Unscripted REAL English Conversation - 1 - A Walk through Nepal

4,015 views ・ 2011-06-24

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:03
0
3360
1260
00:04
listen and have a look at some
1
4620
60
00:04
listen and have a look at some the interesting people
2
4680
1130
ouçae dê uma olhada em alguns
ouça e dê uma olhada em algumas as pessoas interessantes as pessoas
00:05
the interesting people
3
5810
400
interessantes as
00:06
the interesting people places in animals on how some
4
6210
3330
pessoas interessantes coloca em animais em como alguns
00:09
places in animals on how some
5
9540
400
00:09
places in animals on how some monkeys
6
9940
400
lugaresemanimais em comoalguns
lugaresemanimaisem comoalguns macacos
00:10
monkeys
7
10340
400
00:10
monkeys I didn't realize they were
8
10740
1309
macacos
macacos eu não sabia que eles onde
00:12
I didn't realize they were
9
12049
51
00:12
I didn't realize they were monkeys in Nepal what can you
10
12100
1340
eu não sabia queeles eram
eu não sabia que eles eram macacos no Nepal o que vocês podem
00:13
monkeys in Nepal what can you
11
13440
90
00:13
monkeys in Nepal what can you tell us about these much
12
13530
2369
macacos noNepal o quevocês podem
macacos no Nepal o que vocês podem nos dizer sobre isso conte-nos sobre
00:15
tell us about these much
13
15899
400
isso
00:16
tell us about these much while account to the March
14
16299
761
conte-nos sobre isso muito enquanto conta para março
00:17
while account to the March
15
17060
369
00:17
while account to the March actually accept that than birds
16
17429
1651
enquantoconta paramarço
enquanto conta para março realmente aceita isso do que os pássaros
00:19
actually accept that than birds
17
19080
350
00:19
actually accept that than birds and monkeys around
18
19430
1000
realmente aceitam isso do que os pássaros
realmente aceitam isso do que pássaros e macacos ao redor
00:20
and monkeys around
19
20430
400
00:20
and monkeys around living in certain temple
20
20830
1860
emacacosao redor
e macacos ao redor vivendo em certos templos
00:22
living in certain temple
21
22690
400
vivendo emcertostemplos
00:23
living in certain temple complexes
22
23090
519
00:23
complexes
23
23609
400
vivendoem certos complexos detemplos
00:24
complexes and this is a great picture of
24
24009
2301
complexos complexos e esta é uma ótima foto de
00:26
and this is a great picture of
25
26310
190
00:26
and this is a great picture of some birds where did you take
26
26500
949
eestaé uma ótima fotode
e esta é uma ótima foto de alguns pássaros onde você tirou
00:27
some birds where did you take
27
27449
150
00:27
some birds where did you take this
28
27599
110
00:27
this
29
27709
400
algunspássarosondevocêlevou
algunspássaros onde vocêlevou isso isso
00:28
this I resented cafe drinking
30
28109
2600
eu me ressenti café bebendo eu me
00:30
I resented cafe drinking
31
30709
400
ressentia de beber café
00:31
I resented cafe drinking see a close to Kathmandu
32
31109
3690
eu me ressentia de beber café ver um perto de Kathmandu
00:34
see a close to Kathmandu
33
34799
400
ver um perto de Kathmandu
00:35
see a close to Kathmandu images flew over and we're
34
35199
1591
ver um perto de Kathmandu imagens voaram e nós somos
00:36
images flew over and we're
35
36790
100
00:36
images flew over and we're sitting on a Wire via tape
36
36890
1150
imagens sobrevoouenossas
imagens sobrevoaram e estamos sentados em um fio via fita
00:38
sitting on a Wire via tape
37
38040
400
00:38
sitting on a Wire via tape this happens all the time and
38
38440
2719
sentadosemumfio via fita
sentados em um fio via fita isso acontece o tempo todo e
00:41
this happens all the time and
39
41159
400
00:41
this happens all the time and this looks very calm and tell me
40
41559
1261
isso acontece o tempo todoe
isso acontece o tempo todo e isso parece muito calmo e diz-me
00:42
this looks very calm and tell me
41
42820
120
00:42
this looks very calm and tell me about this rhino
42
42940
620
istoparece muitocalmo e diz-me
isto parece muito calmo e fala-me deste rinoceronte deste
00:43
about this rhino
43
43560
400
00:43
about this rhino well I spent about five days
44
43960
3659
rinoceronte
deste rinoceronte bem passei cerca de cinco dias bem
00:47
well I spent about five days
45
47619
400
passeicerca decincodias
00:48
well I spent about five days hiking around 61 National Park
46
48019
2070
bem passei cerca de cinco dias a caminhar cerca de 61 Caminhadas no Parque Nacional
00:50
hiking around 61 National Park
47
50089
400
00:50
hiking around 61 National Park netcom
48
50489
480
00:50
netcom
49
50969
400
61 Caminhadas no Parque Nacional
61 Parque Nacional netcom netcom
00:51
netcom and more its pains sports
50
51369
3040
netcom e mais suas dores esportes
00:54
and more its pains sports
51
54409
400
00:54
and more its pains sports 400 more runs amis
52
54809
2990
e mais suas dores esportes
e mais suas dores esportes 400 mais corridas amis
00:57
400 more runs amis
53
57799
400
400maiscorridas amis
00:58
400 more runs amis not look at that thing how close
54
58199
1610
400 mais corre amist não olhe para aquela coisa quão perto
00:59
not look at that thing how close
55
59809
331
nãoolhepara aquela coisa quãoperto
01:00
not look at that thing how close treat allies pretty close
56
60140
2089
não olhe para aquela coisa quão de perto trate aliados bem de perto
01:02
treat allies pretty close
57
62229
400
01:02
treat allies pretty close finger you very very careful
58
62629
1240
trate aliados bem de perto trate
aliados bem de perto dedo você muito muito cuidado dedo você
01:03
finger you very very careful
59
63869
400
muito muitocuidado
01:04
finger you very very careful behind the recent trees
60
64269
1151
dedo você muito muito cuidado atrás das árvores recentes
01:05
behind the recent trees
61
65420
400
01:05
behind the recent trees once I'm I'm I made it run a
62
65820
3200
atrás das árvoresrecentes
atrás das árvores recentes uma vez que eu fiz uma
01:09
once I'm I'm I made it run a
63
69020
50
01:09
once I'm I'm I made it run a very angry sorry
64
69070
780
01:09
very angry sorry
65
69850
400
vez que eu fiz uma vez que eu fiz uma vez que eu fiz uma
vez que eu fiz uma vez que eu fiz uma vez com muita raiva desculpe
muito zangado desculpe
01:10
very angry sorry moving towards over into China
66
70250
2090
muito zangado desculpe avançando para a China
01:12
moving towards over into China
67
72340
400
01:12
moving towards over into China victory
68
72740
260
avançando para a China
avançando para a China vitória vitória
01:13
victory
69
73000
400
01:13
victory and I was a victory for about 20
70
73400
2280
vitória e fui uma vitória por cerca de 20
01:15
and I was a victory for about 20
71
75680
340
efui uma vitória por cerca de 20
01:16
and I was a victory for about 20 minutes sorry
72
76020
320
01:16
minutes sorry
73
76340
400
01:16
minutes sorry grace the term the blossom that
74
76740
2000
e fui uma vitória por cerca de 20 minutos desculpe
minutos desculpe minutos
desculpe graça o termo a flor que
01:18
grace the term the blossom that
75
78740
199
01:18
grace the term the blossom that looks like this situation I
76
78939
1551
enfeita o termo aflorque
enfeita o termo a flor que se parece com esta situação eu me pareço com
01:20
looks like this situation I
77
80490
400
01:20
looks like this situation I think this
78
80890
430
esta situação eu
me pareço com esta situação eu acho que isso
01:21
think this
79
81320
400
01:21
think this is this situation okay so now
80
81720
4820
acho que isso é t a situação dele está bem então agora
01:26
is this situation okay so now
81
86540
170
01:26
is this situation okay so now we're getting into people
82
86710
1160
estasituação estábem então agora
esta situação está bem então agora estamos entrando nas pessoas
01:27
we're getting into people
83
87870
400
estamos entrando nas pessoas
01:28
we're getting into people Nepal now this is kind of what I
84
88270
1900
estamos entrando nas pessoas Nepal agora é mais ou menos isso que eu
01:30
Nepal now this is kind of what I
85
90170
50
01:30
Nepal now this is kind of what I would expect from a National
86
90220
950
Nepalagoraé mais ou menos issoEu,
Nepal, isso é o que eu esperaria de um nacional,
01:31
would expect from a National
87
91170
400
01:31
would expect from a National Geographic
88
91570
560
esperaria de umnacional,
esperaria de uma foto daNational Geographic Geographic Geographic,
01:32
Geographic
89
92130
400
01:32
Geographic photo but tell me about this see
90
92530
1990
mas me fale sobre isso, veja a
01:34
photo but tell me about this see
91
94520
310
01:34
photo but tell me about this see well this is a marketplace
92
94830
2690
foto, mas mefale sobreisso,veja a
foto, mas me fale sobre isso, veja bem, isso é um mercado
01:37
well this is a marketplace
93
97520
400
01:37
well this is a marketplace and come into the school amazing
94
97920
2010
bem,este éummercado
bem, este é um mercado e entre na escola incrível
01:39
and come into the school amazing
95
99930
400
e entre na escolaincrível
01:40
and come into the school amazing market place's
96
100330
540
01:40
market place's
97
100870
400
e entre na escola mercado incrível mercado local mercado
01:41
market place's his sentence everywhere Street
98
101270
1840
local é sua sentença em todos os lugares Rua sua
01:43
his sentence everywhere Street
99
103110
400
01:43
his sentence everywhere Street and biscotti looks really
100
103510
1180
sentença emtodos os lugaresRua
sua sentença em todos os lugares Rua e biscoito parece realmente
01:44
and biscotti looks really
101
104690
240
01:44
and biscotti looks really interesting
102
104930
219
e biscoito parecerealmente
e biscoito parecerealmente interessante interessante
01:45
interesting
103
105149
400
01:45
interesting what can you tell me about it
104
105549
801
interessante o que você pode me dizer sobre isso
01:46
what can you tell me about it
105
106350
330
01:46
what can you tell me about it can induce the
106
106680
1600
o que você pode dizer me sobreisso o que
você pode me dizer sobre isso pode induzir o
01:48
can induce the
107
108280
400
01:48
can induce the very very interesting people in
108
108680
2280
pode induzir o
pode induzir as pessoas muito muito interessantes em pessoas
01:50
very very interesting people in
109
110960
250
muito, muito interessantesem
01:51
very very interesting people in all kinds it didn't cost you
110
111210
1430
pessoas muito, muito interessantes em todos os tipos não custou a você
01:52
all kinds it didn't cost you
111
112640
400
todos ostiposnãocustou avocê
01:53
all kinds it didn't cost you and many difficulties as well
112
113040
2200
todos os tipos não custou a você e muitas dificuldades também
01:55
and many difficulties as well
113
115240
400
01:55
and many difficulties as well central
114
115640
1530
emuitasdificuldades também e
muitasdificuldades também centrais centrais
01:57
central
115
117170
400
01:57
central points where sided use
116
117570
2670
pontos centrais onde os lados usam
02:00
points where sided use
117
120240
390
02:00
points where sided use sentences he did 100 your
118
120630
2880
pontosonde os lados usam
pontos onde os lados usam frases ele fez 100 suas
02:03
sentences he did 100 your
119
123510
380
02:03
sentences he did 100 your in disguise said yet over it's a
120
123890
2510
frases ele fez 100 suas
frases ele 100 seu disfarçado disse ainda acabou está
02:06
in disguise said yet over it's a
121
126400
40
02:06
in disguise said yet over it's a very spiritual place
122
126440
2130
disfarçadodisseainda acabou está
disfarçado disse ainda acabou é um lugar muito espiritual lugar muito
02:08
very spiritual place
123
128570
400
02:08
very spiritual place now going from the very old to
124
128970
1310
espiritual lugar muito
espiritual agora indo do muito antigo para
02:10
now going from the very old to
125
130280
80
02:10
now going from the very old to the very young but working tell
126
130360
1180
agora indo do muitoantigo para
agora indo de dos muito velhos aos muito jovens, mas trabalhando diga
02:11
the very young but working tell
127
131540
290
02:11
the very young but working tell me about this
128
131830
510
aos muito jovens,mas trabalhando diga
aos muito jovens, mas trabalhando fale-me sobre isso
02:12
me about this
129
132340
400
02:12
me about this this little boy here this thread
130
132740
1150
eusobre isso
eu sobre esse garotinho aqui este tópico
02:13
this little boy here this thread
131
133890
320
é o garotinhoaquiestetópico este garotinho
02:14
this little boy here this thread in the morning this sweet little
132
134210
1080
aqui este tópico pela manhã este doce pequeno
02:15
in the morning this sweet little
133
135290
120
02:15
in the morning this sweet little boy live
134
135410
350
02:15
boy live
135
135760
400
pela manhã estedoce pequeno
pela manhã este doce menino menino vivo
02:16
boy live in a village mean lots to learn
136
136160
2290
menino vivo viver em uma vila significa muito para aprender
02:18
in a village mean lots to learn
137
138450
400
02:18
in a village mean lots to learn national
138
138850
880
emumavilasignifica muito para aprender
emumaaldeiasignifica muito para aprender nacional nacional nacional inteira
02:19
national
139
139730
400
02:20
national whole release her their where
140
140130
2160
liberte-a onde
02:22
whole release her their where
141
142290
190
02:22
whole release her their where people live in the middle of a
142
142480
1040
inteira liberte-a onde
inteira liberte-a onde as pessoas vivem no meio de um
02:23
people live in the middle of a
143
143520
40
02:23
people live in the middle of a national park
144
143560
430
02:23
national park
145
143990
310
povovivem nomeiode um
povo vivem no meio de um parque nacional parque
nacional
02:24
national park it's amazing oh and it's very
146
144300
1370
parque nacional é incrível oh e é muito
02:25
it's amazing oh and it's very
147
145670
50
02:25
it's amazing oh and it's very dangerous yeah I can imagine
148
145720
1750
éincríveloh e émuito é
incrível oh e é muito perigoso sim eu posso imaginar
02:27
dangerous yeah I can imagine
149
147470
40
02:27
dangerous yeah I can imagine with the
150
147510
500
perigoso sim euposso imaginar
perigoso sim eu posso imaginar com o com
02:28
with the
151
148010
240
02:28
with the when the animal in there there
152
148250
890
o quando o animal lá dentro
02:29
when the animal in there there
153
149140
370
02:29
when the animal in there there you've got a rhino and you know
154
149510
1740
quando o animal lá
quando o animal lá dentro você tem um rinoceronte e você sabe que
02:31
you've got a rhino and you know
155
151250
90
02:31
you've got a rhino and you know my
156
151340
5000
02:31
my
157
151340
280
02:31
my maybe some monkeys by your house
158
151620
2110
vocêtemumrinoceronteevocê sabe que
você temumrinoceronteevocê sabe meu meu
meu talvez s alguns macacos perto de sua casa
02:33
maybe some monkeys by your house
159
153730
400
talvezalguns macacosperto de suacasa
02:34
maybe some monkeys by your house they could be trouble and this
160
154130
3010
talvez alguns macacos perto de sua casa eles podem ser problemas e isso
02:37
they could be trouble and this
161
157140
70
02:37
they could be trouble and this in a long time
162
157210
600
02:37
in a long time
163
157810
400
eles podemserproblemas eisso
eles podem ser problemas e isso em muito tempo em
muito tempo
02:38
in a long time cutting the lawn and grass I
164
158210
2930
em muito tempo cortando a grama e grama eu
02:41
cutting the lawn and grass I
165
161140
400
02:41
cutting the lawn and grass I the Tigers over there near them
166
161540
2970
cortando a gramae a grama eu
cortando a grama e a grama eu os tigres ali perto deles os
02:44
the Tigers over there near them
167
164510
190
02:44
the Tigers over there near them anytime is all really I never
168
164700
1200
tigres aliperto deles
os tigres ali perto deles a qualquer hora é tudo realmente eu nunca a
02:45
anytime is all really I never
169
165900
330
qualquer momento é tudo realmenteeununca a
02:46
anytime is all really I never saw any because they
170
166230
850
qualquer momento é tudo realmente eu nunca vi nenhum porque eles
02:47
saw any because they
171
167080
400
02:47
saw any because they live the in Hills away from the
172
167480
4229
viramalgum porqueeles
viram algum porque eles moram em Hills longe de ao
02:51
live the in Hills away from the
173
171709
111
02:51
live the in Hills away from the main
174
171820
340
vivo emHillslongede ao
vivo emHillslongedo
02:52
main
175
172160
400
02:52
main the wow what a great picture
176
172560
3270
principal principal
principal o uau que ótima foto o
02:55
the wow what a great picture
177
175830
400
uauque ótima foto
02:56
the wow what a great picture what can you tell me about this
178
176230
729
02:56
what can you tell me about this
179
176959
261
o uau, que foto incrível o que você pode me dizer sobre isso o que
você pode me dizersobreisso o que
02:57
what can you tell me about this Lee where she was from
180
177220
1770
você pode me dizer sobre isso Lee de onde ela era
02:58
Lee where she was from
181
178990
360
Lee deondeelaera
02:59
Lee where she was from villages and she's just relaxing
182
179350
2970
Lee de onde ela era das aldeias e ela é apenas
03:02
villages and she's just relaxing
183
182320
400
03:02
villages and she's just relaxing and what an amazing hey look at
184
182720
2730
aldeias relaxantes e ela estáapenasrelaxando
aldeias e ela está apenas relaxando e que incrível ei olhar
03:05
and what an amazing hey look at
185
185450
70
03:05
and what an amazing hey look at that house even the
186
185520
760
e queincrívelei olhar
e que incrível ei olhar para aquela casa mesmo aquela
03:06
that house even the
187
186280
400
03:06
that house even the in the at the top of the picture
188
186680
1460
casamesmo
aquela casa mesmo o no topo da imagem
03:08
in the at the top of the picture
189
188140
330
03:08
in the at the top of the picture you can see it's like a
190
188470
1430
no notopo daimagem no no
topo da imagem você pode ver é como um
03:09
you can see it's like a
191
189900
340
você pode ver écomoum
03:10
you can see it's like a like and inlaid sconce yet like
192
190240
2340
você pode ver é como um candeeiro embutido ainda assim
03:12
like and inlaid sconce yet like
193
192580
150
03:12
like and inlaid sconce yet like a cop car being
194
192730
690
e um candelabro embutido ainda
assim e aplique embutido ainda como um carro de polícia sendo
03:13
a cop car being
195
193420
400
03:13
a cop car being carving up a dragon or servant
196
193820
1290
um carro de políciasendo
um carro de polícia esculpindo um dragão ou servo
03:15
carving up a dragon or servant
197
195110
400
03:15
carving up a dragon or servant or something job tonight
198
195510
1030
esculpindoum dragão ou servo
esculpindo um dragão ou servo ou algo trabalho esta noite ou
03:16
or something job tonight
199
196540
400
03:16
or something job tonight yeah maybe some kinda visitor
200
196940
2080
algotrabalho esta noite
ou algo trabalho esta noite sim talvez alguns meio visitante
03:19
yeah maybe some kinda visitor
201
199020
400
03:19
yeah maybe some kinda visitor something like this and get good
202
199420
1390
sim talvezalgum meiovisitante sim
talvez algum meio visitante algo assim e obter algo bom
03:20
something like this and get good
203
200810
170
03:20
something like this and get good reasons
204
200980
770
assim e obter algo bom
assim e obter bons motivos motivos motivos
03:21
reasons
205
201750
400
03:22
reasons is that what made you take the
206
202150
1450
motivos é isso que fez você aceitar o que
03:23
is that what made you take the
207
203600
200
03:23
is that what made you take the picture are we taking a picture
208
203800
1159
te fez tirar o que te
fez tirar a foto estamos tirando uma foto a foto
03:24
picture are we taking a picture
209
204959
241
estamostirandouma foto a
03:25
picture are we taking a picture of a woman
210
205200
250
03:25
of a woman
211
205450
380
03:25
of a woman he thought it was interesting
212
205830
750
foto estamos tirando a foto de uma mulher
deuma mulher
de uma mulher ele achou interessante
03:26
he thought it was interesting
213
206580
400
03:26
he thought it was interesting seem right decisions a very
214
206980
2030
ele achou foi interessante
ele achou interessante parecem decisões certas decisões muito parecem
03:29
seem right decisions a very
215
209010
220
03:29
seem right decisions a very interesting seem
216
209230
560
03:29
interesting seem
217
209790
400
corretas decisões muito parecem corretas muito interessante parecem interessantes parecem interessantes
03:30
interesting seem yes nice colors
218
210190
3850
parecem sim cores bonitas
03:34
yes nice colors
219
214040
400
03:34
yes nice colors alright so here where
220
214440
990
sim cores bonitas
sim cores bonitas tudo bem então aqui onde tudo bem então aqui
03:35
alright so here where
221
215430
400
03:35
alright so here where leaving the village and going by
222
215830
1590
onde
tudo bem então aqui onde sair a aldeia e indo
03:37
leaving the village and going by
223
217420
330
03:37
leaving the village and going by elephant yes
224
217750
1720
saindoda aldeia e indo
saindo da aldeia e indo de elefante sim
03:39
elephant yes
225
219470
400
03:39
elephant yes well now I'm not gonna buy
226
219870
1190
elefantesim
elefante sim bem agora não vou comprar
03:41
well now I'm not gonna buy
227
221060
120
03:41
well now I'm not gonna buy anything I just did either
228
221180
1290
bem agoranão voucomprar
bem agora não vou comprar nada eu só qualquer um deles fez qualquer
03:42
anything I just did either
229
222470
400
03:42
anything I just did either the other them say you're going
230
222870
1090
coisaeu acabei de fazer qualquer coisa eu acabei de fazer ou o
outro eles dizem que você vai
03:43
the other them say you're going
231
223960
120
ooutroelesdizem quevocêvai
03:44
the other them say you're going just going I miss Wonderland
232
224080
2980
o outro eles dizem que você vai só vai Eu sinto falta do País das Maravilhas
03:47
just going I miss Wonderland
233
227060
400
03:47
just going I miss Wonderland I C but one thing I would like
234
227460
2390
estou indo, sinto falta do país das maravilhas, estou
indo, sinto falta do país das maravilhas I C, mas uma coisa que eu gostaria
03:49
I C but one thing I would like
235
229850
190
I C, masuma coisa queeugostaria
03:50
I C but one thing I would like to
236
230040
200
03:50
to
237
230240
400
03:50
to handles and everything business
238
230640
2590
I C, masuma coisa queeugostaria de
lidar e tudo o que os negócios
03:53
handles and everything business
239
233230
400
03:53
handles and everything business the best ways
240
233630
1170
lidam e tudo o queos negócios
lidam e tudo o que os negócios das melhores maneiras
03:54
the best ways
241
234800
400
melhores maneiras
03:55
the best ways Sievers haha back in they might
242
235200
3270
as melhores maneiras Sievers haha ​​ de volta eles podem
03:58
Sievers haha back in they might
243
238470
260
03:58
Sievers haha back in they might not at
244
238730
329
Sievers haha ​​de volta elespodem
Sievers haha ​​de volta eles podem não em não em
03:59
not at
245
239059
400
03:59
not at climb up that tree year with
246
239459
1511
não escalar aquela árvore ano com
04:00
climb up that tree year with
247
240970
270
escalar aquela árvore ano com
04:01
climb up that tree year with reno a it is the safest way
248
241240
1780
escalar aquela árvore ano com reno a it é a maneira mais segura
04:03
reno a it is the safest way
249
243020
260
04:03
reno a it is the safest way because
250
243280
260
04:03
because
251
243540
400
04:03
because site it seems like you its and
252
243940
2630
reno aéa maneira mais segura
renoa éa maneira mais segura porque porque
porque site parece que você é e
04:06
site it seems like you its and
253
246570
400
04:06
site it seems like you its and then if you can ride on the back
254
246970
1110
site parece que você ée
site parece que você é e então se você pode andar nas costas
04:08
then if you can ride on the back
255
248080
110
04:08
then if you can ride on the back of a tiger
256
248190
450
04:08
of a tiger
257
248640
400
então se você pode andar nas costas
então se você pode andar nas costas de um tigre
de um tigre
04:09
of a tiger nothing what if you could do
258
249040
2280
de um tigre nada e se você não pudesse fazer
04:11
nothing what if you could do
259
251320
100
04:11
nothing what if you could do that
260
251420
2860
nada e sevocê pudesse fazer
nada e sevocê pudesse fazer isso isso
04:14
that
261
254280
400
04:14
that and here we are moving up into a
262
254680
1760
aquilo e aqui estamos nós mo subindo para um
04:16
and here we are moving up into a
263
256440
9
04:16
and here we are moving up into a little bit more mountainous
264
256449
581
eaquiestamossubindoparaum
e aqui estamos subindo para um pouco mais montanhoso um
04:17
little bit more mountainous
265
257030
400
04:17
little bit more mountainous terrain I can see a little bit
266
257430
1179
poucomais montanhoso um
pouco mais terreno montanhoso posso ver um pouco do terreno
04:18
terrain I can see a little bit
267
258609
111
04:18
terrain I can see a little bit snow
268
258720
320
possover um pouco do
terreno quepossover um pouco de neve neve neve
04:19
snow
269
259040
400
04:19
snow on the mountain this is Anna
270
259440
1320
na montanha esta é a Anna na
04:20
on the mountain this is Anna
271
260760
180
04:20
on the mountain this is Anna Julia own really I'm
272
260940
1240
montanha esta é a Anna na montanha esta é a Anna
04:22
Julia own really I'm
273
262180
280
04:22
Julia own really I'm who met the second-highest
274
262460
869
04:23
who met the second-highest
275
263329
400
04:23
who met the second-highest mountain and his woman has
276
263729
2411
o segundo mais alto
que conheceu a segunda montanha mais alta e a mulher dele tem
04:26
mountain and his woman has
277
266140
400
04:26
mountain and his woman has it looks like some onions in her
278
266540
1480
montanhae a mulherdeletem
montanha e a mulher dele tem parece umas cebolas nela
04:28
it looks like some onions in her
279
268020
119
04:28
it looks like some onions in her hand she I think growing those
280
268139
1621
pareceumas cebolas nela
parece umas cebolas na mão dela ela eu acho crescendo aquelas
04:29
hand she I think growing those
281
269760
320
mãos elaacho quecultivando aquelas
04:30
hand she I think growing those up there
282
270080
149
04:30
up there
283
270229
311
04:30
up there yes yes on really this is the
284
270540
2610
mãos ela acho que cultivando aquelas lá em cima lá em
cima sim sim realmente este é o sim sim realmente este
04:33
yes yes on really this is the
285
273150
400
04:33
yes yes on really this is the just before the the base camp
286
273550
1790
é o sim sim
realmente este é o pouco antes do acampamento base
04:35
just before the the base camp
287
275340
200
04:35
just before the the base camp which is make the snowstorms
288
275540
1710
poucoantes doabase c pouco
antes do acampamento base que faz as tempestades de neve
04:37
which is make the snowstorms
289
277250
400
04:37
which is make the snowstorms his mother Mary yes can see this
290
277650
2850
que faz as tempestades de neve
que faz as tempestades de neve sua mãe Mary sim pode ver isso
04:40
his mother Mary yes can see this
291
280500
190
04:40
his mother Mary yes can see this till
292
280690
170
04:40
till
293
280860
400
sua mãe Mary sim pode ver isso
sua mãe Mary sim pode ver isso até até até até
04:41
till little hints served things
294
281260
1420
pequenas dicas serviram
04:42
little hints served things
295
282680
250
04:42
little hints served things growing in the rocks here in
296
282930
1180
pequenasdicas serviram decoisas
pequenas dicas serviram de coisas crescendo nas rochas aqui
04:44
growing in the rocks here in
297
284110
400
04:44
growing in the rocks here in in the lower left hand corner
298
284510
1350
crescendonasrochas aqui
crescendo nas rochas aqui no canto inferior esquerdo
04:45
in the lower left hand corner
299
285860
400
no canto inferior esquerdo
04:46
in the lower left hand corner okay so now we're moving
300
286260
3870
no canto inferior esquerdo ok então agora estamos movendo-se
04:50
okay so now we're moving
301
290130
400
04:50
okay so now we're moving even further up a mountainside
302
290530
1640
bem agora estamos nos movendo
bem então agora estamos nos movendo ainda mais para cima uma montanha
04:52
even further up a mountainside
303
292170
400
04:52
even further up a mountainside here what country is this man's
304
292570
1979
aindamais paracimaumamontanha
ainda mais para cima uma encosta de montanha aqui que país é este homem aqui
04:54
here what country is this man's
305
294549
400
04:54
here what country is this man's nice think they're loaded entry
306
294949
1391
quepaís é este homem
aqui que país é este homem bom pense eles estão carregados,
04:56
nice think they're loaded entry
307
296340
359
04:56
nice think they're loaded entry over and Hugh Germany
308
296699
1411
bom,acho que estãocarregados, bom,
acho que estão carregados, e Hugh Germany
04:58
over and Hugh Germany
309
298110
400
04:58
over and Hugh Germany yeah how tall is that my
310
298510
2210
acaboueHugh Germany
acabou e Hugh Germany sim, qual é a altura disso, meu
05:00
yeah how tall is that my
311
300720
400
sim,qual é a altura dissomeu
05:01
yeah how tall is that my goodness it's rare
312
301120
1130
sim, quão alto é isso, meu Deus, é raro,
05:02
goodness it's rare
313
302250
400
05:02
goodness it's rare 20 the 22 Hall
314
302650
3339
bom,é raro,
bom, é raro 20 o 22 Hall
05:05
20 the 22 Hall
315
305989
400
20 o 22 Hall
05:06
20 the 22 Hall and the state must be quite a
316
306389
1871
20 o 22 Hall e o estado deve ser bastante
05:08
and the state must be quite a
317
308260
50
05:08
and the state must be quite a bit taller now ensuring act like
318
308310
2389
e oestadodeveserbastante
e o estado deve ser um pouco mais alto agora garantindo agir como um
05:10
bit taller now ensuring act like
319
310699
181
05:10
bit taller now ensuring act like you mentioned right
320
310880
440
pouco mais alto agoragarantindo agir como um
pouco mais alto agora garantindo agir como você mencionou certo
05:11
you mentioned right
321
311320
400
05:11
you mentioned right and they see its part in the
322
311720
1040
você mencionou certo
você mencionou certo e eles veem sua parte na e eles veem
05:12
and they see its part in the
323
312760
100
05:12
and they see its part in the forest no game is still lotsa
324
312860
1850
suapartena
e eles veem sua parte na floresta sem jogo ainda é muita
05:14
forest no game is still lotsa
325
314710
400
floresta nenhum jogo ainda é muita floresta
05:15
forest no game is still lotsa greenery in the background
326
315110
1129
nenhum jogo ainda é muito verde ao fundo
05:16
greenery in the background
327
316239
400
05:16
greenery in the background yep alright so now we're moving
328
316639
3711
verde aofundo
verde ao fundo sim tudo bem então agora estamos nos movendo
05:20
yep alright so now we're moving
329
320350
400
05:20
yep alright so now we're moving outta the trees and moving up a
330
320750
2320
sim tudo bem então agoraestamos nos movendo sim tudo
bem então agora estamos movendo-se para fora das árvores e movendo-se para cima e para fora das
05:23
outta the trees and moving up a
331
323070
90
05:23
outta the trees and moving up a little bit further into
332
323160
1000
árvores e movendo-se para fora das árvores e movendo-se um pouco mais para um
05:24
little bit further into
333
324160
400
05:24
little bit further into these are the himalayas yes
334
324560
1150
pouco mais para
um pouco mais para dentro destes são os Himalaias sim
05:25
these are the himalayas yes
335
325710
400
estessãoosHimalaiassim
05:26
these are the himalayas yes that's right Mees
336
326110
1730
estes são os himalaias sim isso mesmo Mees
05:27
that's right Mees
337
327840
400
isso mesmoMees isso mesmo
05:28
that's right Mees up
338
328240
2760
Mees up up
05:31
up
339
331000
400
05:31
up and DG climate I climbed through
340
331400
2930
up e DG clima Eu escalei
05:34
and DG climate I climbed through
341
334330
399
05:34
and DG climate I climbed through our
342
334729
5000
05:34
our
343
334729
341
e DG clima Euescalei
e DG clima Euescalei nossos nossos
05:35
our two days nice that in guest
344
335070
1670
nossos dois dias bom isso em
05:36
two days nice that in guest
345
336740
370
dois dias deconvidado bom isso em
05:37
two days nice that in guest houses on the way up there
346
337110
1360
dois dias dias bons que em pensões no caminho lá em cima
05:38
houses on the way up there
347
338470
330
05:38
houses on the way up there and I didn't go further than the
348
338800
2010
casas nocaminho lá emcima lá
casas no caminho lá em cima e eu não fui além do e não
05:40
and I didn't go further than the
349
340810
400
fuialémdo
05:41
and I didn't go further than the last trees
350
341210
940
e não fui além do últimas árvores últimas árvores
05:42
last trees
351
342150
400
05:42
last trees I see I didn't get into the snow
352
342550
1689
últimas árvores vejo que não entrei na neve vejo que
05:44
I see I didn't get into the snow
353
344239
400
05:44
I see I didn't get into the snow all really
354
344639
521
não entrei na neve
vejo que não entrei na neve realmente tudo realmente
05:45
all really
355
345160
400
05:45
all really you know I was a bit worried
356
345560
1210
tudo realmente você sabe que eu estava um pouco preocupado com
05:46
you know I was a bit worried
357
346770
79
05:46
you know I was a bit worried because I heard stories about
358
346849
1671
você sei que eu estavaum poucopreocupado
você sabe que eu estava um pouco preocupado porque eu ouvi histórias sobre porque
05:48
because I heard stories about
359
348520
40
05:48
because I heard stories about people getting trustpoints:
360
348560
1570
eu ouvi históriassobre porque eu
ouvi histórias sobre pessoas recebendo pontos de confiança:
05:50
people getting trustpoints:
361
350130
400
05:50
people getting trustpoints: really frostbite yeah and I
362
350530
1530
pessoasrecebendopontos de confiança:
pessoas recebendo pontos de confiança: realmente queimaduras sim e eu
05:52
really frostbite yeah and I
363
352060
60
05:52
really frostbite yeah and I wasn't there when the
364
352120
810
05:52
wasn't there when the
365
352930
310
realmentequeimaduras sim e eu
realmente gelado ite yeah e eu não estava lá quando o
não estavalá quando o
05:53
wasn't there when the right-hander
366
353240
450
05:53
right-hander
367
353690
400
não estavaláquandoo destro destro destro
05:54
right-hander close shoes well at least you
368
354090
3699
fecha os sapatos bem pelo menos você
05:57
close shoes well at least you
369
357789
201
05:57
close shoes well at least you got some really good
370
357990
540
fecha bem ossapatos pelomenosvocê
fecha bem os sapatos pelo menos você tem alguns muito bons
05:58
got some really good
371
358530
259
05:58
got some really good up oh yes nice us quite
372
358789
1611
ficaram alguns muito bons ficaram muito
bons oh sim bom nós bastante bom oh
06:00
up oh yes nice us quite
373
360400
280
06:00
up oh yes nice us quite satisfied just
374
360680
990
sim bomnós bastante bom oh sim bom
nós bastante satisfeitos apenas
06:01
satisfied just
375
361670
400
satisfeitos apenas
06:02
satisfied just sitting and looking sinner these
376
362070
1719
satisfeitos apenas sentados e parecendo pecadores estes
06:03
sitting and looking sinner these
377
363789
380
sentados eparecendopecadoresestes
06:04
sitting and looking sinner these beautiful scenes
378
364169
4241
sentados e parecendo pecadores estes cenas lindas cenas lindas
06:08
beautiful scenes
379
368410
400
06:08
beautiful scenes this looks like a really amazing
380
368810
770
cenas lindas isso parece realmente incrível
06:09
this looks like a really amazing
381
369580
210
06:09
this looks like a really amazing trip next time you go please
382
369790
1410
issoparecerealmente incrível
isso parece realmente uma viagem incrível na próxima vez que você for por favor
06:11
trip next time you go please
383
371200
320
06:11
trip next time you go please take me with you
384
371520
660
viaje na próxima vez quevocê forpor favor
viaje na próxima vez que você for por favor me leve com você
06:12
take me with you
385
372180
290
06:12
take me with you sure if you got the money for
386
372470
3660
me levecom você
leve-me com você com certeza se você tem o dinheiro com
06:16
sure if you got the money for
387
376130
400
06:16
sure if you got the money for more free lessons
388
376530
760
certeza sevocêtemo dinheirocom
certeza se você tem o dinheiro para mais aulas gratuitas
06:17
more free lessons
389
377290
400
06:17
more free lessons downloads into learned seven
390
377690
1310
maisaulas gratuitas
mais aulas gratuitas downloads em sete
06:19
downloads into learned seven
391
379000
400
06:19
downloads into learned seven Secrets every student must know
392
379400
1480
downl ingressa em sete aprendidos
downloads em sete aprendidos Segredos que todo aluno deve saber
06:20
Secrets every student must know
393
380880
310
Segredos que todoaluno devesaber
06:21
Secrets every student must know to get fluent in English quickly
394
381190
1230
Segredos que todo aluno deve saber para ficar fluente em inglês rapidamente
06:22
to get fluent in English quickly
395
382420
400
06:22
to get fluent in English quickly head on over to English anyone
396
382820
1240
para ficarfluente eminglês rapidamente
para ficar fluente em inglês rapidamente de cabeça para o inglês qualquer um de cabeça
06:24
head on over to English anyone
397
384060
390
06:24
head on over to English anyone dot com
398
384450
6000
paraqualquer um em inglês
vá para qualquer um em inglês ponto com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7