English Conversation | I don't like bland food | English Speaking Practice | Havisha Rathore

85,554 views ・ 2022-06-05

English Boosting Power


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
especially i love to read books
0
0
4240
especialmente eu adoro ler livros
00:02
do you know and do you know
1
2320
3120
você sabe e você sabe na
00:04
last um
2
4240
4399
00:05
last week i won an essay competition and
3
5440
5119
semana passada ganhei um concurso de redação e
00:08
i got a new book to read and i also read
4
8639
3920
tenho um novo livro para ler e também li
00:10
the goldfinch i'm about to finish it off
5
10559
5200
o pintassilgo estou prestes a terminar
00:12
goldfinch yeah written by donut right
6
12559
4881
pintassilgo sim escrito por donut certo
00:15
what are the bestseller book
7
15759
2881
quais são os livros mais vendidos,
00:17
yeah
8
17440
2960
sim, isso é
00:18
that's nice is the big book how did you
9
18640
3280
legal, é o grande livro, como você
00:20
finish that book
10
20400
3039
terminou aquele livro,
00:21
yes that's my
11
21920
3359
sim, esse é meu,
00:23
that's my strength
12
23439
4321
00:25
i finished it up and i also read certain
13
25279
5201
00:27
habits of highly effective seven habits
14
27760
5520
00:30
of highly effective people yeah you read
15
30480
5040
00:33
that yeah
16
33280
4799
esse é o meu ponto
00:35
so visha when i say food and restaurants
17
35520
4080
forte. quando eu digo comida e restaurantes
00:38
what is the first thing that comes in
18
38079
2651
qual é a primeira coisa que vem em
00:39
your mind
19
39600
2400
sua mente
00:40
[Music]
20
40730
3829
[Música]
00:42
bugger yeah bugger comes in your mind
21
42000
3680
droga sim merda vem em sua mente
00:44
yeah
22
44559
2561
sim
00:45
see there are two types of categories of
23
45680
2240
veja há dois tipos de categorias de
00:47
food
24
47120
3439
00:47
healthy and unhealthy so do you know
25
47920
4720
comida
saudável e não saudável então você sabe que
00:50
burger comes in which category yeah i
26
50559
5441
hambúrguer vem em qual categoria sim eu
00:52
know that it comes in unhealthy food and
27
52640
4880
sei que vem em comida não saudável e
00:56
even though you like it
28
56000
3920
mesmo que você goste
00:57
no ogre you like it
29
57520
4000
não ogro você gosta
00:59
yes i like it
30
59920
3279
sim eu gosto
01:01
are you sure
31
61520
2800
você tem certeza oh
01:03
oh
32
63199
3920
01:04
sorry i do not like burger it was just a
33
64320
4560
desculpe eu não gosto de hambúrguer foi só um
01:07
slip of tongue my tongue ran away with
34
67119
2641
lapso de língua minha língua fugiu comigo
01:08
me
35
68880
4000
01:09
then why did you say about it oh sorry
36
69760
6160
então por que você disse sobre isso, oh, desculpe,
01:12
but my tongue ran away with me i was not
37
72880
5919
mas minha língua correu fora comigo eu não estava
01:15
conscious i was just thinking that
38
75920
4960
consciente eu só estava pensando que tudo
01:18
okay leave it so tell me when you go to
39
78799
3680
bem deixe isso então me diga quando você for ao
01:20
restaurant
40
80880
3520
restaurante
01:22
what do you wanna order what do you
41
82479
2960
o que você quer pedir o que você
01:24
wanna eat
42
84400
4719
quer comer
01:25
oh i love idli chutney and sambar elite
43
85439
5601
oh eu amo idli chutney e sambar elite
01:29
chutney and sambar yes
44
89119
3841
chutney e sambar sim
01:31
so if i remove
45
91040
5600
então se eu remover o
01:32
chutney and sambar only if i give you
46
92960
6799
chutney e sambar apenas se eu te der
01:36
idli so would you like it oh no i would
47
96640
5839
idli então você gostaria disso oh não eu
01:39
not like it at all it would be just like
48
99759
5281
não gostaria nada disso seria como
01:42
a bland food for me yeah you know i
49
102479
4081
uma comida sem graça para mim sim você sabe que eu
01:45
don't like blind food who likes old
50
105040
3039
não gosto de comida cega quem gosta de comida velha
01:46
nobody likes eating
51
106560
2800
ninguém gosta de comer
01:48
bland food
52
108079
4400
comida sem graça
01:49
so plantar fasciitis tasteless food yeah
53
109360
5360
então fascite plantar comida sem gosto sim
01:52
like for example if i give you rice only
54
112479
5441
como por exemplo se eu te der apenas
01:54
rice no curry that's also like plant
55
114720
3999
arroz sem curry isso também é como comida vegetal
01:57
food
56
117920
2559
01:58
that also you won't like right
57
118719
3201
que você também não vai gostar certo sim
02:00
yeah
58
120479
4000
02:01
so this burger comes in unhealthy
59
121920
5199
então este hambúrguer vem em uma categoria não saudável
02:04
category we call it fast food or junk
60
124479
5041
nós o chamamos de fast food ou junk
02:07
food other than burger what else it
61
127119
3200
food diferente de hambúrguer o que mais
02:09
comes
62
129520
1920
vem rissóis de
02:10
pizza
63
130319
2560
pizza
02:11
patties
64
131440
4560
02:12
okay so what is your favorite
65
132879
5041
ok então qual é o seu favorito
02:16
uh fast food
66
136000
4879
uh rissóis de fast food
02:17
patties i have not add much
67
137920
3920
eu não adicionei muitos
02:20
fatty
68
140879
3360
02:21
patties or pasties
69
141840
5200
rissóis gordurosos ou pastéis
02:24
patties okay it comes in layers right
70
144239
5521
rissóis ok vem em camadas certo
02:27
yeah it's flaky food so i like it oh you
71
147040
5120
sim é comida escamosa então eu gosto oh você
02:29
like cracky wood what about greasy food
72
149760
3759
gosta de madeira rachada que tal comida gordurosa
02:32
greasy food
73
152160
3040
gordurosa comida o
02:33
what is greasy food
74
153519
4241
que é gorduroso comida
02:35
greasy food means like you fry in the
75
155200
5039
gordurosa fo od significa como você frita no
02:37
oil that will be oil oily food you can
76
157760
3440
óleo que vai ser óleo comida oleosa você pode
02:40
say
77
160239
3201
dizer
02:41
so that's called greasy food
78
161200
4560
então isso é chamado de comida gordurosa
02:43
it depends on which kind of food it is
79
163440
3120
depende de que tipo de comida é
02:45
like
80
165760
2000
como
02:46
pudding enough
81
166560
3280
pudim o suficiente
02:47
puri i like what
82
167760
4559
puri eu gosto do que
02:49
and jalebia like but if you talk about
83
169840
5440
e jalebia gosta mas se você falar sobre
02:52
something else like paparaz
84
172319
5521
outra coisa como paparaz
02:55
i do not like it i like
85
175280
5360
eu não gosto eu gosto de
02:57
crunchy food crunchy crunch in the sense
86
177840
5280
comida crocante crocante crocante no sentido
03:00
when i eat and i'll keep on
87
180640
3920
quando eu como e vou continuar
03:03
like that the sound will be there that
88
183120
3440
assim o som vai estar lá aquele
03:04
sound i like it the sound of that
89
184560
4800
som eu gosto do som daquela
03:06
crunchy food i like it
90
186560
4640
comida crocante eu gosto
03:09
you don't like it right no i did not
91
189360
3760
você não gosta certo não eu não
03:11
like it when i was small i would like it
92
191200
4720
gostava quando era pequeno gostaria
03:13
very much but nowadays i do not like it
93
193120
5360
muito mas hoje em dia não gosto
03:15
as my daisy is changing you said you
94
195920
3440
porque minha margarida está mudando você disse que
03:18
like
95
198480
2080
gosta do
03:19
papa died
96
199360
3599
papai morreu
03:20
no i said that um
97
200560
4640
não eu disse isso hum
03:22
i do not like
98
202959
4961
eu não gosto de
03:25
food like papad which is greasy food but
99
205200
5280
comida como papad que é gorduroso comida, mas
03:27
i like food like jalebi puri which is
100
207920
4800
eu gosto de comida como jalebi puri, que é
03:30
greasy food so some greasy foods i like
101
210480
4880
comida gordurosa, então algumas comidas gordurosas eu gosto,
03:32
where some i do not what about chips do
102
212720
4560
onde algumas eu não gosto e batatas fritas
03:35
you like chips chips no
103
215360
3599
você gosta de batatas fritas batatas fritas sem
03:37
chips is crispy right
104
217280
5200
batatas fritas é crocante certo
03:38
yeah so if you break it the sound the
105
218959
5441
sim então se você quebrar o som o
03:42
sound is good no
106
222480
4640
som é bom não
03:44
yeah but sorry to say i do not like the
107
224400
5360
sim mas desculpe dizer que não gosto do
03:47
sound nor i like to touch it it will be
108
227120
4880
som nem gosto de tocá-lo, vai ficar
03:49
oily and something yeah some things will
109
229760
4559
oleoso e algo sim algumas coisas
03:52
be sprinkled on it and it will
110
232000
3840
serão borrifadas nele e ele
03:54
come on my hand
111
234319
4801
virá na minha mão
03:55
so tell me asha um your diet on daily
112
235840
4720
então me diga asha um sua dieta diariamente
03:59
basis like what do you eat on daily
113
239120
3039
como o que você come diariamente eu como
04:00
basis
114
240560
4800
04:02
i eat whatever my mother gives me
115
242159
5280
tudo o que minha mãe me dá
04:05
what does she give
116
245360
4959
o que ela me dá
04:07
she gives me a variety of foods
117
247439
5681
ela me dá uma variedade de alimentos
04:10
as varieties the spice of life
118
250319
4161
como variedades o tempero da vida
04:13
like
119
253120
2160
como
04:14
um
120
254480
4479
04:15
dates mango sometimes fruits like mango
121
255280
5040
tâmaras manga às vezes frutas como manga
04:18
strawberry
122
258959
3281
morango
04:20
cut together in a
123
260320
4319
cortados juntos em
04:22
in a bowl she calls it fruit chaat
124
262240
4640
uma tigela ela chama de fruta chaat ok legal
04:24
okay nice very nice
125
264639
4241
muito legal me
04:26
tell me what do you eat in breakfast
126
266880
3520
diga o que você come no café da manhã
04:28
generally
127
268880
3840
geralmente
04:30
in breakfast yeah i generally all the
128
270400
3200
no café da manhã sim eu geralmente o tempo todo
04:32
time
129
272720
3199
04:33
most of the time
130
273600
4800
na maioria o tempo
04:35
well there's no particular breakfast for
131
275919
4961
bem, não há café da manhã específico para
04:38
me i eat varieties of breakfast
132
278400
4000
mim eu como variedades de café da manhã
04:40
sometimes bread
133
280880
3520
às vezes pão
04:42
well today only i had bread in my
134
282400
5519
bem hoje só eu comi pão no meu
04:44
breakfast and sometimes italy only bread
135
284400
4560
café da manhã e às vezes só pão italiano
04:47
you eat
136
287919
2801
você come
04:48
bread with jam
137
288960
4480
pão com geléia
04:50
okay bread with jam sandwich that's also
138
290720
3919
ok pão com geléia sanduíche também é
04:53
nice no
139
293440
3600
bom sem
04:54
sandwich you can put some vegetables
140
294639
4801
sanduíche você pode colocar alguns vegetais
04:57
inside vegetables
141
297040
3439
dentro dos vegetais
04:59
correct
142
299440
3199
correto
05:00
yeah so vegetables are good for health
143
300479
5361
sim então os vegetais são bons para a saúde
05:02
yeah vegetables contains like fiber okay
144
302639
4641
sim os vegetais contém como fibra ok
05:05
protein sometimes
145
305840
2799
proteína às vezes
05:07
like dal
146
307280
4479
como dal quero
05:08
do i mean do you eat based on your taste
147
308639
4560
dizer você come com base no seu paladar
05:11
buds
148
311759
2401
05:13
yes
149
313199
3361
sim
05:14
so what is your favorite food
150
314160
5680
então qual é a sua comida favorita
05:16
i my favorite you said italy yeah other
151
316560
4639
eu o meu favorito yo você disse itália sim diferente de
05:19
than idli
152
319840
5040
idli
05:21
sambar chutney okay
153
321199
3681
sambar chutney ok
05:30
yeah so you like spicy and hot food
154
330880
6319
sim então você gosta de comida picante e quente
05:33
yes yes i love hot food
155
333520
5920
sim sim eu amo comida quente
05:37
and sour
156
337199
5681
e azeda azeda sim
05:39
sour yeah sour food you don't like it
157
339440
5120
comida azeda você não gosta não
05:42
no i do not
158
342880
3440
eu não gosto
05:44
in fruits what is your favorite food
159
344560
3040
de frutas qual é a sua comida favorita
05:46
fruit
160
346320
2719
fruta
05:47
um
161
347600
3240
um
05:49
but
162
349039
4081
mas
05:50
um mango
163
350840
5639
uma manga manga
05:53
mango yeah the mango season is summer
164
353120
6000
sim a estação das mangas é
05:56
season only huh yeah but i like sweet
165
356479
6241
só de verão huh sim mas eu gosto de
05:59
mangoes seasonal food
166
359120
3600
manga doce comida sazonal
06:03
sorry i like seasonal food like mango
167
363600
4480
desculpe eu gosto de comida sazonal como manga
06:06
and um summer season
168
366240
4000
e um verão
06:08
apple is the best fruit for me i when
169
368080
5040
maçã é a melhor fruta para mim eu quando de
06:10
morning i need one apple at least okay
170
370240
5519
manhã eu preciso de uma maçã pelo menos ok
06:13
so apple a day makes you
171
373120
5120
então maçã um dia faz você
06:15
make some money away from a doctor oh
172
375759
5601
ganhar algum dinheiro longe de um médico oh
06:18
makes a doctoral no no apple
173
378240
5120
faz um doutorado não não maçã
06:21
keeps you away from
174
381360
4640
mantém você longe do
06:23
doctor we can say an apple a day keeps
175
383360
5119
médico podemos dizer uma maçã por dia mantém
06:26
the doctor away yeah that's nice apple
176
386000
6639
o médico longe sim isso é bom maçã
06:28
and apple in a day and an apple a day
177
388479
7160
e maçã em um dia e uma maçã por dia
06:32
kissing
178
392639
3000
beijando
06:42
yeah that's right
179
402960
4160
sim é isso mesmo sim com
06:44
yeah how often do you eat outside
180
404479
4961
que frequência você come fora
06:47
rarely rarely
181
407120
4960
raramente raramente
06:49
so and generally eat at home
182
409440
3599
então e geralmente come em casa
06:52
yeah
183
412080
3200
sim
06:53
so when your mother cooks
184
413039
4481
então quando sua mãe cozinha
06:55
do you see that you
185
415280
4080
você vê que você
06:57
sit there with her and
186
417520
4160
senta lá com ela e
06:59
watch no she doesn't let me sit
187
419360
4959
assiste não ela não me deixa sentar
07:01
do you know how to cook dosa
188
421680
4799
você sabe cozinhar dosa
07:04
i know how to cook dosa but not masala
189
424319
3280
i sabe cozinhar dosa, mas não masala
07:06
rasa
190
426479
3201
rasa
07:07
masala you don't know masala dosa only
191
427599
4000
masala você não sabe ma sala dosa apenas
07:09
plain dosa you like yeah i mean no i
192
429680
4239
dosa simples você gosta sim, quero dizer não, eu
07:11
know how to make plain dosa okay but do
193
431599
4000
sei como fazer dosa simples ok, mas
07:13
you like masala you don't like plain
194
433919
4241
você gosta de masala você não gosta de
07:15
dosa no i don't like it and do you know
195
435599
4641
dosa simples não, eu não gosto disso e você sabe
07:18
how to make italy
196
438160
3039
como fazer a itália
07:20
no
197
440240
3120
não,
07:21
you don't my mother doesn't let me sit
198
441199
4241
você não t minha mãe não me deixa sentar
07:23
near the kitchen she says don't disturb
199
443360
3520
perto da cozinha ela diz não me perturbe você a
07:25
me
200
445440
2800
07:26
do you disturb her
201
446880
4080
incomoda
07:28
no i simply sit and ask her questions or
202
448240
4399
não eu simplesmente sento e faço perguntas ou
07:30
simply look at the foot she says please
203
450960
3840
simplesmente olho para o pé ela diz por favor
07:32
don't disturb me for nothing okay you
204
452639
4000
não me perturbe por nada tudo bem você
07:34
are going somewhere out of your city
205
454800
5040
está indo para algum lugar fora da sua cidade,
07:36
okay then you like only at least not
206
456639
4641
então você gosta apenas de pelo menos não estar
07:39
there
207
459840
4400
lá,
07:41
so you and those are also not there so
208
461280
4400
então você e aqueles também não estão lá, então
07:44
if you go north india you won't find
209
464240
3519
se você for para o norte da Índia, não encontrará
07:45
much idli and dosa
210
465680
4880
muitos idli e dosa,
07:47
so then what is your ocean
211
467759
4720
então qual é o seu oceano,
07:50
what is the option then milk products
212
470560
3600
qual é a opção, então leite produtos,
07:52
but not milk
213
472479
3440
mas não leite
07:54
milk products like
214
474160
4879
produtos lácteos como
07:55
uh shrikhand
215
475919
5361
uh shrikhand
07:59
shri khan what chicken won't fill your
216
479039
4081
shri khan que frango não vai encher sua
08:01
tummy right
217
481280
5039
barriga certo
08:03
you need something else to eat solid
218
483120
5600
você precisa de algo mais para comer sólido sim
08:06
yeah then i can say lassi
219
486319
4000
então eu posso dizer lassi
08:08
lassi also won't
220
488720
4240
lassi também não vamos
08:10
we won't
221
490319
2641
não vamos
08:18
then what will i find there
222
498800
4320
então o que vou encontrar lá
08:21
so you tell me at home you don't eat
223
501120
4560
então você diga-me em casa que você não come
08:23
other than masala dosa and italy
224
503120
4720
além de masala dosa e itália
08:25
no i ate varieties of food now tell me
225
505680
4320
não, eu comi variedades de comida agora me diga
08:27
what are those varieties ketchup which i
226
507840
4480
quais são essas variedades ket chup que eu
08:30
do not like kids you don't like yeah is
227
510000
4000
não gosto de crianças você não gosta sim é
08:32
it good for health is a lot of proteins
228
512320
3680
bom para a saúde é um monte de proteínas
08:34
are there in the kitty
229
514000
4640
estão lá no gatinho
08:36
yeah about all that protein okay other
230
516000
6399
sim sobre toda aquela proteína ok além
08:38
than kcd other than kitchen
231
518640
5519
de kcd além de cozinha
08:42
i ate
232
522399
3521
eu comi
08:44
we get soya bean
233
524159
2961
temos soja
08:45
drabi
234
525920
4080
drabi
08:47
and chapati
235
527120
5360
e chapati
08:50
like a mushroom mushroom i don't eat
236
530000
3440
como um cogumelo cogumelo eu não
08:52
like it
237
532480
3600
como assim
08:53
mushroom is having a content of vitamin
238
533440
4240
cogumelo tem um conteúdo de vitamina
08:56
d
239
536080
3280
d
08:57
see when you go to school or someone
240
537680
3279
veja quando você vai para a escola ou alguém
08:59
goes to office
241
539360
4240
vai para o escritório
09:00
so they won't be they won't get exposure
242
540959
4241
então eles não vão ser eles não vão ficar expostos
09:03
to sunlight and then they won't get
243
543600
3359
à luz solar e então eles não vão ficar
09:05
vitamin d they will be having vitamin d
244
545200
5199
vitamina d eles terão deficiência de vitamina d
09:06
deficiency so to supplement that to
245
546959
5761
para complementar isso para
09:10
cover that they have to eat vitamin d
246
550399
4081
cobrir que eles têm que comer alimentos contendo vitamina d
09:12
contained food
247
552720
3440
09:14
so one of them is
248
554480
3919
então um deles é
09:16
mushroom mushroom
249
556160
4320
cogumelo
09:18
okay if you are vegetarian
250
558399
3201
ok se você é vegetariano
09:20
that means
251
560480
2720
isso significa que
09:21
this way only you can handle and
252
561600
2799
só você pode lidar com isso e
09:23
otherwise
253
563200
3040
caso contrário
09:24
a non-vegetarian means you're gonna have
254
564399
4000
um não-vegetariano significa que você vai comer ovo ovos
09:26
egg eggs also having
255
566240
3039
também tendo
09:28
some
256
568399
2560
09:29
uh portion of vitamin d are you
257
569279
5120
alguma porção de vitamina d você é
09:30
vegetarian or non-vegetarian
258
570959
6961
vegetariano ou não vegetariano e
09:34
what about you i am also vegetarian okay
259
574399
4641
você eu também sou vegetariano ok
09:37
okay
260
577920
2640
09:39
but like uh
261
579040
3760
mas como uh
09:40
sabji what is your favorite subji
262
580560
4640
sabji qual é o seu subji favorito
09:42
uh i don't like sabji
263
582800
4159
uh eu não gosto de sabji
09:45
you don't like subject yeah you should
264
585200
3199
você não 'não gosto de assunto sim, você deve
09:46
eat subject
265
586959
3521
comer assunto,
09:48
but i do not like sanji
266
588399
3681
mas eu não gosto de san ji
09:50
then what do you like you like release
267
590480
4080
então o que você gosta você gosta de liberar
09:52
dosa
268
592080
2480
dosa
09:54
sambar
269
594720
4239
sambar
09:56
but without onion onions
270
596399
4961
mas sem cebola cebolas
09:58
so vishal tell me something about your
271
598959
5921
então vishal me diga algo sobre seus
10:01
hobies or something you like to do
272
601360
6400
hobbies ou algo que você gosta de fazer
10:04
i like to play
273
604880
6800
eu gosto de brincar de
10:07
dance and go to for swimming do yoga
274
607760
6240
dançar e ir para nadar fazer
10:11
exercise and especially i love to read
275
611680
3520
exercícios de ioga e especialmente eu adoro ler
10:14
books
276
614000
3120
livros
10:15
do you know and do you know
277
615200
3120
fazer você sabe e você sabe
10:17
last um
278
617120
4399
10:18
last week i won an essay competition and
279
618320
5120
semana passada ganhei um concurso de redação e
10:21
i got a new book to read and i also read
280
621519
3921
tenho um novo livro para ler e também li
10:23
the goldfinch i'm about to finish it off
281
623440
4480
o pintassilgo estou prestes a terminar
10:25
goldfinch yeah written by donna tartt
282
625440
3280
pintassilgo sim escrito por donna tartt
10:27
right
283
627920
3680
certo
10:28
what are the bestseller book yeah
284
628720
4640
quais são os livros mais vendidos sim
10:31
that's nice it's a big book how did you
285
631600
3280
isso é legal é um livro grande como você
10:33
finish that book
286
633360
3039
terminou aquele livro
10:34
yes that's my
287
634880
3360
sim esse é meu essa é
10:36
that's my strength
288
636399
4321
minha força eu
10:38
i finished it up and i also read certain
289
638240
5200
terminei e também li certos
10:40
habits of highly effective seven habits
290
640720
5520
hábitos de pessoas altamente eficazes sete hábitos
10:43
of highly effective people yeah you read
291
643440
4880
de pessoas altamente eficazes sim você leu
10:46
that yeah wow
292
646240
4320
isso sim uau
10:48
interesting idea
293
648320
5040
ideia interessante
10:50
yeah i think he didn't read it no i also
294
650560
4560
sim eu acho que ele leu não li não, eu também
10:53
read it it's nice book
295
653360
3919
li é um bom livro
10:55
this talk it talks about paradigm
296
655120
4719
essa palestra fala sobre
10:57
shifting right like how you see the
297
657279
5361
mudança de paradigma, tipo, como você vê o
10:59
world like it's about perception you can
298
659839
5921
mundo, como se fosse sobre percepção, você pode
11:02
change that one so in that book i read i
299
662640
4000
mudar isso, então naquele livro eu li,
11:05
even
300
665760
3920
mesmo que eu queira
11:06
i mean incident i remember
301
666640
4720
dizer incidente, eu me lembro
11:09
the author went
302
669680
3760
do autor foi
11:11
um
303
671360
3440
um
11:13
into a
304
673440
2399
int o um
11:14
train
305
674800
3680
trem
11:15
there people were sitting there
306
675839
3921
lá as pessoas estavam sentadas lá
11:18
some people were
307
678480
3440
algumas pessoas estavam
11:19
sleeping some people were doing some
308
679760
3840
dormindo algumas pessoas estavam fazendo algum
11:21
kind of meditation and some people were
309
681920
4080
tipo de meditação e algumas pessoas estavam
11:23
reading some people were just browsing
310
683600
3679
lendo algumas pessoas estavam apenas navegando
11:26
on the phone
311
686000
3360
no telefone
11:27
so it was calm please
312
687279
4961
então estava calmo por favor
11:29
and then next station one person came
313
689360
4880
e então na próxima estação uma pessoa entrou
11:32
inside along with his kids
314
692240
4320
junto com seus filhos
11:34
the person sat next to me
315
694240
5120
o a pessoa sentou ao meu lado
11:36
not next to me next to author okay and
316
696560
5440
não ao meu lado ao lado do autor ok e
11:39
the kids who were there with him they
317
699360
4719
as crianças que estavam lá com ele
11:42
were just troubling the people around
318
702000
4000
estavam apenas incomodando as pessoas ao redor
11:44
that they were shouting and
319
704079
2880
que estavam gritando e
11:46
doing
320
706000
3279
11:46
many things okay they were just they
321
706959
4401
fazendo
muitas coisas ok eles estavam apenas
11:49
disturbed full environment the one which
322
709279
4401
perturbados ambiente completo aquele que
11:51
was earlier calm environment
323
711360
5120
antes estava calmo ambiente
11:53
so the author was on the ban you know
324
713680
6080
então o autor estava banido você sabe o que o
11:56
what author was doing that man was
325
716480
4320
autor estava fazendo aquele homem ficou em
11:59
silent
326
719760
2879
silêncio ficou
12:00
kept quiet and
327
720800
3839
quieto e
12:02
he closed his eyes and uh
328
722639
4880
ele fechou os olhos e uh
12:04
i mean set quietly calmly and he didn't
329
724639
6161
quero dizer ficou quieto calmamente e ele não se
12:07
bother what his kids were doing
330
727519
5841
incomodou com o que seus filhos estavam fazendo
12:10
so i when author thought that
331
730800
4479
então eu quando o autor pensou que
12:13
okay what is this man doing
332
733360
3599
tudo bem o que esse homem está fazendo,
12:15
his kids are troubling others he's not
333
735279
3921
seus filhos estão incomodando os outros, ele não está
12:16
all bothering i mean he was thinking
334
736959
4401
incomodando, quero dizer, ele estava pensando
12:19
very bad things about him
335
739200
4400
coisas muito ruins sobre ele
12:21
and his kids
336
741360
4800
e seus filhos,
12:23
that was his perception that time
337
743600
4720
essa era a percepção dele naquela época,
12:26
but after some time when he could not
338
746160
4720
mas depois de algum tempo, quando ele não podia
12:28
tolerate when he couldn't tell red he
339
748320
4240
tolerar comeu quando ele não podia dizer vermelho ele
12:30
asked him
340
750880
3199
perguntou a ele o
12:32
author asked him
341
752560
3680
autor perguntou a ele
12:34
that you are sleeping and
342
754079
4161
que você está dormindo e
12:36
how can you be so calm when your kids
343
756240
5120
como você pode estar tão calmo quando seus filhos
12:38
are troubling every people around here
344
758240
4480
estão incomodando todas as pessoas por aqui
12:41
how can you do
345
761360
3520
como você pode fazer
12:42
then he woke up and i mean opened his
346
762720
4000
então ele acordou e eu quero dizer abriu os
12:44
eyes and looked around and
347
764880
3040
olhos e olhou por aí e
12:46
told
348
766720
4080
disse
12:47
told the author that
349
767920
5359
disse ao autor que
12:50
what can i do with my kids i don't know
350
770800
3760
o que posso fazer com meus filhos eu não sei
12:53
they are like this
351
773279
3521
eles são assim
12:54
and we are just coming from the hospital
352
774560
6160
e acabamos de sair do hospital
12:56
where their mother just not died
353
776800
3920
onde a mãe deles simplesmente não morreu
13:00
it was shock
354
780880
3280
foi um choque
13:02
for the author
355
782560
4399
para o autor
13:04
see the moment he heard their mother
356
784160
4080
ver o momento em que ele ouviu a mãe deles
13:06
died
357
786959
3680
morreu a
13:08
author's perception changed
358
788240
4640
percepção do autor mudou
13:10
the way he was seeing
359
790639
3521
a maneira como ele via
13:12
earlier
360
792880
3519
antes assim
13:14
like this okay how they were troubling
361
794160
4320
ok como eles estavam incomodando
13:16
and after listening that
362
796399
4721
e depois de ouvir que
13:18
their mother died his perception totally
363
798480
3680
sua mãe morreu sua percepção mudou totalmente
13:21
changed
364
801120
3760
13:22
so that's called paradigm shifting means
365
802160
4160
então isso é chamado de mudança de paradigma significa
13:24
earlier the way he was thinking he was
366
804880
3680
antes a maneira como ele pensava que ele
13:26
thinking that kids are troubling and now
367
806320
3840
pensava que as crianças são problemáticas e agora
13:28
after listening that
368
808560
3839
depois ouvindo que a
13:30
their mother died he started having a
369
810160
5200
mãe deles morreu ele começou a ter
13:32
pity on them and he want to help them
370
812399
5921
pena deles e ele quer ajudá-los
13:35
okay how he can help so totally he has
371
815360
4800
tudo bem como ele pode ajudar tão totalmente ele
13:38
his perception changed that's called
372
818320
3519
mudou sua percepção isso se chama
13:40
paradigm shifting
373
820160
3600
mudança de paradigma
13:41
correct so it's about paradigm shifting
374
821839
3281
correto então é sobre mudança de paradigma
13:43
and this incident i remember i cannot
375
823760
3280
e t o incidente dele lembro-me não posso
13:45
forget this incident because we can
376
825120
5519
esquecer este incidente porque podemos
13:47
change our our i mean thinking by
377
827040
6000
mudar o nosso pensamento quero dizer com
13:50
some efforts okay that's very nice boko
378
830639
6841
alguns esforços ok isso é muito bom boko
13:53
visha it's good that you read it
379
833040
4440
visha é bom que o tenhas lido
14:04
[Music]
380
844200
8640
[Música]
14:13
it hurts too
381
853920
3039
dói também
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7