Clapingo English Conversation #18 with Megha Nayak | English Speaking Practice | Havisha Rathore

22,024 views ・ 2022-06-07

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
0
0
3760
00:05
and madame uh you told that your are here for
1
5535
2865
y madame, uh, usted dijo que estaba aquí para
00:08
practice so why did you only choose to join clapping by the teacher why not as
2
8400
4080
practicar, entonces, ¿por qué eligió unirse al aplauso del maestro? ¿Por qué no como
00:12
a student um that's a very good question i those
3
12480
4000
estudiante?
00:16
were very interesting questions you know nobody has asked me this so did you
4
16480
3280
00:19
think of it on the spot or did you come to the session thinking that okay i have
5
19760
4240
piénsalo en el momento o viniste a la sesión pensando que está bien, tengo que
00:24
to ask um this today
6
24000
3680
preguntarte esto hoy hola hola
00:28
hello hi hi Havisha good evening
7
28080
3999
havisha buenas noches
00:32
hi good evening and now you have not four spectacles i can guess today
8
32079
5281
hola buenas noches y ahora no tienes cuatro espectáculos puedo suponer que hoy
00:37
you need less classes no no i took more classes but my eyes
9
37360
5280
necesitas menos clases no no yo tomé más clases, pero mis ojos
00:42
were feeling a bit dry so i just kept it aside and i thought i'll take the
10
42640
4560
se sentían un poco secos, así que lo dejé de lado y pensé que tomaría la
00:47
session with you normally
11
47200
3199
sesión contigo normalmente, está
00:51
okay okay so how are you doing today
12
51039
4081
bien, ¿cómo estás hoy?
00:55
i'm doing great awesome so what was the best part about
13
55120
5360
Estoy muy bien, ¿cuál fue la mejor parte?
01:00
your day the best part about my day was playing
14
60480
4319
tu día, la mejor parte de mi día fue jugar
01:04
outside
15
64799
2561
afuera,
01:07
yeah what games did you play and who did you play it with
16
67520
4560
sí, ¿a qué juegos jugaste y con quién lo jugaste?
01:12
a play with my friends and i played the games like ice and water i
17
72080
6079
un juego con mis amigos y yo jugué juegos como hielo y agua,
01:18
also created which we would throw a small thing which
18
78159
3681
también creé que arrojaríamos una pequeña cosa que
01:21
is i think a fruit or a seed of something we would throw it and we would
19
81840
4160
es creo que una fruta o una semilla de algo que seríamos thr ay, y tendríamos que
01:26
we have to
20
86000
2479
01:29
hide from it or throw it back okay all right so did you have a lot of
21
89200
4720
escondernos de eso o devolverlo, está bien, ¿te divertiste mucho?
01:33
fun yes i had a lot of fun
22
93920
4480
01:38
fantastic great i love the way you express it you know
23
98400
3600
01:42
so that's great all right so anton may do you like surprises
24
102000
4799
anton puede que te gusten las sorpresas
01:46
uh could you repeat do you like surprises
25
106799
3921
uh, ¿podrías repetir? ¿ te
01:50
oh yes i love surprises yeah so tell me the best surprise that
26
110720
4960
gustan las sorpresas? oh sí, me encantan las sorpresas, sí, así que dime la mejor sorpresa que
01:55
you've ever received the best surprise i think i've ever
27
115680
4640
has recibido, la mejor sorpresa que creo que he
02:00
received is that when i come back from a place my mother
28
120320
4720
recibido es que cuando vuelvo de un coloque a mi madre
02:05
when my mother would prepare a bread pizza i would love it at all a lot i
29
125040
4639
cuando mi madre prepararía una pizza de pan me encantaría mucho me
02:09
would love it
30
129679
2241
encantaría está
02:11
okay so bread pizza food uh is the thing that excites you huh
31
131920
4640
bien así que la comida de pizza de pan eh es lo que te emociona eh
02:16
yeah well i think i think that there is no other surprise i had
32
136560
6800
sí bueno creo que creo que no hay otra sorpresa que tuve ¿
02:23
what about your birthday presents i think they might be they could be
33
143360
3440
Qué pasa con tus regalos de cumpleaños? Creo que podrían estar
02:26
surprised right they could be surprised but i don't
34
146800
4159
sorprendidos, sí. Podrían estar sorprendidos, pero
02:30
really remember any of the birthdays presents i have
35
150959
4321
realmente no recuerdo ninguno de los regalos de cumpleaños que
02:35
okay okay okay i get it no problem so i'll give you three options tell me uh
36
155280
4880
tengo. yo uh
02:40
which present would be the most ideal for you first is a big box of chocolates
37
160160
5359
cual regalo sería el más ideal para ti primero es una gran caja de choc olates, el
02:45
second is a you know big teddy bear or like uh some interesting toy and third
38
165519
5201
segundo es un oso de peluche grande o como un juguete interesante y el tercero
02:50
are books okay lots and lots of comic books so out of these three options uh
39
170720
4560
son libros, está bien, muchos cómics, así que de estas tres opciones, ¿
02:55
which one would you choose excuse me what kind of books were in the
40
175280
5920
cuál elegirías, disculpe, qué tipo de libros había en la
03:01
bag only comic books or another other types of books
41
181200
4000
bolsa solo cómics? libros u otro tipo de libros
03:05
what type of books do you like to read i'll add those books in this list
42
185200
4000
qué tipo de libros te gusta leer agregaré esos libros en esta lista
03:09
ritual books spiritual books oh wow you're so young
43
189200
3920
libros rituales libros espirituales oh wow eres tan joven
03:13
and you're already interested in spirituality
44
193120
3119
y ya estás interesado en la espiritualidad
03:16
yes okay that's wonderful okay so um a good
45
196239
4080
sí está bien eso es maravilloso está bien entonces um, una buena
03:20
mix of comic books and spiritual books both
46
200319
3920
combinación de cómics y libros espirituales, está
03:24
okay then i would like the box in which spiritual books are kept
47
204239
4720
bien, entonces me gustaría la caja en la que se guardan los libros espirituales,
03:28
all right so since when have you been interested in spirituality
48
208959
5521
así que, ¿desde cuándo te ha interesado la espiritualidad?
03:34
i don't know that but yeah every day sometimes when i when i was small i
49
214480
5440
No lo sé, pero sí, todos los días, a veces, cuando era pequeño lo
03:39
would slowly slowly it happened it was not that suddenly i came to know
50
219920
4080
haría lentamente poco a poco sucedió no fue que de repente llegué a saber
03:44
okay it was a gradual process you can see that
51
224000
3440
bien fue un proceso gradual puedes ver eso
03:47
yeah so i don't know where uh at what time and what
52
227440
3920
sí así que no sé dónde eh a qué hora y qué
03:51
happened i think from the beginning i was you know copying some devotees or
53
231360
4239
pasó creo que desde el principio yo era tú saber copiar algunos devotos o
03:55
something and all okay it's devotees all right devotees
54
235599
5200
algo g y todo está bien, son devotos, está bien, devotos, está bien,
04:00
okay the pronunciation yeah yeah perfect good for you i'm really pleased to know
55
240799
5201
la pronunciación, sí, sí, perfecto, bien por ustedes. Estoy muy contento de saber
04:06
that okay and or did you get a chance to go
56
246000
3280
04:09
through the topic of the day yes it
57
249280
3560
04:12
is a bizarre surprise right so uh would you mind telling your
58
252840
4600
eso. ¿Te importaría decirles a tus
04:17
viewers what is the meaning of bizarre a surprising thing or a strange surprise
59
257440
7600
espectadores cuál es el significado de bizarro algo sorprendente o una extraña sorpresa
04:25
excellent right bizarre means something that's very strange or something unusual
60
265040
4560
excelente correcto bizarro significa algo que es muy extraño o algo inusual
04:29
right out of the ordinary so that's the meaning of bizarre all right so i'll
61
269600
4400
fuera de lo común entonces ese es el significado de bizarro está bien entonces
04:34
give you the situation and you tell me how would you react in it okay
62
274000
4240
te daré la situación y me dices cómo reaccionarías en ella está bien,
04:38
let's say that this weekend you and your family are hiking in a forest all right
63
278240
5440
digamos que este fin de semana tú y tu familia van de excursión a un bosque
04:43
and in the middle of the forest what is the meaning of hiking
64
283680
5200
y en medio del bosque cuál es el significado de ir de excursión ir de
04:48
hiking means to take a long walk either for exercise or for pleasure okay it
65
288880
5360
excursión significa dar un largo paseo o bien para hacer ejercicio o por placer, vale,
04:54
just means a long walk okay
66
294240
3200
solo significa una caminata larga, vale, vale,
04:57
all right okay so it's uh like an adventurous thing you know when
67
297440
4400
vale, así que es como algo aventurero que sabes cuando
05:01
you are out and you are venturing into forests or you're in a mountain and
68
301840
4799
estás afuera y te aventuras en los bosques o estás en una montaña y
05:06
you're taking long walks that's called as hiking okay
69
306639
4400
estás dando largos paseos, eso es llamado como senderismo está bien está
05:11
okay so uh you're hiking in a forest and in
70
311039
3281
bien entonces estás caminando en un bosque y en
05:14
the middle of the forest you find a big black suitcase where there is lots and
71
314320
4719
medio del bosque encuentras una gran maleta negra donde hay montones,
05:19
lots of cash right and cash that you can use you can
72
319039
3440
montones de efectivo y efectivo que puedes usar puedes
05:22
put it to good use if you want all right so now you have two options right either
73
322479
4560
darle un buen uso si quieres que todo esté bien, así que ahora tienes dos opciones, o te
05:27
you take the cash with you and use it or you just leave it there
74
327039
4160
llevas el efectivo y lo usas, o simplemente lo dejas allí,
05:31
or the third option could be you take a part of it and leave the rest there
75
331199
3521
o la tercera opción podría ser que tomes una parte y dejes el resto allí,
05:34
right so out of these three options which one
76
334720
2640
así que de estos tres opciones por cuál irías yo
05:37
would you go for
77
337360
2720
05:40
i can go for i i would leave as it is you would leave it as it is so much
78
340160
6080
puedo ir por yo lo dejaría como está lo dejarías ya que es mucho
05:46
money yes
79
346240
3040
dinero sí,
05:49
that's not a real earned money
80
349280
4400
eso no es un dinero real ganado
05:53
and it can be someone else's so i don't and if i take i can be in a trouble also
81
353680
6320
y puede ser de otra persona así que no lo hago puede estar en un problema también está
06:00
okay uh you can say that it is not our
82
360000
3280
bien, puede decir que no es nuestro
06:03
hard-earned money yes
83
363280
4800
dinero ganado con tanto esfuerzo, sí, está
06:08
okay so that is why you would leave it there all right good and uh would you
84
368080
4559
bien, entonces es por eso que lo dejaría allí, está bien y, ¿podría
06:12
report it to the police once you um get out and meet people would you like to
85
372639
5680
informarlo a la policía una vez que salga y se reúna? gente te gustaria
06:18
tell them that there is this kind of suitcase in the middle of the forest and
86
378319
3521
decirles que hay este tipo de maletas en medio del bosque y
06:21
would you inform them no i will not inform you anybody i'll
87
381840
4079
les informarias no i no le informaré a nadie,
06:25
just inform the police okay what would you tell them
88
385919
5441
solo informaré a la policía, está bien, ¿qué les diría?, les
06:31
i would tell them the whole story please narrate it to me let's say that
89
391360
5279
contaría toda la historia, por favor, cuéntemelo, digamos que
06:36
let's imagine i'm the police person okay and you have to report uh this event so
90
396639
5120
imaginemos que soy la persona de la policía, ¿de acuerdo? y tienes que informar este evento. Entonces, ¿
06:41
how would you do that i would say that
91
401759
3841
cómo harías eso? Diría que
06:45
i was going for a hike and i found a big suitcase with lots of cash so now you
92
405600
6080
iba a dar una caminata y encontré una maleta grande con mucho dinero en efectivo, así que ahora
06:51
can take care of the cash and i'm going on on my way
93
411680
5120
puedes encargarte del efectivo y sigo mi camino.
06:56
all right good um okay so let's say that you had chosen
94
416800
4239
digamos que eligió
07:01
the second option of uh taking the money with you simply just for imagination
95
421039
4641
la segunda opción de llevarse el dinero con usted simplemente por imaginación, está
07:05
okay how would you use that money what are the ways in which you think it can
96
425680
5120
bien, ¿cómo usaría ese dinero? ¿Cuáles son las formas en que cree que se puede
07:10
be put to good use i would i would give it to needy people
97
430800
3920
dar un buen uso? Se lo daría a los necesitados. personas
07:14
who need it so can you describe it a little uh what
98
434720
4800
que lo necesitan, ¿ puedes describirlo un poco? ¿Qué
07:19
causes would you like to donate to suppose in an orphanage i would give it
99
439520
5519
causas te gustaría donar para suponer que en un orfanato lo daría
07:25
there they need money so i'll give them but i don't need money because i have
100
445039
4481
allí? Necesitan dinero, así que se los daré, pero no necesito dinero porque tengo
07:29
enough money so why would i keep it for myself
101
449520
4399
suficiente dinero. Entonces, ¿por qué debería guardarlo para mí? De acuerdo,
07:34
okay very well that's a good answer and the first time you uh encounter uh
102
454080
5920
muy bien, esa es una buena respuesta y la primera vez que uh enc contra
07:40
the suitcase now going back to the previous situation and you see this bag
103
460000
3759
la maleta ahora volviendo a la situación anterior y ves esta bolsa
07:43
just lying there with so much of money nobody around you tell me what are the
104
463759
4000
tirada allí con tanto dinero nadie a tu alrededor dime cuáles son las
07:47
emotions that you will go through would you be scared excited worried so what
105
467759
4401
emociones por las que pasarás estarías asustado emocionado preocupado entonces qué
07:52
emotions would you feel i would be scared and surprised
106
472160
6039
emociones sentirías estaría asustado y sorprendido
07:58
and surprised both yes
107
478240
3440
y sorprendido ambos sí sí
08:01
yeah why would you be scared though scared what is this money what is
108
481680
4880
por qué estarías asustado aunque asustado qué es este dinero lo que está
08:06
happening and it can be possible that it's a trap or something is dying
109
486560
4240
pasando y puede ser posible que sea una trampa o que algo esté muriendo
08:10
someone is has done this that that way okay you can say that it could prove to
110
490800
5839
alguien ha hecho esto de esa manera está bien puedes decir que podría resultar
08:16
be dangerous right uh because you mentioned it's a trap it
111
496639
4240
peligroso, ¿verdad? Porque mencionaste que es una trampa.
08:20
could prove to be dangerous if you go near it and uh take it yeah
112
500879
5600
Podría resultar peligroso si te
08:26
yes okay great good
113
506479
2881
08:29
and where would you hide the money uh again
114
509360
3840
08:33
if you decide to take it with you uh how would you hide it
115
513200
6079
acercas y lo tomas. contigo, eh, ¿cómo lo esconderías? Lo
08:39
i would hire it in my house do you think that would be safe do you
116
519279
5281
contrataría en mi casa. ¿ Crees que sería seguro? ¿
08:44
have any other creative ideas going in your mind how else you can hide it
117
524560
5440
Tienes otras ideas creativas en mente? De
08:50
i could buried
118
530000
3040
08:53
okay that's good so have you seen such movies where uh
119
533279
5841
qué otra manera puedes ocultarlo. películas donde eh
08:59
people encounter such bizarre surprises and
120
539120
3440
las personas se encuentran con sorpresas tan extrañas y
09:02
they deal with such situations have you watched any shows related to this or if
121
542560
4320
lidian con tales situaciones. ¿Ha visto algún programa relacionado con esto o si
09:06
you've read any books on a similar context please let me
122
546880
4800
ha leído algún libro en un contexto similar? Por favor, déjeme
09:11
no i have not read on similar context and i have not even seen movies well i
123
551680
4800
no, no he leído en un contexto similar y ni siquiera he visto bien películas.
09:16
don't watch movies and mostly these type of movies are not of my age so i don't
124
556480
4640
No veo películas y, en su mayoría, este tipo de películas no son de mi edad, así que no las
09:21
watch them at all okay okay all right what kind of shows do you like to watch
125
561120
5440
veo en
09:26
whenever you get free time and when you get the remote from your brother so what
126
566560
4240
absoluto. de tu hermano, entonces, ¿qué
09:30
channels do you turn on i'll turn on some
127
570800
4719
canales enciendes? Activaré
09:35
some scenarios of like mahabharata and
128
575519
4961
algunos escenarios como mahabharata y
09:40
all i'll turn off those types of cereals all right so
129
580480
5600
todo. Apagaré esos tipos de cereales.
09:46
um so mahabharata have you watched a few episodes on that
130
586080
5520
09:51
yes okay do you have any favorite character
131
591600
4640
tienes algun personaje favorito
09:56
yes please tell me a little about your
132
596240
3680
si por favor cuéntame un poco sobre tu
09:59
favorite character there it is
133
599920
3680
personaje favorito ahi esta
10:03
i have two favorite characters and different
134
603600
3200
tengo dos personajes favoritos y diferentes
10:06
ways one is arjun and another is your sister
135
606800
5760
maneras uno es arjun y otro es tu hermana esta
10:12
okay good choices can you tell me um what are the qualities that you admire
136
612560
5120
bien buenas elecciones me puedes decir cuales son las cualidades que admiras
10:17
in arjun and then you can tell me what are the qualities you admire in
137
617680
3839
en arjun y entonces puedes decir yo, ¿cuáles son las cualidades que admiras en
10:21
yudhisthira in arjuna i admire that
138
621519
4241
yudhisthira en arjuna? admiro que
10:25
he his chariot was lord krishna and he were and
139
625760
5440
él, su carroza, era el señor krishna y él era y
10:31
he asked the questions to krishna and because of
140
631200
4240
le hizo las preguntas a krishna y, debido a
10:35
the main parts of bhagavad-gita was also arjun and krishna that's why i like
141
635440
5280
las partes principales del bhagavad-gita, también era arjun y krishna, por eso me gusta
10:40
arjun and well although he had some
142
640720
3119
arjun. y bueno aunque tenia un poco
10:43
he could not control his anger he would tell bata about the truth and all
143
643839
4401
no podia controlar su ira le decia a bata la verdad y todo
10:48
but uh was a very nice person he was ideal for
144
648240
5120
pero uh era una persona muy linda para la que era ideal
10:53
and that he was ideal for truth that's why i like you sister as well as
145
653360
4880
y que era ideal para la verdad por eso me gustas hermana tanto como
10:58
arjun but more
146
658240
2719
arjun pero más está
11:01
okay fine you know i'll tell you a new word the word is called as epitome all
147
661360
4560
bien, ya sabes, te diré una palabra nueva, la palabra se llama epítome, está
11:05
right it's spelled as uh e-p-i-t-o-m-e okay epitome means the
148
665920
5599
bien, se escribe como uh e-p-i-t-o-m-e, epítome significa el
11:11
best example or the ideal like you called it right he is the epitome of
149
671519
4641
mejor ejemplo o el ideal como lo llamaste bien, él es el epítome de la
11:16
righteousness or he is the epitome of truth
150
676160
3359
rectitud o él es el epítome de la verdad,
11:19
you can say that okay
151
679519
3521
puedes decir que está bien, está
11:23
okay fine and when you are talking about arjun um you could have said that the
152
683040
5520
bien, y cuando hablas de arjun, um, podrías haber dicho que el
11:28
bhagavad-gita was revealed to arjun by krishna right it was revealed to him
153
688560
5600
bhagavad-gita le fue revelado a arjun por krishna, cierto, se lo reveló,
11:34
yeah or it was narrated to him so any one option if you want you can choose
154
694160
4560
sí, o se lo narró, así que cualquier opción si quieres puedes elegir Eso está bien, está bien, ¿has
11:38
all right okay
155
698720
2320
11:41
okay so have you watched uh the entire mahabharata are there a few episodes
156
701040
4400
visto todo el mahabharata? ¿Hay algunos episodios
11:45
spending well i don't watch episode wise i simply
157
705440
4240
gastando
11:49
whatever comes in in front of me i simply wash it off
158
709680
4320
11:54
okay uh randomly yeah okay that's good and uh who is your
159
714000
5760
bien? ¿Quién es tu
11:59
partner when you watch these shows who do you like to watch it with
160
719760
3920
pareja cuando ves estos programas? ¿A quién te gusta verlo con
12:03
my sister yeah what's her name
161
723680
3680
mi hermana? Sí, ¿cuál es su nombre?
12:07
harika and she's also interested with spirituality like me also so i like to
162
727360
5360
Harika y ella también está interesada en la espiritualidad como yo también, así que me gusta
12:12
watch it with her okay wonderful so she's your partner in
163
732720
5280
verlo con ella.
12:18
crime
164
738000
2399
12:21
so fine then again you answered really well uh just make a note of all the new
165
741760
4720
bien, respondiste muy bien, solo toma nota de todas las
12:26
words or phrases that you learned and go back uh to the recording all your
166
746480
4720
palabras o frases nuevas que aprendiste y regresa a la grabación de todas tus
12:31
previous recordings and keep revising from that okay so that's the only
167
751200
3600
grabaciones anteriores y sigue revisando de eso, está bien, esa es la única
12:34
feedback to you apart from that you're a very very very good speaker that for
168
754800
3599
retroalimentación para ti, aparte de eso. eres un muy muy muy buen orador que para
12:38
your age i think you're phenomenal okay
169
758399
4641
tu edad creo que eres fenomenal ok
12:43
so do you have any questions for me no
170
763600
4960
entonces tienes alguna pregunta para mi
12:48
no questions yes no questions no there is a question
171
768560
4800
12:53
that uh uh
172
773360
2000
12:55
what made you join clapping as a teacher
173
775360
4400
12:59
okay i love i love the english language okay
174
779760
3680
me encanta amo el idioma inglés está bien
13:03
and i wanna outlet
175
783440
2639
y quiero una salida
13:06
through which i could practice it and can you hear me
176
786079
4241
a través de la cual pueda practicarlo y puedes escucharme
13:10
your video went off okay your video is also stuck
177
790320
5519
tu video se apagó está bien tu video también está atascado
13:15
but i can hear you a bit
178
795839
2641
pero puedo escucharte un poco
13:18
you are stuck and i cannot hear you again i think the network is occurred
179
798480
5599
estás atascado y no puedo escucharte de nuevo creo que la red Ocurrió que
13:24
i cannot hear you but i can see you uh what about now
180
804079
6081
no puedo escucharla pero puedo verla uh, ¿qué pasa
13:30
yes ma'am now i can hear you okay okay let's proceed uh the reason i
181
810800
4960
ahora? sí, señora, ahora puedo escucharla.
13:35
joined clapingo was because i love uh the language english and i
182
815760
5439
13:41
also wanted to become a better communicator myself all right and the
183
821199
4961
Me comunico bien y la
13:46
only way in which we can become good at spoken english is by practicing it daily
184
826160
5119
única forma en que podemos volvernos buenos en el inglés hablado es practicándolo a diario
13:51
and on clapping i got the opportunity to meet with so many new interesting people
185
831279
5360
y al aplaudir tuve la oportunidad de reunirme con tanta gente nueva e interesante
13:56
um who taught me a lot of things and i helped them a little bit with english so
186
836639
5601
que me enseñó muchas cosas y les ayudé un un poco con el inglés, así que
14:02
my passion for english brought me to this platform
187
842240
2959
mi pasión por el inglés me trajo a esta plataforma,
14:05
what brought you to clapping well i don't know really but just my
188
845199
4640
lo que te llevó a aplaudir, bueno, no sé realmente, pero mi
14:09
mother told me to join she told that it will improve my fish that's right and
189
849839
5120
madre me dijo que me uniera, dijo que mejoraría mi pez, así es,
14:14
and madame uh you told that your forward practice so why did you only choose to
190
854959
5120
y señora, uh, usted dijo que tu delantero practica asi ¿Por qué solo elegiste
14:20
join clapping was a teacher why not as a student
191
860079
3521
unirte a los aplausos? Era profesor ¿Por qué no como estudiante?
14:23
um that's a very good question i think i had spent a lot of years in school as a
192
863600
4960
Esa es una muy buena pregunta. Creo que pasé muchos años en la escuela como
14:28
student i studied in an english medium school right and i had just completed a
193
868560
5440
estudiante. Estudié en una escuela intermedia de inglés, ¿verdad?
14:34
few certification courses and diploma in english training and i wanted to use
194
874000
4959
algunos cursos de certificación y diploma en capacitación en inglés y quería usar
14:38
that skills that i had learned so i thought okay i'm done being a student
195
878959
4401
las habilidades que había aprendido, así que pensé, está bien, ya terminé de ser estudiante,
14:43
now it's time to be a teacher so i joined as a tutor here
196
883360
4880
ahora es el momento de ser maestro, así que me uní como tutor aquí, está
14:48
okay okay those were very interesting
197
888240
3440
bien, eso fue muy interesante.
14:51
questions you know nobody has asked me this so did you think of it on the spot
198
891680
3680
Preguntas que sabes que nadie me ha preguntado esto, ¿lo pensaste en el momento
14:55
or did you come to the session thinking that okay i have to ask uh meghamam this
199
895360
4159
o viniste a la sesión pensando que está bien, tengo que preguntar, eh, meghamam, esto
14:59
today i already asked this question to someone
200
899519
4481
hoy ya le hice esta pregunta a
15:04
else and uh in between the call was cut so i thought i'd ask
201
904000
4720
otra persona y, eh, en el medio, la llamada fue corte, así que pensé en preguntarle a
15:08
every tutor and let's see what the answer says
202
908720
4239
cada tutor y veamos qué dice la respuesta,
15:12
okay fine maybe in the end you can tell me what was the most interesting reason
203
912959
4081
está bien, tal vez al final puedas decirme cuál fue la razón más interesante
15:17
that you have found yeah uh interesting reason about what
204
917040
6080
que encontraste, sí, eh, razón interesante sobre lo que
15:23
no no you have heard a lot of speakers give you reasons right like why they
205
923120
4159
no, no, has escuchado mucho. de los oradores te dan las razones correctas l como por qué se
15:27
joined clapping uh later you can tell me which reason was the most interesting
206
927279
4480
unieron a aplaudir uh más tarde puedes decirme qué razón fue la más interesante
15:31
like which tutor gave the most interesting or unique reason to join
207
931759
3921
como qué tutor dio la razón más interesante o única para unirse a
15:35
clapping the unique reason to join clap and go i
208
935680
4719
aplaudir la razón única para unirse a aplaudir y listo
15:40
have not you were the first one i asked and i got
209
940399
2961
no lo he hecho tú fuiste el primero que pregunté y yo obtuve
15:43
the answer oh okay i'm at the first one all right okay i think there's still
210
943360
3919
la respuesta, oh, está bien, estoy en la primera, está bien, está bien, creo que todavía hay
15:47
time for others to answer that yeah i asked
211
947279
4161
tiempo para que otros respondan eso, sí, le pregunté a
15:51
another tutor but in the between the call was cut so i couldn't hear it
212
951440
3600
otro tutor, pero en el medio se cortó la llamada, así que no pude escucharla
15:55
properly okay okay okay all right so we still
213
955040
3200
correctamente, está bien, está bien, todos cierto, todavía nos
15:58
have uh three more minutes left before the session can get cut so in if you
214
958240
4800
quedan tres minutos más antes de que se corte la sesión, así que si
16:03
have any other doubts or queries related to english or anything in general please
215
963040
5120
tiene alguna otra duda o consulta relacionada con el inglés o cualquier cosa en general, no
16:08
feel free to let me know okay so in your background i can see
216
968160
5280
dude en hacérmelo saber, así que en su fondo puedo ver
16:13
that there is a bed so i have a question that
217
973440
4720
que hay es una cama entonces tengo una pregunta que
16:18
in that bed always you make your session that is the particular
218
978160
5119
en esa cama siempre haces tu sesion ese es el
16:23
place as i have this or you make always different according to the situation
219
983279
5281
lugar particular como yo tengo esto o lo haces siempre diferente segun la situacion
16:28
uh no no no this is the place that i'm most comfortable in i have a small table
220
988560
5120
uh no no no este es el lugar en el que me siento mas comodo tengo una mesita
16:33
on which i place my laptop and i feel very comfortable here the lighting is
221
993680
3920
en la que coloco Tengo mi computadora portátil y me siento muy cómodo aquí. La iluminación es
16:37
good and there's a lot of ventilation in this room so i normally take classes
222
997600
4799
buena y hay mucha ventilación en esta sala, por lo que normalmente tomo clases
16:42
from this room okay
223
1002399
3440
en esta sala. Bien, ¿
16:45
so now how many classes you have taken
224
1005839
4800
cuántas clases has tomado? ¿
16:50
how many classes have i created yeah till now how many
225
1010639
3760
Cuántas clases he creado? Sí, hasta ahora, ¿cuántas?
16:54
classes have you taken and this day in this or till this day i have uh in
226
1014399
5680
clases has tomado y este día en este o hasta este día tengo uh en
17:00
this day on this day i think i have taken
227
1020079
3521
este día en este día creo que he tomado
17:03
for almost six to seven hours so it would be
228
1023600
3439
durante casi seis a siete horas por lo que serían
17:07
around 12 to 15 classes i've taken for today
229
1027039
4721
alrededor de 12 a 15 clases que he tomado hoy
17:11
oh my god that's too much
230
1031760
3520
oh mi Dios, eso es demasiado,
17:15
it doesn't feel because i enjoy the process right so it doesn't feel or too
231
1035360
4160
no se siente porque disfruto el proceso, así que no se siente o es demasiado
17:19
exhausting actually it feels like fun
232
1039520
4159
agotador, en realidad se siente divertido, está
17:24
okay yeah i'm so sorry to interrupt you i
233
1044480
3760
bien, sí, siento mucho interrumpirte,
17:28
think our session will get cut in the next 30 seconds so i would like to say
234
1048240
4640
creo que nuestra sesión se interrumpirá en los próximos 30 segundos, así que me gustaría decir
17:32
that have a great evening avisha you were brilliant today just go through the
235
1052880
4159
que tengas una gran noche, avisha, estuviste brillante hoy, solo revisa la
17:37
recording and uh learn from it and i'll see you in the next class okay
236
1057039
6640
grabación y aprende de ella y te veré en la próxima clase.
17:43
all right okay bye bye take care bye
237
1063760
4720
17:48
i know you told your friend you're not okay
238
1068480
4640
tu amiga no estas bien
17:53
and tell me what's wrong and why you never said you felt that way
239
1073120
7680
y dime que te pasa y por que nunca dijiste tu me sentí así
18:00
[Music]
240
1080800
4759
[Música]
18:06
it hurts too much
241
1086640
3440
duele demasiado
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7