Tag Questions Practice - English Grammar

16,601 views ・ 2020-12-27

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
As we work through these example sentences  and become really familiar with question tags,  
0
2800
5280
Gdy będziemy pracować nad przykładowymi zdaniami i zaznajomić się z tagami pytań,
00:08
I want you to also pay close  attention to my pronunciation.   
1
8080
4160
chcę, żebyś zwrócił też baczną uwagę na moją wymowę.
00:12
Notice that when the question tag uses a  verb ending with t (negative question tags:  
2
12960
6480
Zauważ, że gdy w pytaniu występuje czasownik kończący się na t (znaczniki pytań przeczących:
00:19
isn’t, hasn’t, wasn’t, etc) and is followed  by it we often don’t pronounce the final t.
3
19440
8800
nie jest, nie ma, nie było itp.) i następuje po nim, często nie wymawiamy końcowego t.
00:28
1. It is, isn’t it?
 2. It was,  
4
28800
5040
1. Jest, prawda? 2. Było,
00:33
wasn’t it?
 3. It does, doesn’t it?

5
33840
3440
prawda? 3. Tak, prawda?
00:48
In negative tags that end with  something other than it (I, you,  
6
48000
6720
W tagach wykluczających, które kończą się czymś innym niż to (ja, ty,
00:54
he, she, we, etc) then the words merge. 
7
54720
5520
on, ona, my itp.), słowa łączą się.
01:00
4. I am, aren’t I?
 5. You are, aren’t you? (notice  
8
60240
11760
4. Jestem, prawda? 5. Jesteś, prawda? (zwróć uwagę,
01:12
how the t sounds like ch when linked to you)
 6. He was, wasn’t he?

9
72000
12480
jak t brzmi jak ch, gdy jest powiązane z tobą) 6. Był, prawda?
01:28
When a negative question tag ends with  they the th should be pronounced properly  
10
88320
5760
Gdy przeczący znacznik zapytania kończy się na „ they”, należy wymawiać th,
01:34
which will usually mean that you naturally  drop the final t from the proceeding verb. 
11
94080
6080
co zwykle oznacza, że ​​w naturalny sposób usuniesz ostatnie t z poprzedzającego go czasownika.
01:40
7. They were, weren’t they?

12
100160
2480
7. Byli, prawda?
01:55
Now it’s time for you to fill in the blanks.  
13
115280
2000
Teraz nadszedł czas, abyś wypełnił puste pola.
01:57
8. I can park my car here, can’t I?
 9.  
14
117280
19800
8. Mogę tu zaparkować samochód, prawda? 9.
02:21
We can’t turn up to dinner empty-handed, can we?
 10.  
15
141440
3480
Nie możemy przyjść na obiad z pustymi rękami, prawda? 10.
02:30
You wouldn’t like it  
16
150000
800
02:30
if I did that to you, would you?
 11. He should be flying into London  
17
150800
9680
Nie podobałoby ci się  ,
gdybym ci to zrobił, prawda? 11. Jutro rano powinien lecieć do Londynu
02:40
first thing tomorrow morning, shouldn’t he?
 12. We might change our minds at the last minute,  
18
160480
12240
, prawda? 12. Możemy zmienić zdanie w ostatniej chwili,  prawda
02:53
mightn’t we?
 13.  
19
173280
1720
? 13.
03:01
We may enter, mayn’t we? (Note that  MAY is rarely used very old fashioned)
 
20
181120
12640
Możemy wejść, prawda? (Zauważ, że słowo „ MAY” rzadko jest używane w bardzo staroświecki sposób)  14.
03:13
14. We don’t accept American Express here, do we?
 15. I didn’t give you my permission  
21
193760
24400
Nie akceptujemy tutaj kart American Express, prawda? 15. Nie wyraziłem zgody
03:38
to use the car, did I?
 16. He has overstepped the mark this time,  
22
218160
9840
na korzystanie z samochodu, prawda? 16. Tym razem przekroczył granicę, prawda
03:48
hasn’t he?
 17.  
23
228000
1640
? 17.
03:54
You haven’t heard from your team leader yet,  
24
234560
1840
Nie rozmawiałeś jeszcze z liderem swojego zespołu, prawda
03:56
have you?
 18. They will take  
25
236400
8800
? 18.
04:05
good care of my grandam, won’t they?
 19. I won’t make any decisions that  
26
245200
14720
Dobrze zaopiekują się moją babcią, prawda? 19. Nie podejmę żadnych decyzji, które
04:19
negatively impact this family, will I?
 20. This truly is the best thing to ever  
27
259920
11120
negatywnie wpłyną na tę rodzinę, prawda? 20. To naprawdę najlepsza rzecz, jaka
04:31
happen to us, isn’t it?
 21.  
28
271040
2520
nam się kiedykolwiek przytrafiła, prawda? 21.
04:37
He was wearing his seatbelt, wasn’t he?
 22. You did put baking soda into the bread  
29
277440
9760
Miał zapięty pas bezpieczeństwa, prawda? 22. Dodałeś sodę oczyszczoną do
04:47
mixture, didn’t you?
 23.  
30
287200
1720
mieszanki chlebowej, prawda? 23.
04:55
The current prediction for the company’s  financial growth is correct, isn’t it?
 
31
295200
5280
Obecna prognoza rozwoju finansowego firmy jest poprawna, prawda?
05:07
24. They were just pretending to find me funny,  
32
307440
3360
24. Po prostu udawali, że uważają mnie za zabawną,  prawda
05:10
weren’t they?
 25.  
33
310800
1480
? 25.
05:19
I can bring my son as a plus one, can’t I?
 26. We won’t make it to the show on time now,  
34
319280
35680
Mogę przyprowadzić mojego syna jako plusa, prawda? 26. Nie zdążymy teraz na przedstawienie na czas, prawda
05:55
will we?
 27.  
35
355680
1480
? 27.
06:02
David could always make his grandfather smile,  
36
362640
3360
David zawsze potrafił rozśmieszyć swojego dziadka,   prawda
06:06
couldn’t he?
 28.  
37
366000
1560
? 28.
06:14
Anne wasn’t always as hard-hearted  as she is nowadays, was she?
 
38
374400
5440
Anne nie zawsze była tak nieczuła jak obecnie, prawda?
06:28
29. Nobody will ever know how close I  was to finishing that route, will they?
 
39
388960
34960
29. Nikt nigdy się nie dowie, jak blisko byłem ukończenia tej trasy, prawda?
07:04
30. I’ve always wanted to see where you worked  
40
424880
13840
30. Zawsze chciałem zobaczyć, gdzie pracujesz,
07:18
but it isn’t always as messy as this, is it?
 31. Even though they beat the champions,  
41
438720
15040
ale nie zawsze jest tak bałagan, prawda? 31. Mimo że pokonali mistrzów,
07:33
they’re not generally considered  to be a better team, are they? 
 
42
453760
4320
ogólnie nie uważa się ich za lepszą drużynę, prawda?
07:39
32. She hasn’t got what it  takes to be a pro athlete,  
43
459280
49520
32. Ona nie ma tego, czego potrzeba, aby zostać profesjonalną sportsmenką, prawda
08:28
has she?
 33.  
44
508800
1480
? 33.
08:35
This arrangement won’t be  something you withdraw from,  
45
515120
3600
Ten układ nie będzie czymś, z czego się wycofasz, prawda
08:38
will it?
 34.  
46
518720
2120
? 34.
08:45
I can’t be bothered to deal  with the laundry, can I?
 
47
525040
8800
Nie zawracam sobie głowy praniem, prawda?
08:54
35. (with an angry tone) Oh, so that’s  what you really think, is it?  
 
48
534560
5680
35. (z gniewnym tonem) Och, więc tak naprawdę myślisz, prawda?
09:01
36. You work at your brother’s firm, don't you?
 37. He really likes a salmon en croute,  
49
541280
46480
36. Pracujesz w firmie swojego brata, prawda? 37. On naprawdę lubi łososia en croute, prawda
09:47
doesn't he?
 38.  
50
587760
3080
? 38.
09:54
The dog ate all the pies, didn't he?
 39.  
51
594080
2840
Pies zjadł wszystkie placki, prawda? 39.
10:03
They dislike each other a  tremendous amount, don't they?
 
52
603440
2800
Ogromnie się nie lubią, prawda?
10:11
40. Annie plays the violin, doesn’t she?
 41. They want to go to the cinema after the meal,  
53
611120
11680
40. Annie gra na skrzypcach, prawda? 41. Chcą iść do kina po posiłku, prawda
10:22
don’t they?
 42.  
54
622800
1480
? 42.
10:30
No-one could ever make that jump, could they?
 
55
630400
2560
Nikt nigdy nie byłby w stanie wykonać takiego skoku, prawda?
10:34
43. Nothing has been mentioned about  the potential for a transplant, has it?
 
56
634640
25200
43. Nic nie wspomniano o potencjale do przeszczepu, prawda?
10:59
44. We barely knew each other at school, did we?
 45.  
57
659840
5720
44. Ledwo znaliśmy się w szkole, prawda? 45.
11:11
The lions seldom hunt alone, do they?
 46. Your father rarely comments on politics,  
58
671680
22320
Lwy rzadko polują samotnie, prawda? 46. ​​Twój ojciec rzadko komentuje politykę, prawda
11:34
does he? 
 47.  
59
694000
1480
? 47.
11:41
In Hertford, Hereford, and Hampshire,  hurricanes hardly ever happen,  
60
701680
4640
W Hertford, Hereford i Hampshire huragany rzadko się zdarzają, prawda
11:47
do they?
 48.  
61
707040
1920
? 48.   Czy
11:59
Have you noticed James never  comes out during a full moon,  
62
719360
4160
zauważyłeś, że James nigdy nie wychodzi podczas pełni księżyca, prawda
12:03
does he?
 49.  
63
723520
1400
? 49.
12:08
I should water these plants more often,  
64
728640
1920
Powinienem częściej podlewać te rośliny,   czy
12:10
shouldn’t I? 
 50. You shouldn’t  
65
730560
6240
nie powinienem? 50. Nie powinieneś
12:16
consume so much trash TV, should you?
 51. Nick could really do with hitting the gym  
66
736800
10240
konsumować tak dużo śmieciowej telewizji, prawda? 51. Nickowi przydałoby się
12:27
a bit more often, couldn’t he?
 52.  
67
747040
2360
trochę częstsze chodzenie na siłownię, prawda? 52.
12:36
Anthony couldn’t cope with the  immense pressure, could he?

68
756080
3520
Anthony nie mógł poradzić sobie z ogromną presją, prawda?
12:41
I think you have question tags nailed.  If you  are still unsure then don’t worry just leave  
69
761840
14160
Myślę, że masz przybite tagi pytań. Jeśli nadal nie masz pewności, nie martw się, po prostu zostaw
12:56
a comment below and we will help to clear  up any doubts that you have.  But remember  
70
776000
4000
komentarz poniżej, a my pomożemy Ci rozwiać wszelkie wątpliwości. Pamiętaj jednak, że
13:00
we want to learn to feel what is right and  wrong, and not expel too much energy worrying  
71
780640
6720
chcemy nauczyć się wyczuwać, co jest dobre, a co złe, i nie tracić zbyt wiele energii, martwiąc się,
13:07
about what the grammar rules are.  those  pesky grammar rules right let's move on
72
787360
6880
jakie są zasady gramatyczne. te nieznośne zasady gramatyczne, przejdźmy dalej
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7