
11:17
are so offensive that people often walk out of his shows.
282
677660
3739
sont si offensantes que les gens quittent souvent ses Ă©missions.
11:21
Inoffensive.
283
681399
1000
Inoffensif.
11:22
Inoffensive.
284
682399
1000
Inoffensif.
11:23
Not causing offence or harm.
285
683399
1531
Ne pas offenser ou nuire.
11:24
He decided to change his routine and his
286
684930
2230
Il a décidé de changer sa routine et sa
11:27
opening act was surprisingly inoffensive, appealing to a broader audience.
287
687160
4750
premiĂšre partie Ă©tait Ă©tonnamment inoffensive, attirant un public plus large.
11:31
Pleasant.
288
691910
1030
Agréable.
11:32
Pleasant.
289
692940
1040
Agréable.
11:33
Giving a sense of happy satisfaction.
290
693980
2250
Donner un sentiment de satisfaction heureuse. L’
11:36
His entire set turned out to be quite pleasant.
291
696230
3049
ensemble de son set s’est avĂ©rĂ© plutĂŽt agrĂ©able.
11:39
Desperate.
292
699279
1110
Désespéré.
11:40
Desperate.
293
700389
1111
Désespéré.
11:41
Feeling or showing a hopeless sense that a situation is so bad it's almost
294
701500
4230
Ressentir ou montrer un sentiment désespéré qu'une situation est si mauvaise qu'elle est presque
11:45
impossible to deal with.
295
705730
1620
impossible à gérer.
11:47
Out of work and low on funds, Joanne felt desperate.
296
707350
3750
Sans travail et Ă  court d’argent, Joanne se sentait dĂ©sespĂ©rĂ©e.
11:51
Hopeful.
297
711100
1080
Optimiste.
11:52
Hopeful.
298
712180
1080
Optimiste.
11:53
Feeling or inspiring optimism about a future event.
299
713260
4170
Ressentir ou inspirer de l’optimisme quant Ă  un Ă©vĂ©nement futur.
11:57
However, after a promising job interview, she became hopeful.
300
717430
3630
Cependant, aprùs un entretien d’embauche prometteur, elle a repris espoir.
12:01
25, steady.
301
721060
1910
25, stable.
12:02
Steady.
302
722970
1000
Constant.
12:03
This is not moving or held firmly in place.
303
723970
3700
Celui-ci ne bouge pas et ne reste pas fermement en place.
12:07
The surgeon's steady hand was crucial
304
727670
2930
La main ferme du chirurgien a été cruciale
12:10
during the delicate operation.
305
730600
2049
lors de cette opération délicate.
12:12
Shaky.
306
732649
1050
Précaire.
12:13
Shaky.
307
733699
1061
Précaire.
12:14
Not firm or securely fixed; likely to
308
734760
2860
Pas ferme ou solidement fixé ; susceptible de
12:17
move or break.
309
737620
1019
bouger ou de se casser.
12:18
It can also mean physically trembling.
310
738639
3690
Cela peut aussi signifier des tremblements physiques.
12:22
The intern's shaky hand made everyone nervous.
311
742329
2521
La main tremblante du stagiaire a rendu tout le monde nerveux.
12:24
26, accurate.
312
744850
1859
26, précis.
12:26
Accurate.
313
746709
1000
Précis.
12:27
This is free from error, especially
314
747709
2011
Ceci est exempt d’erreur, particuliùrement
12:29
conforming to fact or truth.
315
749720
2020
conforme aux faits ou à la vérité.
12:31
The journalist prided herself on
316
751740
1700
La journaliste se targue de
12:33
providing accurate information.
317
753440
2320
fournir des informations précises.
12:35
Incorrect.
318
755760
1070
Incorrect.
12:36
Incorrect.
319
756830
1069
Incorrect.
12:37
Not in accordance with fact or simply wrong.
320
757899
2531
Pas conforme aux faits ou tout simplement faux.
12:40
However, she published a rumour about a local politician that turned out to be
321
760430
4300
Cependant, elle a publié une rumeur concernant un homme politique local qui s'est avérée
12:44
incorrect, damaging her reputation.
322
764730
2599
fausse, nuisant ainsi à sa réputation.
12:47
We also have erroneous.
323
767329
1641
Nous avons Ă©galement des erreurs.
12:48
Erroneous.
324
768970
1059
Erroné.
12:50
This comes from the word error.
325
770029
2661
Cela vient du mot erreur.
12:52
It means wrong or false.
326
772690
1959
Cela signifie faux ou faux.
12:54
She had to issue an apology for
327
774649
2000
Elle a dû présenter des excuses pour
12:56
publishing the erroneous article before checking all of the facts.
328
776649
3701
la publication de l'article erroné avant de vérifier tous les faits.
13:00
27, optimistic.
329
780350
2280
27, optimiste.
13:02
Optimistic.
330
782630
1140
Optimiste.
13:03
This means hopeful and confident about the future.
331
783770
3090
Cela signifie plein d’espoir et confiant quant à l’avenir.
13:06
Despite the setbacks, Roenn remained optimistic about the project's success.
332
786860
5289
Malgré les revers, Roenn reste optimiste quant au succÚs du projet.
13:12
Pessimistic.
333
792149
1321
Pessimiste.
13:13
Pessimistic.
334
793470
1330
Pessimiste.
13:14
Tending to see the worst aspect of things or believe the worst will happen.
335
794800
3740
Tendance Ă  voir le pire aspect des choses ou Ă  croire que le pire va arriver.
13:18
His team, however, were more pessimistic and started looking for other opportunities.
336
798540
5349
Son équipe, cependant, s'est montrée plus pessimiste et a commencé à chercher d'autres opportunités.
13:23
We also have negative.
337
803889
1951
Nous avons aussi du négatif.
13:25
Negative.
338
805840
1270
NĂ©gatif.
13:27
Not hopeful or enthusiastic; expecting the worst.
339
807110
3400
Pas d’espoir ou d’enthousiasme ; s'attendre au pire.
13:30
The negative atmosphere became a self -fulfilling prophecy, causing the project
340
810510
4300
L’atmosphĂšre nĂ©gative est devenue une prophĂ©tie auto-rĂ©alisatrice, provoquant l’échec du projet
13:34
to fail.
341
814810
1740
.
13:36
28, modest.
342
816550
1740
28 ans, modeste.
13:38
Modest.
343
818290
1000
Modeste.
13:39
Not having or showing a high opinion of
344
819290
2440
Ne pas avoir ou montrer une haute opinion de
13:41
your own importance.
345
821730
1409
votre propre importance.
13:43
Despite her achievements, our CEO
346
823139
2431
Malgré ses réalisations, notre PDG
13:45
remained modest about all her talents.
347
825570
2810
est restée modeste quant à tous ses talents.
13:48
Arrogant.
348
828380
1000
Arrogant.
13:49
Arrogant.
349
829380
1000
Arrogant.
13:50
Having an exaggerated sense of one's own
350
830380
1670
Avoir un sentiment exagéré de sa propre
13:52
importance or abilities.
351
832050
1870
importance ou de ses capacités.
13:53
Our CFO, however, could definitely be
352
833920
2790
Cependant, notre directeur financier pourrait certainement ĂȘtre
13:56
described as arrogant, often dismissing others' contributions.
353
836710
3629
décrit comme arrogant, rejetant souvent les contributions des autres.
14:00
We also have pretentious.
354
840339
1821
Nous avons aussi des prétentieux.
14:02
Pretentious.
355
842160
1289
Prétentieux.
14:03
Attempting to impress by affecting greater importance or merit than is
356
843449
4310
Tenter d'impressionner en affectant une plus grande importance ou un plus grand mérite que ce que l'on
14:07
actually possessed.
357
847759
1461
possÚde réellement.
14:09
His pretentious demeanour was off
358
849220
1580
Son attitude prétentieuse était
14:10
-putting, leading people to favour Emily's modest approach.
359
850800
3890
rebutante, ce qui conduisait les gens à privilégier l' approche modeste d'Emily.
14:14
29, temporary.
360
854690
2560
29, temporaire.
14:17
Temporary.
361
857250
1290
Temporaire.
14:18
Lasting for only a limited period of time;
362
858540
2920
D'une durée limitée dans le temps ;
14:21
not permanent.
363
861460
1000
pas permanent.
14:22
Their housing arrangement was only temporary until she found something more stable.
364
862460
4809
Leur logement n'Ă©tait que temporaire jusqu'Ă  ce qu'elle trouve un logement plus stable.
14:27
Permanent.
365
867269
1000
Permanent.
14:28
Permanent.
366
868269
1000
Permanent.
14:29
Lasting or intended to last indefinitely.
367
869269
1921
Durable ou destiné à durer indéfiniment.
14:31
They eventually found a permanent home
368
871190
2259
Ils ont finalement trouvé un foyer permanent
14:33
where they felt secure and settled.
369
873449
2621
oĂč ils se sont sentis en sĂ©curitĂ© et se sont installĂ©s.
14:36
We also have enduring.
370
876070
2180
Nous avons aussi du durable.
14:38
Enduring.
371
878250
1550
Durable.
14:39
Lasting over a long period.
372
879800
2900
Dure sur une longue période.
14:42
Or durable.
373
882700
1000
Ou durable.
14:43
Their enduring friendship with her
374
883700
1000
Leur amitié durable avec ses
14:44
neighbours made the new place feel like home.
375
884700
3540
voisins a fait de ce nouvel endroit un véritable chez-soi.
14:48
30, sincere.
376
888240
1789
30, sincĂšre.
14:50
Sincere.
377
890029
1000
SincĂšre.
14:51
This means free from pretense or deceit;
378
891029
2941
Cela signifie sans prétention ni tromperie ;
14:53
genuine.
379
893970
1000
authentique.
14:54
Our new manager is sincere and very
380
894970
2679
Notre nouveau manager est sincĂšre et trĂšs
14:57
straightforward with his expectations.
381
897649
2680
direct avec ses attentes.
15:00
Disingenuous.
382
900329
1180
Fourbe.
15:01
Disingenuous.
383
901509
1190
Fourbe.
15:02
Lacking in sincerity or honesty.
384
902699
3271
Manque de sincĂ©ritĂ© ou d'honnĂȘtetĂ©.
15:05
Our former boss was ultimately held accountable for his disingenuous actions.
385
905970
4119
Notre ancien patron a finalement Ă©tĂ© tenu responsable de ses actes malhonnĂȘtes.
15:10
Okay, well done for making it this far.
386
910089
2240
D'accord, bravo d'ĂȘtre arrivĂ© jusqu'ici.
15:12
We are 60 % of the way through and we are
387
912329
2611
Nous en sommes Ă  60 % et nous sommes
15:14
ready to move on to more of a C1 level of vocabulary.
388
914940
2990
prĂȘts Ă  passer Ă  un niveau de vocabulaire plutĂŽt C1 .
15:17
Let's start with 31, sceptical.
389
917930
3209
Commençons par 31, sceptique.
15:21
Sceptical.
390
921139
1010
Sceptique.
15:22
Doubting or questioning.
391
922149
1310
Douter ou remettre en question.
15:23
Anne was sceptical about the so-called miracle diet Martina had recommended.
392
923459
5971
Anne était sceptique quant au soi-disant régime miracle recommandé par Martina.
15:29
Credulous.
393
929430
1000
Crédule.
15:30
Credulous.
394
930430
1000
Crédule.
15:31
Ready to believe, especially with little evidence.
395
931430
2620
PrĂȘt Ă  croire, surtout avec peu de preuves.
15:34
Martina was known to be credulous, buying
396
934050
2490
Martina Ă©tait connue pour ĂȘtre crĂ©dule, adhĂ©rant
15:36
into every health fad she heard about.
397
936540
2440
à toutes les modes de santé dont elle entendait parler.
15:38
We also have trusting.
398
938980
1560
Nous avons aussi la confiance.
15:40
Trusting.
399
940540
1000
Confiant.
15:41
Willing to trust without suspicion.
400
941540
1719
PrĂȘt Ă  faire confiance sans soupçon.
15:43
Anne is very trusting of her friend but she does her own research before
401
943259
3351
Anne fait trĂšs confiance Ă  son amie mais elle fait ses propres recherches avant de
15:46
believing anything.
402
946610
1529
croire quoi que ce soit.
15:48
32, hasty.
403
948139
2010
32, précipité.
15:50
Hasty.
404
950149
1011
Précipité.
15:51
Done or acting with excessive speed or urgency.
405
951160
3450
Fait ou agissant avec une rapidité ou une urgence excessive.
15:54
Patricia is always hasty when she orders food.
406
954610
2750
Patricia est toujours pressée lorsqu'elle commande de la nourriture.
15:57
She just gets the first item on the menu.
407
957360
3460
Elle reçoit juste le premier élément du menu.
16:00
Deliberate.
408
960820
1000
Volontaire.
16:01
Deliberate.
409
961820
1000
Volontaire.
16:02
Done consciously and intentionally.
410
962820
1509
Fait consciemment et intentionnellement.
16:04
Her friend Anna liked to take her time
411
964329
2380
Son amie Anna aimait prendre son temps
16:06
and make a deliberate choice after considering all the options.
412
966709
3691
et faire un choix délibéré aprÚs avoir examiné toutes les options.
16:10
We also have cautious.
413
970400
1429
Nous sommes Ă©galement prudents.
16:11
Cautious.
414
971829
1000
Prudent.
16:12
Careful to avoid potential problems or dangers.
415
972829
3051
Attention Ă  Ă©viter les problĂšmes ou dangers potentiels.
16:15
Paul was more cautious and decided to
416
975880
2209
Paul se montra plus prudent et décida de
16:18
consult the waiter before ordering anything.
417
978089
3251
consulter le serveur avant de commander quoi que ce soit.
16:21
33, resilient.
418
981340
1920
33 ans, résilient.
16:23
Resilient.
419
983260
1000
RĂ©silient.
16:24
Able to withstand or recover quickly from
420
984260
2040
Capable de résister ou de se remettre rapidement de
16:26
difficult conditions.
421
986300
1380
conditions difficiles.
16:27
Despite losing her job, Emily remained
422
987680
2200
Malgré la perte de son emploi, Emily est restée
16:29
resilient and started her own business.
423
989880
3430
résiliente et a lancé sa propre entreprise.
16:33
Vulnerable.
424
993310
1000
Vulnérable.
16:34
Vulnerable.
425
994310
1000
Vulnérable.
16:35
Susceptible to physical or emotional harm.
426
995310
2670
Susceptible de subir des dommages physiques ou Ă©motionnels.
16:37
Her partner, Richard, was emotionally vulnerable and found it hard to adjust to
427
997980
4370
Son partenaire, Richard, Ă©tait Ă©motionnellement vulnĂ©rable et avait du mal Ă  s’adapter aux
16:42
the new challenges.
428
1002350
1470
nouveaux défis.
16:43
34, candid.
429
1003820
2060
34 ans, franc.
16:45
Candid.
430
1005880
1030
Candide.
16:46
Truthful and straightforward.
431
1006910
1659
VĂ©ridique et simple.
16:48
I try to be candid with all of my clients so they know exactly what to expect from
432
1008569
4580
J'essaie d'ĂȘtre franc avec tous mes clients afin qu'ils sachent exactement Ă  quoi s'attendre de
16:53
our products.
433
1013149
1031
nos produits.
16:54
Deceptive.
434
1014180
1000
Trompeur.
16:55
Deceptive.
435
1015180
1000
Trompeur.
16:56
Giving an appearance or impression
436
1016180
1630
Donner une apparence ou une impression
16:57
different from the true one.
437
1017810
1469
différente de la vraie.
16:59
Unfortunately, my boss prefers a more
438
1019279
1471
Malheureusement, mon patron préfÚre une
17:00
deceptive approach in order to boost sales.
439
1020750
3080
approche plus trompeuse afin de booster les ventes.
17:03
35, infallible.
440
1023830
1660
35, infaillible.
17:05
Infallible.
441
1025490
1000
Infaillible.
17:06
Incapable of making mistakes or being wrong.
442
1026490
2439
Incapable de faire des erreurs ou de se tromper.
17:08
Sue believed her strategy was infallible and would guarantee success.
443
1028929
4801
Sue pensait que sa stratégie était infaillible et garantirait le succÚs.
17:13
Unreliable.
444
1033730
1109
Non fiable.
17:14
Unreliable.
445
1034839
1110
Non fiable. On
17:15
Not able to be relied upon.
446
1035949
1831
ne peut pas compter sur lui.
17:17
Steve, however, was rather unreliable,
447
1037780
2659
Steve, cependant, s'est montré plutÎt peu fiable,
17:20
missing key deadlines that put the plan at risk.
448
1040439
2991
manquant des délais clés qui mettaient le plan en danger.
17:23
We also have imperfect.
449
1043430
2540
Nous avons aussi des imparfaits.
17:25
Imperfect.
450
1045970
1900
Imparfait.
17:27
Not perfect;
451
1047870
1380
Pas parfait;
17:29
faulty or incomplete.
452
1049250
1179
défectueux ou incomplet.
17:30
The strategy itself turned out to be imperfect once Sue realised she was
453
1050429
4551
La stratĂ©gie elle-mĂȘme s’est rĂ©vĂ©lĂ©e imparfaite une fois que Sue s’est rendu compte qu’il lui
17:34
missing several key components.
454
1054980
2640
manquait plusieurs éléments clés.
17:37
36, coherent.
455
1057620
2120
36, cohérent.
17:39
Coherent.
456
1059740
1069
Cohérent.
17:40
Logical and consistent.
457
1060809
1571
Logique et cohérent. L'
17:42
Jane's argument was coherent and persuasive, winning over the audience.
458
1062380
4330
argument de Jane était cohérent et convaincant, convainquant le public.
17:46
Disjointed.
459
1066710
1000
DĂ©cousu.
17:47
Disjointed.
460
1067710
1000
DĂ©cousu.
17:48
Lacking a coherent sequence or connection.
461
1068710
2270
Manque de séquence ou de connexion cohérente. La
17:50
Her opponent's rebuttal was disjointed
462
1070980
2380
réfutation de son adversaire était décousue
17:53
and failed to counter her points effectively.
463
1073360
2550
et n'a pas réussi à contrer efficacement ses arguments.
17:55
37, tangible.
464
1075910
2060
37, tangible.
17:57
Tangible.
465
1077970
1040
Tangible.
17:59
Able to be clearly seen to exist or
466
1079010
1890
Capable d’ĂȘtre clairement vu ou
18:00
physically felt.
467
1080900
1080
ressenti physiquement.
18:01
The tangible benefits of the new policy
468
1081980
2280
Les bénéfices tangibles de la nouvelle politique
18:04
were felt immediately, with increased wages and improved working conditions.
469
1084260
5610
se sont fait sentir immédiatement, avec une augmentation des salaires et une amélioration des conditions de travail.
18:09
Abstract.
470
1089870
1080
Abstrait.
18:10
Abstract.
471
1090950
1080
Abstrait.
18:12
Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
472
1092030
4460
Exister en pensée ou en tant qu'idée mais n'avoir pas d'existence physique ou concrÚte.
18:16
However, its abstract goals, like employee satisfaction, were harder to measure.
473
1096490
6410
Cependant, ses objectifs abstraits, comme la satisfaction des employés, étaient plus difficiles à mesurer.
18:22
38, erratic.
474
1102900
1340
38, erratique.
18:24
Erratic.
475
1104240
1000
Erratique.
18:25
Not even or regular in pattern or movement.
476
1105240
3270
Pas uniforme ou régulier dans son motif ou ses mouvements. Le
18:28
Mike's erratic behaviour made it
477
1108510
2220
comportement erratique de Mike rendait
18:30
difficult to anticipate his next move.
478
1110730
2790
difficile l'anticipation de son prochain mouvement.
18:33
Consistent.
479
1113520
1000
Cohérent.
18:34
Consistent.
480
1114520
1000
Cohérent.
18:35
Unchanging in nature, standard or effect
481
1115520
2300
Inchangeable dans sa nature, sa norme ou son effet
18:37
over time.
482
1117820
1000
dans le temps.
18:38
His wife, however, was consistent and
483
1118820
2170
Sa femme, cependant, était cohérente et
18:40
always followed the same daily routine.
484
1120990
2690
suivait toujours la mĂȘme routine quotidienne.
18:43
We also have predictable.
485
1123680
1729
Nous avons également du prévisible.
18:45
Predictable.
486
1125409
1241
Prévisible.
18:46
Able to be predicted.
487
1126650
1639
Capable d’ĂȘtre prĂ©dit.
18:48
You know in advance that it will happen and what it will be like.
488
1128289
3401
Vous savez d’avance ce que cela va arriver et à quoi cela ressemblera.
18:51
Not surprisingly, her predictable schedule made it easier for everyone to
489
1131690
3510
Sans surprise, son emploi du temps prévisible a permis à tout le monde de se
18:55
coordinate with her.
490
1135200
1530
coordonner plus facilement avec elle.
18:56
39, profound.
491
1136730
1640
39, profond.
18:58
Profound.
492
1138370
1000
Profond.
18:59
Very great or intense;
493
1139370
1630
TrÚs grand ou intense ;
19:01
having deep insight or understanding.
494
1141000
2340
avoir une perspicacité ou une compréhension profonde. La
19:03
Megan's presentation had a profound
495
1143340
2040
présentation de Megan a eu un
19:05
impact on how her community viewed recycling.
496
1145380
3100
impact profond sur la façon dont sa communauté percevait le recyclage.
19:08
Shallow.
497
1148480
1000
Peu profond.
19:09
Shallow.
498
1149480
1000
Peu profond.
19:10
Lacking depth of intellect, emotion or knowledge.
499
1150480
2690
Manque de profondeur intellectuelle, d’émotion ou de connaissances.
19:13
She took on many of the shallow arguments made against her stance.
500
1153170
3470
Elle a repris bon nombre des arguments superficiels avancés contre sa position.
19:16
We also have superficial.
501
1156640
1810
Nous avons aussi du superficiel.
19:18
Superficial.
502
1158450
1109
Superficiel.
19:19
Existing or occurring at or on the surface.
503
1159559
2671
Existant ou présent à la surface ou à la surface.
19:22
Luckily, most of the community agreed
504
1162230
2250
Heureusement, la plupart des membres de la communauté ont convenu
19:24
that the counterarguments were just superficial.
505
1164480
2710
que les contre-arguments Ă©taient simplement superficiels.
19:27
40, robust.
506
1167190
1940
40, robuste.
19:29
Robust.
507
1169130
1000
Robuste.
19:30
Strong, healthy, vigorous.
508
1170130
2870
Fort, sain, vigoureux.
19:33
Despite his advanced age, Graham remains robust, walking three miles every day.
509
1173000
6260
Malgré son ùge avancé, Graham reste robuste, marchant trois miles chaque jour.
19:39
Feeble.
510
1179260
1000
Faible.
19:40
Feeble.
511
1180260
1000
Faible.
19:41
Lacking physical strength, especially as a result of age or illness.
512
1181260
4700
Manque de force physique, notamment en raison de l’ñge ou d’une maladie.
19:45
He always feared becoming a feeble old man, But he's not slowing down yet.
513
1185960
4810
Il a toujours eu peur de devenir un vieil homme faible, mais il ne ralentit pas encore.
19:50
41, minimal.
514
1190770
1529
41, minime.
19:52
Minimal.
515
1192299
1000
Minimal.
19:53
Of a minimum amount, quantity or degree.
516
1193299
2351
D'un montant, d'une quantité ou d'un degré minimum.
19:55
The damage was minimal thanks to the
517
1195650
1850
Les dégùts ont été minimes grùce à l'
19:57
quick response of emergency services.
518
1197500
2910
intervention rapide des services d'urgence.
20:00
Extensive.
519
1200410
1040
Extensif.
20:01
Extensive.
520
1201450
1050
Extensif.
20:02
Covering or affecting a large area.
521
1202500
2429
Couvrant ou affectant une grande surface.
20:04
The neighbouring city wasn't so lucky and suffered extensive damage from the storm.
522
1204929
5191
La ville voisine n'a pas eu cette chance et a subi d'importants dĂ©gĂąts Ă  cause de la tempĂȘte.
20:10
We also have abundant.
523
1210120
2110
Nous en avons Ă©galement en abondance.
20:12
Abundant.
524
1212230
1270
Abondant.
20:13
Existing or available in large quantities.
525
1213500
2800
Existant ou disponible en grande quantité.
20:16
And this is typically more positive.
526
1216300
1989
Et c’est gĂ©nĂ©ralement plus positif.
20:18
Luckily, abundant help was available as the community pulled together to assist
527
1218289
5250
Heureusement, une aide abondante était disponible alors que la communauté se rassemblait pour aider
20:23
in the clean-up.
528
1223539
2140
au nettoyage.
20:25
42, absurd.
529
1225679
1421
42, absurde.
20:27
Absurd.
530
1227100
1000
Absurde.
20:28
Wildly unreasonable, illogical or inappropriate.
531
1228100
3160
ExtrĂȘmement dĂ©raisonnable, illogique ou inappropriĂ©.
20:31
It seemed absurd that someone would abandon their brand new phone on the bus.
532
1231260
4909
Il semblait absurde que quelqu’un abandonne son tout nouveau tĂ©lĂ©phone dans le bus.
20:36
Logical.
533
1236169
1091
Logique.
20:37
Logical.
534
1237260
1090
Logique.
20:38
Of or according to the rules of logic or formal argument.
535
1238350
4949
De ou selon les rĂšgles de la logique ou de l'argumentation formelle.
20:43
On second thoughts, it is logical to assume that someone had simply lost it.
536
1243299
4081
À bien y rĂ©flĂ©chir, il est logique de supposer que quelqu’un l’a tout simplement perdu.
20:47
We also have sensible.
537
1247380
1660
Nous avons Ă©galement du sens.
20:49
Sensible.
538
1249040
1180
Sensible.
20:50
Able to make good judgements based on wisdom.
539
1250220
2650
Capable de porter de bons jugements basés sur la sagesse.
20:52
However, any sensible person would have
540
1252870
2360
Cependant, toute personne sensée aurait
20:55
checked their pockets before getting off the bus.
541
1255230
3030
vérifié ses poches avant de descendre du bus.
20:58
43, cooperative.
542
1258260
1470
43, coopérative.
20:59
Cooperative.
543
1259730
1000
Coopérative.
21:00
Involving mutual assistance in working towards a common goal.
544
1260730
2770
Impliquer l’entraide dans la rĂ©alisation d’ un objectif commun.
21:03
The team was cooperative and completed the project ahead of schedule.
545
1263500
4520
L'équipe s'est montrée coopérative et a terminé le projet plus tÎt que prévu.
21:08
Obstructive.
546
1268020
1000
Obstructif.
21:09
Obstructive.
547
1269020
1000
Obstructif.
21:10
Causing or tending to cause difficulties and delays.
548
1270020
2720
Causer ou tendre à causer des difficultés et des retards.
21:12
One team member seemed to be deliberately obstructive, constantly throwing up
549
1272740
3809
Un membre de l’équipe semblait dĂ©libĂ©rĂ©ment obstructif, Ă©rigeant constamment des
21:16
barriers to progress.
550
1276549
2510
obstacles au progrĂšs.
21:19
44, eager.
551
1279059
1811
44 ans, impatient.
21:20
Eager.
552
1280870
1000
DĂ©sireux.
21:21
Wanting to do or have something very much.
553
1281870
3450
Vouloir vraiment faire ou avoir quelque chose.
21:25
Ben was eager to start his new job and make a good impression.
554
1285320
4030
Ben Ă©tait impatient de commencer son nouveau travail et de faire bonne impression.
21:29
Apathetic.
555
1289350
1000
Apathique.
21:30
Apathetic.
556
1290350
1000
Apathique.
21:31
Showing or feeling no interest, enthusiasm or concern.
557
1291350
3140
Ne manifestant ou ne ressentant aucun intĂ©rĂȘt, enthousiasme ou inquiĂ©tude.
21:34
His co-workers appeared to be quite apathetic and didn't share his enthusiasm.
558
1294490
4500
Ses collĂšgues semblaient plutĂŽt apathiques et ne partageaient pas son enthousiasme.
21:38
We also have indifferent.
559
1298990
1970
Nous avons aussi des indifférents.
21:40
Indifferent.
560
1300960
1459
Indifférent.
21:42
Having no particular interest or sympathy.
561
1302419
2411
N'ayant aucun intĂ©rĂȘt ni sympathie particuliĂšre.
21:44
Unconcerned.
562
1304830
1000
Indifférent.
21:45
They just went about their business, indifferent to the fact that Ben was even
563
1305830
3339
Ils vaquaient simplement à leurs occupations, indifférents au fait que Ben soit
21:49
there.
564
1309169
1091
lĂ .
21:50
45, overwhelming.
565
1310260
2169
45, Ă©crasant.
21:52
Overwhelming.
566
1312429
1081
Accablant.
21:53
Very great in amount or overpowering.
567
1313510
2470
TrÚs grande quantité ou écrasante.
21:55
The first week at university was
568
1315980
2370
La premiÚre semaine à l'université a été
21:58
overwhelming for Leon, with so many new experiences and challenges.
569
1318350
4780
bouleversante pour Léon, avec tant de nouvelles expériences et de défis.
22:03
Manageable.
570
1323130
1150
Maniable.
22:04
Manageable.
571
1324280
1149
Maniable.
22:05
Able to be managed, controlled or accomplished without great difficulty.
572
1325429
4281
Capable d’ĂȘtre gĂ©rĂ©, contrĂŽlĂ© ou accompli sans grande difficultĂ©.
22:09
However, after settling in, he found the coursework to be quite manageable.
573
1329710
3940
Cependant, une fois installé, il a trouvé que les cours étaient tout à fait gérables.
22:13
46, trivial.
574
1333650
1259
46, trivial.
22:14
Trivial.
575
1334909
1000
Banal.
22:15
Of little value or importance.
576
1335909
2701
De peu de valeur ou d'importance.
22:18
Many thought the debate was focused on
577
1338610
1520
Beaucoup pensaient que le débat était axé sur
22:20
trivial matters that diverted attention from real issues.
578
1340130
4169
des questions insignifiantes qui dĂ©tournaient l’attention des vĂ©ritables problĂšmes.
22:24
Significant.
579
1344299
1000
Significatif.
22:25
Significant.
580
1345299
1000
Significatif.
22:26
Important.
581
1346299
1000
Important.
22:27
In contrast, the subsequent discussion
582
1347299
1951
En revanche, la discussion qui a suivi
22:29
addressed significant topics that mattered to the community.
583
1349250
3100
a abordé des sujets importants qui importaient à la communauté.
22:32
At, our last one, 47, persistent.
584
1352350
4510
A, notre dernier, 47 ans, persistant.
22:36
Persistent.
585
1356860
1030
Persistant.
22:37
Continuing firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty
586
1357890
5269
Poursuivre fermement ou obstinément une ligne de conduite malgré les difficultés
22:43
or opposition.
587
1363159
1000
ou l'opposition.
22:44
Though Raoul and his kids had never built
588
1364159
1641
Bien que Raoul et ses enfants n’aient jamais construit
22:45
a treehouse, they remained persistent in their efforts.
589
1365800
3790
de cabane dans les arbres, ils ont persisté dans leurs efforts.
22:49
Inconsistent.
590
1369590
1030
Inconsistant.
22:50
Inconsistent.
591
1370620
1030
Inconsistant.
22:51
Not staying the same throughout.
592
1371650
1620
Ne pas rester le mĂȘme partout.
22:53
Unsurprisingly, his kids' dedication to
593
1373270
1850
Sans surprise, le dévouement de ses enfants à
22:55
getting the project done was inconsistent.
594
1375120
2169
réaliser le projet était incohérent.
22:57
And another antonym, sporadic.
595
1377289
2011
Et un autre antonyme, sporadique.
22:59
Sporadic.
596
1379300
1000
Sporadique.
23:00
I love this one.
597
1380300
1650
J'aime celui la.
23:01
Occurring at irregular intervals.
598
1381950
1719
Se produisant à intervalles irréguliers.
23:03
Their sporadic bursts of energy and
599
1383669
2441
Leurs Ă©clats d'Ă©nergie sporadiques et leur
23:06
interest in everything other than the treehouse meant that Raoul was alone to
600
1386110
4520
intĂ©rĂȘt pour tout autre chose que la cabane dans les arbres signifiaient que Raoul Ă©tait seul pour
23:10
finish the task.
601
1390630
1530
terminer la tĂąche.
23:12
So there you have it.
602
1392160
1240
Alors voilĂ .
23:13
There were your antonyms.
603
1393400
1620
Il y avait vos antonymes.
23:15
That is a lot of new information.
604
1395020
2740
Cela représente beaucoup de nouvelles informations.
23:17
Don't forget about this PDF, nearly ebook.
605
1397760
2420
N'oubliez pas ce PDF, presque ebook.
23:20
It's massive.
606
1400180
1000
C'est Ă©norme.
23:21
Don't forget about the PDF that contains everything you've learnt today.
607
1401180
3570
N'oubliez pas le PDF qui contient tout ce que vous avez appris aujourd'hui.
23:24
All of the phonetic transcriptions, definitions, examples, plus a quiz to
608
1404750
5370
Toutes les transcriptions phonétiques, définitions, exemples, ainsi qu'un quiz pour
23:30
test your understanding.
609
1410120
1059
tester votre compréhension.
23:31
And that's really important because
610
1411179
1201
Et c'est vraiment important parce que
23:32
you've done all of this.
611
1412380
1429
vous avez fait tout cela.
23:33
Now let's see if it stayed in there.
612
1413809
2191
Voyons maintenant s'il est resté là.
23:36
If you'd like to download that PDF, just click on the link in the description box.
613
1416000
3659
Si vous souhaitez télécharger ce PDF, cliquez simplement sur le lien dans la zone de description.
23:39
Also, we worked at B1, B2, and C1 levels.
614
1419659
4321
Nous avons également travaillé aux niveaux B1, B2 et C1.
23:43
If you are looking to achieve the B1, B2,
615
1423980
2550
Si vous souhaitez atteindre le
23:46
or C1 level of English, I have released my B1, B2, and C1 English courses.
616
1426530
6420
niveau d'anglais B1, B2 ou C1, j'ai publié mes cours d'anglais B1, B2 et C1.
23:52
They are 12-week programs.
617
1432950
2459
Ce sont des programmes de 12 semaines.
23:55
And if I do say so myself, they're really fantastic.
618
1435409
3740
Et si je le dis moi-mĂȘme, ils sont vraiment fantastiques. Jusqu'Ă  prĂ©sent,
23:59
We've had amazing feedback from our students so far, with many going on to
619
1439149
4311
nous avons reçu des retours incroyables de la part de nos étudiants, et nombre d'entre eux ont
24:03
complete all three and come out with an advanced level of English at the end.
620
1443460
4480
terminé les trois et ont obtenu un niveau d'anglais avancé à la fin.
24:07
If you are interested in learning a little more about my programs, if they're
621
1447940
3330
Si vous souhaitez en savoir un peu plus sur mes programmes, s'ils
24:11
right for you, please visit englishwithlucy.com.
622
1451270
3620
vous conviennent, veuillez visiter englishwithlucy.com. Les
24:14
Students love these programs because they contain pronunciation integrated throughout.
623
1454890
4960
étudiants adorent ces programmes car ils contiennent une prononciation intégrée partout.
24:19
In B2 and C1, you get weekly conversation lessons as well.
624
1459850
4160
En B2 et C1, vous bénéficiez également de cours de conversation hebdomadaires.
24:24
These are recorded conversations with really interesting people in my life, and
625
1464010
3870
Ce sont des conversations enregistrées avec des personnes vraiment intéressantes dans ma vie, et
24:27
we build really cool exercises and lessons out of them.
626
1467880
3470
nous en tirons des exercices et des leçons vraiment sympas.
24:31
All of that alongside your reading and listening lessons and loads of grammar
627
1471350
4079
Tout cela avec vos cours de lecture et d'Ă©coute et de nombreuses
24:35
and vocabulary video lessons too.
628
1475429
1961
leçons vidéo de grammaire et de vocabulaire.
24:37
You also get access to the course
629
1477390
1900
Vous avez Ă©galement accĂšs Ă  la
24:39
community, and there is the option for feedback from my team of teachers.
630
1479290
3450
communauté des cours et vous avez la possibilité de recevoir les commentaires de mon équipe d'enseignants.
24:42
Englishwithlucy.com has all of the information on how to enrol and all of
631
1482740
1000
Englishwithlucy.com a toutes les informations sur la façon de s'inscrire et toutes
24:43
the price options you have.
632
1483740
1000
les options de prix dont vous disposez.
24:44
I will see you soon for another lesson.
633
1484740
500
Je vous reverrai bientĂŽt pour un autre cours.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7