Are you fair and square? | English Conversation | English Speaking Practice | Havisha Rathore

11,754 views ・ 2022-09-06

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In assembly, I bow my head down and show um embarrassed facial expression
0
179
6620
En la asamblea, inclino la cabeza y muestro una expresión facial avergonzada expresión
00:06
embarrassed expression. um I do like this
1
6799
5941
avergonzada. um, me gusta esto
00:13
polish your shoes, have a neat dress. You should get two ponies just like the ones I did.
2
13080
6087
lustrar tus zapatos, tener un vestido limpio. Deberías conseguir dos ponis como los que hice yo.
00:22
oh I wish I could rewind it
3
22439
3981
oh, desearía poder rebobinarlo ¡
00:29
Hi! How are you? I am right as rain. How about you? Thanks for asking.
4
29519
5533
Hola! ¿Cómo estás? Tengo razón como la lluvia. ¿Y tú? Gracias por preguntar.
00:35
I'm also doing fine. So, how was your day, today? Did you go to school, today?
5
35052
4552
Yo también estoy bien. ¿ Cómo estuvo tu día hoy? ¿Fuiste a la escuela hoy?
00:39
My day was great, and yes, I went to school.
6
39604
4007
Mi día fue genial, y sí, fui a la escuela. ¿
00:43
Do you like your school?
7
43611
2829
Te gusta tu escuela?
00:46
I would say, yes and no, both. And why so? I like school because the first thing I
8
46440
8400
Yo diría, sí y no, ambos. ¿Y por qué así? Me gusta la escuela porque lo primero que me
00:54
love to meet my friends although I'm an introvert and I don't have many friends
9
54840
4559
encanta es conocer a mis amigos, aunque soy introvertido y no tengo muchos amigos,
00:59
but still I love to meet my friends. I love to know about their point of view,
10
59399
5461
pero aún así me encanta conocer a mis amigos. Me encanta conocer su punto de vista,
01:04
their suggestions, and their way of thinking.
11
64860
3360
sus sugerencias y su forma de pensar.
01:08
Yes, I know sometimes, we may differ from our opinions. Everyone has different
12
68220
5280
Sí, lo sé, a veces podemos diferir de nuestras opiniones. Todos tienen
01:13
perceptions. But yes, I love to discuss. I love to know about their point of view.
13
73500
5100
percepciones diferentes. Pero sí, me encanta discutir. Me encantaría conocer su punto de vista. ¿
01:18
What is their perception? What do they think about a particular thing?
14
78600
4019
Cuál es su percepción? ¿Qué piensan acerca de una cosa en particular?
01:22
It can be possible that for one thing, they are right and for another we are
15
82619
4561
Puede ser que por una parte ellos tengan razón y por otra nosotros nos
01:27
wrong. So, I love to know about others, their point of view and I sit patiently and listen to them.
16
87180
8287
equivoquemos. Entonces, me encanta saber acerca de los demás, su punto de vista y me siento pacientemente y los escucho.
01:35
And the second thing, why I love school
17
95467
3292
Y lo segundo, por qué amo la escuela
01:38
is because I want something new. I want a little bit change. I can always sit at
18
98759
5220
es porque quiero algo nuevo. Quiero un poco de cambio. Siempre puedo sentarme en
01:43
home and fight with my siblings. Isn't it just boring?
19
103979
4981
casa y pelear con mis hermanos. ¿No es simplemente aburrido?
01:48
And the third thing, I love about school is I want to know more things. I want to
20
108960
5699
Y la tercera cosa que me encanta de la escuela es que quiero saber más cosas. Quiero
01:54
know about the oceans, the sky, rain, how're the clouds formed, about continents and other
21
114659
6121
saber sobre los océanos, el cielo, la lluvia, cómo se forman las nubes, sobre los continentes y otros
02:00
countries and I want to know about this world. And apart from that, I also want to
22
120780
4379
países y quiero saber sobre este mundo. Y aparte de eso, también quiero
02:05
know about things away from Earth like Mars, Jupiter and
23
125159
5460
saber sobre cosas fuera de la Tierra como Marte, Júpiter y
02:10
other planets, stars, galaxies, and many more. I want to know, how the clouds are
24
130619
6421
otros planetas, estrellas, galaxias y muchos más. Quiero saber cómo se forman las nubes
02:17
formed. How does the rain come down?
25
137040
4580
. ¿Cómo cae la lluvia? ¿
02:21
Where does it rain the most? Where does it rain the least? I want to know about all these things.
26
141620
10060
Dónde llueve más? ¿Dónde llueve menos? Quiero saber sobre todas estas cosas.
02:31
I also want to know how a day and night formed that too alternatively.
27
151680
8441
También quiero saber cómo un día y una noche se formaron alternativamente.
02:40
Apart from that, I also love to know, is there something after death I mean there are two questions which I
28
160121
9319
Aparte de eso, también me encanta saber, ¿hay algo después de la muerte? Quiero decir, hay dos preguntas que
02:49
I'm very curious to know. The first one, where are you from as a human
29
169440
7860
tengo mucha curiosidad por saber. La primera, de dónde eres como humano,
02:57
how are we made or I would say how did we come into existence and the second
30
177300
5219
cómo estamos hechos o diría cómo llegamos a existir y la
03:02
one where are we going I mean where are we heading to or I would say,
31
182519
5821
segunda a dónde vamos, quiero decir a dónde nos dirigimos o diría,
03:08
what is our destination, what is our aim science says that that there was a chunk
32
188340
7020
cuál es nuestro destino, cuál es nuestro objetivo la ciencia dice que hubo un trozo
03:15
and the whole creation took place. But, religion says
33
195360
4700
y se llevó a cabo toda la creación. Pero, la religión dice
03:20
something else. What does science say? Science says that there was a chunk and the
34
200060
7164
otra cosa. ¿Qué dice la ciencia? La ciencia dice que hubo un trozo y se
03:27
whole creation took place. Not the evolution of monkeys?
35
207224
4636
llevó a cabo toda la creación. ¿No es la evolución de los monos?
03:31
This is also a way of telling. I read it in a book and a book of Prabhupad, he said that
36
211860
8120
Esta es también una forma de contar. Lo leí en un libro y un libro de Prabhupad, él dijo eso
03:39
and a whole chunk, place I paid more attention to that word so that is only
37
219980
4179
y una gran parte, lugar donde presté más atención a esa palabra, así que solo me
03:44
coming to my mind. I have told you that. In the Darwin's
38
224159
5220
viene a la mente. Te lo he dicho. En la teoría de Darwin
03:49
theory, he says that we are the result of evolution of monkeys.
39
229379
5521
, dice que somos el resultado de la evolución de los monos.
03:54
uh monkeys are our ancestors. That's what science says. I mean Darwin
40
234900
5280
uh, los monos son nuestros antepasados. Eso es lo que dice la ciencia. Quiero decir,
04:00
says, scientist Darwin. Yes, I agree. Science also says like that there was a chunk
41
240180
6059
dice Darwin, el científico Darwin. Sí estoy de acuerdo. La ciencia también dice que hubo un trozo
04:06
and the whole creation took place or I would say we are a result from Evolution
42
246239
4500
y que tuvo lugar toda la creación o yo diría que somos el resultado de la evolución
04:10
to monkeys. I mean monkeys are.. Evolution to monkeys or evolution from monkeys?
43
250739
5761
de los monos. Me refiero a que los monos son... ¿Evolución a monos o evolución a partir de monos?
04:16
Okay, continue, continue
44
256500
4080
Está bien, continúa, continúa
04:20
Yes, I agree.
45
260580
1279
Sí, estoy de acuerdo. ¿
04:21
Is it okay I'm interrupting you?
46
261860
5920
Está bien que te interrumpa?
04:27
I don't like when you interrupt me. Okay, then continue, I'll not stop you then. okay fine
47
267780
5460
No me gusta cuando me interrumpes. Está bien, entonces continúa, no te detendré entonces. bien bien
04:33
But I should point out your mistakes. Right? Mistakes you can point out but the way that you're being confused with my sentence in the textbook and like the chunk one.
48
273240
7332
Pero debo señalar sus errores. ¿Bien? Errores que puede señalar, pero la forma en que lo confunden con mi oración en el libro de texto y le gusta la del fragmento.
04:40
Please don't stop me. Okay, okay, that's fine, but that's your point
49
280572
3407
Por favor, no me detengas. Está bien, está bien, pero ese es tu punto
04:43
of view. That's what you were saying when you go to school your perception and
50
283979
4141
de vista. Eso es lo que decías cuando vas a la escuela, tu percepción y la
04:48
other kids' perception will be different. You love to listen. So, please listen to me also.
51
288120
7320
percepción de otros niños será diferente. Te encanta escuchar. Entonces, por favor escúchame también.
04:55
Okay fine, continue
52
295440
3680
Vale, bien, continúa.
04:59
Thank you so much. Yes, I agree that science says that there
53
299120
6639
Muchas gracias. Sí, estoy de acuerdo en que la ciencia dice que
05:05
was a chunk and the whole creation took place or I would say, we are the result from Evolution from monkeys whereas religion talks about something else.
54
305759
11205
hubo un trozo y se llevó a cabo toda la creación o yo diría que somos el resultado de la evolución de los monos, mientras que la religión habla de otra cosa.
05:16
It says that God has created us and after um after some years or many years, we are going to merge to back God back. This is the point which comes to
55
316964
17249
Dice que Dios nos ha creado y después de algunos años o muchos años, nos fusionaremos para respaldar a Dios. Este es el punto que me viene a la
05:34
my mind almost every time which brings me to the most basic and important question and I would be glad if anybody can answer me and the question is
56
334213
11949
mente casi siempre y que me lleva a la pregunta más básica e importante y me encantaría que alguien pudiera responderme y la pregunta es ¿De
05:46
Where are we from? What is our destination?
57
346162
4658
dónde somos? ¿Cuál es nuestro destino? ¿De
05:50
Where are you from? You are from Bangalore.
58
350820
4340
dónde eres? Eres de Bangalore. ¿De
05:55
Where have we come from? I think so. Where have we come from? Yeah. Thank you so much for correcting me and now let me go further. So that's the end of my question
59
355340
13240
dónde venimos? Creo que sí. ¿De dónde venimos? Sí. Muchas gracias por corregirme y ahora déjame ir más allá. Así que ese es el final de mi pregunta
06:08
Now, tell me Havisha. Tell me Havisha why you don't want to go to school. Well, I don't want to go to school is I have to get up early in the morning and which is the
60
368580
12494
Ahora, dime Havisha. Dime, Havisha, por qué no quieres ir a la escuela. Bueno, no quiero ir a la escuela si tengo que levantarme temprano en la mañana y que es la
06:21
very difficult, most difficult task for me in this whole world. Okay. And my mother literally scolds me for that. When I am sleeping, I only
61
381074
11646
tarea más difícil para mí en todo este mundo. Bueno. Y mi madre literalmente me regaña por eso. Cuando estoy durmiendo,
06:32
It just reminds me of me and my sleep. Nothing else. That's the way I sleep. It's really a tough. It's the toughest job for me to wake up on my own.
62
392720
13311
solo me recuerda a mí y a mi sueño. Nada más. Así es como duermo. Es realmente un duro. Es el trabajo más difícil para mí despertarme solo.
06:46
It is tougher when my mother wakes me up. She's literally. She has to devote two hours for waking me up. If you set timer also, it will take two hours for me to get up
63
406031
22668
Es más difícil cuando mi madre me despierta. Ella es literalmente. Tiene que dedicar dos horas a despertarme. Si configuras el temporizador también, me tomará dos horas levantarme
07:08
Okay, so these are the reasons, you don't want to go to school. Right? Yes and the last one, I would say is I don't want to follow the discipline. I just want to be like a bird.
64
428699
11152
De acuerdo, estas son las razones por las que no quieres ir a la escuela. ¿Bien? Sí y la última, diría yo, es que no quiero seguir la disciplina. Solo quiero ser como un pájaro.
07:19
I don't want to follow all rules. I don't want to be bound by rules. I don't want to be. I don't want to follow discipline. But yes, on the other hand, discipline is also important
65
439851
14829
No quiero seguir todas las reglas. No quiero estar sujeto a reglas. no quiero ser No quiero seguir la disciplina. Pero sí, por otro lado, la disciplina también es importante
07:34
Okay tell me, some rules of your school.
66
454680
2867
Bueno, cuéntame, algunas reglas de tu escuela.
07:37
Some of the rules of my school. Some of the basic, most basic school rule is, Be on time, Follow the dress code. Walk, don't run in the hallways
67
457547
17046
Algunas de las reglas de mi escuela. Algunas de las reglas básicas más básicas de la escuela son llegar a tiempo, seguir el código de vestimenta. Camina, no corras por los pasillos
07:54
Be on time that I told you. Polish your shoes. Have a neat dress. Should get two ponies, just like the ones I did.
68
474593
10267
Sé puntual que te lo dije. Pule tus zapatos. Tener un vestido limpio. Debería conseguir dos ponis, como los que hice yo.
08:04
Okay. Two ponies and then listen to your classmates. Don't interrupt the teacher while she's talking. Raise your hand to speak and the last one which is the most basic one
69
484860
15540
Bueno. Dos ponis y luego escucha a tus compañeros de clase. No interrumpas a la maestra mientras habla. Levanta la mano para hablar y la última, que es la más básica,
08:20
is follow all school rules. Okay. At the end of the list, this will always comes in every class, every section, every time, follow all school rules. That is also the rule.
70
500400
17375
es seguir todas las reglas de la escuela. Bueno. Al final de la lista, esto siempre vendrá en cada clase, cada sección, cada vez, siga todas las reglas de la escuela. Esa es también la regla.
08:37
So, Havisha, these are the rules, you have in your school, right? Yes. Okay. So, Havisha, you are fair and square? What is this fair and square?
71
517775
13487
Entonces, Havisha, estas son las reglas que tienes en tu escuela, ¿verdad? Sí. Bueno. Entonces, Havisha, ¿eres justo y sensato? ¿Qué es esto justo y cuadrado?
08:51
Fair and square means honest, straightforward, uh the person so who follows the rules. That's called fair and square. So, are you fair and square?
72
531262
11667
Justo y cuadrado significa honesto, directo, la persona que sigue las reglas. Eso se llama justo y cuadrado. Entonces, ¿eres justo y sensato? ¿
09:02
Could you give me a sentence with this fair and square? It will be more convenient for me. I am fair and square, means I don't deviate from the rules. I listen to teachers.
73
542929
12520
Podría darme una frase con este justo y cuadrado? Será más conveniente para mí. Soy justo y honesto, significa que no me desvío de las reglas. Escucho a los maestros.
09:19
I don't do naughty things, what I can say is that I'm a good boy. Fair and square means, as per the rule, I do. I don't cheat anybody. I don't fight anybody.
74
559620
13761
No hago cosas malas, lo que puedo decir es que soy un buen chico. Medios justos y cuadrados, según la regla, lo hago. Yo no engaño a nadie. Yo no peleo con nadie.
09:34
Or I don't tell lie. That's the meaning of fair and square. Now, tell me, are you fair and square?
75
574019
8205
O no digo mentiras. Ese es el significado de justo y cuadrado. Ahora, dime, ¿eres justo y sensato?
09:42
Yes, sometimes, I am, I try to follow everything by the book but sometimes, I make mistakes.
76
582224
8376
Sí, a veces lo soy, trato de seguir todo al pie de la letra, pero a veces cometo errores. ¿
09:54
Have you ever been late for your school? Oh, yes sometimes, I've been late for my school and I have to face the music and after coming home
77
594897
13495
Alguna vez has llegado tarde a tu escuela? Oh, sí, a veces he llegado tarde a la escuela y tengo que enfrentarme a la música y después de volver a casa
10:08
again I have to face the music and I'll be in a pickle. So, tell me do you make an excuse of your lateness.
78
608392
8170
tengo que enfrentarme a la música y estaré en un lío. Entonces, dime, ¿inventas una excusa por tu tardanza?
10:16
When you go to school late and then teacher may ask you then what excuse do you make. um yes I don't like to make excuses unlike my sister and my brother they
79
616562
13678
Cuando llegas tarde a la escuela y luego el maestro puede preguntarte qué excusa haces. um, sí, no me gusta poner excusas, a diferencia de mi hermana y mi hermano, a ellos les
10:30
love to make excuses such as there was traffic. Breakfast was not ready. They always try to pass the buck on my mother's head.
80
630240
13304
encanta poner excusas como que había tráfico. El desayuno no estaba listo. Siempre tratan de pasar la pelota sobre la cabeza de mi madre.
10:43
It's always common in them I mean my brother and sister. They always say that breakfast wasn't ready. They actually want to pass the book on my mother's head.
81
643544
9191
Siempre es común en ellos me refiero a mi hermano y hermana. Siempre dicen que el desayuno no estaba listo. De hecho, quieren pasar el libro sobre la cabeza de mi madre.
10:52
And when their homework is also not complete, they will say that my mother did not make me do. She told me to do this. She told me to do that. This and that.
82
652735
9148
Y cuando su tarea tampoco esté completa, dirán que mi madre no me obligó a hacer. Ella me dijo que hiciera esto. Ella me dijo que hiciera eso. Esto y aquello.
11:01
Because, they know that the teacher will not scold the parent. But our teacher is very clever to point out that you are. Yes, you're making an excuse.
83
661883
10076
Porque saben que el maestro no regañará al padre. Pero nuestro maestro es muy inteligente al señalar que lo eres. Sí, estás poniendo una excusa.
11:12
When I'm late and my teacher scolds me in assembly. I bow my head down and show um embarrassed facial expression, embarrassed expression um I do like this
84
672000
16019
Cuando llego tarde y mi maestra me regaña en asamblea. Inclino mi cabeza hacia abajo y muestro una expresión facial avergonzada, una expresión avergonzada, um, me gusta esto
11:28
and look at and look at the floor. I don't like to make excuses. You are fair and square, right? Yes, I hate to make excuses.
85
688019
10521
y miro y miro el piso. No me gusta poner excusas. Eres justo y honesto, ¿verdad? Sí, odio poner excusas.
11:39
I don't want to tell a lie. So, Havisha, do you have any favourite teacher? I like all teachers equally. But, yes there are some of my favourites.
86
699300
11550
No quiero decir una mentira. Entonces, Havisha, ¿tienes algún maestro favorito? Me gustan todos los profesores por igual. Pero, sí, hay algunos de mis favoritos.
11:50
But, yes I don't wanna disclose their names on this platform. Otherwise, if other teachers watch this video they will not feel they will not like my answer.
87
710850
12112
Pero sí, no quiero revelar sus nombres en esta plataforma. De lo contrario, si otros maestros ven este video, no sentirán que no les gustará mi respuesta.
12:02
So, I will not, I will not try to. So, I think, I'll be mum on this question. Did any of your classmates do anything funny?
88
722962
9298
Entonces, no lo haré, no lo intentaré. Entonces, creo que seré madre en esta pregunta. ¿Alguno de tus compañeros de clase hizo algo gracioso?
12:12
Yes, there's a boy once our teacher was scolding a boy for not doing homework on time, and you know, troubling other friends and not making them also do home
89
732680
13060
Sí, hay un chico una vez que nuestro maestro estaba regañando a un chico por no hacer la tarea a tiempo, y ya sabes, molestar a otros amigos y no obligarlos a ir a casa
12:25
to do their homeworks by simple chatting with them. So, the boy did not have any effect. He was simply smiling, smiling smiling, smiling and laughing also.
90
745740
14339
a hacer sus tareas simplemente conversando con ellos. Entonces, el niño no tuvo ningún efecto. Simplemente estaba sonriendo, sonriendo sonriendo, sonriendo y riendo también.
12:40
So, the teacher got angry and again school teacher scolded him badly. But the boy didn't have any effect. He simply kept on smiling and laughing.
91
760079
9865
Entonces, el maestro se enojó y nuevamente el maestro de escuela lo regañó mal. Pero el niño no tuvo ningún efecto. Simplemente siguió sonriendo y riendo.
12:49
At the end, the teacher started laughing. Yeah, it was funny.
92
769944
6923
Al final, el profesor se echó a reír. Sí, fue gracioso.
13:03
Oh yes, I find many differences. In fact, I think, previous year was better because I did not have to get up early. I would just get up and attend my class immediately.
93
783600
13172
Oh sí, encuentro muchas diferencias. De hecho, creo que el año anterior fue mejor porque no tuve que madrugar. Simplemente me levantaba y asistía a mi clase inmediatamente.
13:16
The timing was just like 10 to 11 and then our 10 minute or 15 minute break. In the break, I would
94
796772
7691
El tiempo era como de 10 a 11 y luego nuestro descanso de 10 o 15 minutos. En el receso, diría
13:31
and then I would say that I like that year but yes today the year right now, when I would say the current year, we have a schedule, we have sports period
95
811440
15944
y luego diría que me gusta ese año, pero sí, hoy el año en este momento, cuando diría el año en curso, tenemos un horario, tenemos un período deportivo,
13:47
whereas in the previous year, there was no Sports period. I was just like a couch potato, just sleeping, watching anything that's all I would do
96
827384
10314
mientras que el año anterior no había Periodo deportivo. Era como un adicto a la televisión, solo dormía, miraba cualquier cosa, eso era todo lo que hacía
13:57
and I did not even complete my home works. I would do the homework when the teachers ask for submission. Otherwise, I will not do it. That was my opinion
97
837698
9982
y ni siquiera completaba mis tareas domésticas. Haría la tarea cuando los maestros piden la presentación. De lo contrario, no lo haré. Esa fue mi opinión.
14:07
But, yes uh today's year means I would say the current year is better is uh better in the reference that I can meet my friends and and I think you're stuck I can't hear you
98
847680
16640
Pero, sí, el año de hoy significa que diría que el año en curso es mejor, es mejor en la referencia a que puedo encontrarme con mis amigos y creo que estás atascado. No puedo escucharte.
14:25
Your video is stuck. You're coming, your video is coming in bits and pieces.
99
865040
5667
Tu video está atascado. Estás viniendo, tu video está viniendo en pedazos.
14:30
Come alive. Oh I wish I could rewind it only us
100
870707
8913
Cobrar vida. Oh, desearía poder rebobinarlo solo para nosotros,
14:47
but we knew I couldn't fight it [Music]
101
887160
6790
pero sabíamos que no podía luchar contra eso.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7