Shadowing English Speaking Practice More Money

18,603 views ・ 2024-05-17

English Coach Chad


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
boom let's do some shadowing English speaking  practice shall we let's jump right into it  
0
400
5640
boom, vamos praticar um pouco de inglês, vamos direto ao assunto
00:06
repeat after me choosing to make more money  choosing to make more money choosing to make more
1
6040
8720
repita comigo: escolher ganhar mais dinheiro escolher ganhar mais dinheiro escolher ganhar mais
00:14
money but live a worse daily  life but live a worse daily
2
14760
10880
dinheiro, mas viver uma vida diária pior, mas viver uma vida diária pior
00:25
life is a bad
3
25640
4600
é uma má
00:30
trade is a bad so if something's a bad trade it's  um you trade it for something else that's not a  
4
30240
9040
negociação é uma má negociação, então se algo é uma má negociação, é hum, você troca por outra coisa que não é uma
00:39
good trade choosing to make more money but live  a worse daily life is a bad trade say it with me  
5
39280
6960
boa negociação, escolher ganhar mais dinheiro, mas viver uma vida diária pior é uma má negociação, diga comigo
00:46
shadowing choosing to make more money but live  a worse daily life is a bad trade choosing to  
6
46240
8360
sombreando a escolha de ganhar mais dinheiro, mas viver uma pior a vida diária é uma má negociação escolher
00:54
make more money but live a worse daily life is a  bad trade choosing to make more money but live a  
7
54600
8680
ganhar mais dinheiro, mas viver uma situação pior A vida diária é uma má negociação escolher ganhar mais dinheiro, mas viver uma
01:03
worse daily life is a bad trade I don't want that  trade that's a bad trade I don't want to choose  
8
63280
7520
pior vida diária é uma má negociação Eu não quero essa negociação, essa é uma má negociação eu não' não quero escolher
01:10
more money and then live a worse daily life and  yet and yet that means um like in spite of that  
9
70800
12400
mais dinheiro e depois viver uma vida diária pior e ainda e ainda assim isso significa, apesar disso,
01:23
re even though that's the case and yet in spite of  that we do it anyway way and yet we talk ourselves  
10
83200
10480
apesar de ser esse o caso e ainda assim, apesar disso, fazemos isso de qualquer maneira e ainda assim nos convencemos   a
01:33
into it talk into that's that's an idiom talk  into if you talk someone into doing something you  
11
93680
9200
isso, conversamos isso é uma conversa idiomática se você convence alguém a fazer algo você o
01:42
convince them you persuade them to do it you get  them to do it you talk them into it you talk them  
12
102880
7200
convence você o convence a fazer isso você faz com que ele faça isso você o convence
01:50
into doing something you um maybe you tell them  good reasons for doing it you should do it because  
13
110080
6720
a fazer algo você talvez você diga a ele bons motivos para fazer você deveria fazer isso por causa
01:56
of this and this and this and you should do it  and you convince them and you persuade them you  
14
116800
5600
disso e disso e disso e você deveria fazer isso e você os convence e os convence você
02:02
can persuade yourself you can talk yourself into  doing something and yet we talk ourselves into it  
15
122400
10400
pode se convencer você pode se convencer a fazer algo e ainda assim nós nos convencemos disso
02:12
we talk ourselves into what we talk ourselves  into choosing to make more money but live a  
16
132800
6120
nós nos convencemos do que falamos nos obrigamos a escolher ganhar mais dinheiro, mas viver uma
02:18
worse daily life and yet we talk ourselves into it  all the time all right say it with me three times  
17
138920
10920
vida diária pior e ainda assim nos convencemos disso o tempo todo, tudo bem, diga comigo três vezes
02:30
and yet we talk ourselves into it all the time  and yet we talk ourselves into it all the time  
18
150680
8160
e ainda assim nos convencemos disso o tempo todo e ainda assim nos convencemos disso o tempo todo tempo
02:38
and yet we talk ourselves into it all the time  we accept promotions that pay more well that's  
19
158840
11560
e ainda assim conversamos sobre isso o tempo todo aceitamos promoções que pagam mais bem, isso é
02:50
good I want to accept a promotion that pays more  don't you not if it means a bad life or working  
20
170400
10280
bom Eu quero aceitar uma promoção que pague mais não quer, se isso significa uma vida ou trabalho ruim
03:00
let's see but they rob us of our free time ah so  accept a promotion that pays more money but we  
21
180680
10720
vamos ver, mas eles nos roubam tempo livre ah, então aceite uma promoção que pague mais dinheiro, mas nós
03:11
have to give our free time away because we have  to work more right but it robs us of our free
22
191400
7200
temos que doar nosso tempo livre porque temos  que trabalhar mais, certo, mas isso nos rouba o nosso
03:18
time all right say that with me three  times here we go we accept promotions  
23
198600
7640
tempo livre, tudo bem, diga que comigo três vezes, aqui vamos nós, aceitamos promoções
03:26
that pay more but Rob us of our free time we  accept promotions that pay more but Rob us  
24
206240
8000
que pague mais, mas roube-nos o nosso tempo livre, aceitamos promoções que pagam mais, mas roube-nos  o
03:34
of our free time we accept promotions  that pay more but Rob us of our free
25
214240
6400
nosso tempo livre, aceitamos promoções que paguem mais, mas roube-nos o nosso
03:40
time even if we already have a good
26
220640
6440
tempo livre, mesmo que já tenhamos um bom
03:47
business even if we already have a good
27
227080
5160
negócio, mesmo que já tenhamos um bom
03:52
business if you're a business owner for  example we push ourselves to make it even more
28
232240
9560
negócio, se você é proprietário de uma empresa, por exemplo, nós nos esforçamos para torná-lo ainda mais
04:01
successful we push ourselves if you  push yourself you exert yourself you  
29
241800
9440
bem-sucedido, nós nos esforçamos se você  se esforça, você se esforça, você   você se esforça muito,
04:11
you try really hard we push ourselves  to make it even more successful even  
30
251240
6640
nós nos esforçamos para torná-lo ainda mais bem-sucedido, mesmo
04:17
if it's already a good business we  push ourselves to make it even more
31
257880
6280
se já for um bom negócio nós nos esforçamos para torná-lo ainda mais bem-
04:24
successful at the cost cost of our health and
32
264160
7440
sucedido às custas de nossa saúde e
04:31
happiness sometimes we do that don't we we  have a good business but we think oh I can  
33
271600
7680
felicidade, às vezes fazemos isso, não temos  um bom negócio, mas pensamos, ah, eu posso
04:39
be more successful and we push ourselves and we  lose our health we lose our happiness because  
34
279280
6520
ter mais sucesso e nos esforçamos e perdemos nossa saúde, nós perder nossa felicidade porque
04:45
we're chasing success more and more and more  so it's at the cost of our health so we have  
35
285800
9880
estamos perseguindo o sucesso cada vez mais e mais então isso é às custas de nossa saúde então temos   que
04:55
to give away our health we have to pay with our  health and our happiness that's the price we pay  
36
295680
7800
doar nossa saúde temos que pagar com nossa saúde e nossa felicidade esse é o preço que pagamos
05:03
to be more successful all right let's Shadow it  here we go three times even if we already have a  
37
303480
6960
para ter mais sucesso certo, vamos sombra aqui vamos nós três vezes, mesmo que já tenhamos um
05:10
good business we push ourselves to make it even  more successful at the cost of our health and  
38
310440
6520
bom negócio, nos esforçamos para torná-lo ainda mais bem-sucedido às custas de nossa saúde e
05:16
happiness even if we already have a good business  we push ourselves to make it even more successful  
39
316960
8760
felicidade, mesmo que já tenhamos um bom negócio nos esforçamos para torná-lo ainda mais bem-sucedido
05:25
at the cost of our health and happiness and  even if we already have a good business we  
40
325720
7800
às custas de nossa saúde e felicidade e mesmo que já tenhamos um bom negócio,
05:33
push ourselves to make it even more successful  at the cost of our health and happiness all  
41
333520
8360
nos esforçamos para torná-lo ainda mais bem-sucedido às custas de nossa saúde e felicidade, tudo
05:41
right I made a little mistake there at the start  that's okay Society tends to focus too much on
42
341880
9520
bem  , cometi um pequeno erro lá no início tudo bem. A sociedade tende focar muito na
05:51
wealth Society tends to it  tends to to focus too much on
43
351400
9880
riqueza A sociedade tende a isso tende a focar muito na
06:01
wealth and not enough on
44
361280
5160
riqueza e não o suficiente no
06:06
lifestyle yeah do you want a good lifestyle do you  want a nice slow relaxing lifestyle or do you want  
45
366440
9240
estilo de vida sim, você quer um bom estilo de vida você quer um estilo de vida agradável, lento e relaxante ou você quer
06:15
money in the bank well you want both probably but  if you can only have one or the other which one do  
46
375680
5680
dinheiro no banco bem, você quer os dois provavelmente, mas se você só pode ter um ou outro, o que
06:21
you want of course we want both we want it all all  right let's say this three times ready here we go  
47
381360
8200
você quer, é claro que queremos os dois, queremos tudo bem, vamos dizer isso três vezes, pronto, vamos lá   A
06:30
Society tends to focus too much on wealth and  
48
390200
4160
sociedade tende a se concentrar demais na riqueza e
06:34
not enough on lifestyle Society tends to  focus too much on wealth and not enough  
49
394360
7600
não o suficiente no estilo de vida Sociedade tende a  se concentrar demais na riqueza e não o suficiente
06:41
on lifestyle Society tends to focus  too much on wealth and not enough on
50
401960
7440
no estilo de vida A sociedade tende a se concentrar demais na riqueza e não o suficiente no
06:49
lifestyle all right that's our little uh text for  today it's a good positive message I think let's  
51
409400
10280
estilo de vida, tudo bem, esse é o nosso pequeno texto de hoje, é uma boa mensagem positiva, acho que vamos
06:59
say it nonstop I'm not going to stop let's see  if we can say it with a nice smooth clear voice  
52
419680
6640
dizer sem parar, não vou para parar, vamos ver se podemos dizer isso com uma voz agradável, suave e clara
07:06
Shadow me say it with me here we go choosing  to make more money but live a worse daily life  
53
426320
8960
Sombra-me, diga comigo, aqui vamos nós, escolher ganhar mais dinheiro, mas viver uma vida diária pior
07:15
is a bad trade and yet we talk ourselves into it  all the time we accept promotions that pay more  
54
435280
11000
é um mau negócio e ainda assim nos convencemos disso  o tempo todo aceitamos promoções que pagam mais
07:26
but Rob us of our free time even if we already  have a good business we push ourselves to make  
55
446280
8760
mas roubam nosso tempo livre, mesmo que já tenhamos um bom negócio, nos esforçamos para torná-
07:35
it even more successful at the cost of our health  and happiness Society tends to focus too much on  
56
455040
10120
lo ainda mais bem-sucedido às custas de nossa saúde e felicidade A sociedade tende a se concentrar demais na
07:45
wealth and not enough on lifestyle boom could work  out rewind and try again if you want keep moving  
57
465160
10560
riqueza e não o suficiente no estilo de vida boom poderia funcionar, retroceda e tente novamente se quiser continuar
07:55
forward one step at a time today's step was 3,000  seven on this 10,000 step journey to fluency get  
58
475720
8520
avançando um passo de cada vez o passo de hoje foi 3.000 sete nesta jornada de 10.000 passos para a fluência obtenha
08:04
all the steps in englishcoachchad.com  and I will see you in the next step
59
484240
4720
todas as etapas em englishcoachchad.com e vejo você na próxima etapa
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7