Practice some English Expressions, Phrases, and Vocabulary

3,658 views ・ 2025-03-25

English Coach Chad


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
all right let's expand our vocabulary with  some expressions and phrases in English our  
0
520
5560
بسیار خوب، بیایید دایره لغات خود را با برخی از عبارات و عبارات انگلیسی گسترش دهیم.
00:06
first one is not have a clue and it means  to be completely unable to guess or unable  
1
6080
9440
اولین مورد ما سرنخی ندارد و به این معنی است که کاملاً قادر به حدس زدن نیستیم یا نمی‌توانیم   چیزی را درک نکنیم یا نمی‌توانیم
00:15
to understand or unable to deal with  something here's a better definition  
2
15520
7160
با آن مقابله کنیم.
00:22
to not have a clue means to not know what  is happening or what others are thinking  
3
22680
7760
00:30
so if you don't know what's happening you  don't know what other people are thinking  
4
30440
4000
فکر می کنم
00:34
you don't have a clue she doesn't have a clue  I don't have a clue none of us have a clue  
5
34440
7560
شما سرنخی ندارید او سرنخی ندارد  من سرنخی ندارم هیچکدام از ما سرنخی نداریم
00:42
all right here's an example sentence here  he doesn't have a clue about how to fix a
6
42000
5320
خیلی خوب اینجا یک جمله مثال است او سرنخی در مورد نحوه تعمیر
00:47
car I genuinely did not have a clue who he
7
47320
7440
ماشین ندارد من واقعاً سرنخی نداشتم که او کی
00:54
was I I met him yesterday and I genuinely did  not have a clue who he was I didn't know who he
8
54760
11760
بود من دیروز با او آشنا شدم و من واقعاً نمی دانستم که او چه کسی بود.
01:06
was I did not have a clue what to do I had  no idea no idea and not have a clue very  
9
66520
12480
سرنخی که چه کار کنم من نمی‌دانستم  نمی‌دانستم و نمی‌دانم خیلی
01:19
similar does your wife know she doesn't have  a clue she has no idea she doesn't have a clue  
10
79000
10920
مشابه آیا همسرت می‌داند که سرنخی ندارد، او نمی‌داند سرنخی ندارد
01:31
what are they talking about the fact that he  bought her a birthday present does your wife  
11
91440
5120
درباره این موضوع صحبت می‌کنند که او برای او یک هدیه تولد خریده است، آیا همسرت می‌داند
01:36
know that you bought her the a diamond for  her birthday she doesn't have a clue what  
12
96560
5240
که شما برایش یک الماس برای تولدش خریده‌اید.
01:41
were you thinking just kidding all right who  invented Algebra I don't have a clue I don't  
13
101800
9920
جبر من سرنخی ندارم من
01:51
have a clue I I don't I don't a lot of times  we won't say that t there I don't have a clue
14
111720
8440
سرنخی ندارم من ندارم من نه من خیلی وقتها نمی گوییم که در آنجا من سرنخی ندارم آیا فکر می کنید رای استعداد
02:00
do you think Ry has any acting Talent is  he a good actor do you think do you think  
15
120160
7360
بازیگری دارد او بازیگر خوبی است آیا فکر می کنید
02:07
Ry has any acting Talent all here's the answer  I want you to listen and see if you can repeat  
16
127520
5360
رای استعداد بازیگری دارد همه اینها صادقانه می‌توانید پاسخ دهید و اگر می‌خواهید به آن گوش دهید
02:12
it to be honest with you I don't think he  has a clue about what he's supposed to be
17
132880
8120
فکر کنم او سرنخی از کارهایی دارد که قرار است انجام دهد تا
02:21
doing to be honest with you I don't think  he has a clue about what he's supposed to be
18
141000
11600
با شما صادق باشد من فکر نمی‌کنم او سرنخی از کارهایی که باید انجام دهد
02:32
doing to be honest with you I don't think  he has a clue about what he's supposed to be  
19
152600
10360
برای صادق بودن با شما دارد
02:42
doing again to be honest with you I don't think  he has a clue about what he's supposed to be
20
162960
6960
فکر نمی‌کنم او سرنخی از کارهایی که قرار است انجام دهد دارد دوباره انجام می‌دهد تا با شما صادق باشد.
02:49
doing not lift a finger that's our next phrase  here so to not lift a finger means to not do  
21
169920
11920
انگشت این عبارت بعدی ما است  در اینجا بنابراین انگشت بلند کردن به معنای انجام ندادن
03:01
anything to help or contribute you're not doing  anything you're not lifting a finger or here's  
22
181840
7720
کاری برای کمک کردن یا کمک کردن است، شما انجام نمی‌دهید  کاری انجام نمی‌دهید که انگشتتان را بلند نمی‌کنید یا
03:09
a here's another definition not lift a finger  means to not make any effort or to refuse to  
23
189560
9160
اینجاست   تعریف دیگری از انگشت بلند نمی‌شود به معنای تلاش نکردن یا امتناع از
03:18
help it's usually used to describe someone who is  too lazy to help someone who is too lazy to help  
24
198720
11040
کمک است.
03:30
they will not lift a finger I always  ask them to do something but they don't  
25
210920
5040
اما آنها
03:35
lift a finger he just watches TV and  never lifts a finger to help with the
26
215960
7400
انگشتی را بلند نمی‌کنند، او فقط تلویزیون تماشا می‌کند و هرگز انگشتی را برای کمک به
03:43
dishes what can I do man he just watches TV and  
27
223360
6240
ظرف‌ها بلند نمی‌کند، من چه کار می‌توانم بکنم مرد، او فقط تلویزیون تماشا می‌کند و
03:49
he never lifts a finger he never  lifts a finger to help with the
28
229600
4400
او هرگز انگشتی را بلند نمی‌کند، او هرگز انگشتی را بلند نمی‌کند تا با ظروف کمک کند،
03:54
dishes she wouldn't lift a fing  if I didn't beg her to help
29
234000
7600
اگر من به او التماس نمی‌کردم که به من کمک کند،
04:01
me if I didn't beg her to  help me she wouldn't lift a
30
241600
7040
اگر من به او التماس نمی‌کردم که به من کمک کند.
04:08
finger all right listen and repeat she is so
31
248640
9240
04:17
spoiled she doesn't lift a finger to help her  parents with the with the housework okay I I said  
32
257880
11600
او برای کمک به پدر و مادرش در کارهای خانه انگشتش را بلند نمی‌کند. باشه، گفتم
04:29
that very poorly I'm going to say it again she  doesn't lift a finger to help her parents with the
33
269480
6760
خیلی بد است، دوباره می‌گویم،
04:36
housework let's look at it she is so spoiled  she doesn't lift a finger to help her parents  
34
276240
11280
او برای کمک به پدر و مادرش در کارهای خانه انگشتش را بلند نمی‌کند.
04:47
with the housework she doesn't lift a finger  to help her parents with the housework you
35
287520
5400
04:52
try good did you say it better than I did  you probably did spend okay I just want to  
36
292920
9880
احتمالاً خوب خرج کردم، فقط می‌خواهم
05:02
focus on one thing here to spend means to use  money or time you can spend money you can also  
37
302800
8800
روی یک چیز تمرکز کنم تا اینجا خرج کنم، یعنی از پول یا زمانی که می‌توانی پول خرج کنی، می‌توانی هم   وقت بگذاری
05:11
spend time oh my gosh I just spent $100  on groceries I didn't plan on spending so
38
311600
7480
خداییش من فقط 100 دلار خرج مواد غذایی کردم، قصد نداشتم
05:19
much I wish you wouldn't spend  so much time playing video games
39
319080
10560
05:30
I wish you wouldn't spend  so much time playing video
40
330880
2960
05:33
games they spent a lot of time fixing this place
41
333840
6680
05:40
up they spent a lot of time fixing this place  up they spent a lot of time fixing this place  
42
340520
10440
آنقدر خرج کنم. درست کردن این مکان آن‌ها زمان زیادی را صرف تعمیر این مکان کردند
05:50
up they spent a lot of time fixing this place up  what does that mean that just means um organizing  
43
350960
11520
زمان زیادی را صرف تعمیر این مکان کردند چه معنی می‌دهد که فقط به این معنی است که سازماندهی
06:02
maybe a house or an office or a place it can also  mean um re reforming it construction work it can  
44
362480
10280
شاید یک خانه یا دفتر یا مکانی که همچنین  می‌تواند به معنای اصلاح آن باشد.
06:12
just mean um new furniture maybe reorganizing it  could be a lot of different things making it nice  
45
372760
8280
06:21
making it nice fixing it up fixing this place up  all right pig out to Pig Out means to eat too much  
46
381040
11600
بیرون به Pig Out یعنی خیلی غذا میخوری
06:32
you eat too much you pig out oh I really pigged  out on that cake and ice cream say it repeat after  
47
392640
9480
تو خیلی میخوری تو پیگ آه آه من واقعاً از آن کیک و بستنی استفاده کردم، بگو بعد از آن تکرار کن
06:42
me oh I really pigged out on that cake and ice  cream oh I really pigged out on that cake and ice
48
402120
7680
من اوه واقعاً آن کیک و بستنی را دوست داشتم آه من واقعاً آن کیک و بستنی را دوست داشتم.
06:49
cream I totally pigged out  tonight now I don't feel so good
49
409800
9720
07:01
I totally pigged out tonight now I don't feel so
50
421960
3600
من کاملاً از این کیک و بستنی استفاده کردم.
07:05
good sick and tired now to be sick and tired means  to no longer tolerate something you can't tolerate  
51
425560
11760
خسته و مریض بودن یعنی دیگر تحمل نکردن چیزی که نمی‌توانی
07:17
it you are fed up you are annoyed you are sick and  tired of it I can't tolerate this anymore I'm fed  
52
437320
8800
آن را تحمل کنی.
07:26
up sick and tired all right listen I'm sick and  tired of eating the same thing for lunch every
53
446120
9200
07:35
day I'm sick and tired of eating  the same thing for lunch every
54
455320
7480
ناهار هر
07:42
day I'm getting sick and tired  of this song they play it way too
55
462800
9320
روز دارم مریض می شوم و خسته می شوم از این آهنگ آنها خیلی وقت ها آن را می نوازند
07:52
often I'm getting sick and tired  of this song they play it way too
56
472120
8280
من بیمار می شوم و خسته می شوم از این آهنگ آنها خیلی اوقات آن را می نوازند
08:00
often I'm sick and tired of  listening to him complaining all the
57
480400
9320
من بیمار و
08:09
time I'm sick and tired of  listening to him complaining all the
58
489720
6400
خسته از گوش دادن به او که همیشه شکایت می کند مریض و
08:16
time I'm sick and tired of  listening to him complaining all the
59
496120
6440
خسته از گوش دادن به او که همیشه گلایه می کند من مریض هستم و همیشه از او
08:22
time I'm just noticing a lot of  times s we won't say this part  
60
502560
8760
شاکی هستم. ما این قسمت را نمی گوییم
08:31
listening to we'll just say I'm sick  and tired of him complaining all the
61
511320
6400
گوش دادن به آن، فقط می گوییم من بیمار هستم و خسته از او که مدام شکایت می کند، این
08:37
time that's an option all right boom good  workout doing some vocabulary words some  
62
517720
10040
یک گزینه است، بسیار خوب، خوب تمرین کنید، برخی از کلمات واژگان را انجام دهید، برخی از
08:47
phrases keep moving forward one step  at a time I'll see you in the next step
63
527760
5440
عبارات، یک قدم به جلو حرکت کنید، در مرحله بعد شما را می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7