In the Pipeline | Vocabulary Series | Havisha Rathore

2,007 views ・ 2024-07-21

English Boosting Power


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
So here I am with another video of the vocabulary Series. So, let's start without
0
40
4960
Oto kolejny film z serii słownictwa. Zacznijmy więc bez żadnych
00:05
a hitch. Yesterday, I knocked my sister to convince my mother to tell us whether we
1
5000
6799
problemów. Wczoraj zapukałam do siostry, żeby przekonać matkę, żeby nam powiedziała, czy
00:11
are going somewhere or not because if I would nag my mother then obviously she
2
11799
5001
gdzieś idziemy, czy nie, bo gdybym znęcała się nad mamą, to oczywiście ona by
00:16
would shoo me away because I'm a big child but if my sister would nag my
3
16800
4559
mnie przegoniła, bo jestem dużym dzieckiem, ale gdyby moja siostra znęcała się nad
00:21
mother she would not shoo her away because she's a child and this is the benefit
4
21359
5000
mamą, to ona nie odstraszyłbym jej, bo jest dzieckiem i to jest korzyść,
00:26
that younger ones get although there are many more benefits that younger ones get
5
26359
4840
jaką otrzymują młodsi, chociaż jest o wiele więcej korzyści, jakie otrzymują młodsi,
00:31
but this is one of those benefits so I had to convince her and she also agreed
6
31199
5601
ale to jest jedna z tych korzyści, więc musiałem ją przekonać i
00:36
this time so what I've observed is that whenever younger ones want to extract
7
36800
4840
tym razem też się zgodziła, więc co ja zaobserwowałem, że ilekroć młodsi chcą wydobyć
00:41
some information from Elders then they use three strategies strategy number one
8
41640
7239
jakieś informacje od Starszych, stosują trzy strategie. Strategia numer jeden
00:48
is that they will directly tell their parents that mother I want this and this
9
48879
5000
polega na tym, że bezpośrednio powiedzą rodzicom, że mamo. Chcę tego i to mi dasz,
00:53
will you give me or not and strategy number two hunger strike if the parent
10
53879
6160
czy nie, oraz strategia numer dwa: strajk głodowy jeśli rodzic
01:00
still does not agree then the child will say that okay I'm not eating my food
11
60039
5601
nadal się nie zgadza, dziecko powie, że OK, nie jem już swojego jedzenia,
01:05
anymore and if the parent tries to serve the child food he will say that no I'm
12
65640
4119
a jeśli rodzic spróbuje podać dziecku jedzenie, powie, że nie,
01:09
not having my breakfast I'm not having my lunch and I won't even have my dinner
13
69759
4000
nie jem śniadania, nie jem swojego lunch, a ja dzisiaj nawet nie zjem kolacji,
01:13
today but still if the child's parents don't agree to give him the desired
14
73759
6121
ale jeśli rodzice dziecka nie zgodzą się dać mu upragnioną
01:19
thing that what the child wants then the child will apply the third most
15
79880
5000
rzecz, czyli to, czego dziecko pragnie, to dziecko zastosuje trzecią
01:24
effective method which is crying the child will start crying mama is not
16
84880
5720
najskuteczniejszą metodę, czyli płacz, dziecko zacznie płakać mama
01:30
giving me this thing but you know this crying is not a symptom available in big
17
90600
5360
mi tego nie daje, ale wiesz, że ten płacz nie jest objawem występującym u dużych
01:35
people like me because I've lost my temper for crying that's why my mother
18
95960
4320
ludzi takich jak ja, bo straciłam panowanie nad sobą przez płacz, dlatego moja mama się
01:40
is not afraid of me that if she doesn't tell me something then I will
19
100280
3320
mnie nie boi, więc jeśli mi czegoś nie powie, to
01:43
start crying because I won't cry at such small things, it's my sister who knows how
20
103600
4519
Zacznę płakać, bo nie będę płakać z powodu tak małych rzeczy. To moja siostra umie
01:48
to cry every time when I was young I also used to apply these three strategic
21
108119
5000
płakać za każdym razem, gdy byłam mała. Ja też stosowałam te trzy strategiczne
01:53
things to extract many things from my mother and my goals and the award of my
22
113119
6401
rzeczy, żeby wydobyć wiele rzeczy od mojej mamy, moich celów i nagroda za mój
01:59
physical effort is filled up in the toy box full of toys and many beautiful
23
119520
5239
wysiłek fizyczny jest wypełniona w pudełku z zabawkami pełnym zabawek i wielu pięknych
02:04
things my awards are there someone soft toy many things act as trophies
24
124759
5920
rzeczy, są tam moje nagrody ktoś pluszowy wiele rzeczy działa
02:10
for me because I've cried and so much physical effort in crying so according
25
130679
4721
dla mnie jak trofea, ponieważ płakałem i tyle wysiłku fizycznego w płaczu, więc zgodnie
02:15
to those strategies my sister directly jumped to the second method which is
26
135400
5000
z tymi strategiami moja siostra od razu przeszła do drugiej metody, czyli
02:20
hunger strike she refused to have breakfast when my when my mother asked
27
140400
5280
strajku głodowego. Odmówiła zjedzenia śniadania, kiedy moja mama zapytała
02:25
Hari why are you not eating your breakfast my sister said I won't until
28
145680
5279
Hariego, dlaczego nie jesz śniadania, moja siostra powiedziała, że ​​nie zrobię tego, dopóki nie
02:30
you tell me if I'm going anywhere this summer my mother said it's still in the
29
150959
5041
powiesz mi, czy gdzieś się wybieram tego lata moja mama powiedziała, że ​​sprawa jest nadal w
02:36
pipeline once it's decided I will inform you Hari my sister said promise and my
30
156000
6239
przygotowaniu, kiedy już zostanie podjęta decyzja. Poinformuję cię, Hari, moja siostra obiecała, a
02:42
mother said I promise and they both shook hands and this shaking of hands
31
162239
6161
mama powiedziała, że ​​obiecuję, i obie uścisnęły sobie dłonie, a to uścisk dłoni
02:48
marked my victory that my mother will tell me if she's going somewhere or not
32
168400
5320
oznaczał moje zwycięstwo, że moja mama powie mi, czy gdzieś się wybiera, czy nie
02:53
because she does not break her promise no matter if she's promising to a little
33
173720
3879
dlatego, że nie łamie obietnicy, niezależnie od tego, czy obiecuje takiemu
02:57
child like my brother so here I've got my criminal which is in the pipeline in
34
177599
5201
dziecku jak mój brat, więc tutaj mam mojego przestępcę, który jest w przygotowaniu, w przygotowaniu,
03:02
the pipeline means being planned and now since I know the description of the
35
182800
6159
czyli w planowaniu i teraz, odkąd znam już opis
03:08
criminal now it's time to imprison this criminal in my brain
36
188959
7761
przestępcy czas uwięzić tego przestępcę w moim mózgu
03:17
forever but how will I link it now whenever you think of pipeline what
37
197000
5120
na zawsze, ale jak to teraz powiązać, ilekroć pomyślisz o rurociągu, to, co
03:22
comes in your mind I don't know about you but I know that whenever I think of
38
202120
4560
przychodzi ci do głowy, nie wiem jak ty, ale wiem, że ilekroć pomyślę o
03:26
pipeline all that comes in my mind is water moving water not still water
39
206680
7160
rurociągu, wszystko, co przychodzi mi do głowy, to woda porusza się woda nie jest jeszcze woda
03:33
moving water what comes into my mind is moving water means the water has not
40
213840
7039
porusza się woda co przychodzi mi na myśl porusza się woda oznacza, że ​​woda się nie
03:40
stopped it is not still it is moving it is not still so here when I say being
41
220879
6321
zatrzymała nie jest nadal porusza się nie jest jeszcze więc tutaj, kiedy mówię, że jest
03:47
planned it means it means that it has the plan
42
227200
4560
planowany, oznacza to, że ma plan
03:52
it means has the plan been cancelled or has the final decision been
43
232325
5515
to oznacza, że ​​plan został anulowany lub podjęto ostateczną decyzję.
03:57
taken my friends being when I say being planned it means that it is not the
44
237840
7039
Moi przyjaciele, ponieważ kiedy mówię, że jestem planowany, oznacza to, że nie jest to
04:04
final neither has the final decision been taken nor has the plan been
45
244879
4161
ostateczna decyzja ani nie została podjęta ostateczna decyzja, ani plan nie został
04:09
cancelled you're thinking about it that yes I'll do this thing what to do and
46
249040
4919
odwołany. Myślicie o tym, że tak Zrobię to, co robić, a
04:13
what not to do like that that is called being planned neither has the final
47
253959
5641
czego nie robić, jak to się nazywa planowanie, ostateczna decyzja nie została jeszcze
04:19
decision been taken still water yet yes the still
48
259600
5000
podjęta. Woda nadal, tak,
04:24
water stays at one place it's final that the water will stay only at that place
49
264600
4439
woda stoi w jednym miejscu. Ostateczne jest, że woda pozostanie tylko w tym miejscu.
04:29
final decision and neither has the plan been
50
269039
3481
ostateczna decyzja i żaden plan nie został
04:32
cancelled it's moving on the water is moving on and the plan is also the
51
272520
4800
odwołany. Jest w toku. Woda postępuje dalej i plan jest taki.
04:37
planning is also going on water in the pipeline is moving it's not still it's
52
277320
5480
Planowanie również jest w toku. Woda w rurociągu się przemieszcza. Nie nadal
04:42
moving from one point to the other similarly the decision that we are going
53
282800
4560
przemieszcza się z jednego punktu do drugiego. Podobnie decyzja, którą podjęliśmy. wybierasz się
04:47
somewhere or not is in the pipeline it means neither has the decision been
54
287360
4520
gdzieś, czy nie, jest w przygotowaniu, oznacza to, że decyzja nie została
04:51
cancelled nor has the final decision being taken we are thinking about this
55
291880
4960
anulowana ani nie została podjęta ostateczna decyzja, myślimy o tym,
04:56
you're thinking to go somewhere or not you're thinking about planning it so
56
296840
3880
myślisz o tym, żeby gdzieś pojechać, czy nie, myślisz o zaplanowaniu tego, aby
05:00
that is in the pipeline I hope you've liked this information if yes then don't
57
300720
3759
było w rurociąg Mam nadzieję, że spodobała Ci się ta informacja. Jeśli tak, to nie
05:04
forget to like share and subscribe to this channel bye-bye see you in the next
58
304479
3521
zapomnij o polubieniu, udostępnieniu i subskrybowaniu tego kanału, do widzenia, do zobaczenia w następnym
05:08
video of the series
59
308000
3919
filmie z serii
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7