Improve Vocabulary through different acts | Action Verbs acted out | Part-3 | Havisha Rathore

7,456 views ・ 2023-07-10

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Spare tyre, Crush, pet peeve, dress up, creep, propping  up, flick, swatted, fidget, Blush, peep, hiccups,  
0
0
10500
Neumático de repuesto, Crush, peeve favorito, disfrazarse, arrastrarse, apuntalamiento, dar un golpecito, golpear, inquietarse, ruborizarse, pío, hipo,
00:10
gravel, cozy, a mountain to climb, ride, rains on  someone's parade, read out, shoplifting. Do you  
1
10500
9900
grava, cómodo, una montaña para escalar, andar, lluvias en el desfile de alguien, leer en voz alta, robar en tiendas. ¿
00:20
know who's sitting behind me? my grandfather,  my lovely Nanu and do you know he has a spare  
2
20400
6960
Sabes quién está sentado detrás de mí? mi abuelo, mi adorable Nanu y ¿sabes que tiene una
00:27
tyre? Spare tyre? Now what is this spare tyre? A vehicle can  have a spare tyre but not a human being. Let's  
3
27360
8460
rueda de repuesto? ¿Neumático de repuesto? Ahora, ¿qué es este neumático de repuesto? Un vehículo puede tener una rueda de repuesto pero no un ser humano.
00:35
understand this. You know this unwanted fat  around your waist, this unwanted fat around  
4
35820
8040
Entendamos esto. Sabes que esta grasa no deseada alrededor de tu cintura, esta grasa no deseada alrededor de
00:43
your waist is called spare tyre. What is it called?  Spare tyre. So, my Nanu has a spare tyre. He has a  
5
43860
8460
tu cintura se llama rueda de repuesto. ¿Cómo se llama? Neumático de repuesto. Entonces, mi Nanu tiene una rueda de repuesto. Tiene una
00:52
spare tyre but he's putting in all his efforts  to get rid of the spare tire. In Hindi, it means
6
52320
7380
rueda de repuesto, pero está poniendo todo su esfuerzo para deshacerse de la rueda de repuesto. En hindi, significa
00:59
MOTA PET, MOTA PET. That is called spare tyre. I repeat spare tyre.  So, let me know in the comment box do you have  
7
59700
10680
MOTA PET, MOTA PET. Eso se llama rueda de repuesto. Repito rueda de repuesto. Entonces, hágame saber en el cuadro de comentarios si tiene
01:10
a spare tyre. Please don't misunderstand me.  I'm not making fun of my Nanu. I love him  
8
70380
6120
una rueda de repuesto. Por favor, no me malinterpretes. No me estoy burlando de mi Nanu. Lo quiero
01:16
very very much but this spare tyre is just for  learning. Crush. I'm crushing the mustard seeds.
9
76500
8160
mucho, pero esta rueda de repuesto es solo para aprender. Aplastar. Estoy triturando las semillas de mostaza.
01:27
He got it out for me you know. Right now, we're  going from our home to New Delhi. But let me  
10
87000
9240
Me lo sacó, ya sabes. En este momento, nos vamos de nuestra casa a Nueva Delhi. Pero déjame
01:36
tell you we are stuck in a huge traffic.  Traffic is my pet peeve. it always rains  
11
96240
7740
decirte que estamos atrapados en un tráfico enorme. El tráfico es mi motivo favorito. siempre llueve
01:43
on My Parade. What's this pet peeve and rain  on someone's parade? Pet peeve means something  
12
103980
6180
en My Parade. ¿Qué es esta manía favorita y la lluvia en el desfile de alguien? Pet peeve significa algo
01:50
that annoys you the most and what is this  rain on someone's parade? Rain on someone's  
13
110160
6000
que te molesta más y ¿qué es esta lluvia en el desfile de alguien? Lluvia en el desfile de alguien
01:56
parade means that's something which spoils your  plans. That is called rain on someone's parade.
14
116160
7860
significa que es algo que arruina tus planes. Eso se llama lluvia en el desfile de alguien.
02:11
Dress up. I have dressed up for the birthday party.  Dress up means to put on special clothes for  
15
131280
6000
Vestirse. Me he vestido para la fiesta de cumpleaños. Vestirse significa ponerse ropa especial para una
02:17
special occasion. Creep. The spider is creeping up  the wall. What does creep mean? Creep means to move  
16
137280
9960
ocasión especial. Arrastrarse. La araña trepa por la pared. ¿Qué significa arrastrarse? Creep significa moverse
02:27
slowly, quietly, and carefully so that nobody will  notice you. That is called creep. I repeat, creep.  
17
147240
13260
despacio, en silencio y con cuidado para que nadie lo note. Eso se llama arrastrarse. Repito, asqueroso. ¿
02:40
What is RV doing? He's playing Fortnite  while propping up his feet, while propping up  
18
160500
10560
Qué está haciendo RV? Está jugando Fortnite mientras apoya los pies, mientras apoya los
02:51
his feet. You know generally I also prop up my feet  while reading something especially a newspaper. You  
19
171060
10140
pies. Sabes, generalmente también apoyo mis pies mientras leo algo, especialmente un periódico.
03:01
know this stable is cozy. It's comfortable. So,  I love to prop up my feet on it. It's really  
20
181200
7020
Sabes que este establo es acogedor. Es cómodo. Entonces, me encanta apoyar mis pies en él. Es realmente
03:08
wonderful. What am I doing? I'm propping up my  feet? This kind of action is called propping  
21
188220
8040
maravilloso. ¿Qué estoy haciendo? ¿Estoy apoyando mis pies? Este tipo de acción se llama
03:16
up their feet. What are they doing? They are  propping up their feet and playing Fortnite.  
22
196260
5520
levantar los pies. ¿Qué están haciendo? Están apoyando sus pies y jugando Fortnite. ¿
03:22
Do you prop up your feet while playing or reading  newspaper? Write in the comment box and let me know.  
23
202860
7680
Levantas los pies mientras juegas o lees el periódico? Escribe en la caja de comentarios y házmelo saber.
03:30
Now, let me flick the loose hairs from my shoulder.  What did I do? I flicked the loose hairs from my  
24
210540
9780
Ahora, déjame quitarme los pelos sueltos del hombro. ¿ Qué hice? Sacudí los cabellos sueltos de mi
03:40
shoulder. Now, what is this flick? Flick  means to move something with a sudden movement.
25
220320
7380
hombro. Ahora, ¿qué es esta película? Flick significa mover algo con un movimiento repentino.
03:48
Let me again flick these hairs.  
26
228300
6420
Déjame otra vez sacudir estos pelos.
03:55
I flicked my loose hairs from my  shoulder. There's a mosquito. Lemme swat it.  
27
235860
7005
Saqué los cabellos sueltos de mi hombro. Hay un mosquito. Déjame aplastarlo. De
04:02
Again. So, friends, what did I do? I just swatted  the mosquitoe. He got it out for me you know.  
28
242865
8955
nuevo. Entonces, amigos, ¿qué hice? Acabo de aplastar al mosquito. Me lo sacó, ya sabes. ¿
04:13
What did I do? I was fidgeting with my watch.  Fidget? What is this fidget?
29
253560
6370
Qué hice? Estaba jugueteando con mi reloj. ¿ Agitarse? ¿Qué es esta inquietud?
04:19
Fidget means to make continuous small movements because you are nervous, uncomfortable or bored.
30
259930
4907
Fidget significa hacer pequeños movimientos continuos porque estás nervioso, incómodo o aburrido.
04:24
Clap. I'm clapping my hands. Blush. I don't blush  when I speak in public. Blush means when your  
31
264837
11043
Aplaudir. Estoy aplaudiendo. Rubor. No me sonrojo cuando hablo en público. Rubor significa cuando tu
04:35
face turns pink due to embarrassment. So, that  is called blush. I repeat, blush, blush. Peep.
32
275880
12360
cara se pone rosada debido a la vergüenza. Entonces, eso se llama rubor. Repito, sonrojarse, sonrojarse. Mirar furtivamente. ¿
04:48
What is Ronnie doing here? He is peeping  through the window. What is he doing? He is  
33
288240
5580
Qué está haciendo Ronnie aquí? Está mirando por la ventana. ¿Qué está haciendo? Está
04:53
peeping through the window. Let  me also peep through the window.
34
293820
3480
mirando por la ventana. Déjame también mirar por la ventana.
05:02
Oh my God. Harikesh is eating ice cream.
35
302940
3600
Ay dios mío. Harikesh está comiendo helado.
05:12
Hey, you are getting hiccups. Have some water. I  guess someone's missing me. I'm giving a toy  
36
312840
7800
Oye, estás teniendo hipo. Tienen un poco de agua. Supongo que alguien me extraña. Le voy a dar un juguete
05:20
to Keshu. Thank you, Didi! You're welcome, Keshu. Do  you know what these small stones are called in  
37
320640
7620
a Keshu. ¡Gracias, Didy! De nada, Keshu. ¿ Sabes cómo se llaman en inglés estas pequeñas piedras
05:28
English? In Hindi, it is called BAJARI, or Rody but  what about in English? In English, it is  
38
328260
7320
? En hindi se llama BAJARI, o Rody, pero ¿y en inglés? En inglés, se
05:35
called gravel. What is it called? Gravel. I love  these gravels and you know small round shaped  
39
335580
8160
llama gravel. ¿Cómo se llama? Grava. Me encantan estas gravas y sabes que las piedras pequeñas de forma redonda
05:43
stones are also called gravel like um yeah this  is a small round shaped Stone I can say. So, this  
40
343740
9540
también se llaman grava como um sí, esta es una piedra pequeña de forma redonda, puedo decir. Entonces, esto
05:53
is also called gravel and these stones are  also called gravel. I'm gonna climb the stairs.
41
353280
6540
también se llama grava y estas piedras también se llaman grava. Voy a subir las escaleras.
06:01
I'm climbing the stairs. Not climb. Just pay  attention here! The correct pronunciation of  
42
361860
6000
Estoy subiendo las escaleras. No escalar. ¡Solo presta atención aquí! La pronunciación correcta de
06:07
c-l-i-m-b is not climb. It is clim. 'b' is silent over here. Now let me climb the stairs.  
43
367860
9060
c-l-i-m-b no es escalar. es clim. 'b' está en silencio por aquí. Ahora déjame subir las escaleras.
06:18
And this word climb reminded me an idiom.  But what is the idiom? The idiom is a mountain  
44
378900
7980
Y esta palabra escalar me recordó un modismo. Pero, ¿cuál es el idioma? El idioma es una montaña
06:26
to climb. First of all it is not Mountain. It's  Mountain. It's ton, not tane. Mountain. I repeat  
45
386880
8880
para escalar. En primer lugar, no es montaña. Es la montaña. Es tonelada, no tane. Montaña. Repito
06:35
mountain, mountain. But what does this idiom mean  mountain to climb? Let me explain it to you. If you  
46
395760
11280
montaña, montaña. Pero, ¿qué significa este modismo montaña para escalar? Déjame explicártelo. Si
06:47
have a mountain to climb it means you have a lot  of work to do and you need a lot of hard work so  
47
407040
6120
tienes una montaña que escalar, significa que tienes mucho trabajo que hacer y necesitas mucho trabajo duro,
06:53
then you have a mountain to climb. If not then  you don't have a mountain to climb. For example,  
48
413160
5820
entonces tienes una montaña que escalar. Si no, entonces no tienes una montaña que escalar. Por ejemplo,
06:58
to get good marks in my exam I have a mountain  to climb since I have a lot of work to do and I  
49
418980
7920
para sacar buenas notas en mi examen, tengo que escalar una montaña, ya que tengo mucho trabajo que hacer y
07:06
need to do a lot of hard work. I hope you've got me. There was a king with two hands and four legs.  
50
426900
10020
necesito trabajar mucho. Espero que me tengas. Había un rey con dos manos y cuatro piernas.
07:16
He was given a ward who was very naughty.  I am reading out. Hey! Shoplifter! Shopliter!
51
436920
16350
Le dieron un pupilo que era muy travieso. Estoy leyendo. ¡Ey! ¡Ratero de tiendas! Shopliter!
07:33
Shoplifting and it means to take something from a store without paying for it.
52
453270
12817
Shoplifting y significa tomar algo de una tienda sin pagar por ello.
07:46
That is called shoplifting. Shoplifting.
53
466087
3818
Eso se llama hurto. Hurto.
07:51
I am reading a book.
54
471269
2191
Estoy leyendo un libro.
07:53
If you liked this information then  don't forget to like, share, and  
55
473460
3600
Si te gustó esta información, no olvides darle me gusta, compartir y
07:57
subscribe to this channel. Bye-  bye! See you in the next video!
56
477060
3120
suscribirte a este canal. ¡ Adiós! ¡Nos vemos en el próximo vídeo!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7