Are you fair and square? | English Conversation | English Speaking Practice | Havisha Rathore

11,754 views ・ 2022-09-06

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In assembly, I bow my head down and show um embarrassed facial expression
0
179
6620
In assemblea, chino la testa e mostro un'espressione facciale
00:06
embarrassed expression. um I do like this
1
6799
5941
imbarazzata. um mi piace
00:13
polish your shoes, have a neat dress. You should get two ponies just like the ones I did.
2
13080
6087
lucidare le scarpe, avere un vestito pulito. Dovresti prendere due pony proprio come quelli che ho fatto io.
00:22
oh I wish I could rewind it
3
22439
3981
oh vorrei poterlo riavvolgere
00:29
Hi! How are you? I am right as rain. How about you? Thanks for asking.
4
29519
5533
Ciao! Come stai? Ho ragione come la pioggia. E tu? Grazie per avermelo chiesto.
00:35
I'm also doing fine. So, how was your day, today? Did you go to school, today?
5
35052
4552
Anche io sto bene. Allora, come è andata oggi? Sei andato a scuola oggi? La
00:39
My day was great, and yes, I went to school.
6
39604
4007
mia giornata è stata fantastica e sì, sono andata a scuola.
00:43
Do you like your school?
7
43611
2829
Ti piace la tua scuola?
00:46
I would say, yes and no, both. And why so? I like school because the first thing I
8
46440
8400
Direi, sì e no, entrambi. E perché così? Mi piace la scuola perché la prima cosa che
00:54
love to meet my friends although I'm an introvert and I don't have many friends
9
54840
4559
amo incontrare i miei amici anche se sono un introverso e non ho molti amici
00:59
but still I love to meet my friends. I love to know about their point of view,
10
59399
5461
ma comunque mi piace incontrare i miei amici. Mi piace conoscere il loro punto di vista, i
01:04
their suggestions, and their way of thinking.
11
64860
3360
loro suggerimenti e il loro modo di pensare.
01:08
Yes, I know sometimes, we may differ from our opinions. Everyone has different
12
68220
5280
Sì, lo so a volte, possiamo differire dalle nostre opinioni. Ognuno ha
01:13
perceptions. But yes, I love to discuss. I love to know about their point of view.
13
73500
5100
percezioni diverse. Ma sì, mi piace discutere. Mi piace conoscere il loro punto di vista.
01:18
What is their perception? What do they think about a particular thing?
14
78600
4019
Qual è la loro percezione? Cosa pensano di una cosa in particolare?
01:22
It can be possible that for one thing, they are right and for another we are
15
82619
4561
Può essere possibile che per una cosa loro abbiano ragione e per un'altra noi abbiamo
01:27
wrong. So, I love to know about others, their point of view and I sit patiently and listen to them.
16
87180
8287
torto. Quindi, mi piace conoscere gli altri, il loro punto di vista e mi siedo pazientemente ad ascoltarli.
01:35
And the second thing, why I love school
17
95467
3292
E la seconda cosa, perché amo la scuola
01:38
is because I want something new. I want a little bit change. I can always sit at
18
98759
5220
è perché voglio qualcosa di nuovo. Voglio un piccolo cambiamento. Posso sempre sedermi a
01:43
home and fight with my siblings. Isn't it just boring?
19
103979
4981
casa e litigare con i miei fratelli. Non è solo noioso?
01:48
And the third thing, I love about school is I want to know more things. I want to
20
108960
5699
E la terza cosa che amo della scuola è che voglio sapere più cose. Voglio
01:54
know about the oceans, the sky, rain, how're the clouds formed, about continents and other
21
114659
6121
sapere degli oceani, del cielo, della pioggia, di come si formano le nuvole, dei continenti e di altri
02:00
countries and I want to know about this world. And apart from that, I also want to
22
120780
4379
paesi e voglio sapere di questo mondo. E a parte questo, voglio anche
02:05
know about things away from Earth like Mars, Jupiter and
23
125159
5460
sapere cose lontane dalla Terra come Marte, Giove e
02:10
other planets, stars, galaxies, and many more. I want to know, how the clouds are
24
130619
6421
altri pianeti, stelle, galassie e molti altri. Voglio sapere come si formano le nuvole
02:17
formed. How does the rain come down?
25
137040
4580
. Come scende la pioggia?
02:21
Where does it rain the most? Where does it rain the least? I want to know about all these things.
26
141620
10060
Dove piove di più? Dove piove meno? Voglio sapere tutte queste cose.
02:31
I also want to know how a day and night formed that too alternatively.
27
151680
8441
Voglio anche sapere come un giorno e una notte hanno formato anche quello alternativamente.
02:40
Apart from that, I also love to know, is there something after death I mean there are two questions which I
28
160121
9319
A parte questo, mi piace anche sapere, c'è qualcosa dopo la morte, voglio dire, ci sono due domande che
02:49
I'm very curious to know. The first one, where are you from as a human
29
169440
7860
sono molto curiosa di sapere. Il primo, da dove vieni come essere umano
02:57
how are we made or I would say how did we come into existence and the second
30
177300
5219
come siamo fatti o direi come siamo nati e il secondo
03:02
one where are we going I mean where are we heading to or I would say,
31
182519
5821
dove stiamo andando intendo dove stiamo andando o direi,
03:08
what is our destination, what is our aim science says that that there was a chunk
32
188340
7020
qual è la nostra destinazione, qual è il nostro scopo la scienza dice che c'è stato un frammento
03:15
and the whole creation took place. But, religion says
33
195360
4700
e l'intera creazione ha avuto luogo. Ma la religione dice
03:20
something else. What does science say? Science says that there was a chunk and the
34
200060
7164
qualcos'altro. Cosa dice la scienza? La scienza dice che c'era un pezzo e l'
03:27
whole creation took place. Not the evolution of monkeys?
35
207224
4636
intera creazione ha avuto luogo. Non l' evoluzione delle scimmie?
03:31
This is also a way of telling. I read it in a book and a book of Prabhupad, he said that
36
211860
8120
Anche questo è un modo per raccontare. L'ho letto in un libro e in un libro di Prabhupad, lo ha detto
03:39
and a whole chunk, place I paid more attention to that word so that is only
37
219980
4179
e un intero pezzo, in cui ho prestato maggiore attenzione a quella parola in modo che mi
03:44
coming to my mind. I have told you that. In the Darwin's
38
224159
5220
venga solo in mente. Te l'ho detto. Nella teoria di Darwin
03:49
theory, he says that we are the result of evolution of monkeys.
39
229379
5521
, dice che noi siamo il risultato dell'evoluzione delle scimmie.
03:54
uh monkeys are our ancestors. That's what science says. I mean Darwin
40
234900
5280
uh le scimmie sono i nostri antenati. Questo è ciò che dice la scienza. Voglio dire,
04:00
says, scientist Darwin. Yes, I agree. Science also says like that there was a chunk
41
240180
6059
dice Darwin, lo scienziato Darwin. Si, sono d'accordo. La scienza dice anche che c'è stato un pezzo
04:06
and the whole creation took place or I would say we are a result from Evolution
42
246239
4500
e l'intera creazione ha avuto luogo o direi che siamo il risultato dell'evoluzione
04:10
to monkeys. I mean monkeys are.. Evolution to monkeys or evolution from monkeys?
43
250739
5761
delle scimmie. Voglio dire, le scimmie sono... Evoluzione verso le scimmie o evoluzione dalle scimmie?
04:16
Okay, continue, continue
44
256500
4080
Ok, continua, continua
04:20
Yes, I agree.
45
260580
1279
Sì, sono d'accordo.
04:21
Is it okay I'm interrupting you?
46
261860
5920
Va bene se ti interrompo?
04:27
I don't like when you interrupt me. Okay, then continue, I'll not stop you then. okay fine
47
267780
5460
Non mi piace quando mi interrompi. Ok, allora continua, allora non ti fermerò. va bene bene
04:33
But I should point out your mistakes. Right? Mistakes you can point out but the way that you're being confused with my sentence in the textbook and like the chunk one.
48
273240
7332
Ma dovrei sottolineare i tuoi errori. Giusto? Errori che puoi sottolineare, ma il modo in cui vieni confuso con la mia frase nel libro di testo e ti piace quella grossa.
04:40
Please don't stop me. Okay, okay, that's fine, but that's your point
49
280572
3407
Per favore, non fermarmi. Ok, ok, va bene, ma questo è il tuo punto
04:43
of view. That's what you were saying when you go to school your perception and
50
283979
4141
di vista. Questo è quello che stavi dicendo quando andrai a scuola, la tua percezione e quella degli
04:48
other kids' perception will be different. You love to listen. So, please listen to me also.
51
288120
7320
altri bambini sarà diversa. Ti piace ascoltare. Quindi, per favore, ascolta anche me.
04:55
Okay fine, continue
52
295440
3680
Va bene, continua
04:59
Thank you so much. Yes, I agree that science says that there
53
299120
6639
Grazie mille. Sì, sono d'accordo che la scienza dice che
05:05
was a chunk and the whole creation took place or I would say, we are the result from Evolution from monkeys whereas religion talks about something else.
54
305759
11205
c'era un pezzo e l'intera creazione ha avuto luogo o direi che siamo il risultato dell'evoluzione delle scimmie mentre la religione parla di qualcos'altro.
05:16
It says that God has created us and after um after some years or many years, we are going to merge to back God back. This is the point which comes to
55
316964
17249
Dice che Dio ci ha creati e dopo um dopo alcuni anni o molti anni, ci uniremo per sostenere Dio indietro. Questo è il punto che mi viene in
05:34
my mind almost every time which brings me to the most basic and important question and I would be glad if anybody can answer me and the question is
56
334213
11949
mente quasi ogni volta che mi porta alla domanda più fondamentale e importante e sarei felice se qualcuno potesse rispondermi e la domanda è
05:46
Where are we from? What is our destination?
57
346162
4658
Da dove veniamo? Qual è la nostra destinazione?
05:50
Where are you from? You are from Bangalore.
58
350820
4340
Di dove sei? Sei di Bangalore. da
05:55
Where have we come from? I think so. Where have we come from? Yeah. Thank you so much for correcting me and now let me go further. So that's the end of my question
59
355340
13240
dove veniamo? Credo di si. da dove veniamo? Sì. Grazie mille per avermi corretto e ora lasciami andare oltre. Quindi questa è la fine della mia domanda
06:08
Now, tell me Havisha. Tell me Havisha why you don't want to go to school. Well, I don't want to go to school is I have to get up early in the morning and which is the
60
368580
12494
Ora, dimmi Havisha. Dimmi Havisha perché non vuoi andare a scuola. Beh, non voglio andare a scuola se devo alzarmi presto la mattina e questo è il
06:21
very difficult, most difficult task for me in this whole world. Okay. And my mother literally scolds me for that. When I am sleeping, I only
61
381074
11646
compito molto difficile, più difficile per me in tutto questo mondo. Va bene. E mia madre mi rimprovera letteralmente per questo. Quando dormo, mi
06:32
It just reminds me of me and my sleep. Nothing else. That's the way I sleep. It's really a tough. It's the toughest job for me to wake up on my own.
62
392720
13311
ricorda solo me e il mio sonno. Nient'altro. È così che dormo. È davvero un duro. È il lavoro più duro per me svegliarmi da solo.
06:46
It is tougher when my mother wakes me up. She's literally. She has to devote two hours for waking me up. If you set timer also, it will take two hours for me to get up
63
406031
22668
È più dura quando mia madre mi sveglia. Lei è letteralmente. Deve dedicare due ore per svegliarmi. Se imposti anche il timer, mi ci vorranno due ore per alzarmi
07:08
Okay, so these are the reasons, you don't want to go to school. Right? Yes and the last one, I would say is I don't want to follow the discipline. I just want to be like a bird.
64
428699
11152
Ok, quindi questi sono i motivi, non vuoi andare a scuola. Giusto? Sì e l'ultimo, direi che non voglio seguire la disciplina. Voglio solo essere come un uccello.
07:19
I don't want to follow all rules. I don't want to be bound by rules. I don't want to be. I don't want to follow discipline. But yes, on the other hand, discipline is also important
65
439851
14829
Non voglio seguire tutte le regole. Non voglio essere vincolato da regole. non voglio esserlo. Non voglio seguire la disciplina. Ma sì, d'altra parte anche la disciplina è importante
07:34
Okay tell me, some rules of your school.
66
454680
2867
Ok, dimmi, alcune regole della tua scuola.
07:37
Some of the rules of my school. Some of the basic, most basic school rule is, Be on time, Follow the dress code. Walk, don't run in the hallways
67
457547
17046
Alcune delle regole della mia scuola. Alcune delle regole basilari della scuola sono: essere puntuali, seguire il codice di abbigliamento. Cammina, non correre nei corridoi
07:54
Be on time that I told you. Polish your shoes. Have a neat dress. Should get two ponies, just like the ones I did.
68
474593
10267
Sii puntuale come ti ho detto. Lucida le scarpe. Avere un vestito pulito. Dovrei prendere due pony, proprio come quelli che ho fatto io.
08:04
Okay. Two ponies and then listen to your classmates. Don't interrupt the teacher while she's talking. Raise your hand to speak and the last one which is the most basic one
69
484860
15540
Va bene. Due pony e poi ascolta i tuoi compagni di classe. Non interrompere l'insegnante mentre parla. Alza la mano per parlare e l'ultima, la più basilare,
08:20
is follow all school rules. Okay. At the end of the list, this will always comes in every class, every section, every time, follow all school rules. That is also the rule.
70
500400
17375
è seguire tutte le regole della scuola. Va bene. Alla fine della lista, questo arriverà sempre in ogni classe, ogni sezione, ogni volta, segui tutte le regole della scuola. Questa è anche la regola.
08:37
So, Havisha, these are the rules, you have in your school, right? Yes. Okay. So, Havisha, you are fair and square? What is this fair and square?
71
517775
13487
Quindi, Havisha, queste sono le regole che hai nella tua scuola, giusto? SÌ. Va bene. Allora, Havisha, sei onesto e onesto? Cos'è questo giusto e quadrato?
08:51
Fair and square means honest, straightforward, uh the person so who follows the rules. That's called fair and square. So, are you fair and square?
72
531262
11667
Giusto e quadrato significa onesto, diretto, uh la persona quindi chi segue le regole. Questo si chiama giusto e quadrato. Quindi, sei onesto e onesto?
09:02
Could you give me a sentence with this fair and square? It will be more convenient for me. I am fair and square, means I don't deviate from the rules. I listen to teachers.
73
542929
12520
Potresti darmi una frase con questo giusto e quadrato? Sarà più conveniente per me. Sono onesto e onesto, significa che non devio dalle regole. Ascolto gli insegnanti.
09:19
I don't do naughty things, what I can say is that I'm a good boy. Fair and square means, as per the rule, I do. I don't cheat anybody. I don't fight anybody.
74
559620
13761
Non faccio cose cattive, quello che posso dire è che sono un bravo ragazzo. Giusto e quadrato significa, come da regola, lo voglio. Non imbroglio nessuno. Non combatto nessuno.
09:34
Or I don't tell lie. That's the meaning of fair and square. Now, tell me, are you fair and square?
75
574019
8205
Oppure non dico bugie. Questo è il significato di onesto e quadrato. Ora, dimmi, sei onesto e onesto?
09:42
Yes, sometimes, I am, I try to follow everything by the book but sometimes, I make mistakes.
76
582224
8376
Sì, a volte lo sono, cerco di seguire tutto dal libro ma a volte commetto errori.
09:54
Have you ever been late for your school? Oh, yes sometimes, I've been late for my school and I have to face the music and after coming home
77
594897
13495
Sei mai arrivato in ritardo a scuola? Oh, sì a volte, sono arrivato in ritardo a scuola e devo affrontare la musica e dopo essere tornato a casa
10:08
again I have to face the music and I'll be in a pickle. So, tell me do you make an excuse of your lateness.
78
608392
8170
devo affrontare la musica e sarò nei guai. Quindi, dimmi se trovi una scusa per il tuo ritardo.
10:16
When you go to school late and then teacher may ask you then what excuse do you make. um yes I don't like to make excuses unlike my sister and my brother they
79
616562
13678
Quando vai a scuola tardi e poi l'insegnante potrebbe chiederti, allora che scusa fai. um sì, non mi piace trovare scuse a differenza di mia sorella e mio fratello che
10:30
love to make excuses such as there was traffic. Breakfast was not ready. They always try to pass the buck on my mother's head.
80
630240
13304
adorano trovare scuse come se ci fosse traffico. La colazione non era pronta. Cercano sempre di scaricare la responsabilità sulla testa di mia madre.
10:43
It's always common in them I mean my brother and sister. They always say that breakfast wasn't ready. They actually want to pass the book on my mother's head.
81
643544
9191
È sempre comune in loro, intendo mio fratello e mia sorella. Dicono sempre che la colazione non era pronta. In realtà vogliono passare il libro sulla testa di mia madre.
10:52
And when their homework is also not complete, they will say that my mother did not make me do. She told me to do this. She told me to do that. This and that.
82
652735
9148
E quando anche i loro compiti non saranno completati, diranno che mia madre non me li ha fatti fare. Mi ha detto di fare questo. Mi ha detto di farlo. Questo e quello.
11:01
Because, they know that the teacher will not scold the parent. But our teacher is very clever to point out that you are. Yes, you're making an excuse.
83
661883
10076
Perché sanno che l'insegnante non sgriderà il genitore. Ma il nostro insegnante è molto intelligente nel sottolineare che lo sei. Sì, stai inventando una scusa.
11:12
When I'm late and my teacher scolds me in assembly. I bow my head down and show um embarrassed facial expression, embarrassed expression um I do like this
84
672000
16019
Quando sono in ritardo e la maestra mi rimprovera in assemblea. Chino la testa e mostro um espressione facciale imbarazzata, espressione imbarazzata um mi piace così
11:28
and look at and look at the floor. I don't like to make excuses. You are fair and square, right? Yes, I hate to make excuses.
85
688019
10521
e guardo e guardo il pavimento. Non mi piace trovare scuse. Sei giusto e quadrato, giusto? Sì, odio trovare scuse.
11:39
I don't want to tell a lie. So, Havisha, do you have any favourite teacher? I like all teachers equally. But, yes there are some of my favourites.
86
699300
11550
Non voglio dire una bugia. Allora, Havisha, hai qualche insegnante preferito? Mi piacciono tutti gli insegnanti allo stesso modo. Ma sì, ci sono alcuni dei miei preferiti.
11:50
But, yes I don't wanna disclose their names on this platform. Otherwise, if other teachers watch this video they will not feel they will not like my answer.
87
710850
12112
Ma sì, non voglio rivelare i loro nomi su questa piattaforma. Altrimenti, se altri insegnanti guardano questo video, non penseranno che non gli piacerà la mia risposta.
12:02
So, I will not, I will not try to. So, I think, I'll be mum on this question. Did any of your classmates do anything funny?
88
722962
9298
Quindi, non lo farò, non ci proverò. Quindi, penso, sarò mamma su questa domanda. Qualcuno dei tuoi compagni di classe ha fatto qualcosa di divertente?
12:12
Yes, there's a boy once our teacher was scolding a boy for not doing homework on time, and you know, troubling other friends and not making them also do home
89
732680
13060
Sì, c'è un ragazzo una volta che il nostro insegnante stava rimproverando un ragazzo per non aver fatto i compiti in tempo, e sai, disturbando altri amici e non costringendoli anche a casa
12:25
to do their homeworks by simple chatting with them. So, the boy did not have any effect. He was simply smiling, smiling smiling, smiling and laughing also.
90
745740
14339
a fare i compiti semplicemente chiacchierando con loro. Quindi, il ragazzo non ha avuto alcun effetto. Stava semplicemente sorridendo, sorridendo sorridendo, sorridendo e anche ridendo.
12:40
So, the teacher got angry and again school teacher scolded him badly. But the boy didn't have any effect. He simply kept on smiling and laughing.
91
760079
9865
Quindi, l'insegnante si è arrabbiato e ancora una volta l'insegnante lo ha rimproverato duramente. Ma il ragazzo non ha avuto alcun effetto. Continuava semplicemente a sorridere e ridere.
12:49
At the end, the teacher started laughing. Yeah, it was funny.
92
769944
6923
Alla fine, l'insegnante ha iniziato a ridere. Sì, è stato divertente.
13:03
Oh yes, I find many differences. In fact, I think, previous year was better because I did not have to get up early. I would just get up and attend my class immediately.
93
783600
13172
Oh sì, trovo molte differenze. In effetti, penso che l'anno precedente fosse migliore perché non dovevo alzarmi presto. Mi alzavo e frequentavo immediatamente la mia lezione.
13:16
The timing was just like 10 to 11 and then our 10 minute or 15 minute break. In the break, I would
94
796772
7691
Il tempismo era tra le 10 e le 11 e poi la nostra pausa di 10 o 15 minuti. Nella pausa, direi
13:31
and then I would say that I like that year but yes today the year right now, when I would say the current year, we have a schedule, we have sports period
95
811440
15944
e poi direi che mi piace quell'anno ma sì oggi l'anno in questo momento, quando direi l'anno in corso, abbiamo un programma, abbiamo un periodo sportivo
13:47
whereas in the previous year, there was no Sports period. I was just like a couch potato, just sleeping, watching anything that's all I would do
96
827384
10314
mentre nell'anno precedente non c'era Periodo sportivo. Ero proprio come un teledipendente, stavo solo dormendo, guardando tutto quello che avrei fatto
13:57
and I did not even complete my home works. I would do the homework when the teachers ask for submission. Otherwise, I will not do it. That was my opinion
97
837698
9982
e non ho nemmeno completato i miei compiti. Farei i compiti quando gli insegnanti chiedono la sottomissione. Altrimenti non lo farò. Questa era la mia opinione
14:07
But, yes uh today's year means I would say the current year is better is uh better in the reference that I can meet my friends and and I think you're stuck I can't hear you
98
847680
16640
Ma, sì uh l'anno di oggi significa che direi che l'anno in corso è migliore è uh migliore nel riferimento che posso incontrare i miei amici e e penso che tu sia bloccato Non riesco a sentirti
14:25
Your video is stuck. You're coming, your video is coming in bits and pieces.
99
865040
5667
Il tuo video è bloccato. Stai arrivando, il tuo video sta arrivando a pezzi.
14:30
Come alive. Oh I wish I could rewind it only us
100
870707
8913
Vieni vivo. Oh, vorrei poterlo riavvolgere solo noi,
14:47
but we knew I couldn't fight it [Music]
101
887160
6790
ma sapevamo che non potevo combatterlo [Musica]
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7