How to Use ON and IN. English Prepositions Rules Explained

223,254 views ・ 2022-10-14

English Lessons with Kate


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Ok class Who can tell me,
0
160
2710
Ok clase ¿Quién puede decirme,
00:02
What is he doing?
1
2870
1000
qué está haciendo?
00:03
- He is sitting on the chair.
2
3870
2220
- Está sentado en la silla.
00:06
That's incorrect.
3
6090
1490
Eso es incorrecto.
00:07
Kate?
4
7580
1000
Kate?
00:08
- She's sitting in the chair.
5
8580
1850
- Está sentada en la silla.
00:10
- That's right.
6
10430
1289
- Así es.
00:11
What about this one ? Where's she?
7
11719
1550
¿Qué hay de este? ¿Dónde está ella?
00:13
... Is she IN bed or ON the bed?
8
13269
3081
... ¿Está EN la cama o SOBRE la cama?
00:16
She's ON bed?
9
16350
1769
¿Está en la cama?
00:18
No.
10
18119
1000
No.
00:19
She's in bed.
11
19119
1511
Está en la cama.
00:20
Great job.
12
20630
3670
Gran trabajo.
00:24
And the last one.
13
24300
1020
Y el último.
00:25
Where's the cat?
14
25320
1320
¿Donde esta el gato?
00:26
She is on bed?
15
26640
2820
ella esta en la cama?
00:29
No, you're wrong.
16
29460
1059
No, tu estas equivocado.
00:31
- It's ON the bed.
17
31519
1651
- Esta en la cama.
00:33
Great job!
18
33170
1270
¡Gran trabajo!
00:34
- Come see me after class.
19
34440
2020
- Ven a verme después de clase.
00:36
Hey guys!
20
36460
2419
¡Hola, chicos!
00:38
Today we're going to learn how to use ON and IN correctly.
21
38879
4211
Hoy vamos a aprender a usar ON e IN correctamente.
00:43
I will give you examples and explanation so you will learn what’s the difference between
22
43090
5690
Te daré ejemplos y explicaciones para que aprendas cuál es la diferencia entre
00:48
these confusing prepositions.
23
48780
1980
estas preposiciones confusas.
00:50
Let’s do it!
24
50760
2220
¡Vamos a hacerlo!
00:52
In the chair or On the chair?
25
52980
1940
¿En la silla o Sobre la silla?
00:54
What’s the difference?
26
54920
1900
¿Cual es la diferencia?
00:56
We say sit in the chair.
27
56820
2270
Decimos siéntate en la silla.
00:59
It's correct.
28
59090
1000
Es correcto.
01:00
But we can also say ON the chair, if something is hanging on the chair, for example, the
29
60090
7490
Pero también podemos decir SOBRE la silla, si algo está colgado en la silla, por ejemplo, la
01:07
clothes are on the chair.
30
67580
2390
ropa está sobre la silla.
01:09
If we’re talking about someone who is sitting in the chair we always say IN the chair.
31
69970
2721
Si estamos hablando de alguien que está sentado en la silla, siempre decimos EN la silla.
01:12
Stay in the chair. Promise me.
32
72691
2000
Quédate en la silla. Prometeme.
01:18
Now let's talk about the difference between IN bed and ON the bed.
33
78720
4910
Ahora hablemos de la diferencia entre EN la cama y EN la cama.
01:23
In bed that means that someone is under the blanket.
34
83630
5070
En la cama eso significa que hay alguien debajo de la manta.
01:28
She's lying in bed.
35
88700
2380
Ella está acostada en la cama.
01:31
We don't say in THE bed.
36
91080
2210
No decimos en LA cama.
01:33
It's correct to say in bed.
37
93290
2660
Es correcto decir en la cama.
01:35
ON the bed.
38
95950
1130
En la cama.
01:37
That means on the blanket, so the cat is on the bed.
39
97080
5130
Eso significa sobre la manta, por lo que el gato está sobre la cama.
01:42
The girl is ON the bed.
40
102210
2850
La niña está EN la cama.
01:45
If we're talking about electronic devices, we always say ON - ON MY LAPTOP, on my tablet,
41
105060
8940
Si hablamos de dispositivos electrónicos, siempre decimos EN - EN MI PORTÁTIL, en mi tableta,
01:54
On my computer, ON the Phone.
42
114000
2750
En mi computadora, EN el Teléfono.
01:56
I was speaking on the phone, Can you guys please shut up, I'm on the phone.
43
116750
4590
Estaba hablando por teléfono. ¿Pueden callarse? Estoy al teléfono.
02:01
I was working on my laptop, We also say On the screen.
44
121340
5850
Estaba trabajando en mi computadora portátil , también decimos en la pantalla.
02:07
I see the picture on the screen.
45
127190
3090
Veo la imagen en la pantalla.
02:10
When we describe different ways to connect we say I'm on the computer or I'm on the Internet.
46
130280
8070
Cuando describimos diferentes formas de conectarnos decimos estoy en la computadora o estoy en Internet.
02:18
I watched this on the Internet.
47
138350
3210
Vi esto en Internet.
02:21
We never say IN the Internet.
48
141560
2800
Nunca decimos EN Internet.
02:24
That’s incorrect.
49
144360
1890
Eso es incorrecto.
02:26
BUT!
50
146250
1000
¡PERO!
02:27
When we describe a place we say I'm at the computer.
51
147250
4720
Cuando describimos un lugar decimos que estoy en la computadora.
02:31
When you sit in front of the computer you can say: I'm sitting at the computer.
52
151970
6250
Cuando te sientas frente a la computadora puedes decir: Estoy sentado frente a la computadora.
02:38
We also say at the desk and at the table when we speak about the place.
53
158220
6560
También decimos en el escritorio y en la mesa cuando hablamos del lugar.
02:44
When we talk about books, textbooks we always say in the textbook, in the book, in the article.
54
164780
8320
Cuando hablamos de libros, de libros de texto siempre decimos en el libro de texto, en el libro, en el artículo.
02:53
I read this information in the textbook.
55
173100
4530
Leí esta información en el libro de texto.
02:57
When you learn prepositions, it’s better just to memorize these phrases.
56
177630
5260
Cuando aprendes las preposiciones, es mejor simplemente memorizar estas frases.
03:02
We need to remember that we always use IN with parts of the day: In the morning, In
57
182890
8070
Debemos recordar que siempre usamos IN con partes del día: Por la mañana, Por
03:10
the afternoon, In the evening.
58
190960
3320
la tarde, Por la noche.
03:14
Let's meet in the morning.
59
194280
1240
Encontrémonos en la mañana.
03:15
But there are two exceptions- We say AT noon and AT night, and At midnight.
60
195520
7520
Pero hay dos excepciones: decimos al mediodía y a la noche, y a la medianoche.
03:23
But we will be talking about that later.
61
203040
3900
Pero de eso hablaremos más adelante.
03:26
We use IN with Seasons -In summer, In winter, In spring
62
206940
6290
Usamos IN con Seasons -In summer, In winter, In spring
03:33
We use IN with years, for example.
63
213230
3240
Usamos IN con años, por ejemplo.
03:36
He was born in 1995.
64
216470
3050
Nació en 1995.
03:39
With Months - In May, In April.
65
219520
3310
Con Meses - En Mayo, En Abril.
03:42
My birthday is in January.
66
222830
2260
Mi cumpleaños es en enero.
03:45
And what about you?
67
225090
1300
¿Y que hay de ti?
03:46
Where is your birthday?
68
226390
3070
¿Cuándo es tu cumpleaños?
03:49
Good You need to remember that we always use ON
69
229460
4010
Bien Debe recordar que siempre usamos ON
03:53
with the days - ON Monday, On Tuesday, on Wednesday.
70
233470
4890
con los días: ON Monday, On Tuesday, on Wednesday.
03:58
We always say- ON the weekend, ON my birthday, ON Saturday evening
71
238360
6180
Siempre decimos: EN el fin de semana, EN mi cumpleaños, EN la noche del sábado
04:04
Please be careful, we say IN the evening but ON Saturday evening, because there is a word
72
244540
7529
Por favor, tenga cuidado, decimos EN la noche pero EN la noche del sábado, porque hay una palabra
04:12
Saturday.
73
252069
2011
sábado.
04:14
ON is used when we're talking about dates.
74
254080
3619
ON se usa cuando hablamos de fechas.
04:17
- on September 19.
75
257699
2171
- el 19 de septiembre.
04:19
IN is used with names of cities, towns, states and countries.
76
259870
4380
IN se usa con nombres de ciudades, pueblos, estados y países.
04:24
I would like to live in California.
77
264250
3390
Me gustaría vivir en California.
04:27
Which country would you like to live in?
78
267640
2400
¿En qué país te gustaría vivir?
04:30
I'm so curious, please let me know in the comments below.
79
270040
3370
Tengo tanta curiosidad, por favor hágamelo saber en los comentarios a continuación.
04:33
We use in when we talk about a period of time, in a minute, in an hour.
80
273410
7120
Usamos in cuando hablamos de un período de tiempo, en un minuto, en una hora.
04:40
Where’s she?
81
280530
1190
¿Dónde está ella?
04:41
Is she On the bus or In the bus?
82
281720
4120
¿Está ella en el autobús o en el autobús?
04:45
The correct answer is ON the bus.
83
285840
1788
La respuesta correcta es EN el autobús.
04:47
Let's get on the bus
84
287628
3559
Subámonos al autobús
04:51
When we're talking about transport we say - ON the bus, ON the train, but IN the car.
85
291650
8260
Cuando hablamos de transporte decimos - EN el autobús, EN el tren, pero EN el coche.
04:59
We also say ON the plane, In the plane is incorrect.
86
299910
5800
También decimos EN el avión, En el avión es incorrecto.
05:05
When we are talking about a specific place with the borders, a space with walls like
87
305710
6230
Cuando hablamos de un lugar específico con los bordes, un espacio con paredes como
05:11
a box, we use IN.
88
311940
3400
una caja, usamos IN.
05:15
I'm in the room, She's in the house, They're in the office.
89
315340
4730
Estoy en la habitación, ella está en la casa, ellos están en la oficina.
05:20
But at the office is also correct.
90
320070
2910
Pero en la oficina también es correcto.
05:22
I work at the office.
91
322980
1580
Trabajo en la oficina.
05:24
IN is about a physical place and AT is about a concept of the place.
92
324560
5590
IN se trata de un lugar físico y AT se trata de un concepto del lugar.
05:30
For example, if someone asks me Where are you?
93
330150
3739
Por ejemplo, si alguien me pregunta ¿Dónde estás?
05:33
I can say I'm in the office.
94
333889
2481
Puedo decir que estoy en la oficina.
05:36
I'm physically in and if I say about what do I do in this place, I work here, and I
95
336370
8260
Estoy físicamente adentro y si digo qué hago en este lugar, trabajo aquí, y
05:44
say I'm at the office however I can stay outside the building, I should say: I'm at the office.
96
344630
7530
digo que estoy en la oficina pero puedo quedarme fuera del edificio, debo decir: estoy en la oficina.
05:52
I will explain how to use AT in my next video.
97
352160
4080
Explicaré cómo usar AT en mi próximo video.
05:56
And there's one more example.
98
356240
1510
Y hay un ejemplo más.
05:57
IN the sea or On the sea?
99
357750
3320
¿EN el mar o sobre el mar?
06:01
The boat is ON the sea, because we're talking about a flat surface, the sea.
100
361070
6630
El barco está SOBRE el mar, porque estamos hablando de una superficie plana, el mar.
06:07
But I'm swimming in the sea.
101
367700
2779
Pero estoy nadando en el mar.
06:10
I'm physically IN it.
102
370479
1901
Estoy físicamente EN ello.
06:12
So it’s correct to say “swim IN the sea” Thank you for watching this video!
103
372380
5319
Entonces es correcto decir "nadar EN el mar". ¡Gracias por ver este video!
06:17
I hope it was useful.
104
377699
2041
Espero que haya sido útil.
06:19
Please let me know in the comments what you think guys.
105
379740
2610
Por favor, háganme saber en los comentarios lo que piensan chicos.
06:22
I always read all the comments!
106
382350
2550
Siempre leo todos los comentarios!
06:24
I’m grateful to all of you!
107
384900
1770
¡Estoy agradecido con todos ustedes!
06:26
There’re so many of you, it’s almost 1 million!
108
386670
1780
¡Son tantos, son casi 1 millón!
06:28
A huge thanks to everyone for watching my videos and being a part of my YouTube family!
109
388450
5830
¡Muchas gracias a todos por ver mis videos y ser parte de mi familia de YouTube!
06:34
I love so much!
110
394280
2040
¡Te amo tanto!
06:36
Please don’t forget to hit the like button and subscribe
111
396320
2450
¡No olvides presionar el botón Me gusta y suscribirte
06:38
to my channel!
112
398770
2670
a mi canal!
06:41
And I’ll see you next time!
113
401440
1940
¡Y te veré la próxima vez!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7