My Last Video

3,950 views ・ 2022-12-31

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
I repeat hard work doesn't always pay off. Breaking your back won't give the
0
0
4560
Repito que el trabajo duro no siempre da sus frutos. Romperte la espalda no te dará el
00:04
result you deserve. People who achieved success in their life it wasn't due to
1
4560
4320
resultado que te mereces. Las personas que lograron el éxito en su vida no fue por
00:08
simple luck. It was Blood, Sweat, and Tears involved all the way.
2
8880
4200
simple suerte. Fue Sangre, Sudor y Lágrimas involucrados todo el camino.
00:13
Hi, everyone, Ranjan Shekhawat here. This is the last video of this year. We have been regularly
3
13080
5220
Hola a todos, aquí Ranjan Shekhawat. Este es el último video de este año. Hemos estado
00:18
uploading videos on this channel almost every day since May 1st 2022, or I would
4
18300
5220
subiendo videos regularmente en este canal casi todos los días desde el 1 de mayo de 2022, o
00:23
say I kept my nose to the grindstone during the second half of the year, and
5
23520
4560
diría que mantuve mi nariz en la piedra de afilar durante la segunda mitad del año, y
00:28
you know our effort paid off. The year was fruitful, and I hope the coming year
6
28080
4440
sabes que nuestro esfuerzo valió la pena. El año fue fructífero, y espero que el próximo año
00:32
will also bring some good news for our YouTube channel, English boosting power.
7
32520
5280
también traiga buenas noticias para nuestro canal de YouTube, el poder de impulso del inglés.
00:37
I want to take this opportunity to thank all the members of our YouTube family
8
37800
4680
Quiero aprovechar esta oportunidad para agradecer a todos los miembros de nuestra familia de YouTube
00:42
from bottom of my heart. As you can see from my voice, I'm under the weather. I
9
42480
5940
desde el fondo de mi corazón. Como puedes ver por mi voz, estoy bajo el clima.
00:48
have a frog in my throat. But this video is important to me, so I needed to shoot it
10
48420
4585
Tengo una rana en la garganta. Pero este video es importante para mí, así que necesitaba grabarlo.
00:53
So, please bear with me and let me
11
53005
2554
Así que tengan paciencia conmigo y déjenme
00:55
continue. As you all know hard work always pays
12
55559
3361
continuar. Como todos saben, el trabajo duro siempre da sus frutos,
00:58
off but I would say not always. I know you are surprised. Right? But yes
13
58920
6120
pero yo diría que no siempre. Sé que estás sorprendido. ¿Bien? Pero sí, el
01:05
hard work doesn't always pay off. There are many students who are doing hard
14
65040
4560
trabajo duro no siempre da sus frutos. Hay muchos estudiantes que están trabajando arduamente
01:09
work to clear competitive exams or for any other walks of life but everybody
15
69600
4980
para aprobar exámenes competitivos o para cualquier otro ámbito de la vida, pero
01:14
won't get the result they want. Only doing hard work is not sufficient but
16
74580
4920
no todos obtendrán el resultado que desean. Solo trabajar duro no es suficiente,
01:19
what is required is smart work. Yes, my dear Learners, smart work is needed along
17
79500
5400
lo que se requiere es un trabajo inteligente. Sí, mis queridos estudiantes, se necesita un trabajo inteligente junto
01:24
with the hard work to get your desired result including improving your English
18
84900
4800
con el trabajo duro para obtener el resultado deseado, incluida la mejora de sus
01:29
skills. I repeat, hard work doesn't always pay off. Breaking your back won't give
19
89700
5040
habilidades en inglés. Repito, el trabajo duro no siempre da sus frutos. Romperte la espalda no te dará
01:34
the result you deserve. People who achieved success in their life, it wasn't
20
94740
3960
el resultado que te mereces. Las personas que lograron el éxito en su vida, no se
01:38
due to simple luck, it was Blood, Sweat, and Tears involved all the way. Before
21
98700
4680
debió a la simple suerte, fue Sangre, Sudor y Lágrimas involucradas en todo el camino. Antes de
01:43
making any video, we do a lot of background work, we wrap our brains
22
103380
4980
hacer cualquier video, hacemos mucho trabajo de fondo, envolvemos nuestros cerebros
01:48
around it. A New Year is approaching our door, and we have made our resolution
23
108360
4560
alrededor de él. Un Año Nuevo se acerca a nuestra puerta, y hemos hecho nuestra resolución
01:52
for this coming year. I hope you also might have made it. If not then go ahead
24
112920
5640
para este próximo año. Espero que tú también lo hayas logrado. Si no es así, adelante
01:58
and pledge to do something good in this coming year so that it will add
25
118560
4860
y comprométete a hacer algo bueno en el próximo año para que agregue
02:03
something new to your life. For example, learning a new skill. If you learn
26
123420
4679
algo nuevo a tu vida. Por ejemplo, aprender una nueva habilidad. Si aprendes
02:08
something new every year, people will not talk about you in a way which would harm
27
128099
4921
algo nuevo cada año, la gente no hablará de ti de una manera que dañe
02:13
your dignity. They won't say that you are not the sharpest knife in the drawer. You
28
133020
4980
tu dignidad. No dirán que no eres el cuchillo más afilado del cajón.
02:18
know the skill means you have got an ace up your sleeve. You have got the upper
29
138000
4860
Sabes que la habilidad significa que tienes un as bajo la manga. Tienes la
02:22
hand with this new skill. And what is this new skill? It could be good
30
142860
4200
ventaja con esta nueva habilidad. ¿Y cuál es esta nueva habilidad? Podría ser buenas
02:27
communication skills, spoken English, written English, and public speaking. So
31
147060
4319
habilidades de comunicación, inglés hablado, inglés escrito y hablar en público. Así que por
02:31
please make a New Year's resolution and write it in the comment box. I would love
32
151379
4201
favor haga una resolución de Año Nuevo y escríbala en el cuadro de comentarios. Amaría
02:35
to know. Do you want to know mine? My New Year
33
155580
3720
saber. ¿ Quieres saber el mío? Mi resolución de Año Nuevo
02:39
resolution is to put our shoulders to the wheel to make wonderful videos for
34
159300
5340
es esforzarme para hacer videos maravillosos para
02:44
you, our YouTube family, and now let me know yours. This year we published many
35
164640
5220
ustedes, nuestra familia de YouTube, y ahora háganme saber los suyos. Este año publicamos muchos
02:49
videos on our Channel but some videos turned out to be like the cake wasn't
36
169860
4320
videos en nuestro Canal, pero algunos videos resultaron ser como si el pastel no
02:54
worth the candle. We put in our effort but you know it didn't give the desired
37
174180
5100
valiera la pena. Pusimos nuestro esfuerzo pero sabes que no dio el
02:59
result. We learned from it and improved ourselves, but it didn't demotivate us. We
38
179280
5580
resultado deseado. Aprendimos de él y nos mejoramos, pero no nos desmotivó.
03:04
kept on working. We kept on concentrating on our work. Failure teaches a lot. Failure
39
184860
5640
Seguimos trabajando. Seguimos concentrados en nuestro trabajo. El fracaso enseña mucho. El fracaso
03:10
is the first step towards success. Similarly, I suggest you, don't stagger
40
190500
4860
es el primer paso hacia el éxito. Del mismo modo, te sugiero que no te tambalees
03:15
just because of your failure. You might have failed to learn English this year
41
195360
4200
solo por tu fracaso. Es posible que no hayas podido aprender inglés este año,
03:19
but you have one more year to learn from your mistakes or failures, or improve
42
199560
4800
pero tienes un año más para aprender de tus errores o fallas, o mejorar
03:24
yourself. Work hard smartly, not simply hard work. You won't get success by
43
204360
5459
. Trabaja duro de manera inteligente, no simplemente trabajo duro. No obtendrás el éxito
03:29
living the life of Riley. You have to come out of your comfort zone.
44
209819
4021
viviendo la vida de Riley. Tienes que salir de tu zona de confort.
03:33
You don't have anybody in your acquaintance who would help and support
45
213840
3840
No tienes a nadie conocido que te ayude y te apoye
03:37
you, so you can ride their coattails. No, you don't have such people,
46
217680
5160
, así que puedes seguirlos. No, no tienes esas personas,
03:42
and you can't write someone's coattails. You are alone, you have to do it alone.
47
222840
4080
y no puedes escribir los faldones de alguien. Estás solo, tienes que hacerlo solo.
03:46
Your success or failure depends entirely on your efforts, or I would say you have
48
226920
5940
Tu éxito o fracaso depende completamente de tus esfuerzos, o diría que tienes que
03:52
to sink or swim. So, be ready to swim this coming year, not sink. I hope you
49
232860
5040
hundirte o nadar. Así que prepárate para nadar el próximo año, no para hundirte. Espero que les haya
03:57
liked this video, and you have learned just a little bit more English through
50
237900
3240
gustado este video y que hayan aprendido un poco más de inglés a través de
04:01
this video. Always remember, our aim is to give you the best to make you the best.
51
241140
4260
este video. Recuerda siempre, nuestro objetivo es darte lo mejor para hacerte el mejor.
04:05
Thank you so much for watching this video. See you in the coming year.
52
245400
3390
Muchas gracias por ver este video. Nos vemos en el próximo año.
04:08
[Music] now
53
248790
3920
[Música] ahora
04:12
[Music]
54
252710
9109
[Música]

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7