Are you fair and square? | English Conversation | English Speaking Practice | Havisha Rathore

11,750 views ・ 2022-09-06

English Boosting Power


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In assembly, I bow my head down and show um embarrassed facial expression
0
179
6620
Na assembléia, inclino minha cabeça e mostro uma
00:06
embarrassed expression. um I do like this
1
6799
5941
expressão facial envergonhada. hum, eu gosto disso,
00:13
polish your shoes, have a neat dress. You should get two ponies just like the ones I did.
2
13080
6087
engraxe seus sapatos, tenha um vestido arrumado. Você deve obter dois pôneis como os que eu fiz.
00:22
oh I wish I could rewind it
3
22439
3981
oh, eu gostaria de poder rebobiná-lo
00:29
Hi! How are you? I am right as rain. How about you? Thanks for asking.
4
29519
5533
Oi! Como vai você? Estou certo como a chuva. E você? Obrigado por perguntar.
00:35
I'm also doing fine. So, how was your day, today? Did you go to school, today?
5
35052
4552
Eu também estou bem. Como foi o teu dia hoje? Você foi a escola hoje?
00:39
My day was great, and yes, I went to school.
6
39604
4007
Meu dia foi ótimo e, sim, fui para a escola.
00:43
Do you like your school?
7
43611
2829
Você gosta da sua escola?
00:46
I would say, yes and no, both. And why so? I like school because the first thing I
8
46440
8400
Eu diria sim e não, ambos. E por que isso? Gosto da escola porque a primeira coisa que
00:54
love to meet my friends although I'm an introvert and I don't have many friends
9
54840
4559
adoro é encontrar meus amigos, embora seja introvertido e não tenha muitos amigos,
00:59
but still I love to meet my friends. I love to know about their point of view,
10
59399
5461
mas ainda assim adoro encontrar meus amigos. Adoro saber sobre seu ponto de vista,
01:04
their suggestions, and their way of thinking.
11
64860
3360
suas sugestões e sua maneira de pensar.
01:08
Yes, I know sometimes, we may differ from our opinions. Everyone has different
12
68220
5280
Sim, eu sei que às vezes podemos diferir em nossas opiniões. Todo mundo tem
01:13
perceptions. But yes, I love to discuss. I love to know about their point of view.
13
73500
5100
percepções diferentes. Mas sim, eu adoro discutir. Adoro saber o ponto de vista deles.
01:18
What is their perception? What do they think about a particular thing?
14
78600
4019
Qual é a percepção deles? O que eles pensam sobre uma coisa em particular?
01:22
It can be possible that for one thing, they are right and for another we are
15
82619
4561
Pode ser possível que por um lado eles estejam certos e por outro nós estejamos
01:27
wrong. So, I love to know about others, their point of view and I sit patiently and listen to them.
16
87180
8287
errados. Então, adoro saber sobre os outros, seu ponto de vista e sento pacientemente e os ouço.
01:35
And the second thing, why I love school
17
95467
3292
E a segunda coisa, porque eu amo a escola
01:38
is because I want something new. I want a little bit change. I can always sit at
18
98759
5220
é porque eu quero algo novo. Eu quero um pouco de mudança. Eu sempre posso sentar em
01:43
home and fight with my siblings. Isn't it just boring?
19
103979
4981
casa e brigar com meus irmãos. Não é apenas chato?
01:48
And the third thing, I love about school is I want to know more things. I want to
20
108960
5699
E a terceira coisa que adoro na escola é que quero saber mais coisas. Quero
01:54
know about the oceans, the sky, rain, how're the clouds formed, about continents and other
21
114659
6121
saber sobre os oceanos, o céu, a chuva, como se formam as nuvens, sobre os continentes e outros
02:00
countries and I want to know about this world. And apart from that, I also want to
22
120780
4379
países e quero saber sobre este mundo. Além disso, também quero
02:05
know about things away from Earth like Mars, Jupiter and
23
125159
5460
saber sobre coisas fora da Terra, como Marte, Júpiter e
02:10
other planets, stars, galaxies, and many more. I want to know, how the clouds are
24
130619
6421
outros planetas, estrelas, galáxias e muito mais. Eu quero saber, como as nuvens são
02:17
formed. How does the rain come down?
25
137040
4580
formadas. Como a chuva cai?
02:21
Where does it rain the most? Where does it rain the least? I want to know about all these things.
26
141620
10060
Onde chove mais? Onde chove menos? Eu quero saber sobre todas essas coisas.
02:31
I also want to know how a day and night formed that too alternatively.
27
151680
8441
Eu também quero saber como um dia e uma noite formaram isso também alternativamente.
02:40
Apart from that, I also love to know, is there something after death I mean there are two questions which I
28
160121
9319
Além disso, também adoro saber, existe algo depois da morte? Quer dizer, há duas perguntas que
02:49
I'm very curious to know. The first one, where are you from as a human
29
169440
7860
estou muito curioso para saber. O primeiro, de onde você é como humano,
02:57
how are we made or I would say how did we come into existence and the second
30
177300
5219
como somos feitos ou eu diria como viemos à existência e o segundo, para
03:02
one where are we going I mean where are we heading to or I would say,
31
182519
5821
onde estamos indo, quero dizer, para onde estamos indo ou eu diria,
03:08
what is our destination, what is our aim science says that that there was a chunk
32
188340
7020
qual é o nosso destino, qual é o nosso objetivo a ciência diz que houve um pedaço
03:15
and the whole creation took place. But, religion says
33
195360
4700
e toda a criação ocorreu. Mas, a religião diz
03:20
something else. What does science say? Science says that there was a chunk and the
34
200060
7164
outra coisa. O que a ciência diz? A ciência diz que houve um pedaço e
03:27
whole creation took place. Not the evolution of monkeys?
35
207224
4636
toda a criação aconteceu. Não é a evolução dos macacos?
03:31
This is also a way of telling. I read it in a book and a book of Prabhupad, he said that
36
211860
8120
Esta também é uma forma de contar. Eu li em um livro e um livro de Prabhupada, ele disse isso
03:39
and a whole chunk, place I paid more attention to that word so that is only
37
219980
4179
e um pedaço inteiro, onde prestei mais atenção a essa palavra, então isso só
03:44
coming to my mind. I have told you that. In the Darwin's
38
224159
5220
vem à minha mente. Eu lhe disse isso. Na teoria de Darwin
03:49
theory, he says that we are the result of evolution of monkeys.
39
229379
5521
, ele diz que somos o resultado da evolução dos macacos.
03:54
uh monkeys are our ancestors. That's what science says. I mean Darwin
40
234900
5280
uh macacos são nossos ancestrais. Isso é o que a ciência diz. Quero dizer, Darwin
04:00
says, scientist Darwin. Yes, I agree. Science also says like that there was a chunk
41
240180
6059
diz, o cientista Darwin. Sim eu concordo. A ciência também diz que houve um pedaço
04:06
and the whole creation took place or I would say we are a result from Evolution
42
246239
4500
e toda a criação ocorreu ou eu diria que somos um resultado da evolução
04:10
to monkeys. I mean monkeys are.. Evolution to monkeys or evolution from monkeys?
43
250739
5761
para os macacos. Quer dizer, os macacos são... Evolução para macacos ou evolução de macacos?
04:16
Okay, continue, continue
44
256500
4080
Ok, continue, continue
04:20
Yes, I agree.
45
260580
1279
Sim, eu concordo.
04:21
Is it okay I'm interrupting you?
46
261860
5920
Tudo bem eu estar interrompendo você?
04:27
I don't like when you interrupt me. Okay, then continue, I'll not stop you then. okay fine
47
267780
5460
Não gosto quando você me interrompe. Ok, então continue, eu não vou te parar então. ok, tudo bem,
04:33
But I should point out your mistakes. Right? Mistakes you can point out but the way that you're being confused with my sentence in the textbook and like the chunk one.
48
273240
7332
mas devo apontar seus erros. Certo? Erros que você pode apontar, mas a maneira como você está sendo confundido com a minha frase no livro e como o trecho.
04:40
Please don't stop me. Okay, okay, that's fine, but that's your point
49
280572
3407
Por favor, não me pare. Tudo bem, tudo bem, mas esse é o seu ponto
04:43
of view. That's what you were saying when you go to school your perception and
50
283979
4141
de vista. Isso é o que você estava dizendo quando for para a escola, sua percepção e a
04:48
other kids' perception will be different. You love to listen. So, please listen to me also.
51
288120
7320
percepção das outras crianças serão diferentes. Você adora ouvir. Então, por favor, ouça-me também.
04:55
Okay fine, continue
52
295440
3680
Ok tudo bem, continue
04:59
Thank you so much. Yes, I agree that science says that there
53
299120
6639
Muito obrigado. Sim, concordo que a ciência diz que
05:05
was a chunk and the whole creation took place or I would say, we are the result from Evolution from monkeys whereas religion talks about something else.
54
305759
11205
houve um pedaço e toda a criação ocorreu ou eu diria, somos o resultado da evolução dos macacos enquanto a religião fala de outra coisa.
05:16
It says that God has created us and after um after some years or many years, we are going to merge to back God back. This is the point which comes to
55
316964
17249
Diz que Deus nos criou e depois de alguns anos ou muitos anos, vamos nos fundir para apoiar Deus de volta. Este é o ponto que me vem à
05:34
my mind almost every time which brings me to the most basic and important question and I would be glad if anybody can answer me and the question is
56
334213
11949
mente quase sempre que me leva à questão mais básica e importante e ficaria feliz se alguém pudesse me responder e a pergunta é
05:46
Where are we from? What is our destination?
57
346162
4658
De onde viemos? Qual é o nosso destino?
05:50
Where are you from? You are from Bangalore.
58
350820
4340
De onde você é? Você é de Bangalore. De
05:55
Where have we come from? I think so. Where have we come from? Yeah. Thank you so much for correcting me and now let me go further. So that's the end of my question
59
355340
13240
onde viemos? Eu penso que sim. De onde viemos? Sim. Muito obrigado por me corrigir e agora deixe-me ir mais longe. Então esse é o fim da minha pergunta
06:08
Now, tell me Havisha. Tell me Havisha why you don't want to go to school. Well, I don't want to go to school is I have to get up early in the morning and which is the
60
368580
12494
Agora, diga-me Havisha. Diga-me Havisha porque você não quer ir para a escola. Bem, eu não quero ir para a escola porque tenho que levantar cedo de manhã e que é a
06:21
very difficult, most difficult task for me in this whole world. Okay. And my mother literally scolds me for that. When I am sleeping, I only
61
381074
11646
tarefa mais difícil para mim neste mundo inteiro. OK. E minha mãe literalmente me repreende por isso. Quando estou dormindo,
06:32
It just reminds me of me and my sleep. Nothing else. That's the way I sleep. It's really a tough. It's the toughest job for me to wake up on my own.
62
392720
13311
apenas me lembra de mim e do meu sono. Nada mais. É assim que eu durmo. É realmente difícil. É o trabalho mais difícil para mim acordar sozinho.
06:46
It is tougher when my mother wakes me up. She's literally. She has to devote two hours for waking me up. If you set timer also, it will take two hours for me to get up
63
406031
22668
É mais difícil quando minha mãe me acorda. Ela é literalmente. Ela tem que dedicar duas horas para me acordar. Se você definir o cronômetro também, vou demorar duas horas para me levantar
07:08
Okay, so these are the reasons, you don't want to go to school. Right? Yes and the last one, I would say is I don't want to follow the discipline. I just want to be like a bird.
64
428699
11152
Ok, então esses são os motivos, você não quer ir para a escola. Certo? Sim e a última, eu diria que não quero seguir a disciplina. Eu só quero ser como um pássaro.
07:19
I don't want to follow all rules. I don't want to be bound by rules. I don't want to be. I don't want to follow discipline. But yes, on the other hand, discipline is also important
65
439851
14829
Não quero seguir todas as regras. Eu não quero ser limitado por regras. Eu não quero ser. Não quero seguir a disciplina. Mas sim, por outro lado, a disciplina também é importante
07:34
Okay tell me, some rules of your school.
66
454680
2867
Ok, diga-me, algumas regras da sua escola.
07:37
Some of the rules of my school. Some of the basic, most basic school rule is, Be on time, Follow the dress code. Walk, don't run in the hallways
67
457547
17046
Algumas das regras da minha escola. Algumas das regras básicas da escola são: seja pontual, siga o código de vestimenta. Caminhe, não corra pelos corredores.
07:54
Be on time that I told you. Polish your shoes. Have a neat dress. Should get two ponies, just like the ones I did.
68
474593
10267
Chegue na hora que eu disse. Polir seus sapatos. Tenha um vestido elegante. Deve ter dois pôneis, assim como os que eu fiz.
08:04
Okay. Two ponies and then listen to your classmates. Don't interrupt the teacher while she's talking. Raise your hand to speak and the last one which is the most basic one
69
484860
15540
OK. Dois pôneis e depois ouça seus colegas. Não interrompa a professora enquanto ela estiver falando. Levante a mão para falar e a última que é a mais básica
08:20
is follow all school rules. Okay. At the end of the list, this will always comes in every class, every section, every time, follow all school rules. That is also the rule.
70
500400
17375
é seguir todas as regras da escola. OK. No final da lista, sempre vem em todas as aulas, todas as seções, todas as vezes, siga todas as regras da escola. Essa também é a regra.
08:37
So, Havisha, these are the rules, you have in your school, right? Yes. Okay. So, Havisha, you are fair and square? What is this fair and square?
71
517775
13487
Então, Havisha, essas são as regras que você tem na sua escola, certo? Sim. OK. Então, Havisha, você é justo e honesto? O que é isso justo e quadrado?
08:51
Fair and square means honest, straightforward, uh the person so who follows the rules. That's called fair and square. So, are you fair and square?
72
531262
11667
Justo e quadrado significa honesto, direto, uh a pessoa que segue as regras. Isso é chamado de justo e quadrado. Então, você é justo e quadrado?
09:02
Could you give me a sentence with this fair and square? It will be more convenient for me. I am fair and square, means I don't deviate from the rules. I listen to teachers.
73
542929
12520
Você poderia me dar uma frase com esta justa e quadrada? Será mais conveniente para mim. Eu sou justo e quadrado, significa que não me desvio das regras. Eu ouço os professores.
09:19
I don't do naughty things, what I can say is that I'm a good boy. Fair and square means, as per the rule, I do. I don't cheat anybody. I don't fight anybody.
74
559620
13761
Não faço maldades, o que posso dizer é que sou um bom menino. Justo e quadrado significa, de acordo com a regra, sim. Eu não engano ninguém. Eu não luto contra ninguém.
09:34
Or I don't tell lie. That's the meaning of fair and square. Now, tell me, are you fair and square?
75
574019
8205
Ou não minto. Esse é o significado de justo e quadrado. Agora, diga-me, você é justo e honesto?
09:42
Yes, sometimes, I am, I try to follow everything by the book but sometimes, I make mistakes.
76
582224
8376
Sim, às vezes estou, tento seguir tudo pelo livro, mas às vezes cometo erros.
09:54
Have you ever been late for your school? Oh, yes sometimes, I've been late for my school and I have to face the music and after coming home
77
594897
13495
Você já se atrasou para a escola? Oh, sim, às vezes, chego atrasado para a escola e tenho que enfrentar a situação e depois de voltar para casa
10:08
again I have to face the music and I'll be in a pickle. So, tell me do you make an excuse of your lateness.
78
608392
8170
tenho que enfrentar a situação e ficarei em apuros. Então, diga-me, você faz uma desculpa de seu atraso.
10:16
When you go to school late and then teacher may ask you then what excuse do you make. um yes I don't like to make excuses unlike my sister and my brother they
79
616562
13678
Quando você vai tarde para a escola e o professor pode perguntar que desculpa você dá. hum sim, eu não gosto de dar desculpas, ao contrário da minha irmã e meu irmão, eles
10:30
love to make excuses such as there was traffic. Breakfast was not ready. They always try to pass the buck on my mother's head.
80
630240
13304
adoram dar desculpas, como havia trânsito. O café da manhã não estava pronto. Eles sempre tentam passar a responsabilidade na cabeça da minha mãe.
10:43
It's always common in them I mean my brother and sister. They always say that breakfast wasn't ready. They actually want to pass the book on my mother's head.
81
643544
9191
É sempre comum neles, quero dizer, meu irmão e minha irmã. Eles sempre dizem que o café da manhã não estava pronto. Na verdade, eles querem passar o livro na cabeça da minha mãe.
10:52
And when their homework is also not complete, they will say that my mother did not make me do. She told me to do this. She told me to do that. This and that.
82
652735
9148
E quando o dever de casa também não estiver completo, dirão que minha mãe não me obrigou a fazer. Ela me disse para fazer isso. Ela me disse para fazer isso. Isso e aquilo.
11:01
Because, they know that the teacher will not scold the parent. But our teacher is very clever to point out that you are. Yes, you're making an excuse.
83
661883
10076
Porque eles sabem que o professor não vai repreender o pai. Mas nosso professor é muito inteligente em apontar que você é. Sim, você está dando uma desculpa.
11:12
When I'm late and my teacher scolds me in assembly. I bow my head down and show um embarrassed facial expression, embarrassed expression um I do like this
84
672000
16019
Quando chego atrasado e meu professor me repreende na assembléia. Eu abaixo minha cabeça e mostro uma expressão facial envergonhada, expressão envergonhada hum eu faço assim
11:28
and look at and look at the floor. I don't like to make excuses. You are fair and square, right? Yes, I hate to make excuses.
85
688019
10521
e olho e olho para o chão. Não gosto de dar desculpas. Você é justo e quadrado, certo? Sim, eu odeio dar desculpas.
11:39
I don't want to tell a lie. So, Havisha, do you have any favourite teacher? I like all teachers equally. But, yes there are some of my favourites.
86
699300
11550
Eu não quero contar uma mentira. Então, Havisha, você tem algum professor favorito? Eu gosto de todos os professores igualmente. Mas, sim, existem alguns dos meus favoritos.
11:50
But, yes I don't wanna disclose their names on this platform. Otherwise, if other teachers watch this video they will not feel they will not like my answer.
87
710850
12112
Mas, sim, não quero divulgar seus nomes nesta plataforma. Caso contrário, se outros professores assistirem a este vídeo, eles não sentirão que não vão gostar da minha resposta.
12:02
So, I will not, I will not try to. So, I think, I'll be mum on this question. Did any of your classmates do anything funny?
88
722962
9298
Então, não vou, não vou tentar. Então, eu acho, vou ser mãe sobre esta questão. Algum dos seus colegas fez algo engraçado?
12:12
Yes, there's a boy once our teacher was scolding a boy for not doing homework on time, and you know, troubling other friends and not making them also do home
89
732680
13060
Sim, há um menino uma vez que nosso professor estava repreendendo um menino por não fazer o dever de casa no horário, e você sabe, incomodar outros amigos e não obrigá-los também
12:25
to do their homeworks by simple chatting with them. So, the boy did not have any effect. He was simply smiling, smiling smiling, smiling and laughing also.
90
745740
14339
a fazer o dever de casa simplesmente conversando com eles. Então, o menino não teve nenhum efeito. Ele estava simplesmente sorrindo, sorrindo sorrindo, sorrindo e rindo também.
12:40
So, the teacher got angry and again school teacher scolded him badly. But the boy didn't have any effect. He simply kept on smiling and laughing.
91
760079
9865
Então, o professor ficou com raiva e novamente o professor da escola o repreendeu severamente. Mas o menino não teve nenhum efeito. Ele simplesmente continuou sorrindo e rindo.
12:49
At the end, the teacher started laughing. Yeah, it was funny.
92
769944
6923
No final, a professora começou a rir. Sim, foi engraçado.
13:03
Oh yes, I find many differences. In fact, I think, previous year was better because I did not have to get up early. I would just get up and attend my class immediately.
93
783600
13172
Oh sim, eu encontro muitas diferenças. Na verdade, acho que o ano anterior foi melhor porque não precisei levantar cedo. Eu apenas me levantaria e assistiria à minha aula imediatamente.
13:16
The timing was just like 10 to 11 and then our 10 minute or 15 minute break. In the break, I would
94
796772
7691
O tempo era de 10 a 11 e depois nosso intervalo de 10 ou 15 minutos. No intervalo, eu diria
13:31
and then I would say that I like that year but yes today the year right now, when I would say the current year, we have a schedule, we have sports period
95
811440
15944
e depois diria que gosto daquele ano, mas sim hoje o ano agora, quando eu diria o ano atual, temos um cronograma, temos período esportivo,
13:47
whereas in the previous year, there was no Sports period. I was just like a couch potato, just sleeping, watching anything that's all I would do
96
827384
10314
enquanto no ano anterior não havia Período esportivo. Eu era como um viciado em televisão, apenas dormindo, assistindo a tudo que eu faria
13:57
and I did not even complete my home works. I would do the homework when the teachers ask for submission. Otherwise, I will not do it. That was my opinion
97
837698
9982
e nem terminei meus trabalhos domésticos. Eu faria o dever de casa quando os professores pedissem submissão. Caso contrário, não o farei. Essa foi a minha opinião
14:07
But, yes uh today's year means I would say the current year is better is uh better in the reference that I can meet my friends and and I think you're stuck I can't hear you
98
847680
16640
Mas, sim, o ano de hoje significa que eu diria que o ano atual é melhor é melhor na referência de que posso encontrar meus amigos e acho que você está travado, não consigo ouvi-lo.
14:25
Your video is stuck. You're coming, your video is coming in bits and pieces.
99
865040
5667
Seu vídeo está travado. Você está vindo, seu vídeo está vindo em pedaços.
14:30
Come alive. Oh I wish I could rewind it only us
100
870707
8913
Ganhe vida. Oh, eu gostaria de poder rebobinar apenas nós,
14:47
but we knew I couldn't fight it [Music]
101
887160
6790
mas sabíamos que não poderia lutar contra isso [Música]
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7