Flag | Learn English Through Flag | Idioms related to Flag | Havisha Rathore
22,491 views ・ 2022-07-30
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Hi friends! It is the perfect time to learn
English through our flag and after watching
0
560
4320
안녕 친구들!
우리 국기를 통해 영어를 배우기에 완벽한 시간이며
00:04
this video, I assure you that it will boost up your
English. It will add something new in your English.
1
4880
5040
, 이 비디오를 본 후에는 이 비디오가 당신의 영어 실력을 향상시킬 것이라고 장담합니다
. 그것은 당신의 영어에 새로운 것을 추가할 것입니다.
00:09
So, let's go off without a hitch. So friends,
here, I used an idiom called 'Without A Hitch'
2
9920
4800
자, 무리 없이 출발합시다. 그래서 친구 여러분,
여기서 저는 'Without A Hitch'라는 관용구를 사용했습니다
00:14
So friends, what does it mean? It means
"To go smoothly, easily and successfully"
3
14720
5115
친구 여러분, 그게 무슨 뜻인가요?
"순조롭게, 쉽게, 성공적으로 가다"라는 뜻입니다.
00:19
This is an Indian flag. It has three colours with Ashoka Chakra
in the middle and the top most saffron colour
4
19835
6042
이것은 인도 국기입니다. 중간에 Ashoka Chakra가 있는 세 가지 색상이 있으며
맨 위의 사프란 색상은
00:25
indicates courage and selflessness. The white colour
indicates peace, honesty, and purity.
5
25877
7257
용기와 이타심을 나타냅니다. 흰색은
평화, 정직, 순결을 나타냅니다.
00:33
The green colour indicates faith, fertility and prosperity. There
is Ashoka Chakra in the middle which indicates
6
33134
7746
녹색은 믿음, 다산 및 번영을 나타냅니다.
중간에는 지속적인 움직임을 나타내는 아쇼카 차크라가 있습니다
00:40
constant motion. It has 24 spokes and the
24 spokes indicate 24 hours and it means
7
40880
7040
. 24개의 스포크가 있고
24개의 스포크는 24시간을 나타내며 이는 하루를 만드는 이 24시간
00:47
life should be keep on moving in
these 24 hours which make a day
8
47920
3680
동안 삶이 계속 움직여야 함을 의미하며
00:51
and the dark blue color of the Ashok Chakra
indicates the ocean and the sky. India is a
9
51600
5040
Ashok Chakra의 진한 파란색은
바다와 하늘을 나타냅니다. 인도는
00:56
sovereign, socialist, secular, democratic and
republic country. The first is sovereign and it means
10
56640
7260
주권, 사회주의, 세속, 민주 및
공화국 국가입니다. 첫 번째는 주권자이며
01:03
“स्वायत यानी स्वशासन करने वाला देश यानी जिस पर किसी और देश का अधिकार न हो”
11
63900
7134
"Swayated Yany Swachson kerne wala the Desh Yannie Gis pr Kissy and Desha c अधधऐ ه و"를 의미합니다.
01:11
The next word is socialist. It means, “समाजवादी”
12
71034
3212
다음 단어는 사회주의자입니다.
01:14
Third word is Secular. It means, “धर्मनिरपेक्ष, हर धर्म को समान मानने वाला देश"
13
74246
6688
세 번째 단어는 Secular입니다. 그 뜻은 "धharmanirpeckh, her धarm co smanan manannee walla dem"
01:20
The fourth word is democratic.
Democratic? Is it correct?
14
80960
4160
네 번째 단어는 민주적입니다.
민주적입니까? 맞습니까?
01:25
No, it is not correct. The correct pronunciation
is democratic, democratic, not democratic.
15
85120
6240
아니요, 정확하지 않습니다. 정확한 발음은
민주적입니다. 민주적
01:31
It is democratic, democratic, cratic, demo cratic,
democratic and it means “लोकतान्त्रिक,
16
91360
7432
입니다. 민주적이지 않습니다. Cratic, Demo Cratic,
Democratic 및 그것은“लोकत 접한 न십시오 िक स स
01:38
ऐसा सासन जो देश की जनता के प्रतिनिधियों द्वारा चलाया जाता हैं”
17
98792
4490
जो जो देश की
01:43
The fifth word is Republic. It means, “गणतंत्र, यानी ऐसा देश जिसमें सुप्रीम पावर जनता और उनके प्रतिनिधियों के हाथों में होती हैं”
18
103282
9218
जनत 용고 के प प십시오 प प십시오 द द효야 द द효치 사용치용; 용액용 용액;;
01:52
Now, let's learn idioms related to flag. And let's start
with the first idiom and the first idiom is
19
112500
5900
이제 깃발과 관련된 관용구를 배워 봅시다. 그리고
첫 번째 관용구부터 시작하겠습니다. 첫 번째 관용구는
01:58
'Wave the flag' or you can also say, 'Fly the flag'
and if you wish you can also say, 'Show the flag'
20
118400
6755
'깃발을 흔들다' 또는 '깃발을 휘날리다'라고 말할 수도
있고 원할 경우 ''라고 말할 수도 있습니다. 국기를 보여주세요'
02:05
So, it means that if you are representing
or supporting your country you can
21
125155
4765
즉, 국가를 대표하거나 지원하는 경우
02:09
say, 'I'm flying the flag for the country.' For
example, I'm flying the flag for my country,
22
129920
6160
'국가를 위해 국기를 게양합니다'라고 말할 수 있다는 의미입니다.
예를 들어, I'm fly the flag for my country,
02:16
means, I'm supporting or representing my
country. The second idiom is 'Flag down' and
23
136080
6000
나는 내 나라를 지지하거나 대표한다는 의미입니다.
두 번째 관용구는 'Flag down'이고
02:22
it means to give a signal to stop. For example,
the traffic police is flagging down all the cars.
24
142080
6221
멈추라는 신호를 보내는 것을 의미합니다. 예를 들어
교통 경찰이 깃발을 들고 있습니다. down the all the cars.
02:28
The third idiom is 'Put the flags out' and it means
to celebrate. For example, my cousin got admission
25
148301
6514
세 번째 관용구는 'Put the flags out'이고 축하한다는 의미입니다. 예를 들어
제 사촌이
02:34
in IIT college. So, let's put the flags out. And
moving on to the fourth idiom, the fourth idiom is
26
154815
5721
IIT 대학에 입학 허가를 받았습니다. 그러니 깃발을 치자. 그리고 네 번째
관용구인 네 번째 관용구로 이동합니다. 관용구는
02:40
to wrap oneself in a flag. It means to pretend
something but the real motives are to be selfish.
27
160536
5906
자신을 깃발로 감싸는 것입니다.
무언가를 가장하는 것을 의미하지만 실제 동기는 이기적인 것입니다. 예를
02:46
For example, politicians often wrap themselves in
a flag but their real motive is to be selfish.
28
166442
7347
들어 정치인은 종종
깃발로 몸을 감싸지만 그들의 진정한 동기는 이기적인 것입니다.
02:53
So, but I think, most of the people can see
through that. Can you see through that?
29
173789
4399
사람들은
그것을 꿰뚫어 볼 수 있습니다. 저것을 꿰뚫어 볼 수 있나요?
02:58
I hope, you've enjoyed this video and if
you've learned a little bit more English
30
178188
3640
이 영상이 즐거우셨기를 바랍니다. 이 영상을 통해
영어를 조금 더 배웠다면
03:01
through this video, then don't forget to
like, share and subscribe this channel.
31
181828
4802
이 채널을 좋아하고 공유하고 구독하는 것을 잊지 마세요. .
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.